Zusatzprotokoll
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Estnisch (3)
- Finnisch (6)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ich habe für das Zusatzprotokoll zum Abkommen zwischen der EG und Südafrika angesichts des Beitritts von Rumänien und Bulgarien gestimmt .
Гласувах в подкрепа на допълнителния протокол към споразумението за търговия , развитие и сътрудничество между Европейската общност и нейните държави-членки , от една страна , и Република Южна Африка , от друга страна , предназначен , за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния към ЕС .
|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
протокол
Ich habe für diese Entschließung über die Zustimmung des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates gestimmt , auf dessen Grundlage es ein Zusatzprotokoll zu dem Partnerschafts - und Kooperationsabkommen zwischen der EU und der Ukraine geben wird .
Аз гласувах в подкрепа на настоящата резолюция относно съгласието на Европейския парламент с проекторешението на Съвета , въз основа на което ще има допълнителен протокол към Споразумението за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави , от една страна , и Украйна , от друга страна .
|
Zusatzprotokoll zum |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
протокол към
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Während der Debatte heute mittag wurde das Zusatzprotokoll zu einer Konvention des Europarates zu Menschenrechten und Biotechnologie erwähnt .
Under debatten i eftermiddag er tillægsprotokollen til Europarådets konvention om menneskerettigheder og biomedicin blevet nævnt .
|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
In diesem Zusammenhang muss das Zusatzprotokoll zum Amsterdamer Vertrag gewürdigt werden , in dem sich die Mitgliedstaaten darauf verständigt haben , die Finanzierung des öffentlich-rechtlichen Rundfunks zu regeln .
I den forbindelse skal vi respektere Amsterdam-traktatens tillægsprotokol , hvorefter medlemsstaterne træffer beslutning om etablering af finansieringen af den offentlige sektor .
|
das Zusatzprotokoll |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
tillægsprotokollen
|
Zusatzprotokoll erwähnt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nævnte protokollen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
protocol
Die irische Regierung hat beispielsweise nicht das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und das Zusatzprotokoll zur Verhinderung , Bekämpfung und Strafverfolgung des Menschenhandels ratifiziert .
The Irish Government , for example , has not ratified the UN Convention against transnational organised crime and the protocol to that Convention to prevent , suppress and punish trafficking .
|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Additional
Welche Maßnahmen wird er ergreifen , um sicherzustellen , dass die Türkei sich in Bezug auf Zypern ebenfalls an das Zusatzprotokoll zu dem Abkommen von Ankara hält und die Rechte Zyperns auf eine AWZ anerkennt ?
What measures will it take to ensure that , with respect to Cyprus , also Turkey complies with the Additional Protocol to the Ankara Agreement and recognises its right to an EEZ ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
lisaprotokolli
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , um dabei zu helfen , dass das Zusatzprotokoll des Übereinkommens von Lissabon in Kraft tritt .
kirjalikult . - ( RO ) Ma hääletasin selle raporti poolt , et aidata kaasa Lissaboni lepingu lisaprotokolli jõustumisele .
|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lisaprotokoll
Ich mache kein Geheimnis daraus , dass es meine große Hoffnung ist , dass dieses Zusatzprotokoll eine Bekämpfung sehr vieler Formen der Verschmutzung des Atlantik ermöglichen wird .
Ma ütlen otse välja , et minu suureks unistuseks on , et see lisaprotokoll muudab paljude Atlandi ookeani ohustavate erinevate reostustega võitlemise võimalikuks .
|
das Zusatzprotokoll |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
lisaprotokolli
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
lisäpöytäkirjan
Erst im Mai 2008 wurde das Zusatzprotokoll , in dem der Streit beigelegt und eine angemessene Formulierung gefunden wurde , von Portugal , Spanien , Frankreich und Marokko und am 25 . März 2009 schließlich auch von der Europäischen Gemeinschaft unterzeichnet .
Portugali , Espanja , Ranska ja Marokko allekirjoittivat lisäpöytäkirjan , jossa kiista selvitettiin ja asianmukainen sanamuoto löydettiin , toukokuussa 2008 , ja lopulta , 25 . maaliskuuta 2009 , myös Euroopan unioni allekirjoitti sen.
|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
lisäpöytäkirja
Zudem hat der Rat mit großem Bedauern festgestellt , dass die Türkei noch das Zusatzprotokoll zum Assoziierungsabkommen , das sogenannte Ankara-Protokoll , umsetzen muss und dass das Land noch keine ausreichenden Fortschritte in Bezug auf die Normalisierung seiner Beziehungen mit der Republik Zypern gemacht hat .
Neuvosto pani myös erittäin huolestuneena merkille , että Turkin on vielä pantava täytäntöön assosiaatiosopimuksen lisäpöytäkirja , niin sanottu Ankaran pöytäkirja , ja että se ei ole edistynyt riittävästi suhteidensa normalisoimisessa Kyproksen tasavallan kanssa .
|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
lisäpöytäkirjasta
Ich glaube , dass im Namen der durch die EU geförderten Umweltvorschriften und sofern ein Übereinkommen zum Zusatzprotokoll erreicht worden ist , das Übereinkommen von Lissabon endlich in die Praxis umgesetzt werden kann .
Uskon , että Lissabonin sopimus voidaan lopulta panna täytäntöön EU : n edistämien ympäristösääntöjen nimessä ja heti , kun lisäpöytäkirjasta on tehty sopimus .
|
das Zusatzprotokoll |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
lisäpöytäkirjan
|
Zusatzprotokoll zur Atomsicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ydinmateriaalien turvallisuutta koskeva lisäpöytäkirja
|
Sie haben das Zusatzprotokoll erwähnt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mainitsitte pöytäkirjan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
protocole additionnel
|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
additionnel
Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über das äußerst wichtige Thema der Türkei einschließlich der Erklärungen des Rates und der Kommission über die Aufnahme der Verhandlungen mit diesem Land und der Empfehlung von Herrn Brok ( A6-0241 / 2005 ) über das Zusatzprotokoll zum Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei aufgrund der Erweiterung der Europäischen Union ( 9617/2005 – KOM ( 2005 ) 0191 – C6-0194 / 2005 – 2005/0091 ( AVC ) ) .
- L’ordre du jour appelle en discussion commune , sur la question très importante de la Turquie , les déclarations du Conseil et de la Commission sur l’ouverture des négociations avec la Turquie et la recommandation ( A6-0241 / 2005 ) de M. Brok sur le protocole additionnel à l’accord établissant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie , par suite de l’élargissement de l’Union européenne [ 9617/2005 - COM ( 2005 ) 0191 - C6-0194 / 2005 - 2005/0091 ( AVC ) ] .
|
das Zusatzprotokoll |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
protocole additionnel
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
das Zusatzprotokoll |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πρόσθετο πρωτόκολλο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
aggiuntivo
Der wirtschaftliche Wettbewerb verschwindet somit in irgendein Zusatzprotokoll , das bei weitem nicht das gleiche Gewicht wie der Reformvertrag hat .
La concorrenza economica viene quindi relegata a un qualche protocollo aggiuntivo che manca completamente della forza del Trattato di riforma .
|
das Zusatzprotokoll |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
protocollo aggiuntivo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
papildprotokols
Zudem hat der Rat mit großem Bedauern festgestellt , dass die Türkei noch das Zusatzprotokoll zum Assoziierungsabkommen , das sogenannte Ankara-Protokoll , umsetzen muss und dass das Land noch keine ausreichenden Fortschritte in Bezug auf die Normalisierung seiner Beziehungen mit der Republik Zypern gemacht hat .
Padome ar dziļu nožēlu atzīmēja arī to , ka Turcijai vēl jāīsteno Asociācijas nolīguma papildprotokols , tā sauktais Ankaras protokols , un ka tā savu attiecību normalizēšanā ar Kipras Republiku nav guvusi pietiekamus panākumus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
aanvullend protocol
|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
aanvullende protocol
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Adicional
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , um dabei zu helfen , dass das Zusatzprotokoll des Übereinkommens von Lissabon in Kraft tritt .
Votei a favor deste relatório com a intenção de contribuir para que o Protocolo Adicional ao Acordo de Lisboa entrasse em vigor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
adiţional
Ich habe für das Zusatzprotokoll zum Abkommen zwischen der EG und Südafrika angesichts des Beitritts von Rumänien und Bulgarien gestimmt .
în scris - Am votat in favoarea Protocolului adiţional la Acordul dintre UE şi Africa de Sud , care are menirea de a lua în considerare aderarea României şi Bulgariei la UE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
tilläggsprotokollet
Für den Zeitraum 1998-2000 beläuft sich dieser Beitrag auf etwa 650 000 ECU pro Jahr . Wie im Zusatzprotokoll vorgesehen , darf Ungarn allerdings bis zu 50 % der Mittel aus dem PHARE-Programm verwenden .
Detta bidrag skall uppgå till ca 650 000 ecu för perioden 1998-2000 , men enligt tilläggsprotokollet har landet tillåtelse att använda sina Phare-anslag upp till 50 procent av budgeten .
|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tilläggsprotokoll
Der wirtschaftliche Wettbewerb verschwindet somit in irgendein Zusatzprotokoll , das bei weitem nicht das gleiche Gewicht wie der Reformvertrag hat .
Ekonomisk konkurrens går således förlorad i något tilläggsprotokoll som helt saknar ändringsfördragets kraft .
|
das Zusatzprotokoll |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tilläggsprotokollet
|
Zusatzprotokoll zur Atomsicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tilläggsprotokoll för skydd av kärnmaterial
|
Sie haben das Zusatzprotokoll erwähnt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ni talar om protokollet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Das vierte Jahr in Folge hat Ankara das Zusatzprotokoll zum Assoziierungsabkommen nicht umgesetzt , fordert aber über seine Botschafter die großen EU-Mitgliedstaaten auf , das Zypernproblem zu lösen .
Vláda v Ankare už štvrtý rok po sebe nedokázala implementovať dodatkový protokol k asociačnej dohode , ale prostredníctvom svojich veľvyslancov vyzýva veľké členské štáty EÚ , aby riešili cyperskú otázku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Zusatzprotokoll |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
dodatkový
Wie der Rat betont hat , muss das Land unbedingt und unverzüglich das Zusatzprotokoll zum Abkommen von Ankara vollständig und in nicht diskriminierender Weise umsetzen .
Turecko musí , jak zdůraznila Rada , naléhavě a bez dalšího prodlení začít dodržovat dodatkový protokol k Ankarské dohodě , zcela a bez diskriminace .
|
Häufigkeit
Das Wort Zusatzprotokoll hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 87379. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.45 mal vor.
⋮ | |
87374. | Rosenkreuzer |
87375. | Grabs |
87376. | Kristianstad |
87377. | Strips |
87378. | Struma |
87379. | Zusatzprotokoll |
87380. | Pattloch |
87381. | Judgment |
87382. | Einschicht |
87383. | modische |
87384. | Drehbuchautors |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vertragsstaaten
- Zusatzprotokolle
- Unterzeichnerstaaten
- Zusatzabkommen
- Zusatzprotokolls
- Übereinkommen
- völkerrechtlicher
- Übereinkommens
- Vertragswerk
- Übereinkünfte
- Abkommens
- völkerrechtlichen
- bilateralen
- völkerrechtliche
- UN-Charta
- Ratifikation
- völkerrechtlich
- Schengener
- Abkommen
- Vertragsparteien
- Rahmenabkommen
- Mitgliedsstaaten
- multilateralen
- Drittstaaten
- zwischenstaatlichen
- unterzeichnenden
- Einheitsabkommen
- Mitgliedstaaten
- Signatarstaaten
- Menschenrechtskonvention
- Charta
- Bundesverfassungsgesetz
- Nichtangriffspakt
- Grundrechtecharta
- zwischenstaatliche
- UN-Kinderrechtskonvention
- EU-Vertrag
- EMRK
- Ratifikationsurkunde
- Grundfreiheiten
- Assoziierungsabkommen
- UN-Resolution
- Teilnehmerstaaten
- Kinderrechtskonvention
- Landkriegsordnung
- Kyoto-Protokoll
- Vertragsverletzungsverfahren
- Vertragstext
- innerstaatliche
- Flüchtlingskonvention
- Gewaltverbot
- Handelsabkommen
- Unterzeichnung
- unterzeichnet
- Übergangsbestimmungen
- Präambel
- Ministerkomitee
- Beitrittskandidaten
- Binnengrenzen
- Personenfreizügigkeit
- Europarat
- Menschenrechtsrat
- EFTA-Staaten
- Zollunion
- bilaterales
- UNO
- Freihandelsabkommen
- Einigungsvertrag
- Respektierung
- Bundesgesetze
- Völkergewohnheitsrecht
- Beitrittsverhandlungen
- verabschiedeten
- ratifiziert
- Inkrafttretens
- Rechtsakte
- Selbstbestimmungsrecht
- Stabilisierungs
- Reichskonkordats
- Staatsverträgen
- Gründungsvertrag
- Unionsbürgerschaft
- Änderungsgesetz
- regelte
- Schengen-Raum
- beschlossenen
- Petitionsrecht
- Fortgeltung
- Abschlussdokument
- Grundrechte
- EWWU
- zwischenstaatlicher
- EU-Erweiterung
- beschlossenes
- innerstaatlichen
- Völkerrechtssubjekte
- Sicherheitsinteressen
- Ungleichen
- UN-Konvention
- Souveränität
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- geheimen Zusatzprotokoll
- Zusatzprotokoll zum
- das Zusatzprotokoll
- Zusatzprotokoll des
- Zusatzprotokoll zur
- ein Zusatzprotokoll
- einem Zusatzprotokoll
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Zu
satz
protokoll
Abgeleitete Wörter
- Zusatzprotokolles
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|