Häufigste Wörter

häusliche

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung häus-li-che

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
häusliche
 
(in ca. 72% aller Fälle)
домашното
de Auch wenn viele Menschen es nicht wahrhaben wollen , die Realität sieht so aus , dass es Frauen gibt , die nur halb so viel verdienen wie Männer und dass häusliche Gewalt hauptsächlich Frauen und Kinder betrifft .
bg Въпреки че има мнозина , които не желаят да го приемат , истината е , че има жени , които получават за труда си половината от заработеното от мъжете и че домашното насилие засяга предимно жените и децата .
häusliche Gewalt
 
(in ca. 88% aller Fälle)
домашното насилие
Deutsch Häufigkeit Dänisch
häusliche
 
(in ca. 62% aller Fälle)
hjemmet
de Vizepräsidentin der Kommission . - Herr Präsident , an diesem selben Tag , an dem wir die Tatsache feiern , dass der nächsten Kommission offensichtlich mindestens neun Frauen angehören werden - und ich betrachte dies auch als einen Sieg für alle von uns , die aktiv hierfür gekämpft haben - hören wir heute Morgen in den Nachrichten , dass allein in Frankreich im vergangenen Jahr 156 Frauen durch häusliche Gewalt getötet wurden .
da Hr . formand ! Samme dag , som vi fejrer , at der tilsyneladende bliver mindst ni kvinder i den nye Kommission - hvilket jeg i øvrigt betragter som en sejr for alle os , der aktivt har kæmpet for dette - hører vi her til morgen forlydender om , at alene i Frankrig blev 156 kvinder sidste år dræbt som følge af vold i hjemmet .
häusliche Gewalt
 
(in ca. 49% aller Fälle)
vold i hjemmet
Deutsch Häufigkeit Englisch
häusliche Gewalt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
domestic violence
Deutsch Häufigkeit Estnisch
häusliche
 
(in ca. 39% aller Fälle)
koduvägivald
de Herr Minister ! Sie haben es ja schon kurz angesprochen : Häusliche Gewalt richtet sich ja nicht nur gegen Frauen , sondern auch gegen Kinder , und häusliche Gewalt kommt wegen Überforderung auch im Bereich der Altenpflege vor .
et ( DE ) Lugupeetud minister ! Te mainisite põgusalt , et koduvägivald pole loomulikult suunatud mitte ainult naiste , vaid ka laste vastu , ning et koduvägivald on ülekoormuse tõttu päevakorral ka seoses eakate hooldusega .
häusliche Gewalt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
koduvägivald
Deutsch Häufigkeit Finnisch
häusliche
 
(in ca. 40% aller Fälle)
perheväkivalta
de Auch das gesellschaftliche Bewusstsein ist von Bedeutung , damit häusliche Gewalt nicht einfach als peinliches Problem , das nur in den eigenen vier Wänden existiert , angesehen wird .
fi Aivan yhtä tärkeää on kuitenkin yhteiskunnan tietoisuus siitä , että perheväkivalta ei saa olla kiusallinen ongelma , joka pidetään piilossa neljän seinän sisällä .
häusliche Gewalt
 
(in ca. 88% aller Fälle)
perheväkivalta
Deutsch Häufigkeit Französisch
häusliche
 
(in ca. 57% aller Fälle)
domestique
de In diesem Zusammenhang sind auch soziale Schäden wie häusliche Gewalt , Vernachlässigung von Kindern , Arbeitslosigkeit und soziale Ausgrenzung zu nennen .
fr Nous pouvons également y ajouter les dégâts sociaux tels que la violence domestique , les enfants délaissés , le chômage et l'exclusion sociale .
häusliche Gewalt
 
(in ca. 72% aller Fälle)
violence domestique
Deutsch Häufigkeit Griechisch
häusliche
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ενδοοικογενειακή
de Leider bleiben häusliche Gewalt , Vergewaltigung als Kriegswaffe , Genitalverstümmelungen , Zwangsehen , Menschenhandel oder Zwangsprostitution der Albtraum , der das Leben Millionen von Frauen in der ganzen Welt zerstört .
el Δυστυχώς , η ενδοοικογενειακή βία , η χρησιμοποίηση του βιασμού ως πολεμικού όπλου , ο ακρωτηριασμός των γεννητικών οργάνων , οι εξαναγκαστικοί γάμοι , η εμπορία ανθρώπων ή η σεξουαλική δουλεία παραμένουν ο εφιάλτης που καταστρέφει τις ζωές εκατομμυρίων γυναικών σε ολόκληρο τον κόσμο .
häusliche Gewalt
 
(in ca. 78% aller Fälle)
ενδοοικογενειακή βία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
häusliche
 
(in ca. 75% aller Fälle)
domestica
de Diese Art der Gewalt umfasst sexuelle und häusliche Gewalt , Gruppenvergewaltigungen , Übergießen mit ätzender Säure sowie Ehrenmorde .
it Questo genere di violenza abbraccia la violenza sessuale e la violenza domestica , le sevizie di gruppo , l'acido gettato addosso alle donne e i delitti di onore .
häusliche Gewalt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
violenza domestica
Deutsch Häufigkeit Lettisch
häusliche
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ģimenē
de Wir müssen häusliche Gewalt mit gebührender Aufmerksamkeit verfolgen , um sie an die Öffentlichkeit zu bringen und den Opfern , Frauen und Kindern , zu helfen .
lv Mums ir jāpievērš pienācīga uzmanība vardarbībai ģimenē , lai varētu to atklāt un palīdzēt upuriem - sievietēm un bērniem .
häusliche Gewalt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
vardarbība ģimenē
häusliche Gewalt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ģimenē
häusliche Gewalt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vardarbību ģimenē
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
häusliche
 
(in ca. 77% aller Fälle)
huiselijk
de Das ist zum einen der Begriff „ häusliche Gewalt “ , der meiner Ansicht nach in „ Gewalt von Männern gegen Frauen “ geändert werden sollte , denn genau das ist es .
nl Het eerste is “ huiselijk geweld ” , wat we naar mijn mening “ geweld van mannen tegen vrouwen ” zouden moeten noemen – dat dekt immers precies de lading .
häusliche Gewalt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
huiselijk geweld
Deutsch Häufigkeit Polnisch
häusliche
 
(in ca. 29% aller Fälle)
domowej
de Er bezieht sich dabei jedoch nicht speziell auf häusliche Gewalt .
pl Nie odnosi się jednak w szczególności do przemocy domowej .
häusliche Gewalt
 
(in ca. 51% aller Fälle)
przemoc domowa
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
häusliche
 
(in ca. 68% aller Fälle)
doméstica
de Die häusliche Gewalt ist keine private Familienangelegenheit .
pt A violência doméstica não é uma questão familiar privada .
häusliche Gewalt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
violência doméstica
häusliche Gewalt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
doméstica
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
häusliche
 
(in ca. 63% aller Fälle)
domestică
de Mit der Migration hat die EU Probleme aus aller Herren Länder importiert und damit auch Ehrenmorde , Zwangsheiraten und häusliche Gewalt in patriarchalischen Familienstrukturen .
ro Permițând migrația , UE a importat probleme din fiecare loc posibil , printre care crima de onoare , căsătoriile forțate și violența domestică în structurile familiale patriarhale .
häusliche Gewalt
 
(in ca. 51% aller Fälle)
violența domestică
häusliche Gewalt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
domestică
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
häusliche
 
(in ca. 49% aller Fälle)
hemmet
de schriftlich . - ( FR ) Zwangsehen , häusliche Gewalt , Ehrenverbrechen , Analphabetismus usw . - die Situation der Frauen in der Türkei ist nicht rosig !
sv skriftlig . - ( FR ) Påtvingade äktenskap , våld i hemmet , hedersbrott , analfabetism etc. : kvinnornas situation i Turkiet är ingen dans på rosor .
häusliche
 
(in ca. 24% aller Fälle)
i hemmet
häusliche Gewalt
 
(in ca. 73% aller Fälle)
våld i hemmet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
häusliche
 
(in ca. 21% aller Fälle)
domáce
de Frau Präsidentin , häusliche Gewalt , Genitalverstümmelung , Ehrenmorde , Zwangsehen und Menschenhandel sind nur einige Arten von Gewalt gegen 45 % der Frauen in Europa .
sk Vážená pani predsedajúca , domáce násilie , mrzačenie pohlavných orgánov , zločiny v mene cti , nútené manželstvá a obchodovanie s ľuďmi sú len niektorými príkladmi násilia páchaného na 45 % žien v celej Európe .
häusliche Gewalt
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • domáce násilie
  • Domáce násilie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
häusliche
 
(in ca. 43% aller Fälle)
družini
de Ich begrüße außerdem die Tatsache , dass der Aktionsplan eine Strategie beinhaltet , um die Genitalverstümmelung von Frauen , häusliche Gewalt und Gewalt gegen Frauen zu bekämpfen .
sl Pozdravljam tudi dejstvo , da akcijski načrt vključuje strategijo za boj proti pohabljanju ženskih spolnih organov , nasilju v družini in nasilju nad ženskami .
häusliche Gewalt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nasilje v družini
häusliche Gewalt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
v družini
häusliche Gewalt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nasilje v
Deutsch Häufigkeit Spanisch
häusliche
 
(in ca. 69% aller Fälle)
doméstica
de Alle Formen von Gewalt , insbesondere häusliche Gewalt , und der Mangel an rechtlichen und psychologischen Unterstützungsmechanismen für die Opfer stellen nach wie vor ein besonderes Problem dar .
es Todas las formas de violencia , especialmente la violencia doméstica , y la falta de mecanismos de apoyo jurídico y psicológico para las víctimas todavía representan un problema específico .
häusliche Gewalt
 
(in ca. 69% aller Fälle)
violencia doméstica
häusliche Gewalt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
la violencia doméstica
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
häusliche Gewalt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
domácí násilí
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
häusliche
 
(in ca. 72% aller Fälle)
családon
de Die grausame und alltägliche häusliche , familiäre und lokale Gewalt gegen Frauen und Mädchen ist für mich ohnehin das Brennendste , Schlimmste und von unseren Medien am meisten ignorierte Problem .
hu Számomra még mindig a nők és lányok ellen családon belül , családi és helyi szinten naponta elkövetett borzalmas erőszak a legsúlyosabb és legégbekiáltóbb probléma , melyet a médiánk nagyrészt figyelmen kívül hagy .

Häufigkeit

Das Wort häusliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 51830. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.89 mal vor.

51825. Verhängung
51826. Brunsbüttel
51827. Marquette
51828. Bescheidenheit
51829. Miyazaki
51830. häusliche
51831. Horowitz
51832. Außenseiten
51833. 1997/1998
51834. eingefroren
51835. hinwies

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die häusliche
  • häusliche Gewalt
  • häusliche Pflege
  • und häusliche
  • das häusliche
  • häusliche Krankenpflege
  • die häusliche Pflege
  • Die häusliche
  • gegen häusliche Gewalt
  • für häusliche
  • eine häusliche

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈhɔɪ̯slɪçə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

häus-li-che

In diesem Wort enthaltene Wörter

häuslich e

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Leistungen richtet sich darüber hinaus danach , ob häusliche oder stationäre Pflege erbracht werden muss . Allerdings
  • dem Ziel zu ergreifen , den Anspruch auf häusliche Krankenpflege zur Vermeidung oder Verkürzung des Krankenhausaufenthalts so
  • Investition “ bezeichnet ; das Erziehungsgehalt sollte die häusliche Erziehungsarbeit entgelten . Müttern sollte ermöglicht werden ,
  • Voraussetzung für das Pflegegeld ist , dass die häusliche Pflege in geeigneter Weise sichergestellt ist , was
Deutschland
  • möglich weiterführen möchten . Die Diakoniestationen sorgen für häusliche Krankenpflege , Altenpflege und Behandlungspflege . Zusätzlich werden
  • Anspruch auf Pflege in vollstationären Einrichtungen , wenn häusliche oder teilstationäre Pflege nicht möglich ist oder wegen
  • Pflegebedürftigkeit vorliegt . Er gibt Hinweise , ob häusliche Pflege durch ehrenamtliche Pflegepersonen , durch einen ambulanten
  • entsprechenden Folgeangeboten für teilstationäre und ambulante Versorgung das häusliche Umfeld stärker einbeziehen und gleichzeitig den Patienten aktivieren
Film
  • Gewitters mit einem Spiel ablenkte . Besonders das häusliche Familienleben bei „ Lotte “ imponierte ihm sehr
  • . Seine Muse erweist sich als Xanthippe , häusliche Gewalt beherrscht von da an das Atelier und
  • daraus zu schließen , daß Clara das ruhige häusliche Glück noch fand , das ihrem heitern lebenslustigen
  • Overlook Hotels fassen . Stattdessen habe er eine häusliche Tragödie mit nur vagen übernatürlichen Andeutungen gedreht “
Verein
  • sexistische bzw . pornografische Darstellungen , Zwangsverheiratung und häusliche Gewalt gegen Migrantinnen . Sie ist für den
  • folgten weitere Dokumentarfilme zu Themengebieten wie Vergewaltigung , häusliche Gewalt , Homophobie und das Bild der Frau
  • insbesondere solche , bei denen sexuelle Gewalt , häusliche Gewalt , Gewalt in der Familie , oder
  • in Luxemburg , die sexuelle Belästigung , die häusliche Gewalt , die Sicherheit am Arbeitsplatz , Versicherungsfragen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK