Verkehrs
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ver-kehrs |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (6)
- Englisch (9)
- Estnisch (2)
- Finnisch (8)
- Französisch (4)
- Griechisch (6)
- Italienisch (5)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (7)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verkehrs |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
транспорт
Die Berücksichtigung der externen Kosten des Verkehrs ist ein Schritt in die richtige Richtung .
Прилагането на външните разходи на транспорт е стъпка в правилната посока .
|
Verkehrs |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
транспорта
Zweitens zum Transport : Die Kommission bereitet ein Weißbuch über die Zukunft des Verkehrs vor , welches im März 2011 angenommen werden soll .
Второ , относно транспорта Комисията подготвя Бяла книга за бъдещето на транспорта , която се очаква да бъде приета през март 2011 г .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verkehrs |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
transport
Lassen Sie bitte ab jetzt die Uhr für meine Rede zur Entlastung hinsichtlich des Verkehrs laufen ?
Kan jeg bede Dem sætte uret i gang nu til min tale om decharge , hvad angår transport ?
|
Verkehrs |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
trafik
Wir Christdemokraten stimmen mit den anderen Fraktionen des Hauses darin überein , daß die Städte , Regionen und Mitgliedstaaten verpflichtet sind , die Aufgaben des öffentlichen Personennahverkehrs oder des öffentlichen regionalen Verkehrs im Interesse der Allgemeinheit zu definieren und für deren Durchsetzung zu sorgen .
Vi kristelige demokrater er enige med de andre grupper i Parlamentet om , at byerne , regionerne og medlemsstaterne er forpligtet til at definere opgaverne i forbindelse med den offentlige lokaltrafik eller den offentlige regional trafik ud fra hensynet til offentligheden og at sørge for , at de gennemføres .
|
öffentlichen Verkehrs |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
offentlige transport
|
Verkehrs - |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
transport -
|
des Verkehrs |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
trafikken
|
des kombinierten Verkehrs |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
kombineret transport
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verkehrs |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
transport
Die Klimapolitik ist auch Bestandteil des Sechsten Umweltaktionsprogramms , das im Hinblick auf die Produkt - und Verpackungspolitik sowie die Verkehrs - und Energiepolitik zum Abschluss gebracht werden muss .
Climate policy is also a component of the Sixth Environmental Action Programme . It must be adopted across the product and packaging policy , transport policy and energy policy .
|
Verkehrs |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
transport .
|
Verkehrs |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
traffic
Natürlich gilt es , die Subsidiarität zu berücksichtigen . Aber angesichts der Zunahme des internationalen Verkehrs auf den transeuropäischen Netzen , das heißt der Zahl ausländischer Fahrzeugführer auf den Hauptverkehrsstraßen aller Länder , kommt man nicht um die Frage herum , ob die derzeitigen Grenzen für die Aktion der Union die richtigen sind und ob wir nichts anderes tun können , als im Namen der Subsidiarität die Mitgliedstaaten mit dieser Geißel allein zu lassen .
Of course , we must take subsidiarity into account , but , in view of the increase in international traffic on trans-European networks , in other words the number of foreign drivers on the main arterial routes of each country , we can not avoid asking ourselves whether the limits currently set on the EU ’s actions are the right ones and whether we should simply decide , in the name of subsidiarity , to leave the Member States to face this scourge alone .
|
Verkehrs |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
transport and
|
europäischen Verkehrs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
European transport
|
kombinierten Verkehrs |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
combined transport
|
des Verkehrs |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
of transport
|
des kombinierten Verkehrs |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
combined transport
|
des intermodalen Verkehrs |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
intermodal transport
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Verkehrs |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
transpordi
In Anbetracht des Umfangs der behandelten Themen - europäische Verkehrs - , Energie - und Umweltpolitik - hätten Detailversessenheit und eine übermäßige Anzahl von Ziffern den Bericht verwässert und Klarheit und Prägnanz der endgültigen Entschließung des Parlaments beeinträchtigt .
Kuna käsitletud küsimused on äärmiselt ulatuslikud - Euroopa transpordi - energia - ja keskkonnapoliitika - , oleks liiga paljude üksikasjade ning liiga suure arvu lõigete esitamine raportit nõrgestanud ning parlamendi lõppresolutsioon oleks olnud ebamäärane ja laialivalguv .
|
des Verkehrs |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
transpordi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verkehrs |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
liikenteen
Wir sind in der Tat voll entschlossen , die Gefahren und Risiken eines ständigen Anstiegs des Verkehrs auf den Autobahnen und Straßen Europas zu vermeiden .
Olemme todellakin vakaasti päättäneet välttää vaarat ja riskit , joita liittyy Euroopan moottoriteiden ja maanteiden liikenteen jatkuvaan kasvuun .
|
Verkehrs |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
liikenne
Im Vordergrund stehen dabei drei Bereiche : die Infrastrukturen , in erster Linie im Verkehrs - , Energie - und Telekommunikationssektor ; die Umwelt , denn hier besteht ein enormer Investitionsbedarf , um sich den Gemeinschaftsstandards anzupassen , und schließlich die ausländische Direktinvestition als ein besonders starker Hebel im Aufholprozess .
Rahoitus kohdistuu pääosin kolmeen alaan : näitä ovat infrastruktuuri ja siinä etenkin liikenne , energia ja televiestintä ; ympäristö , jossa investointien tarve on huomattavan suuri , jotta tulevat jäsenvaltiot voisivat mukautua yhteisön lainsäädäntöön , sekä suorat ulkomaiset investoinnit , jotka edistävät merkittävästi ehdokasvaltioiden olojen lähentämistä nykyisten jäsenvaltioiden oloja vastaaviksi .
|
Verkehrs |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kuljetusten
Eine dauerhafte , umweltgerechte , sichere und garantierte Mobilität von Personen und Gütern durch ein besseres Verkehrs - und Transportmanagement ist der Sinn dieser Technologie .
Tämän teknologian tarkoituksena on edistää ihmisten ja tavaroiden vapaan liikkuvuuden kestävää , turvallisempaa ja taattua kehittämistä kuljetusten ja liikenteen ohjauksen parantamisen avulla .
|
öffentlichen Verkehrs |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
julkisen liikenteen
|
des Verkehrs |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
liikenteen
|
Verkehrs - |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
liikenne -
|
des kombinierten Verkehrs |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
yhdistettyjen
|
des kombinierten Verkehrs |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
yhdistettyjen kuljetusten
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verkehrs |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
transports
Ein weiterer Artikel - Artikel 20 - ist auf Projekte von gemeinsamem Interesse im Bereich des kombinierten Verkehrs und der neuen Techniken für Verkehrsmanagement ausgerichtet .
L'article 20 , nouveau lui aussi , porte sur les projets d'intérêt commun dans le domaine des transports combinés et des nouvelles techniques de gestion du trafic .
|
Verkehrs |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
transport
Ich werde kurz die sozialen Aspekte des Verkehrs anschneiden .
Je dirai un petit mot sur les aspects sociaux du transport .
|
Verkehrs |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
circulation
Von den Vorschlägen des Rates würde ich gern die Bedeutung des Grundsatzes des freien Verkehrs von Wissen in der Europäischen Union hervorheben .
Parmi les propositions du Conseil , j' aimerais souligner l'importance du principe de la libre circulation de la connaissance au sein de l'Union européenne .
|
des kombinierten Verkehrs |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
transport combiné
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verkehrs |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
μεταφορών
Verbesserungen beim Be - und Entladen von Massengutschiffen sowie in der Arbeitsweise der Häfen fördern auch den Ausbau des wichtigen intermodalen Verkehrs .
Η βελτίωση της φόρτωσης και εκφόρτωσης φορτηγών πλοίων μεταφοράς φορτίου χύδην καθώς και της λειτουργικότητας των λιμένων προωθούν επίσης την ανάπτυξη των συνδυασμένων μεταφορών .
|
Verkehrs |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
κυκλοφορίας
Viel mehr will ich unterstreichen , daß die Mitteilung der Kommission Vorbereitung und Teil eines ganzen Komplexes von Gesetzesinitiativen ist , die von ihr vorbereitet werden oder schon ausgearbeitet wurden , allesamt aber darauf gerichtet sind , neue Technologien für die Weiterentwicklung des gemeinsamen Marktes , speziell im Bereich des freien Verkehrs von Waren , Dienstleistungen und Kapital , zu nutzen .
Αντίθετα , θέλω να υπογραμμίσω ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής αποτελεί προετοιμασία και μέρος ενός ολόκληρου συνόλου νομικών πρωτοβουλιών , τις οποίες προετοιμάζει ή έχει ήδη επεξεργαστεί , και που όλες τους στοχεύουν στην αξιοποίηση νέων τεχνολογιών για την περαιτέρω ανάπτυξη της κοινής αγοράς , ιδίως στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας αγαθών , υπηρεσιών και κεφαλαίου .
|
öffentlichen Verkehrs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
δημόσιων μεταφορών
|
des Verkehrs |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
των μεταφορών
|
kombinierten Verkehrs |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
συνδυασμένων μεταφορών
|
des kombinierten Verkehrs |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
των συνδυασμένων μεταφορών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verkehrs |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
trasporti
Ich denke dabei auch an die Bedeutung der Verbindung der Transeuropäischen Netze mit den Beitrittskandidaten , sowohl im Bereich des physischen Verkehrs als auch der IT-Infrastruktur .
Penso anche all ' importanza di potenziare il collegamento alle reti transeuropee dei paesi candidati in termini sia di trasporti fisici sia di tecnologie dell ' informazione .
|
Verkehrs |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
trasporto
Dennoch benötigen wir eine Vielzahl solcher Entwicklungen , wenn die Bahn wirklich zeigen soll , was sie dabei leisten kann , auf dem gesamten Kontinent die Verlagerung des Verkehrs von der Straße auf die Schiene sicherzustellen .
Tuttavia , abbiamo bisogno di numerosi di questi sviluppi se vogliamo davvero che le ferrovie dimostrino il loro potenziale per garantire il passaggio dal trasporto stradale al trasporto ferroviario su tutto il continente .
|
Verkehrs |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dei trasporti
|
kombinierten Verkehrs |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
combinato
|
des Verkehrs |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
dei trasporti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Verkehrs |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
transporta
Es ist ein Kompromiss , der auf dem Verursacherprinzip basiert , oder , anders gesagt , auf dem Prinzip , es zu ermöglichen , dass für bestimmte externe Kosten des Verkehrs , etwa in Form von Umweltbelastungen , Lärm und Verkehrsstaus , Gebühren erhoben werden .
Tas ir kompromisa variants , kas izstrādāts , pamatojoties uz principu " piesārņotājs maksā ” jeb citiem vārdiem - principu , kas ļaus iekasēt no ceļu lietotājiem dažas ārējās transporta izmaksas , ko rada , piemēram , piesārņojums , trokšņi un satiksmes sastrēgumi .
|
Verkehrs |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
transportu
Lassen Sie bitte ab jetzt die Uhr für meine Rede zur Entlastung hinsichtlich des Verkehrs laufen ?
Vai jūs , lūdzu , varētu tagad sākt uzņemt laiku manai runai par budžeta izpildes apstiprināšanu saistībā ar transportu ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Verkehrs |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
transporto
Wenn wir daher in der Sache des Verkehrs und der Probleme , die uns der Verkehr verursacht , neben den Möglichkeiten , die uns die Flexibilität gibt , tatsächlich diesen Fragen auf den Grund gehen wollen , brauchen wir sehr viele sehr konzertierte Aktionen .
Todėl jei iš tikrųjų norime ištirti transporto judėjimą ir jo keliamas problemas atsižvelgdami į asmeninio mobilumo mums teikiamas galimybes , reikia imtis daugybės labai gerai suderintų veiksmų .
|
Verkehrs |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
transportą
schriftlich . - Der Bericht des Abgeordneten Jarzembowski macht die Ökologisierung des Verkehrs zu einer vorrangigen Angelegenheit und ist ein wichtiger erster Schritt zu einem umfassenderen Ansatz , den Verkehr umweltfreundlicher zu gestalten .
raštu . - Pranešimas , kurį pristatEuropos Parlamento narys G. Jarzembowski , padaro ekologiškesnį transportą prioritetu ir yra svarbus žingsnis link visapusiškesnio požiūrio , siekiant paversti transportą ekologiškesniu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verkehrs |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Wir enthalten uns daher bei der Abstimmung über das Zusatzprotokoll zwischen der EU und Slowenien auf dem Gebiet des Verkehrs der Stimme , ebenso wie bei der Abstimmung über das Verkehrsabkommen zwischen der EU und der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien .
Wij onthouden ons daarom van stemming over het aanvullend protocol bij de overeenkomst tussen de EU en Slovenië op het gebied van het vervoer , en de overeenkomst tussen de EU en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende het vervoer .
|
Verkehrs |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
verkeer
Die Regierung und die Kommission sind sich dessen bewußt , daß die Kommission sicherlich ihr Recht ausüben wird , rechtliche Verfahren anzustrengen , falls ein Mitgliedstaat seine Verpflichtungen , sich um die Aufrechterhaltung des freien Verkehrs zu bemühen , vernachlässigen sollte .
De Franse regering en de Commissie handelen in het besef dat de Commissie zeker gebruik zal maken van haar bevoegdheid om een inbreukprocedure te openen als een lidstaat zijn verplichting om het vrij verkeer te vrijwaren niet nakomt .
|
Verkehrs |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
transport
Es gibt somit eine auffallende Übereinstimmung der Interessen der Industrie , die Effizienzverbesserungen anstrebt , und dem politischen Wunsch , die negativen Effekte des Verkehrs durch Verkehrsvermeidung zu verringern .
De efficiëntieverhogende maatregelen van de industrie en het politieke streven de negatieve effecten van het vervoer te verminderen door eenvoudigweg transport te vermijden , dienen dus hetzelfde belang .
|
Verkehrs |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vervoers
Das TEN-Programm ist eine wunderbare Sache , die es den Nationalstaaten gestattet , selbst über Verkehrs - , Energie - und Telematikprojekte in Europa zu entscheiden , um so die zehn Beitrittsländer an die jetzigen 15 Mitgliedstaaten anzubinden . Es erstreckt sich auf die gesamte Europäische Union und gewährleistet , dass jede Nation ihren Beitrag zum transeuropäischen Netz leisten kann .
TENS is een schitterend programma dat de natiestaten zelf laat beslissen over vervoers - , energie - en telematicaprojecten door heel Europa . Hierdoor zullen de vijftien landen van de huidige Unie worden verbonden met de tien landen die erbij komen en zal de gehele Europese Unie worden bestreken zodat elke natie kan bouwen aan haar eigen aandeel in het trans-Europese netwerk .
|
Verkehrs - |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
vervoers -
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verkehrs |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
transportu
Auch auf die Notwendigkeit einer besseren Energieeffizienz des gesamten Verkehrswesens durch eine Verlagerung des Verkehrs von energieintensiven Verkehrsmitteln wie Lkw und Pkw zu energiesparenden Verkehrsmitteln wie der Bahn , wird hingewiesen .
W sprawozdaniu nawiązuje się również do konieczności zwiększenia efektywności energetycznej całego systemu transportu przez rezygnację z wysoce energochłonnych środków transportu , takich jak ciężarówki i samochody , na rzecz środków energooszczędnych , takich jak kolej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verkehrs |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
transportes
Anliegen der Umwelt , des Verkehrs , der Wirtschaft , der Industrie sind hier noch nicht in einen vernünftigen Kompromiss eingebunden , werden es aber , glaube ich , nach dem Ergebnis der morgigen Abstimmung sein .
As questões ambientais , dos transportes , económicas e industriais ainda não foram incluídas num compromisso sábio , mas sê-lo-ão , creio , após o resultado da votação de amanhã .
|
Verkehrs |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dos transportes
|
Verkehrs |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
transporte
In Wirklichkeit wurde nämlich das Verkehrs - und Eisenbahnsystem in Irland auf nationaler Ebene vernachlässigt .
A verdade é que negligenciámos as nossas estruturas de transporte rodoviário e ferroviário a nível nacional .
|
Verkehrs |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tráfego
Das führt zur Verlagerung des Verkehrs von der Schiene auf die Straße , aber nicht , wie Sie in Sonntagsreden immer sagen , von der Straße auf die Schiene .
Terá como consequência uma transferência do tráfego dos caminhos-de-ferro para as estradas e não , como os vossos grandíloquos discursos frequentemente sugerem , das estradas para os caminhos-de-ferro .
|
des Verkehrs |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
dos transportes
|
des kombinierten Verkehrs |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
transporte combinado
|
des intermodalen Verkehrs |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
transporte intermodal
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Verkehrs |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
transportului
Berichterstatter für die Stellungnahme des Ausschusses für regionale Entwicklung . - Frau Präsidentin , Herr Kommissar ! Die Bedeutung der Schwarzmeerregion für die EU vom Standpunkt des Verkehrs , der Energie , der Stabilität , der Sicherheit und der Umwelt aus betrachtet , ist offenkundig .
raportor pentru aviz al Comisiei pentru dezvoltare regională . - Dnă preşedintă , dle comisar , importanţa regiunii Mării Negre pentru UE , din punct de vedere al transportului , energiei , stabilităţii , securităţii şi mediului , este evidentă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verkehrs |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
transporter
Ich denke , der von der Europäischen Kommission zu unterbreitende Vorschlag wird uns auch dabei helfen , den Verkehr und vor allem die Nutzung der verschiedenen Verkehrsträger effizienter zu machen und so natürlich zur allgemeinen nachhaltigen Entwicklung des Verkehrs beitragen .
Jag tror att det förslag som Europeiska kommissionen ska lägga fram också kommer att hjälpa oss att förbättra transporteffektiviteten och särskilt den effektiva användningen av de olika transportslagen , vilket därmed naturligtvis kommer att bidra till den allmänt hållbara utvecklingen av transporter .
|
Verkehrs |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
transport
Die Förderung Intelligenter Verkehrs - und Logistiksysteme , politische Maßnahmen auf dem Gebiet der städtischen Mobilität , die Ausarbeitung intelligenter Formen der Entgelterhebung stellen lauter Möglichkeiten für einen Beitrag dazu dar , ohne die für das Wachstum nötige Mobilität zu gefährden .
Att främja intelligenta system för transport och logistik , rörlighetspolitik för storstäder och utveckling av intelligenta avgiftssystem är några exempel på sätt att bidra utan att riskera den rörlighet som är nödvändig för tillväxten .
|
Verkehrs |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
trafiken
Wenn damit die Verpflichtung für uns verbunden wäre , auf ein Satellitensystem umzusteigen , würde dies erhebliche Probleme verursachen , weil Satellitensysteme nicht für städtische Räume entwickelt wurden und die Sichtbarkeit , also die erforderliche Beobachtung des Verkehrs , mit Schwierigkeiten verbunden wäre .
Om det då krävs att vi sätter i gång med något slags satellitbaserat system skulle detta verkligen orsaka enorma problem eftersom satellitbaserade system inte är utformade för stadsmiljöer , och det skulle skapa synlighetsproblem vad gäller att verkligen se trafiken på det sätt som krävs .
|
Verkehrs - |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
transport -
|
Verkehrs - und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
transport - och
|
des kombinierten Verkehrs |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
kombinerade transporter
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verkehrs |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
dopravy
Erstens glaube ich , dass wir in beiden Bereichen mehr Innovation und neue Technologien brauchen - die Energieeffizienz der Gebäude und in erster Linie die Energieeffizienz des Verkehrs .
Po prvé , som presvedčený , že by sme mali pokročiť smerom k inováciám a novým technológiám v obidvoch oblastiach , v oblasti energetickej efektívnosti budov a predovšetkým energetickej efektívnosti dopravy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verkehrs |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
prometa
Im Bereich des Verkehrs hat der belgische Ratsvorsitz eine Lösung für die schwierige Frage der Eurovignette gefunden .
Na področju prometa je belgijsko predsedstvo našlo rešitev za težko vprašanje evrovinjet .
|
Verkehrs |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prevoza
Die Schifffahrt ist die effizienteste und umweltfreundlichste Art des Verkehrs , während Luftfahrt mehr oder weniger die schlimmste ist .
Ladijski prevoz je najučinkovitejša in okolju prijazna oblika prevoza , medtem ko je letalstvo bolj ali manj najslabša .
|
des Verkehrs |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
prometa
|
europäischen Verkehrs |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
evropskega prometa
|
Zukunft des Verkehrs |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
o prihodnosti prometa
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verkehrs |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
transporte
Die zweite Frage ist , dass wir diese Energienetze wie ähnliche Netze in anderen Bereichen - z. B. Verkehrs - und Kommunikationsnetze - miteinander verbinden müssen , um zwischen ihnen einen gewissen Grad an Symmetrie zu erreichen .
En segundo lugar , necesitamos vincular esas redes de energía a redes similares en otros ámbitos , como las redes de transporte y comunicaciones , a fin de lograr entre ellas un cierto grado de simetría .
|
Verkehrs |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
del transporte
|
Verkehrs |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
transportes
In diesem Punkt , auf dem Gebiet der Liberalisierung strategischer Sektoren wie des Verkehrs , der Elektroenergie , des Erdgases , der Telekommunikation oder der Finanzdienstleistungen muss es so sein , wie man in Kuba sagt : " Zurück ? Niemals , nicht einmal , um Anlauf zu nehmen ! " .
En esto , en materia de liberalización de sectores estratégicos , como los transportes , la energía eléctrica , el gas , las telecomunicaciones o los servicios financieros como se dice en Cuba retroceder , ni para tomar impulso .
|
Verkehrs |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tráfico
Die Entwicklung des Eisenbahnverkehrs ist auch ein Schritt in Richtung eines für die Umwelt nachhaltigeren Verkehrs .
El desarrollo del transporte ferroviario es también un paso hacia la consecución de un tráfico sostenible desde el punto de vista medioambiental .
|
Verkehrs |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
transporte y
|
des Verkehrs |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
del transporte
|
des kombinierten Verkehrs |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
transporte combinado
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Verkehrs |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
közlekedés
Das ist keine zweitrangige Angelegenheit : Wenn wir wirklich die Herausforderung des Verkehrs in Europa annehmen wollen , müssen wir im Bereich des Stadtverkehrs arbeiten .
Ez nem másodlagos kérdés : ha ugyanis fel szeretnénk nőni az európai közlekedés jelentette kihíváshoz , dolgoznunk kell a városi közlekedés területén .
|
Häufigkeit
Das Wort Verkehrs hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9759. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.92 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nahverkehrs
- Personennahverkehrs
- Verkehrsmittel
- Nahverkehr
- Tarifverbunds
- Tarifverbundes
- Personennahverkehr
- ÖPNV
- schienengebundenen
- Regionalverkehrs
- Tarifverbund
- angebunden
- Feinverteilung
- Busverkehrs
- Verkehrsnetz
- Verkehrsmitteln
- Eisenbahnverkehrs
- Schienenverkehrs
- Verkehrsträger
- Verkehr
- Netz
- Individualverkehr
- Stadtverkehrs
- Verkehrsverbundes
- Verkehrsnetzes
- Schienenverkehr
- Busbetrieb
- ZVV
- Busnetz
- Fernverkehrs
- Busverkehr
- Buslinien
- Schienennetz
- Güterverkehrs
- Buslinie
- Regionalverkehr
- Verkehrsverbunds
- VVS
- Schienenpersonennahverkehrs
- Nahverkehrsnetz
- innerstädtischen
- Verkehrsleistungen
- Stadtverkehr
- Autobuslinien
- Verkehrsunternehmen
- Stadtbusnetz
- Straßenverkehrs
- S-Bahn-Netzes
- Verkehrssystems
- Personenbeförderung
- Bahnverkehrs
- Fernverkehr
- Eisenbahnverkehr
- Verkehrsunternehmens
- Oberelbe
- Rufbus
- S-Bahn-Netz
- Busnetzes
- Anbindung
- Personenverkehrs
- Straßenbahnen
- Ost-Region
- Verkehrssystem
- Regio-S-Bahn
- Verkehrsverbund
- Stadtbuslinie
- alpenquerenden
- Nahverkehrsmittel
- Zugverkehrs
- Verkehre
- S-Bahn
- Stadtbusverkehr
- VRN
- Bahnverkehr
- Breisgau-S-Bahn
- Linienbussen
- Eisenbahninfrastruktur
- Pendlerverkehr
- Bahnlinien
- Verkehrsbetriebe
- Postautos
- Bussen
- Strassenbahn
- Verbundtarif
- Autobusse
- Netzes
- Eisenbahnbetriebs
- Regionalbussen
- Bahnnetzes
- Schienennetzes
- tarifraumüberschreitend
- Schienenstrecken
- Verkehrsströme
- ÜWAG
- Omnibusverkehr
- Bahnbetriebes
- Eisenbahnnetzes
- Verkehrsgesellschaft
- Fernverkehrszüge
- Busliniennetz
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Verkehrs - und
- des Verkehrs
- öffentlichen Verkehrs
- öffentlichen Verkehrs angebunden
- Verkehrs -
- öffentlichen Verkehrs angeschlossen
- Verkehrs auf
- Verkehrs und
- öffentlichen Verkehrs angebunden . Die erste urkundliche Erwähnung des
- des Verkehrs auf
- der Verkehrs - und
- Verkehrs AG
- Verkehrs - und Tarifverbund
- Verkehrs . Die
- öffentlichen Verkehrs angebunden . Das
- Verkehrs - und Verschönerungsverein
- Münchner Verkehrs - und
- des Verkehrs - und
- des Verkehrs und
- öffentlichen Verkehrs angebunden . Das Gemeindegebiet
- öffentlichen Verkehrs angeschlossen . Die
- Verkehrs auf der
- Verkehrs - und Tarifverbund Stuttgart
- Verkehrs - ,
- öffentlichen Verkehrs angebunden . Das Gemeindegebiet von
- als Verkehrs
- für Verkehrs - und
- großen Verkehrs . Die
- Verkehrs angeschlossen . Die erste
- des Verkehrs auf der
- als Verkehrs - und
- den Verkehrs - und
- Verkehrs - und Tarifverbundes
- Freiburger Verkehrs AG
- die Verkehrs - und
- Verkehrs - und Tarifverbunds
- Verkehrs und der
- Verkehrs . Die Bundesautobahn
- Münchner Verkehrs - und Tarifverbund
- Verkehrs , der
- öffentlichen Verkehrs . Die
- Verkehrs - und Sonderlandeplätze
- Verkehrs angeschlossen . Das
- Verkehrs auf dem
- Radio Verkehrs AG
- Öffentlichen Verkehrs angeschlossen
- Verkehrs . Das
- Verkehrs , die
- den Verkehrs - und Tarifverbund Stuttgart
- Verkehrs und des
- Verkehrs . Der
- Zeige 1 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈkeːɐ̯s
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Ressorts
- Editors
- Generalmajors
- Accessoires
- Ingenieurs
- Diktators
- Gladiators
- Notars
- Direktors
- Hangars
- Freikorps
- Souvenirs
- Fernverkehrs
- Labors
- Kommentars
- Seminars
- Piers
- Senators
- Moors
- Regisseurs
- Meers
- Juniors
- Repertoires
- Peers
- Faktors
- Fremdenverkehrs
- Luftverkehrs
- Radars
- Autors
- Personenverkehrs
- Transfers
- Sensors
- Güterverkehrs
- Nahverkehrs
- Filmstars
- Prozessors
- Gregors
- Militärs
- Ehepaars
- Singapurs
- Exemplars
- Resorts
- Reservoirs
- Majors
- Mittelmeers
- Kommissars
- Sekretärs
- Quartiers
- Frühjahrs
- Hochaltars
- Stars
- Kantors
- Pastors
- Operators
- Terrors
- Generalsekretärs
- Reformators
- fürs
- Forts
- Bars
- Parcours
- Offiziers
- Heers
- Kondensators
- Inventars
- Reviers
- Professors
- Sektors
- Papiers
- Gouverneurs
- Aufruhrs
- Gers
- Generators
- Tors
- Äquators
- Drehbuchautors
- Altars
- Turniers
- Missionars
- Timors
- Humors
- Moers
- Investors
- Katalysators
- Tumors
- Mentors
- Personennahverkehrs
- Rotors
- Korps
- Klaviers
- Kars
- Hauptquartiers
- Boulevards
- Straßenverkehrs
- Motors
- Oscars
- Chors
- Reaktors
- Ars
- Lagerhaus
Unterwörter
Worttrennung
Ver-kehrs
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Verkehrsbetriebe
- Verkehrsverbund
- Verkehrsmittel
- Verkehrsgesellschaft
- Verkehrswesen
- Verkehrswege
- Verkehrsunfall
- Verkehrsaufkommen
- Verkehrsknotenpunkt
- Verkehrsunternehmen
- Verkehrsanbindung
- Verkehrsmitteln
- Verkehrsminister
- Verkehrsverbundes
- Verkehrsweg
- Verkehrsflughafen
- Verkehrsministerium
- Verkehrsteilnehmer
- Verkehrssicherheit
- Verkehrsnetz
- Verkehrszeichen
- Verkehrsgemeinschaft
- Verkehrsverbindungen
- Verkehrsflughäfen
- Verkehrslandeplatz
- Verkehrsplanung
- Verkehrsinfrastruktur
- Verkehrsflächen
- Verkehrsverein
- Verkehrsbetrieben
- Verkehrspolitik
- Verkehrsfläche
- Verkehrsverbindung
- Verkehrsbetrieb
- Verkehrssprache
- Verkehrsknoten
- Verkehrswegen
- Verkehrsaufkommens
- Verkehrsträger
- Verkehrsflugzeug
- Verkehrsmuseum
- Verkehrsströme
- Verkehrsbelastung
- Verkehrstechnik
- Verkehrslage
- Verkehrsfluss
- Verkehrsführung
- Verkehrsunfällen
- Verkehrsachse
- Verkehrsleistungen
- Verkehrsunfalls
- Verkehrserziehung
- Verkehrsunfälle
- Verkehrsverbünde
- Verkehrsgeschichte
- Verkehrsader
- Verkehrswert
- Verkehrstechnisch
- Verkehrsflugzeuge
- Verkehrs-AG
- Verkehrssituation
- Verkehrsrecht
- Verkehrsfreigabe
- Verkehrsdichte
- Verkehrsministeriums
- Verkehrshaus
- Verkehrsleistung
- Rhein-Main-Verkehrsverbund
- Verkehrswesens
- Verkehrsmäßig
- Verkehrsflugzeugen
- Verkehrsvereins
- Verkehrssystem
- Verkehrshindernis
- Verkehrswissenschaften
- Verkehrsclub
- Verkehrsausschuss
- Verkehrsanlagen
- Verkehrsmittels
- Verkehrsteilnehmern
- Verkehrsprobleme
- Verkehrswissenschaftler
- Verkehrsadern
- Verkehrs-Betriebe
- Verkehrsverhältnisse
- Verkehrsberuhigung
- Verkehrssysteme
- Verkehrsgebiet
- Verkehrswirtschaft
- Verkehrsweges
- Verkehrsüberwachung
- Verkehrsstaus
- Verkehrsregeln
- Verkehrsknotenpunkte
- Verkehrspolizei
- Verkehrsinsel
- Verkehrsfliegerschule
- Verkehrskonzept
- Albtal-Verkehrs-Gesellschaft
- Verkehrsverbünden
- Verkehrsraum
- Verkehrserschließung
- Verkehrsamt
- Verkehrsprojekt
- Verkehrswissenschaft
- Verkehrsprojekte
- Verkehrslärm
- Verkehrsschilder
- Verkehrswacht
- Verkehrsunternehmens
- Verkehrsplaner
- Verkehrsdaten
- Verkehrsinformationen
- Verkehrsmuseums
- Verkehrsträgern
- Verkehrschaos
- Verkehrsbedeutung
- Verkehrsausschusses
- Verkehrszentrum
- Verkehrsnetzes
- Verkehrsarten
- Verkehrsministers
- Verkehrskontrolle
- Verkehrsbereich
- Verkehrsbehinderungen
- Verkehrsvertrag
- Verkehrsbehörde
- Verkehrsübergabe
- Verkehrs-Aktiengesellschaft
- Verkehrsregelung
- Verkehrsdienst
- Verkehrsflusses
- Verkehrszentrale
- Verkehrskorridors
- Verkehrskorridor
- Verkehrszentralregister
- Verkehrsstraße
- Verkehrsentwicklung
- Verkehrslinien
- Verkehrs-GmbH
- Verkehrsfähigkeit
- Verkehrsmanagement
- Verkehrstelematik
- Verkehrsstraßen
- Verkehrsfunk
- Verkehrsbüro
- Verkehrswegebau
- Verkehrsknotenpunkten
- Verkehrspsychologie
- Verkehrsstärke
- Verkehrspädagogik
- Verkehrsgesellschaften
- Verkehrsbauten
- Verkehrsstau
- Verkehrsmeldungen
- Verkehrssicherungspflicht
- Verkehrssystems
- Verkehrsnachfrage
- Verkehrssprachen
- Verkehrsnetze
- Verkehrsangebot
- Verkehrsabteilung
- Verkehrslenkung
- Verkehrseinrichtungen
- Verkehrssicherung
- Verkehrsministerin
- Verkehrszahlen
- Verkehrskreisel
- Verkehrsproblemen
- Verkehrsbauwerk
- Verkehrstoten
- Verkehrsentlastung
- Verkehrsprognose
- Verkehrsschildern
- Verkehrssektor
- Verkehrsausstellung
- Verkehrs-Gesellschaft
- Verkehrsinseln
- Verkehrskontrollen
- Verkehrsströmen
- Verkehrsbezeichnung
- Verkehrsstation
- Verkehrsbau
- Verkehrskadetten
- Verkehrsgewerkschaft
- Verkehrsampel
- Verkehrsbedürfnis
- Verkehrsmaschine
- Verkehrsgeographie
- Verkehrsanstalten
- Verkehrswegebündelung
- Verkehrsangelegenheiten
- Verkehrsbeziehungen
- Verkehrszählung
- Verkehrsvorschriften
- Verkehrshalt
- Verkehrsampeln
- Verkehrslast
- Verkehrsstrom
- Verkehrsprojekts
- Verkehrsgeschehen
- Verkehrspolizisten
- Verkehrsingenieurwesen
- Verkehrsausscheidungsziffer
- Verkehrsschrift
- Verkehrslandeplatzes
- Verkehrsverband
- Verkehrsservice
- Verkehrslasten
- Verkehrsordnungswidrigkeiten
- Verkehrsbetriebs
- Verkehrswasserbau
- Großraum-Verkehrs
- Verkehrsrot
- Verkehrsclubs
- Verkehrsanlage
- Verkehrssystemen
- Verkehrslandeplätze
- Verkehrsprojektes
- Verkehrsfragen
- Verkehrskasper
- Verkehrsentwicklungsplan
- Verkehrswissenschaftlichen
- Verkehrsbedingungen
- Verkehrsamateure
- Verkehrswertes
- Rhein-Main-Verkehrsverbunds
- Verkehrssicherheitsrat
- Verkehrsgeschichtliche
- Verkehrsbetriebes
- Verkehrsauffassung
- Verkehrsprognosen
- Verkehrsunterricht
- Verkehrsanschluss
- Verkehrsqualität
- Verkehrsrechte
- Verkehrssitte
- Verkehrsproblem
- Verkehrsbedürfnisse
- Verkehrsbedürfnissen
- Verkehrsdrehscheibe
- Verkehrsstörungen
- Verkehrsring
- Verkehrskorridore
- Verkehrsflugzeugs
- Verkehrsnachrichten
- Verkehrsverlag
- Verkehrsart
- Verkehrsdienstleistungen
- Verkehrsbauwesen
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
MVG:
- Märkischen Verkehrsgesellschaft
- Münchner Verkehrsgesellschaft
- Mainzer Verkehrsgesellschaft
- Mürztaler Verkehrs Gesellschaft
- Mülheimer VerkehrsGesellschaft
-
KV:
- Kombinierten Verkehr
-
VCD:
- Verkehrsclub Deutschland
-
NVV:
- Nordhessischen Verkehrsverbund
-
VAG:
- Verkehrs AG
-
GVG:
- Gersthofer Verkehrsgesellschaft
- Georg Verkehrsorganisation GmbH
- Grazer Verkehrs-Gesellschaft
-
RAVAG:
- Radio Verkehrs AG
-
WVG:
- Westfälische Verkehrsgesellschaft
- Wolfsburger Verkehrs GmbH
-
DVE:
- Dessauer Verkehrs - und Eisenbahngesellschaft
-
VTO:
- Verkehrs - und Tarifgemeinschaft Ostharz
-
KMV:
- Kreis Moerser Verkehrs
-
KVVH:
- Karlsruher Versorgungs - , Verkehrs - und Hafen
-
KVAG:
- Kieler Verkehrs AG
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Métro Paris |
|
|
Métro Paris |
|
|
Doubs |
|
|
Doubs |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Provinz |
|
|
Württemberg |
|
|
Eisenbahn |
|
|
Mathematik |
|
|
Ökonom |
|
|
Berlin |
|
|
Politiker |
|
|
Verein |
|
|
Fluss |
|
|
Historiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Schiff |
|
|
Iowa |
|
|
Freiburg im Breisgau |
|
|
Sprache |
|
|
New Jersey |
|
|
Wehrmacht |
|
|