Anlaß
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (2)
- Griechisch (1)
- Niederländisch (4)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Anlaß |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
anledning
Die Auszählung der Stimmen hat im übrigen keinen Anlaß zu Meinungsunterschieden gegeben .
Indsamlingen og optællingen af stemmerne gav i øvrigt ikke anledning til polemik .
|
Anlaß |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
anledning til
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Anlaß |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cause for
|
Das gibt Anlaß zur Besorgnis |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
That causes concern
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Anlaß |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
aihetta
Ich habe großen Respekt vor der schwierigen Arbeit der Kommissionsbeamten , und wenn manche Ermittlungen Anlaß zu Diskussionen im Europäischen Parlament , aber nicht nur dort , sondern auch in der Presse geben , dann deshalb , weil durch UCLAF einige Betrugsfälle aufgedeckt wurden , die vor der Zeit lagen , in der die jetzige Kommission im Amt ist .
Kunnioitan suuresti komission virkamiesten tekemää vaikeaa työtä , ja minun on sanottava teille , että jos jotkin tutkimukset antavat aihetta keskusteluihin Euroopan parlamentissa , eivät ainoastaan täällä , vaan myös lehdistössä , se johtuu siitä , että UCLAFin ansiosta on paljastettu petoksia , jotka on tehty ennen nykyisen komission toimikautta .
|
Nichtsdestotrotz besteht Anlaß zu Hoffnung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Kaikesta huolimatta löytyy toivonpilkahduksia
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Anlaß |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
αφορμή
Deshalb müssen wir meines Erachtens diese Aussprache zum Anlaß nehmen , den Rat erneut nachdrücklich aufzufordern , dringend ein Übereinkommen über eine solche solidarische Aufnahme sowie über ein Statut zu schließen , das Flüchtlingen Rechte und Schutz gewährleistet .
Πιστεύω ότι , με αφορμή τη σημερινή συζήτηση , πρέπει να απευθύνουμε έντονη έκκληση προς το Συμβούλιο να επισπεύσει τη σύναψη συμφωνίας για την αλληλέγγυα υποδοχή και για τη θέσπιση ενός καθεστώτος το οποίο θα προσφέρει στους πρόσφυγες δικαιώματα και προστασία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Anlaß |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
aanleiding
Der Anlaß für meine kritische Einstellung ist , daß die Risiken zu groß sind .
De aanleiding tot mijn kritische instelling is dat de risico 's te groot zijn .
|
Anlaß |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
aanleiding tot
|
Anlaß |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
geen reden
|
Das gibt Anlaß zur Besorgnis |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Dat wekt bezorgdheid
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Anlaß |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
motivo
Der vorliegende Bericht ist ein weiterer Anlaß zur Vertiefung , in einem für Europa äußerst bedenklichen Moment und angesichts der Ereignisse , über die uns Kommissar Fischler heute unterrichtet hat .
O presente relatório constitui , pois , mais um motivo de aprofundamento num momento de enorme preocupação para a Europa , na sequência dos factos que o senhor comissário Fischler nos deu hoje a conhecer .
|
Das gibt Anlaß zur Besorgnis |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
É preocupante
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Anlaß |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
anledning
Daher denke ich , daß wir in diesem Programm , das Anlaß zu der gesamten BAT-Problematik gegeben hat , die BAT sicher nicht zulassen dürfen .
Därför anser jag att vi inom detta program , vilket har givit anledning till hela kontoret för tekniskt bistånd , absolut inte får tillåta kontoret .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Anlaß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
motivo
Ich schließe daraus , daß für den morgigen Tag doch noch Anlaß zu Hoffnung besteht !
¡ De esto interpreto que , para el día de mañana , aun hay motivo para la esperanza !
|
Anlaß |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
preocupación
Das Widerstreben , mit dem die Kommission Unterlagen weiterleitete , gibt zur Besorgnis Anlaß , und die Versuche , die Namen von Beamten , gegen die ermittelt wurde , vorzuenthalten , manchmal durchaus begründet , verkamen zu einer Farce .
La renuencia con que la Comisión ha transmitido documentos infunde razones para la preocupación y el intento de ocultar , a veces con razón - hay que reconocerlo - , los nombres de los funcionarios investigados ha cobrado caracteres de farsa .
|
Häufigkeit
Das Wort Anlaß hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 55338. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.82 mal vor.
⋮ | |
55333. | Bundesarbeitsgericht |
55334. | Björk |
55335. | astronomischer |
55336. | Mylius |
55337. | status |
55338. | Anlaß |
55339. | halbkreisförmige |
55340. | Dances |
55341. | Kapkolonie |
55342. | kJ |
55343. | -42 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- anläßlich
- 50jährigen
- Geburtstages
- Todestages
- 100jährigen
- siebzigsten
- Jubiläums
- 50-jährigen
- hundertsten
- 75jährigen
- 400jährigen
- Anlass
- 150-jährigen
- 75-jährigen
- 25jährigen
- 200jährigen
- achtzigsten
- Anläßlich
- zweihundertjährigen
- fünfundzwanzigjährigen
- 150jährigen
- Festvortrag
- Geburtstage
- Todesjahres
- Geburtstag
- Todestag
- Jubiläumsschrift
- sechzigsten
- Hundertjahrfeier
- Todestags
- Jubelfeier
- Jahrhundertfeier
- Festrede
- dreihundertjährigen
- Lebensbild
- Gedächtnisfeier
- Kolloquiums
- 500jährigen
- Doktorjubiläum
- Heimatgeschichte
- Gedenkrede
- Jubiläumsausstellung
- Geschichtsvereins
- 10-jährigen
- Schulgeschichte
- Kolloquium
- Heimatkunde
- 300jährigen
- Lebensbilder
- Stadtarchivs
- Festreden
- Jahresgabe
- Lebenserinnerungen
- Begleitheft
- Denkschrift
- Jahresfeier
- Jubiläumsband
- Wartburgfestes
- Sonderpublikation
- Säkularfeier
- Gedenkausstellung
- Säcularfeier
- Gedächtnisausstellung
- Regionalgeschichte
- Symposion
- Jubiläumsbuch
- Sonderausstellung
- Jahresbericht
- Dorfgeschichte
- Abriß
- Geschichtsverein
- dankbarer
- Vortragsreihe
- Mitteilungen
- Musikforschung
- Volkskunde
- archivalischen
- Reformationsgeschichte
- Regesten
- Geschichts
- 1818-1968
- Nachlass
- vaterländischen
- Stadtgeschichte
- Symposions
- Zeitgeschichte
- Landeskunde
- Geschichtliche
- Mitteilungsblatt
- Mittheilungen
- litterarischen
- Doppelausstellung
- Grußworte
- heimatkundlichen
- Bildungsgeschichte
- Archiv
- Sonderveröffentlichungen
- Aktenstücke
- Stiftungsfeste
- Universitätsarchivs
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- aus Anlaß
- aus Anlaß des
- Anlaß der
- aus Anlaß der
- Aus Anlaß
- Anlaß seines
- Aus Anlaß der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Dessau-Roßlau |
|
|
Schriftsteller |
|
|