Wichtiges
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (3)
-
Griechisch (1)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (2)
-
Polnisch (2)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (1)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Das ist etwas sehr Wichtiges |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Това е нещо много важно
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
etwas Wichtiges |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
noget vigtigt
|
Das ist etwas sehr Wichtiges |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det er meget vigtigt
|
Grundrechte sind etwas sehr Wichtiges |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grundlæggende rettigheder er meget vigtige
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
etwas Wichtiges |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
something important
|
etwas sehr Wichtiges |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
something very important
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wichtiges |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Põhiõigused
![]() ![]() |
Wichtiges |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
saavutasite
![]() ![]() |
Grundrechte sind etwas sehr Wichtiges |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Põhiõigused on midagi väga olulist
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wichtiges anfügen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Lisään
|
Grundrechte sind etwas sehr Wichtiges |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Myös perusoikeudet ovat hyvin tärkeitä
|
Abschließend noch etwas ganz Wichtiges |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lopuksi vielä yksi tärkeä asia
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
etwas Wichtiges |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
κάτι σημαντικό
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Grundrechte sind etwas sehr Wichtiges |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pamattiesības dažreiz ir ļoti svarīgas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Das ist etwas sehr Wichtiges |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai tikrai labai svarbu
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wichtiges |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
belangrijks
![]() ![]() |
etwas Wichtiges |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iets belangrijks
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Grundrechte sind etwas sehr Wichtiges |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prawa podstawowe są bardzo ważne
|
Das ist etwas sehr Wichtiges |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
I to jest istotne
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Grundrechte sind etwas sehr Wichtiges |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Drepturile fundamentale sunt foarte importante
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wichtiges |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Grundläggande
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wichtiges |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
podstatnejšia
![]() ![]() |
Wichtiges |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Základné
![]() ![]() |
Wichtiges |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Dosiahli
![]() ![]() |
etwas Wichtiges |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
niečo dôležité
|
Das ist etwas sehr Wichtiges |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to veľmi dôležité
|
Grundrechte sind etwas sehr Wichtiges |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Základné práva sú veľmi dôležité
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Wichtiges |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pomembnega
![]() ![]() |
Wichtiges |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Temeljne
![]() ![]() |
etwas Wichtiges |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nekaj pomembnega
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
etwas Wichtiges |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
algo importante
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Wichtiges |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
jednoduchého
![]() ![]() |
Das ist etwas sehr Wichtiges |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
To je velice důležité
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wichtiges |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
fontosat
![]() ![]() |
Das ist etwas sehr Wichtiges |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez fontos
|
Grundrechte sind etwas sehr Wichtiges |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Az alapvető jogok rendkívül fontosak
|
Häufigkeit
Das Wort Wichtiges hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 82251. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.49 mal vor.
⋮ | |
82246. | aufragende |
82247. | Rietschel |
82248. | Blitzeinschlag |
82249. | Zuckerindustrie |
82250. | Umschau |
82251. | Wichtiges |
82252. | Nitschke |
82253. | Wolfurt |
82254. | liturgischer |
82255. | Ephesus |
82256. | Haitis |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zweitens
- Wesentliches
- umfassenderes
- bedeutungsvoll
- unverzichtbares
- individuelles
- Insofern
- Vorwissen
- konkretes
- originär
- prototypisch
- verständliches
- Kernelement
- verständlicher
- wesentliches
- Typisierungen
- einzigartiges
- intuitives
- hinausgehendes
- gewisses
- heterogenes
- Herangehen
- wichtiges
- ernstzunehmendes
- adäquates
- heranziehen
- bezeichnend
- verständlich
- zukunftsweisend
- selbstverständliche
- aktuelles
- einschränkend
- aufschlussreich
- subjektives
- motivierend
- Drittens
- erläutern
- Perfektionierung
- originäres
- Gedächtnisstütze
- selbstverständlich
- Bedreddins
- schriftliches
- nützlich
- grundsätzliches
- ausgewogener
- reales
- informativ
- Außenstehende
- Zusammenfassend
- zweitens
- umrissen
- nachvollziehbarer
- notwendiges
- unentbehrliche
- Aspekt
- wahrgenommener
- Hintergrundwissen
- anschauliches
- explizites
- differenziertes
- anzustrebende
- Beispielhaft
- inwiefern
- akzeptiertes
- förderliche
- Kernproblem
- ganzheitlich
- Funktionieren
- Einzigartigkeit
- verbindendes
- zweckdienlich
- gewichtiges
- zweitrangig
- erschließbar
- Hauptanliegen
- Entscheidendes
- Bezüglich
- betrachtende
- anbetrifft
- angeht
- Bestreiten
- vermitteln
- abweichendes
- Akzeptieren
- interessantes
- erstrebenswert
- Einbeziehen
- kreativ
- irrelevant
- unverbindlich
- Eigenarten
- Überdenken
- formuliertes
- Einmaligkeit
- aufzeigt
- übergreifendes
- Insoweit
- immaterielles
- Wichtigkeit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- etwas Wichtiges
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Japan |
|
|