Häufigste Wörter

Sektors

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Sek-tors

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Sektors
 
(in ca. 36% aller Fälle)
сектор
de Der Bananensektor ist für einige EU-Regionen , insbesondere die französischen Übersee-Departements und die Gebiete in Übersee , ein lebenswichtiger Sektor . Aus diesem Grund hat das Parlament angesichts des Wettbewerbs aus den Ländern Lateinamerikas , der durch die derzeit in Verhandlung befindlichen Übereinkommen noch verschärft wurde , Finanzierungsmaßnahmen zur Unterstützung dieses geschwächten Sektors angenommen .
bg Секторът на бананите е от жизненоважно значение за някои региони на ЕС , особено за френските отвъдокеански департаменти и територии ; ето защо , изправен пред конкуренцията на държавите от Латинска Америка , изострена от споразумения в процес на преговори , Парламентът прие финансови мерки , насочени към подпомагане на този отслабен сектор .
Sektors
 
(in ca. 26% aller Fälle)
сектора
de Ich bin der festen Überzeugung , dass die Stärkung und Unterstützung dieses Sektors der Schlüssel zu einer Verbesserung der allgemeinen Wirtschaftslage in unseren Ländern sowie zum Aufbau einer nachhaltigen wirtschaftlichen und sozialen Zukunft ist .
bg На мнение съм , че укрепването и подпомагането на сектора на малките и средните предприятия е от възлово значение за изправяне на крака на икономиките ни и изграждане на устойчиво икономическо и социално бъдеще .
Sektors
 
(in ca. 4% aller Fälle)
сектора .
Sektors
 
(in ca. 3% aller Fälle)
сектор .
öffentlichen Sektors
 
(in ca. 63% aller Fälle)
публичния сектор
dieses Sektors
 
(in ca. 57% aller Fälle)
този сектор
des Sektors
 
(in ca. 37% aller Fälle)
сектора .
dieses Sektors
 
(in ca. 29% aller Fälle)
на този сектор
des Sektors
 
(in ca. 26% aller Fälle)
сектора
des Sektors
 
(in ca. 18% aller Fälle)
на сектора
des privaten Sektors
 
(in ca. 62% aller Fälle)
частния сектор
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Sektors
 
(in ca. 36% aller Fälle)
sektor
de Ich begrüße den Vorschlag , die Kommission , die Mitgliedstaaten , die Sozialpartner und zuständigen Gremien des privaten und öffentlichen Sektors aufzufordern , ein faires und transparentes Verfahren zu entwickeln , um zu gewährleisten , dass die Bürger der neuen Mitgliedstaaten in allen Mitgliedstaaten der EU zu angemessenen Löhnen und ohne Diskriminierung sowie im Rahmen akzeptabler Arbeitsschutzbedingungen arbeiten können .
da Jeg går ind for forslaget , hvor Kommissionen , medlemsstaterne , arbejdsmarkedets parter og de kompetente organer i den private og den offentlige sektor opfordres til at indføre en retfærdig og gennemsigtig procedure for at sikre , at de nye medlemsstaters borgere kan arbejde i alle EU 's medlemsstater uden forskelsbehandling , til en rimelig løn og under acceptable sundheds - og sikkerhedsforhold .
Sektors
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sektoren
de Diese ersten Maßnahmen , über die wir heute abstimmen werden , sind jedoch nicht ausreichend , um die Erzeuger während der Krise zu unterstützen , weswegen der Landwirtschaftsausschuss in einer mündlichen Anfrage und einer Entschließung , über die wir demnächst abstimmen wollen , die Europäische Kommission auffordern wird , neue und wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung der Krise und Unterstützung des Sektors einzuleiten .
da Disse indledende foranstaltninger , som vi skal stemme om i dag , er imidlertid ikke tilstrækkelige til at støtte de kriseramte producenter , og derfor opfordrer Udvalget om Landbrug via en mundtlig forespørgsel og en beslutning , som vi skal til at stemme om , Kommissionen til at indføre nye og effektive foranstaltninger til at bekæmpe krisen og støtte sektoren .
Sektors
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sektorens
de Jegliche Reform eines grundlegenden Politikbereichs , wie der Fischerei , muss , um glaubhaft zu sein , das Überleben des Sektors und die Verbesserung der Lebens - und Arbeitsbedingungen der von ihr Betroffenen gewährleisten .
da Enhver reform af en grundlæggende politik som f.eks . fiskeripolitikken skal for at være troværdig sikre sektorens overlevelse og en forbedring af de berørtes leve - og arbejdsvilkår .
Sektors
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sektors
de Herr Präsident , ich werde mich nicht mit der Bedeutung dieses Sektors für Häfen , Meeresgebiete und Inseln in Europa aufhalten , der Stellenwert dieses Sektor für den Fremdenverkehr , die Beschäftigung und die Entstehung wirtschaftlicher Aktivitäten ist wohl hinreichend deutlich .
da Hr . formand , jeg vil ikke fortabe mig i denne sektors betydning for havnene og Europas kystregioner og øer , jeg tror , at det er helt klart , hvor stor betydning denne sektor har for turismen , beskæftigelsen og skabelse af økonomisk aktivitet .
Sektors
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sektor .
Sektors
 
(in ca. 3% aller Fälle)
denne sektor
des Sektors
 
(in ca. 46% aller Fälle)
sektorens
öffentlichen Sektors
 
(in ca. 44% aller Fälle)
offentlige sektor
dieses Sektors
 
(in ca. 42% aller Fälle)
denne sektor
dieses Sektors
 
(in ca. 20% aller Fälle)
denne sektors
des Sektors
 
(in ca. 17% aller Fälle)
sektoren
des Sektors
 
(in ca. 13% aller Fälle)
af sektoren
dieses Sektors
 
(in ca. 11% aller Fälle)
denne sektor .
des Sektors
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sektoren .
des öffentlichen Sektors
 
(in ca. 43% aller Fälle)
den offentlige sektor
Deutsch Häufigkeit Englisch
Sektors
 
(in ca. 67% aller Fälle)
sector
de Der Bericht zum Grünbuch besteht auf die Reformen , die ich selbst für notwendig halte , um diese Politik auf regionaler Ebene besser umsetzen zu können , insbesondere auf die Dezentralisierung des Fischereimanagements , um den speziellen Eigenheiten jeder Region gerecht zu werden und dies mit der Nachhaltigkeit des Sektors durch die Bewahrung von Arten zu verbinden .
en The report on the Green Paper insists on reforms that I believe to be necessary for better implementation of this policy on a regional level , particularly decentralisation of fisheries management to take account of the specific features of each region and to link in the sustainability of the sector through the preservation of species .
Sektors
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sector .
Sektors
 
(in ca. 2% aller Fälle)
the sector
audiovisuellen Sektors
 
(in ca. 86% aller Fälle)
audiovisual sector
privaten Sektors
 
(in ca. 85% aller Fälle)
private sector
öffentlichen Sektors
 
(in ca. 83% aller Fälle)
public sector
dieses Sektors
 
(in ca. 40% aller Fälle)
this sector
des Sektors
 
(in ca. 37% aller Fälle)
the sector
des Sektors
 
(in ca. 20% aller Fälle)
sector
dieses Sektors
 
(in ca. 17% aller Fälle)
of this sector
dieses Sektors
 
(in ca. 17% aller Fälle)
sector
des Sektors
 
(in ca. 9% aller Fälle)
of the sector
des öffentlichen Sektors
 
(in ca. 88% aller Fälle)
public sector
des privaten Sektors
 
(in ca. 70% aller Fälle)
private sector
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Sektors
 
(in ca. 77% aller Fälle)
sektori
de Dies ist nicht immer der Fall , und vielleicht müssen wir an einem gewissen Punkt in der POSEI-Diskussion eine Reform , eine Anpassung in Betracht ziehen , so dass dieses Geld wirklich zur Umstrukturierung des Sektors benutzt wird .
et See ei ole mitte alati nii ning võib-olla tuleb meil teataval ajal , kui me arutame POSEIga seonduvat , kaaluda reformi - kohandada programmi - , et neid vahendeid kasutataks tõepoolest sektori ümberkorraldamiseks .
Sektors
 
(in ca. 6% aller Fälle)
selle sektori
Sektors
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sektoris
de Wir sind uns alle einig , dass die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des EU-Tourismus eine Möglichkeit darstellt , weiterhin Besucher nach Europa zu holen . Daher ist es wichtig , dass die von uns erhobenen Statistiken mit dem sich wandelnden Wesen des Sektors Schritt halten , indem aktuelle und potenzielle Trends in diesem Bereich ermittelt und Angebot und Nachfrage kontrolliert werden .
et Oleme kõik ühel meelel , et ELi turismi konkurentsivõime suurendamine aitab hoida alles Euroopa külastajaid . Seega on oluline , et meie kogutud statistika vastaks selle sektori muutuvale laadile , määrates kindlaks praegused ja võimalikud suundumused selles sektoris ning jälgides pakkumist ja nõudlust .
des Sektors
 
(in ca. 82% aller Fälle)
sektori
dieses Sektors
 
(in ca. 66% aller Fälle)
selle sektori
dieses Sektors
 
(in ca. 17% aller Fälle)
sektori
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Sektors
 
(in ca. 63% aller Fälle)
alan
de Überregulierung führt jedoch zu einer unnötigen Knebelung dieses Sektors und damit zu geringerer Vielfalt und sie ignoriert das einheimische Angebot an hochwertigen regionalen und nationalen Nahrungsmitteln .
fi Liiallinen sääntely johtaa kuitenkin alan tarpeettomaan tukahduttamiseen , joka puolestaan johtaa valikoiman heikkenemiseen ja korkealaatuisten alueellisten ja kansallisten elintarvikkeiden vähenemiseen .
Sektors
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sektorin
de Das Wachstum des kommerziellen Sektors in Europa ist freilich beeindruckend .
fi Kaupallisen sektorin kasvu Euroopassa on tosin vaikuttavaa .
dritten Sektors
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kolmannen sektorin
Sektors nachdenken
 
(in ca. 88% aller Fälle)
pohdittava lentoliikenteen tulevaisuutta
öffentlichen Sektors
 
(in ca. 88% aller Fälle)
julkisen sektorin
des Sektors
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • alan
  • Alan
privaten Sektors
 
(in ca. 77% aller Fälle)
yksityisen sektorin
dieses Sektors
 
(in ca. 41% aller Fälle)
tämän alan
dieses Sektors
 
(in ca. 39% aller Fälle)
alan
des dritten Sektors
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kolmannen sektorin
des öffentlichen Sektors
 
(in ca. 85% aller Fälle)
julkisen sektorin
des privaten Sektors
 
(in ca. 63% aller Fälle)
yksityisen sektorin
Deutsch Häufigkeit Französisch
Sektors
 
(in ca. 44% aller Fälle)
secteur
de Die Genossenschaften können aufgrund der Mitwirkung ihrer Mitglieder und ihrer Flexibilität - und aufgrund der dringenden Nachfrage des Sektors nach Dienstleistungen , insbesondere im Bereich Gesundheit und Soziales - Arbeiten , die traditionell allein von Frauen und ohne gesellschaftliche Anerkennung oder wirtschaftliche Gegenleistung verrichtet wurden , in eine bezahlte unternehmerische Tätigkeit verwandeln .
fr En raison de leur fonctionnement participatif et flexible - et en raison de la demande urgente du secteur des services , notamment des services socio-sanitaires - , les entreprises coopératives peuvent transformer des activités traditionnellement exercées par des femmes seules , sans reconnaissance sociale ou compensation économique en activité économique rémunérée .
Sektors
 
(in ca. 18% aller Fälle)
du secteur
Sektors
 
(in ca. 4% aller Fälle)
secteur .
Sektors
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ce secteur
Sektors
 
(in ca. 2% aller Fälle)
privé
de Im Bericht heißt es , und ich stimme dem zu , dass abgesehen von den Aufgaben des privaten Sektors und der Mitgliedstaaten , die Gemeinschaft eine integrierte und damit nachhaltige Politik in den Bereichen Wirtschaft , Soziales und Umwelt fördern muss .
fr Le rapport indique - et je partage ce point de vue - qu’en plus des indispensables mesures que doivent prendre le secteur privé et les États membres , la Communauté doit intervenir en promouvant des politiques socio-économiques et environnementales intégrées et donc durables .
öffentlichen Sektors
 
(in ca. 81% aller Fälle)
secteur public
dieses Sektors
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ce secteur
des Sektors
 
(in ca. 52% aller Fälle)
du secteur
des Sektors
 
(in ca. 16% aller Fälle)
du secteur .
des öffentlichen Sektors
 
(in ca. 53% aller Fälle)
du secteur public
des privaten Sektors
 
(in ca. 46% aller Fälle)
du secteur privé
des privaten Sektors
 
(in ca. 46% aller Fälle)
secteur privé
des öffentlichen Sektors
 
(in ca. 32% aller Fälle)
secteur public
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Sektors
 
(in ca. 16% aller Fälle)
τομέα
de Es ist wichtig , zu einer Vereinfachung der Verfahren und zu einer größeren Beteiligung des privaten Sektors an den Aktionen der Strukturfonds zu gelangen , denn mit den Mitteln von seiten der Europäischen Union können wir weitaus mehr erreichen .
el Θα πρέπει να προχωρήσουμε σε απλούστευση των διαδικασιών και θα πρέπει να προχωρήσουμε και σε μεγαλύτερη συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα στις δράσεις των Διαρθρωτικών Ταμείων , διότι με τα ίδια λεφτά από πλευράς Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούμε να κάνουμε πολύ περισσότερα .
Sektors
 
(in ca. 15% aller Fälle)
του τομέα
Sektors
 
(in ca. 6% aller Fälle)
κλάδου
de Sie kommen den Schuhherstellern in der Union ein wenig entgegen und berücksichtigen gleichzeitig die Interessen der Verbraucher und die sich verändernde Struktur des Sektors innerhalb der Union , in der sich viele bekannte Marken im Schuhwarensektor dazu entscheiden , außerhalb der Union zu produzieren .
el Παρέχουν κάποια άνεση στους κατασκευαστές υποδημάτων στην Ένωση λαμβάνοντας ταυτόχρονα υπόψη τόσο τα συμφέροντα των καταναλωτών όσο και τη μεταβαλλόμενη διάρθρωση του κλάδου στο εσωτερικό της Ένωσης , όπου πολλά γνωστά ονόματα στον κλάδο των υποδημάτων επιλέγουν πλέον να κατασκευάζουν τα προϊόντα τους εκτός της Ένωσης .
Sektors
 
(in ca. 5% aller Fälle)
τομέα .
Sektors
 
(in ca. 3% aller Fälle)
τομέα και
audiovisuellen Sektors
 
(in ca. 100% aller Fälle)
οπτικοακουστικού τομέα
eines Sektors
 
(in ca. 90% aller Fälle)
ενός τομέα
des Sektors
 
(in ca. 49% aller Fälle)
του τομέα
dieses Sektors
 
(in ca. 35% aller Fälle)
του τομέα
dieses Sektors
 
(in ca. 23% aller Fälle)
αυτού του τομέα
des Sektors
 
(in ca. 9% aller Fälle)
του κλάδου
des Sektors
 
(in ca. 7% aller Fälle)
τομέα .
des Sektors
 
(in ca. 7% aller Fälle)
του τομέα .
des privaten Sektors
 
(in ca. 81% aller Fälle)
του ιδιωτικού τομέα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Sektors
 
(in ca. 36% aller Fälle)
del settore
Sektors
 
(in ca. 22% aller Fälle)
settore
de Gleichwohl haben ich als Berichterstatter und unser Parlamentsausschuss den Eindruck , dass nach einer von der Kommission durchgeführten , korrekten Analyse des Sektors und seiner Besonderheiten im Hinblick auf die Lösungen zu unbedacht und ohne besonders viel Fantasie walten zu lassen auf die klassischen Instrumente der GFP - der Gemeinsamen Fischereipolitik - zurückgegriffen wird . Für das Mittelmeer brauchen wir jedoch ein innovatives und kohärentes Vorgehen , das in Etappen erfolgt und bei dem Zielkorrekturen möglich sind , wann immer sie für notwendig befunden werden .
it Tuttavia , sembra al relatore e alla nostra commissione parlamentare che , dopo un ' analisi corretta del settore e delle sue specificità , svolta dalla Commissione per quanto riguarda le soluzioni , si ricorra con troppa facilità agli strumenti classici della PCP , della politica comune , senza nessun particolare sforzo di fantasia . Per il Mediterraneo abbiamo invece bisogno di un ' azione innovativa e coerente , che proceda per tappe e non tema di aggiustare il tiro ogni volta che se ne ravvisi la necessità .
Sektors
 
(in ca. 3% aller Fälle)
settore .
öffentlichen Sektors
 
(in ca. 74% aller Fälle)
settore pubblico
privaten Sektors
 
(in ca. 55% aller Fälle)
privato
des Sektors
 
(in ca. 53% aller Fälle)
del settore
dieses Sektors
 
(in ca. 23% aller Fälle)
settore
dieses Sektors
 
(in ca. 23% aller Fälle)
del settore
des Sektors
 
(in ca. 11% aller Fälle)
del settore .
des Sektors
 
(in ca. 10% aller Fälle)
settore
des Sektors
 
(in ca. 7% aller Fälle)
del settore ,
des öffentlichen Sektors
 
(in ca. 49% aller Fälle)
del settore pubblico
des privaten Sektors
 
(in ca. 48% aller Fälle)
del settore privato
des privaten Sektors
 
(in ca. 37% aller Fälle)
settore privato
des öffentlichen Sektors
 
(in ca. 36% aller Fälle)
settore pubblico
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Sektors
 
(in ca. 39% aller Fälle)
nozares
de Ich habe für den Bericht über integrierte Meerespolitik gestimmt , weil meines Erachtens eine stärkere Kohärenz zwischen den unterschiedlichen Politikbereichen gefordert werden sollte , wodurch die Potentiale des Meeres und des maritimen Sektors ökologisch und ökonomisch nachhaltig und effizient genutzt werden können .
lv Es balsoju par ziņojumu par integrēto jūrniecības politiku , jo uzskatu , ka ir jāatbalsta lielāka konsekvence starp dažādajām politikas nozarēm , nodrošinot iespēju no ekoloģiskā un ekonomiskā aspekta ilgtspējīgi un efektīvi izmantot jūras un jūrniecības nozares potenciālu .
Sektors
 
(in ca. 16% aller Fälle)
sektora
de Besonderes Augenmerk sollte auf die Dezentralisierung des öffentlichen Sektors und den Ausbau der Verkehrsnetze gelegt werden .
lv Uzsvars ir jāliek uz valsts sektora decentralizāciju un transporta tīkla paplašināšanu .
Sektors
 
(in ca. 11% aller Fälle)
šīs nozares
Sektors
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nozarē
de Die Erfahrung hat gezeigt , dass diese Maßnahmen falsch oder unterschiedlich angewandt werden , da sie nicht eindeutig oder unvollständig sind bzw . der Entwicklung des Sektors nicht mehr Rechnung tragen .
lv Pieredze ir parādījusi , ka šie pasākumi tiek izmantoti nepareizi un nevienlīdzīgi , jo tie ir nenoteikti vai nepilnīgi , vai tos vairs nav iespējams izmantot sakarā ar izmaiņām nozarē .
privaten Sektors
 
(in ca. 89% aller Fälle)
privātā sektora
dieses Sektors
 
(in ca. 78% aller Fälle)
šīs nozares
öffentlichen Sektors
 
(in ca. 44% aller Fälle)
sektora
öffentlichen Sektors
 
(in ca. 41% aller Fälle)
valsts sektora
dieses Sektors
 
(in ca. 22% aller Fälle)
nozares
des Sektors
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nozares
des Sektors
 
(in ca. 18% aller Fälle)
šīs nozares
des privaten Sektors
 
(in ca. 89% aller Fälle)
privātā sektora
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Sektors
 
(in ca. 65% aller Fälle)
sektoriaus
de Dieser gemeinsame Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments befasst sich mit der Krise im europäischen Fischereisektor aufgrund der kontinuierlich steigenden Ölpreise , die sehr deutliche Auswirkungen auf die Betriebskosten des Sektors haben .
lt Šiuo bendru pasiūlymu dėl Europos Parlamento rezoliucijos atkreipiamas dėmesys į Europos žuvininkystės sektoriaus krizę dėl nuolat augančių kuro kainų , o tai daro labai didelę įtaką sektoriaus veiklos sąnaudoms .
Sektors
 
(in ca. 5% aller Fälle)
šio sektoriaus
Sektors
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sektorių
de Das würde die Erholung dieses Sektors ermöglichen , Einkommen von Landwirten sichern und zu nachhaltiger Landwirtschaft in der EU beitragen .
lt Tai suteiktų galimybę atgaivinti šį sektorių , užtikrintų pajamas ūkininkams ir prisidėtų prie tvaresnio ūkininkavimo ES .
Sektors
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sektoriuje
de Ich halte es für wichtig , dass wir uns in diesem Papier nicht nur mit den wirtschaftlichen Aspekten des Einzelhandels befassen , sondern auch mit den Auswirkungen dieses Sektors auf die Umwelt und die Verbraucher .
lt Manau , kad svarbu tai , jog šioje ataskaitoje vertinami ne tik ekonominiai prekybos ir platinimo veiklos aspektai , bet ir socialinis poveikis šiame sektoriuje , taip pat poveikis aplinkai ir vartotojams .
dieses Sektors
 
(in ca. 77% aller Fälle)
šio sektoriaus
des Sektors
 
(in ca. 51% aller Fälle)
sektoriaus
des Sektors
 
(in ca. 21% aller Fälle)
šio sektoriaus
des öffentlichen Sektors
 
(in ca. 82% aller Fälle)
viešojo sektoriaus
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Sektors
 
(in ca. 63% aller Fälle)
sector
de Da ein bedeutender Anteil aus öffentlichen Mitteln - also aus Steuergeldern - finanziert wird , würde ich hoffen , dass neue Verfahren im Besitz des öffentlichen Sektors bleiben und so den Menschen , die sie am dringendsten benötigen , günstig zugänglich gemacht werden können .
nl Aangezien een flink deel van dit geld afkomstig is uit overheidsfondsen - geld van de belastingbetaler - hoop ik dat mogelijke nieuwe methoden in handen blijven van de publieke sector en goedkoop kunnen worden toegepast bij mensen die ze het hardst nodig hebben .
Sektors
 
(in ca. 5% aller Fälle)
deze sector
Sektors
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sector .
dieses Sektors
 
(in ca. 53% aller Fälle)
deze sector
des Sektors
 
(in ca. 27% aller Fälle)
sector
dieses Sektors
 
(in ca. 16% aller Fälle)
van deze sector
des Sektors
 
(in ca. 14% aller Fälle)
deze sector
dieses Sektors
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sector
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Sektors
 
(in ca. 55% aller Fälle)
sektora
de Zweitens muss das Augenmerk auf die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung , die Stärkung des öffentlichen Sektors und einen Rückgang der Korruption gelegt werden .
pl Po drugie , więcej uwagi należy poświęcić wprowadzaniu dobrej praktyki zarządzania , wzmocnieniu sektora publicznego i ograniczeniu korupcji .
Sektors
 
(in ca. 13% aller Fälle)
tego sektora
Sektors
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sektora .
Sektors
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sektorze
de Dies führte zwischen 2008 und 2009 zu einem Rückgang der Wirtschaftstätigkeit dieses Sektors um bis zu 14,2 % .
pl W latach 2008-2009 doprowadziło to do spadku działalności w tym sektorze aż o 14,2 % .
Sektors
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sektor
de Der diesem Hohen Haus vorgelegte Bericht zur Schaf - und Ziegenbranche ist aktuell und hat die derzeitigen besonderen Probleme des Sektors umfassend zur Sprache gebracht .
pl Sprawozdanie dotyczące hodowli owiec i kóz zostało przedstawione w samą porę i szeroko omawia poszczególne problemy , z jakimi zmaga się obecnie ten sektor .
öffentlichen Sektors
 
(in ca. 95% aller Fälle)
sektora publicznego
dieses Sektors
 
(in ca. 54% aller Fälle)
tego sektora
des Sektors
 
(in ca. 41% aller Fälle)
sektora
des Sektors
 
(in ca. 21% aller Fälle)
sektora .
dieses Sektors
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tego sektora .
des öffentlichen Sektors
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sektora publicznego
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Sektors
 
(in ca. 38% aller Fälle)
sector
de Dies gilt vor allem für die größeren Unternehmen und Organisationen des öffentlichen Sektors , die sich eine pünktliche Begleichung ihrer Rechnung sehr wohl leisten könnten , es aber unter Umständen vorziehen , die Zahlung aufzuschieben , um für ihr Geld bei der Bank mehr Zinsen einzustreichen .
pt Isto diz respeito sobretudo às grandes empresas e aos organismos do sector público , que até têm possibilidade de liquidar as suas contas , mas gostam porventura da ideia de atrasar os pagamentos para obter mais juros do dinheiro depositado nas suas contas bancárias .
Sektors
 
(in ca. 25% aller Fälle)
do sector
Sektors
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sector .
Sektors
 
(in ca. 2% aller Fälle)
deste sector
öffentlichen Sektors
 
(in ca. 70% aller Fälle)
sector público
dieses Sektors
 
(in ca. 51% aller Fälle)
deste sector
des Sektors
 
(in ca. 45% aller Fälle)
do sector
dieses Sektors
 
(in ca. 18% aller Fälle)
sector .
des Sektors
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sector .
dieses Sektors
 
(in ca. 11% aller Fälle)
sector
des Sektors
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sector
des Sektors
 
(in ca. 7% aller Fälle)
do sector .
des Sektors
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sector ,
des audiovisuellen Sektors
 
(in ca. 85% aller Fälle)
sector audiovisual
des öffentlichen Sektors
 
(in ca. 68% aller Fälle)
do sector público
des privaten Sektors
 
(in ca. 42% aller Fälle)
sector privado
des privaten Sektors
 
(in ca. 38% aller Fälle)
do sector privado
des öffentlichen Sektors
 
(in ca. 18% aller Fälle)
sector público
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Sektors
 
(in ca. 38% aller Fälle)
sectorului
de Frau Präsidentin , ich möchte die Frau Kommissarin zu Ihrer Vision zur Zukunft des Sektors beglückwünschen und sagen , dass ich ihre Absicht , die Milchquoten abzuschaffen , voll und ganz unterstütze .
ro Dnă preşedintă , permiteţi-mi să o felicit pe doamna comisar pentru viziunea asupra viitorului sectorului şi să spun că susţin cu fermitate intenţia sa de a suprima cotele de lapte .
Sektors
 
(in ca. 23% aller Fälle)
sector
de Die Krise des Sektors erfordert geeignete Maßnahmen , und ich glaube , dass diese zum Einsatz kommen werden .
ro Criza din acest sector necesită instrumente adecvate şi cred că acestea vor fi folosite .
Sektors
 
(in ca. 12% aller Fälle)
acestui sector
Sektors
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sector .
öffentlichen Sektors
 
(in ca. 87% aller Fälle)
sectorului public
dieses Sektors
 
(in ca. 78% aller Fälle)
acestui sector
des Sektors
 
(in ca. 36% aller Fälle)
sectorului
des Sektors
 
(in ca. 21% aller Fälle)
sectorului .
des Sektors
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sector
des öffentlichen Sektors
 
(in ca. 68% aller Fälle)
sectorului public
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Sektors
 
(in ca. 45% aller Fälle)
sektorn
de Das Problem besteht jedoch darin , daß man von mir eine besondere Förderung dieses Sektors verlangt , und zwar praktisch zum Nachteil der anderen Sektoren .
sv Men problemet är att man kräver ett särskilt stöd till den här sektorn , och praktiskt taget till nackdel för andra sektorer .
Sektors
 
(in ca. 20% aller Fälle)
sektorns
de Sobald der Fonds eingerichtet ist , wäre er so etwas wie eine Beteiligungsfinanzierung , bei der sich die Investitionserfordernisse des öffentlichen und privaten Sektors mischen .
sv Om fonden inrättas , skulle det röra sig om en typ av finansiering med eget kapital som förenar den offentliga och den privata sektorns investeringskrav .
Sektors
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sektor
de Aber auch diese müssen die vierteljährlichen Angaben betreffend die Transaktionen des Sektors Staat und übrige Welt liefern .
sv Även dessa länder måste dock lämna kvartalsvisa uppgifter om transaktioner i ” offentlig sektor ” och ” övriga utlandet ” .
Sektors
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sektorn .
dritten Sektors
 
(in ca. 83% aller Fälle)
tredje sektorn
dieses Sektors
 
(in ca. 47% aller Fälle)
denna sektor
privaten Sektors
 
(in ca. 36% aller Fälle)
privata
des Sektors
 
(in ca. 29% aller Fälle)
sektorns
des Sektors
 
(in ca. 27% aller Fälle)
sektorn
dieses Sektors
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sektorns
des Sektors
 
(in ca. 10% aller Fälle)
av sektorn
dieses Sektors
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sektor .
des Sektors
 
(in ca. 8% aller Fälle)
inom sektorn
des Sektors
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sektorn .
des Sektors
 
(in ca. 5% aller Fälle)
i sektorn
des privaten Sektors
 
(in ca. 43% aller Fälle)
privata
des öffentlichen Sektors
 
(in ca. 33% aller Fälle)
den offentliga sektorn
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Sektors
 
(in ca. 29% aller Fälle)
odvetvia
de Die Zukunft des Sektors steht auf dem Spiel .
sk V stávke je budúcnosť tohto odvetvia .
Sektors
 
(in ca. 25% aller Fälle)
sektora
de Zum Teil ist dieses Finanzproblem ein Zahlungsbilanzproblem , das mit der Verschuldung des privaten Sektors zu tun hat , der bestimmte Beträge refinanzieren oder bestimmte Schulden zurückzahlen muss und nicht in der Lage ist , sich selbst zu finanzieren , um diese Transaktionen durchzuführen , und zum Teil ist es gelegentlich ein Bedarf des öffentlichen Sektors .
sk Finančný problém je sčasti problémom platobnej bilancie , ktorý súvisí so zadlžením súkromného sektora , ktorý musí splatiť určité sumy alebo určité dlhy a nevie sa sám financovať tak , aby vedel vykonať tieto transakcie , a niekedy je to sčasti núdza vo verejnom sektore .
Sektors
 
(in ca. 13% aller Fälle)
tohto odvetvia
Sektors
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sektora .
Sektors
 
(in ca. 3% aller Fälle)
odvetví
de Die Kommission schlägt vor , 1 422 850 EUR für die 528 entlassenen Arbeitnehmer aus 33 Unternehmen dieses Sektors in Spanien bereitzustellen .
sk Komisia navrhuje mobilizáciu 1 422 850 EUR ako reakciu na 528 pracovníkov prepustených v 33 podnikoch v tomto odvetví v Španielsku .
Sektors
 
(in ca. 3% aller Fälle)
odvetvia .
Sektors in
 
(in ca. 85% aller Fälle)
sektora v
privaten Sektors
 
(in ca. 72% aller Fälle)
súkromného sektora
öffentlichen Sektors
 
(in ca. 71% aller Fälle)
verejného sektora
dieses Sektors
 
(in ca. 63% aller Fälle)
tohto odvetvia
des Sektors
 
(in ca. 34% aller Fälle)
odvetvia
des Sektors
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tohto odvetvia
dieses Sektors
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tohto odvetvia .
des Sektors
 
(in ca. 9% aller Fälle)
odvetvia .
dieses Sektors
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tohto sektora
des Sektors
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sektora
des Sektors
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sektora .
dieses Sektors
 
(in ca. 7% aller Fälle)
odvetvia
des öffentlichen Sektors
 
(in ca. 71% aller Fälle)
verejného sektora
des privaten Sektors
 
(in ca. 63% aller Fälle)
súkromného sektora
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Sektors
 
(in ca. 74% aller Fälle)
sektorja
de Im Gegenteil erscheint es wahrscheinlicher , dass die Zukunft dieses Sektors durch die strikte Umsetzung der Restriktionen - und auch durch die neu auferlegten begleitenden Belastungen für die Straßenverkehre - gefährdet wird .
sl Ravno nasprotno je bolj verjetno , da bosta prihodnost tega sektorja bolj ogrožala strogo izvajanje omejitev in tudi uvedba spremljajočih novih bremen za cestni promet .
Sektors
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sektorja .
Sektors
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tega sektorja
gesamten Sektors
 
(in ca. 100% aller Fälle)
celotnega sektorja
Sektors und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
sektorja in
öffentlichen Sektors
 
(in ca. 83% aller Fälle)
javnega sektorja
dieses Sektors
 
(in ca. 71% aller Fälle)
tega sektorja
privaten Sektors
 
(in ca. 57% aller Fälle)
zasebnega sektorja
des Sektors
 
(in ca. 37% aller Fälle)
sektorja .
des Sektors
 
(in ca. 32% aller Fälle)
sektorja
dieses Sektors
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sektorju
dieses Sektors
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sektorja
des gesamten Sektors
 
(in ca. 100% aller Fälle)
celotnega sektorja
des privaten Sektors
 
(in ca. 86% aller Fälle)
zasebnega sektorja
Liberalisierung dieses Sektors
 
(in ca. 86% aller Fälle)
liberalizacija tega sektorja
des öffentlichen Sektors
 
(in ca. 80% aller Fälle)
javnega sektorja
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Sektors
 
(in ca. 38% aller Fälle)
sector
de Gerade die Entwicklung dieses Sektors kann am schnellsten dazu beitragen , die Ziele Beschäftigung und Wachstum zu erreichen .
es No obstante , el desarrollo de este sector es el que puede realizar realmente la contribución más rápida al logro de los objetivos de empleo y crecimiento .
Sektors
 
(in ca. 27% aller Fälle)
del sector
Sektors
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sector .
Sektors nachdenken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
debamos reflexionar
öffentlichen Sektors
 
(in ca. 86% aller Fälle)
sector público
privaten Sektors
 
(in ca. 65% aller Fälle)
privado
des Sektors
 
(in ca. 50% aller Fälle)
del sector
dieses Sektors
 
(in ca. 32% aller Fälle)
este sector
dieses Sektors
 
(in ca. 18% aller Fälle)
sector .
des Sektors
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sector .
des Sektors
 
(in ca. 12% aller Fälle)
del sector .
dieses Sektors
 
(in ca. 11% aller Fälle)
sector
dieses Sektors
 
(in ca. 8% aller Fälle)
del sector .
dieses Sektors
 
(in ca. 8% aller Fälle)
de este sector
des Sektors
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sector
des öffentlichen Sektors
 
(in ca. 48% aller Fälle)
del sector público
des öffentlichen Sektors
 
(in ca. 43% aller Fälle)
sector público
des privaten Sektors
 
(in ca. 36% aller Fälle)
sector privado
des privaten Sektors
 
(in ca. 33% aller Fälle)
del sector privado
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Sektors
 
(in ca. 24% aller Fälle)
odvětví
de Wir als Europäische Union haben die Pflicht , die Lebensfähigkeit des Sektors innerhalb unserer Grenzen zu gewährleisten und unsere Unternehmen vor unlauterem Wettbewerb und illegalem Handel zu schützen .
cs Jako Evropská unie musíme zajistit životaschopnost tohoto odvětví uvnitř našich hranic a zaručit ochranu našich podniků před nekalou konkurencí a nezákonným obchodem .
Sektors
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tohoto odvětví
Sektors
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sektoru
de Ganz offensichtlich ist die vollständige Liberalisierung der Postdienste eine notwendige Voraussetzung für die Belebung dieses Sektors und für die Sicherung seiner Existenz neben neuen Formen des Wettbewerbs und alternativen Diensten .
cs Je zřejmé , že naprostá liberalizace poštovních služeb je nezbytnou podmínkou pro oživení tohoto sektoru a zajištění jeho existence souběžně s novými formami hospodářské soutěže a alternativních služeb .
Sektors
 
(in ca. 5% aller Fälle)
odvětví .
öffentlichen Sektors
 
(in ca. 100% aller Fälle)
veřejného sektoru
dieses Sektors
 
(in ca. 68% aller Fälle)
tohoto odvětví
des Sektors
 
(in ca. 50% aller Fälle)
tohoto odvětví
des Sektors
 
(in ca. 27% aller Fälle)
odvětví
des öffentlichen Sektors
 
(in ca. 100% aller Fälle)
veřejného sektoru
des privaten Sektors
 
(in ca. 59% aller Fälle)
soukromého sektoru .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Sektors
 
(in ca. 56% aller Fälle)
ágazat
de Eine der Herausforderungen des Sektors ist es , die Bandbreite angebotener , weltweiter Reiseerlebnisse ohne Benachteiligungen zu erweitern .
hu Az ágazat előtt álló kihívások egyike , hogy diszkrimináció nélkül bővíteni kell a kínálatban szereplő idegenforgalmi tapasztalatok skáláját az egész világ számára .
Sektors
 
(in ca. 12% aller Fälle)
az ágazat
des Sektors
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • az ágazat
  • Az ágazat
dieses Sektors
 
(in ca. 28% aller Fälle)
az ágazat

Häufigkeit

Das Wort Sektors hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32653. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.61 mal vor.

32648. vorzustellen
32649. 1232
32650. U-19
32651. Tags
32652. Abhang
32653. Sektors
32654. schlechthin
32655. Unterhauses
32656. Wasserkraftwerke
32657. Horus
32658. Teenage

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • des Sektors
  • primären Sektors
  • öffentlichen Sektors
  • primären Sektors gibt es
  • Sektors von
  • privaten Sektors
  • Sektors und
  • dieses Sektors
  • Sektors von Berlin
  • Sektors in
  • sowjetischen Sektors
  • Sektors gibt es nur
  • eines Sektors
  • Sektors der
  • Sektors sind
  • tertiären Sektors
  • Sektors im
  • Sektors gibt es keine

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈzɛktoːɐ̯s

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Sek-tors

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • IT-Sektors
  • Sektorscanner
  • Banken-Sektors
  • US-Sektors
  • Hochtechnologie-Sektors
  • Oban-Sektors

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • RÖDS:
    • Recht und Ökonomik des Dritten Sektors

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Doubs
  • ist heute praktisch verschwunden . Außerhalb des primären Sektors gibt es nur wenige Arbeitsplätze im Ort .
  • Betrieb einer Mühle genutzt . Außerhalb des primären Sektors gibt es nur wenige Arbeitsplätze im Dorf .
  • Tätigkeit im ersten Sektor . Außerhalb des primären Sektors gibt es nur sehr wenige Arbeitsplätze im Dorf
  • Betrieb einer Mühle genutzt . Außerhalb des primären Sektors gibt es nur wenige Arbeitsplätze im Ort .
Doubs
  • etwas Ackerbau und Obstbau . Ausserhalb des primären Sektors sind nur sehr wenige Arbeitsplätze vorhanden . Kleinere
  • Viehzucht und etwas Ackerbau . Ausserhalb des primären Sektors sind kaum Arbeitsplätze im Dorf vorhanden . Viele
  • Viehzucht und etwas Ackerbau . Ausserhalb des primären Sektors sind kaum Arbeitsplätze im Dorf vorhanden . Die
  • Ackerbau und der Viehzucht . Ausserhalb des primären Sektors sind keine Arbeitsplätze im Dorf vorhanden . Einige
Deutschland
  • Institutionen bereitgestellt . Die aktive Beteiligung des privaten Sektors ist entscheidend für den Erfolg der dualen Berufsausbildung
  • Firmen und Institutionen des privaten und des öffentlichen Sektors , die sich mit der Planung , der
  • ist es , Vertretern des öffentlichen wie privaten Sektors praxisnahes Know-How im Bereich der Korruptionsbekämpfung zu vermitteln
  • der deutschen Beamtenbanken . Für Kunden des öffentlichen Sektors gibt es Kundenberater für den Öffentlichen Dienst und
Deutschland
  • Zugleich schließt dies all jene Datenbestände des öffentlichen Sektors aus , deren Veröffentlichungen nicht im Interesse öffentlicher
  • offene Verwaltungsdaten , also jene Datenbestände des öffentlichen Sektors , die im Interesse der Allgemeinheit ohne jede
  • und - diensten anhand von Informationen des öffentlichen Sektors gegenüber sehen . Damit sollen Wettbewerbsnachteile , die
  • offene Verwaltungsdaten , also jene Datenbestände des öffentlichen Sektors , die im Interesse der Allgemeinheit ohne jedwede
Wehrmacht
  • . Ende 1945 wurde er Kommandant des amerikanischen Sektors von Berlin und Kommandeur der dort stationierten 78
  • Kotikow Chef der Garnison und Kommandant des sowjetischen Sektors in Berlin . Er war für dieser Stelle
  • 24 . Oktober 1951 als Kommandant des britischen Sektors von Berlin . Daraufhin war Bourne als Nachfolger
  • : Kommandant , der mit der Verteidigung eines Sektors der Meeresküste betraut war . Praefectus fabrum :
Kaliningrad
  • und damit auch Wilhelmsruh 1945 Teil des sowjetischen Sektors . In den ersten Nachkriegsjahren erfolgte der Wiederaufbau
  • Zweiten Weltkriegs wurde Weißensee ein Teil des sowjetischen Sektors . Ab 1950 erhielt die Verwaltungseinheit die offizielle
  • . Der Bezirk wurde anschließend Teil des Sowjetischen Sektors von Berlin und gehörte somit bis 1990 zu
  • 1955 ) war die Wieden Teil des sowjetischen Sektors von Wien , da die „ Russen “
Texas
  • innerhalb der nächsten fünf Jahre der Anteil dieses Sektors am BIP auf 27,5 % steigt . Bereits
  • sowie das Bauwesen . Der Anteil des sekundären Sektors am österreichischen BIP betrug im Jahr 2004 31,1
  • Jahr 2002 , betrug der Anteil des privaten Sektors am BIP etwa 40 % , wobei der
  • Im Jahr 2002 betrug der Anteil des privaten Sektors am BIP etwa 40 % , wobei der
Unternehmen
  • und Firestone befinden . Der Schwerpunkt des industriellen Sektors liegt in diesen beiden Oberzentren in der Veredelung
  • und audiovisuellen Apparaten . Die Beschäftigten des tertiären Sektors verteilen sich auf die Hotel - und Gastronomiebranche
  • ( ZOB ) - also Einrichtungen des tertiären Sektors . Wegen der hohen Bodenpreise gibt es eine
  • diversen Kiesgruben und Kalksteingruben sind weitere Vertreter des Sektors der Rohstoffgewinnung an mehreren Orten im County zu
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK