Wurzel
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Wurzeln |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Wur-zel |
Nominativ |
die Wurzel |
die Wurzeln |
---|---|---|
Dativ |
der Wurzel |
der Wurzeln |
Genitiv |
der Wurzel |
den Wurzeln |
Akkusativ |
die Wurzel |
die Wurzeln |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wurzel |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
roden
Darin liegt die Wurzel des Problems . Um ihm wirksam begegnen zu können , bedarf es eines Musters von Normen und Werten .
Det er roden til problemet . En effektiv håndtering af dette problem forudsætter et system af normer og værdier .
|
Wurzel |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rod
Wir müssen die Wurzel des Problems angehen und nicht untätig auf die Katastrophe warten .
Vi skal tage fat om nældens rod og ikke passivt afvente en katastrofe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wurzel |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
root
Wir müssen an der Wurzel des Übels ansetzen , wenn wir Erfolg haben wollen .
We need to go to the root of the problem if we want to stamp out fraud .
|
Wurzel packen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
root
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wurzel |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ongelman
Diese Regelungen , die angeblich falsche Ernährungsgewohnheiten bekämpfen sollen , verursachen jedoch einen hohen technischen und bürokratischen Aufwand für die Lebensmittelhersteller , ohne das Problem bei der Wurzel zu packen : Die Dickleibigkeit lässt sich effektiv nicht durch regulatorische Eingriffe , sondern nur durch veränderte Ess - und Lebensgewohnheiten bekämpfen .
On kuitenkin todettava , että säännöt , joilla vääriä ruokailutottumuksia pyritään torjumaan , aiheuttavat suuren teknisen ja hallinnollisen taakan elintarvikkeiden valmistajille , eikä niillä ratkaista ongelman ydintä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Wurzel |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
racine
Sie kann damit die Arbeitslosigkeit nicht an der Wurzel bekämpfen und begnügt sich mit Halbheiten oder äußerst begrenzten Anpassungen .
Elle ne peut donc attaquer le chômage à la racine et ne propose que des palliatifs ou des adaptations très limitées .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Wurzel |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ρίζα
Es freut mich , dass daran gearbeitet wird , das Übel bei der Wurzel zu packen .
Χαίρομαι για το γεγονός ότι επιτελείται επίσης έργο όσον αφορά την καταπολέμηση του προβλήματος στη ρίζα του .
|
Wurzel |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
στη ρίζα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wurzel |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
radice
Machwerke wie den Kolumbien-Plan zu unterstützen , löst die Konflikte nicht , da er sie nicht an ihrer Wurzel packt , und bringt uns darüber hinaus in die widersprüchliche Lage , Mittel aufzuwenden , um die Auswirkungen eben dieses Plans zu mildern .
Appoggiare questo mostruoso Piano Colombia non risolve i conflitti perché non li affronta alla radice , ma anzi ci pone di fronte alla contraddizione di dover usare i fondi per alleviare gli effetti stessi del piano .
|
Wurzel |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
alla radice
|
Wurzel packen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
radice
|
der Wurzel |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
alla radice
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wurzel |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
wortel
Diese Erklärung hat es nicht vermocht , die Probleme an der Wurzel zu packen und jene Zustände zu verändern , die wirklichen Einfluss auf die Armut der Welt haben .
Deze verklaring zal er nooit in slagen het kwaad met de wortel uit te roeien en de situatie van de armen in de wereld duurzaam te veranderen .
|
Wurzel packen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
wortel
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Wurzel |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
raiz
Konfliktverhütung und Globalisierung von Wertesystemen in die richtigen Bahnen zu lenken , stellt heute die größte Herausforderung dar , und die Europäische Union muss zusammen mit den Vereinigten Staaten - das ist enorm wichtig - eine Strategie verfolgen , die die Konflikte an der Wurzel packt .
Conduzir bem a prevenção de conflitos e a mundialização do sistema de valores é o maior desafio do nosso tempo , e a Europa tem de seguir , juntamente com os Estados Unidos , e este ponto é muito importante , uma estratégia que enfrente os conflitos pela raiz .
|
der Wurzel |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
raiz
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wurzel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
roten
Dieses Verbrechen ist die Wurzel allen Übels !
Detta brott är roten till allt ont !
|
Wurzel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
roten till
|
der Wurzel |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
roten
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wurzel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
problému
Anstatt eine Bestimmung nach der anderen zu erlassen , die sich später als " unzureichend " herausstellt , und unter Berücksichtigung der " bislang erzielten schlechten Ergebnisse " , könnte man dann nicht einfach sagen : Warum nicht das Problem bei der Wurzel packen und die Bestimmungen ändern , die sich auf die Freizügigkeit beziehen ?
Mohli by sme teda povedať , že namiesto prijatia predpisu za predpisom , ktoré sa neskôr ukážu ako " nedostatočné " , keď budeme mať na pamäti " doteraz získané slabé výsledky " , prečo jednoducho neprejdeme priamo ku koreňu problému tým , že zmeníme predpisy , ktoré sa týkajú slobody pohybu ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wurzel |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
la raíz
|
Wurzel |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
raíz
In der Tat geht es darum , das Problem an der Wurzel zu fassen , indem nicht mehr nur Menschen , die für ihre Rechte kämpfen , inhaftiert werden , sondern man direkt zu denen geht , die sie verteidigen , nur um den Gegnern des Ahmadinejad-Regimes zu zeigen , woher der Wind weht .
En realidad , la idea es solucionar el problema de raíz ya no solo encarcelando a las personas que luchan por sus derechos , sino yendo directamente contra quienes las defienden , sencillamente para demostrar en qué dirección sopla el viento para quienes deseen oponerse al régimen de Ahmadinejad .
|
Häufigkeit
Das Wort Wurzel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10856. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.08 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ableitung
- Wurzeln
- Hülle
- Sinnträger
- Ausgangsform
- Verbs
- ausgedrückt
- umgekehrt
- Lautträger
- Altgriechischen
- zusammengesetzte
- Zusammenziehung
- Analogie
- Manchmal
- ableiten
- charakteristische
- herleiten
- Zeichens
- Sprosse
- Hilfsverb
- kennzeichnet
- d.h.
- Weglassen
- diejenige
- abgeleitete
- Fachausdruck
- Standardform
- zusammengesetzt
- Samenschale
- Zwischenform
- vorangehende
- Verschlingung
- Stamm
- Imperfekt
- Form
- Perfekt
- obigen
- zugrundeliegende
- üblichste
- Adverbien
- abgeleiteten
- fachsprachlich
- zuweilen
- Anhängen
- Doppelung
- Exponentialfunktion
- faserig
- abzuleiten
- Zuweilen
- s.g.
- tendiert
- Mittelstellung
- gefurcht
- inkorrekte
- augenfälligste
- Umgekehrt
- Anfügung
- woraus
- geläufigen
- beschriebener
- also
- Bikonta
- ähnlichsten
- Fachsprache
- gebraucht
- gebräuchlichste
- Fachbezeichnung
- charakteristischen
- Substrat
- Gegenstands
- unbestimmten
- Zwischenglied
- Textstelle
- angibt
- notwendigerweise
- Zwischenstellung
- Faltung
- umhüllt
- Fachbegriff
- weggelassen
- Element
- verschmelzen
- korrekte
- Beispiele
- Zusammengesetzt
- Eigenschaft
- charakteristischste
- vergleiche
- Oberbegriffe
- Veraltet
- abgekürzte
- beidem
- besagt
- Dimension
- Konjunktionen
- korrekterweise
- umgekehrten
- trocknen
- Zahlen
- findende
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Wurzel
- die Wurzel
- Wurzel des
- Die Wurzel
- Wurzel der
- Wurzel aus
- Wurzel und
- Wurzel ist
- Die Wurzel des
- die Wurzel des
- der Wurzel der
- der Wurzel des
- Die Wurzel des Hasses
- Wurzel - und
- die Wurzel aus
- die Wurzel der
- Die Wurzel ist
- Wurzel . Die
- Wurzel des Hasses
- Wurzel aus der
- der Wurzel aus
- indogermanischen Wurzel
- der Wurzel und
- Wurzel , die
- indogermanische Wurzel
- Die Wurzel der
- Wurzel aus 2
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvʊʁʦl̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Bürzel
- Ordenskürzel
- Kürzel
- Lützel
- Arbeiterviertel
- Ärmel
- Mergel
- Formel
- Merkel
- Regierungsviertel
- Schnitzel
- Bartel
- Knorpel
- Gürtel
- Ferkel
- Scharmützel
- Zirkel
- Erpel
- Viertel
- Spitzel
- Wirbel
- Zahnformel
- Barthel
- Einzel
- viertel
- Spargel
- Summenformel
- Rätsel
- Wohnviertel
- Kanzel
- Orgel
- Stadtviertel
- Mörtel
- Würfel
- Halswirbel
- Wanne-Eickel
- Mosel
- Knüppel
- Blickwinkel
- Basel
- Tentakel
- Schindel
- Ensemble
- Biodiesel
- Pegel
- Stimmzettel
- Schwindel
- Dinkel
- Lösungsmittel
- Stoffwechsel
- Sockel
- Kiesel
- Hagel
- Übel
- Stoffel
- Buchtitel
- Schachtel
- Rachel
- Pudel
- Festival
- Label
- Meeresspiegel
- Brennnessel
- Hänsel
- Nickel
- Feldwebel
- Insel
- Gabel
- Büffel
- Zugvogel
- Mittelmeerinsel
- Grenoble
- Düngemittel
- Sigel
- Popel
- Kuppel
- Fackel
- Model
- Südhalbkugel
- Bedeutungswandel
- Transportmittel
- Kandel
- Nabel
- Mangel
- Schüssel
- Wendel
- Tafel
- Zusatzartikel
- Nadel
- irreparabel
- Beweismittel
- Siegel
- Teufel
- Desinfektionsmittel
- Urenkel
- Weibel
- Geißel
- Klimawandel
- Koppel
- Hegel
Unterwörter
Worttrennung
Wur-zel
In diesem Wort enthaltene Wörter
Wurz
el
Abgeleitete Wörter
- Wurzeln
- Wurzelstock
- Wurzelsystem
- Wurzelwerk
- Wurzelknollen
- Wurzelbereich
- Wurzelgemüse
- Wurzelspitze
- Wurzelwachstum
- Wurzelfeld
- Wurzelstöcke
- Wurzelknöllchen
- Wurzelholz
- Wurzelhaare
- Wurzelziehen
- Wurzelkanalbehandlung
- Wurzelsprosse
- Wurzelhals
- Wurzelsystems
- Wurzelknoten
- Wurzelbohrer
- Wurzelrinde
- Wurzelknolle
- Wurzelschwamm
- Wurzelfäule
- Wurzelverzeichnis
- Wurzelbrut
- Wurzelzellen
- Wurzelsysteme
- Wurzelhaut
- Wurzelpilz
- Wurzelzement
- Wurzelspitzen
- Wurzelspitzenresektion
- Wurzelraum
- Wurzelortskurve
- Wurzelgeflecht
- Wurzeldruck
- Wurzelbehandlung
- Wurzelkanäle
- Wurzelbauer
- Wurzelfasern
- Wurzelfunktion
- Wurzelstöcken
- Wurzelhaube
- Wurzelbach
- Wurzelballen
- Wurzelausläufer
- Wurzelkanal
- Wurzelbildung
- Wurzelkriterium
- Wurzelnde
- Wurzelparasiten
- Wurzelrassen
- Wurzelstocks
- Wurzelbacher
- Wurzelelement
- Wurzelpetersilie
- Wurzelfüllung
- Wurzelforschung
- Wurzelgewebe
- Wurzelökologie
- Wurzelzeichen
- Wurzelstrich
- Wurzelsepp
- Wurzeleinwuchs
- Wurzelschösslinge
- Wurzel-Diffusionsprozess
- Wurzelbau
- Wurzelkonsonanten
- Wurzelentwicklung
- Wurzels
- Wurzelmundqualle
- Wurzelexponenten
- Wurzelhaaren
- Wurzelläuse
- Wurzellose
- Wurzelmundquallen
- Wurzelmasse
- Wurzeloberfläche
- Wurzelstücke
- Wurzelrasse
- Wurzelkanälen
- Wurzelflexion
- Wurzelberg
- Wurzelbaum
- Wurzelzone
- Wurzelenden
- Wurzelsprossen
- Wurzelbrink
- Wurzelschrift
- Wurzelatlas
- Wurzelatlas-Reihe
- Pleiokorm-Wurzel
- Wurzelkanalbehandlungen
- Wurzelratten
- Wurzelsdorf
- Wurzelteile
- Wurzelreblaus
- Wurzelvokal
- Wurzelwort
- Wurzelzeichens
- Wurzelwachstums
- Wurzelpeter
- Wurzeldrittel
- Wurzelimperium
- Wurzelausdrücke
- Wurzelkanals
- Wurzelkompressionssyndrom
- Wurzelfraß
- Wurzellosigkeit
- Wurzelteller
- Wurzelstrieme
- Wurzel-Tantra
- Wurzelpilze
- Wurzelraumes
- Wurzelkrippe
- Wurzelansätze
- Wurzelwerks
- Wurzelfilz
- Hopfen-Wurzelbohrer
- Wurzelberechnung
- Wurzeluntersuchungen
- Wurzelliste
- Wurzelkindern
- Wurzelansatz
- Wurzelreste
- Wurzelgemüsen
- Wurzelgleichungen
- Wurzelwörter
- Wurzelpilzen
- Wurzelverwachsungen
- Wurzelsymbiose
- Wurzelziehens
- Wurzelnberg
- Wurzelanlage
- Wurzelortskurvenverfahren
- Wurzelkriecher
- Wurzelscheide
- Wurzelgeister
- Wurzelgesetz
- Wurzelanschwellungen
- Wurzelform
- Wurzelmann
- Wurzelsatz
- Wurzelteer
- Wurzelsystemen
- Wurzelmerkmal
- Wurzelanläufe
- Wurzelsünden
- Wurzelbehandlungen
- Wurzelfichte
- Wurzelfüßer
- Wurzelstruktur
- Wurzelschnitzlinge
- Wurzelexsudate
- Wurzelklänge
- Wurzelesser
- Wurzellänge
- Wurzel-Jesse-Fenster
- Wurzelregion
- Wurzelresten
- Rhizobium-Wurzelknöllchen
- Wurzelschnitt
- Wurzelinstanzen
- Wurzelanläufen
- Wurzelfeldes
- Wurzelausscheidungen
- Wurzelröhren
- Wurzelböden
- Wurzelschösslingen
- Wurzelgallenälchen
- Wurzelfrüchte
- Wurzelkriechpionier
- Wurzelballens
- Wurzelhalses
- Wurzelwerkes
- Wurzelkrankheiten
- Wurzellehrer
- Wurzelatmung
- Alpen-Wurzelbohrer
- Wurzelausläufern
- Wurzelschäden
- Wurzelstecklinge
- Wurzelforscherin
- Wurzelfrakturen
- Wurzelinstanz
- Wurzelsuche
- Wurzelsilbe
- Wurzelachse
- Koriander-Wurzel
- Wurzelzichorie
- Wurzeltiefe
- Wurzelmorphologie
- Wurzelfläche
- Wurzelverwandtschaft
- Wurzelschnecke
- Wurzeldichte
- Wurzelnetz
- Wurzelfleisch
- Wurzelrübe
- Wurzelparasit
- Wurzelteil
- Wurzelextrakte
- Maniok-Wurzel
- Wurzelknotens
- Wurzelextrakt
- Wurzelmännlein
- Wurzelgruppe
- Wurzelteilen
- Wurzelortsverfahren
- Wurzelknospen-Geophyt
- Wurzelkinder
- Wurzelvokals
- Sanskrit-Wurzel
- Wurzelhöhle
- Wurzelanlauf
- Wurzelfüllungen
- Wurzelrübling
- Wurzelmilben
- Wurzelausdruck
- WurzelPeter
- Wurzelrippe
- Wurzelringe
- Wurzelbrühe
- Wurzelrüblinge
- Wurzelboden
- Wurzelbachs
- Wurzelbasis
- Wurzelbaums
- Wurzelexponent
- Wurzelkanalfüllung
- Wurzelweg
- Uzara-Wurzel
- Wurzelhaarbildung
- Wurzelbachers
- Wurzeltheorie
- Wurzelverben
- Wurzelchakra
- Wurzelkontakt
- Wurzelrassenlehre
- Wurzelnder
- Wurzelnuss
- Wurzelterm
- Wurzelsukkulenten
- Wurzeldornen
- Wurzelkonsonant
- Wurzelausschläge
- Wurzelzements
- Wurzelbürste
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Gabriele Wurzel
- Paul Wurzel
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
D-Flame | Die Wurzel | 2002 |
Ian Whitcomb | Wurzel Fudge in London Town |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Pflanze |
|
|
Pflanze |
|
|
Pflanze |
|
|
Pflanze |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Vorname |
|
|
Gattung |
|
|
Familienname |
|
|
Zahnmedizin |
|
|
Graphentheorie |
|
|
Art |
|
|
Band |
|
|
Taunus |
|
|
Heraldik |
|
|
Philosoph |
|
|