Terroranschlag
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Terroranschläge |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ter-ror-an-schlag |
Nominativ |
der Terroranschlag |
die Terroranschläge |
---|---|---|
Dativ |
des Terroranschlags des Terroranschlages |
der Terroranschläge |
Genitiv |
dem Terroranschlag dem Terroranschlage |
den Terroranschlägen |
Akkusativ |
den Terroranschlag |
die Terroranschläge |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Terroranschlag |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
терористична атака
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Terroranschlag |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Berichterstatter . - Herr Präsident ! Angesichts des entsetzlichen Terroranschlags am gestrigen Tag in Kabul und auf der Grundlage der heutigen Diskussion möchte ich als mündlichen Änderungsantrag vorschlagen , als neue Ziffer 3a Folgendes einzufügen : " verurteilt aufs Schärfste den Terroranschlag gegen die indische Botschaft in Kabul am 7 . Juli 2008 , der mehr als 40 Todesopfer , unter ihnen vier Mitarbeiter der Botschaft , gefordert hat ; spricht den Familienangehörigen , Verwundeten und der afghanischen und indischen Regierung ihr tiefempfundenes Mitgefühl aus " .
Hr . formand ! I lyset af gårsdagens forfærdelige terrorangreb i Kabul og på grundlag af forhandlingerne i dag , vil jeg gerne som et mundtligt ændringsforslag foreslå , at et nyt afsnit 3a indsættes : " fordømmer i de kraftigst mulige vendinger terrorangrebet på den indiske ambassade i Kabul den 7 . juli 2008 , der forårsagede over 40 dødsfald , herunder fire medlemmer af ambassadens personale ; giver udtryk for sin dybeste sympati over for de pårørende , de sårede og den afghanske og den indiske regering " .
|
Terroranschlag |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
terrorangreb
Sie hat eine Finanzkrise , Erdbeben , Trockenheit und einen Terroranschlag erlebt .
Tyrkiet har været udsat for en finansiel krise , jordskælv , tørke og terrorangreb .
|
Terroranschlag |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
et terrorangreb
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Terroranschlag |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
terrorist attack
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Terroranschlag |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
terrorirünnakut
Nach dem eindrucksvollen Stunt , den die Taliban gestern in Afghanistan dargeboten haben , wo , damit wir das nicht vergessen , derzeit 100 000 Truppen für den Frieden kämpfen , und dem vereitelten Terroranschlag in Detroit zu Weihnachten , glaube ich , Baronin Ashton , dass es berechtigt ist , sich zu fragen , ob der Terrorismus heute stärker ist als noch zu Zeiten , als der Frieden durch den barbarischen Akt der einstürzenden Twin Towers in New York angegriffen wurde .
fraktsiooni PPE nimel . - ( ES ) Pärast kohutavat kunsttükki , millega Taliban tuli välja eile Afganistanis , kus , ärgem unustagem , võitleb vabaduse eest 100 000 mehe suurune armee , ning pärast luhtunud terrorirünnakut viimaste jõulude ajal Detroidis , arvan ma , paruness Ashton , et võiks õigusega juurelda , kas terrorism on praegu tugevam , kui see New Yorgi kaksiktornide barbaarse ümberpaiskamise ajal oli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Terroranschlag |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
terrori-isku
Der gestrige Terroranschlag in den Vereinigten Staaten stellt einen nie da gewesenen grausamen und verabscheuenswürdigen Akt der Provokation dar .
Eilen Yhdysvaltain alueelle kohdistettu terrori-isku on ennennäkemättömällä ja erityisen vastenmielisellä tavalla provosoiva ja julma toimi .
|
Terroranschlag |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
terrori-iskun
– Herr Präsident ! Am 11 . September dieses Jahres jährt sich zum fünften Mal der Terroranschlag auf Amerika .
Arvoisa puhemies , kuluvan vuoden syyskuun 11 . päivänä vietämme Yhdysvaltoja vastaan tehdyn terrori-iskun viisivuotispäivää .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Terroranschlag |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
attentat terroriste
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Terroranschlag |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
τρομοκρατική επίθεση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Terroranschlag |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
terroristico
Dies zeigt erneut , dass die Herausforderung des Terrorismus eine Herausforderung ist , die nicht nur die Amerikaner angeht , sondern die uns alle angeht , und die Lehre aus diesem furchtbaren Terroranschlag in Riad sollte sein , dass wir gemeinsam mit Entschiedenheit den Terrorismus überall in der Welt bekämpfen .
Questa è l'ennesima dimostrazione del fatto che le minacce terroristiche non sono rivolte solo agli americani , ma a tutti noi , e la lezione che dovremmo trarre dallo spaventoso attentato terroristico di Riad è che dobbiamo unirci per combattere con decisone il terrorismo in tutto il mondo .
|
Terroranschlag |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
attacco terroristico
|
Terroranschlag |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
attentato
Herr Präsident , als Erstes möchte ich mich den Kollegen anschließen , die den schrecklichen Terroranschlag in Riad verurteilt haben , und den Angehörigen der Opfer sowie den Verletzten meine Anteilnahme aussprechen .
Signor Presidente , vorrei innanzi tutto unirmi alle parole di condanna pronunciate dagli altri parlamentari a proposito del terribile attentato terroristico di Riad , nonché esprimere la mia solidarietà ai feriti e alle persone colpite da questo lutto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Terroranschlag |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
terreuraanslag
Solidarität und Kooperation bei der Reaktion auf diesen Terroranschlag sollte als ein uneingeschränktes Angebot der Europäer verstanden werden , und die europäischen Partner sollten darauf verzichten , hier Bedingungen zu stellen .
Als reactie op deze terreuraanslag moet Europa volmondig haar solidariteit betuigen en onbeperkte samenwerking aanbieden . De Europese partners doen er goed aan al hun mitsen en maren overboord te gooien .
|
Terroranschlag |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
terroristische aanslag
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Terroranschlag |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
atentado terrorista
|
Terroranschlag |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ataque terrorista
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Terroranschlag |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
atac terorist
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Terroranschlag |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
terroristattack
Im Baskenland haben die Opfer zusätzlich zu dem von einem Terroranschlag verursachten Leid nach dem Anschlag auch oft Geringschätzung oder Schweigen erfahren müssen .
I Baskien har offren , utöver det lidande som en terroristattack orsakar , ofta drabbats av förakt eller tystnad efter händelsen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Terroranschlag |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
teroristični napad
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Terroranschlag |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
atentado terrorista
|
Terroranschlag |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
terrorista
Herr Präsident , als Erstes möchte ich mich den Kollegen anschließen , die den schrecklichen Terroranschlag in Riad verurteilt haben , und den Angehörigen der Opfer sowie den Verletzten meine Anteilnahme aussprechen .
Señor Presidente , en primer lugar quisiera unirme al resto de los diputados y condenar la terrible atrocidad terrorista de Riad y expresar mi solidaridad con quienes han perdido a sus seres queridos y con los heridos .
|
Terroranschlag |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ataque terrorista
|
Terroranschlag |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
atentado
Herr Präsident , der Terroranschlag in Madrid war ein Anschlag auf alle von uns , die an die Demokratie glauben .
– Señor Presidente , el atentado terrorista en Madrid fue un ataque contra todos los que creemos en la democracia .
|
Häufigkeit
Das Wort Terroranschlag hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 81707. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.50 mal vor.
⋮ | |
81702. | raucht |
81703. | Abfüllung |
81704. | langobardischen |
81705. | Lagenstaffel |
81706. | Obstbäumen |
81707. | Terroranschlag |
81708. | Miethaus |
81709. | 0,65 |
81710. | Rumpler |
81711. | Torpedotreffer |
81712. | Verwaltungsgerichtsbarkeit |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Bombenanschlag
- Selbstmordattentäter
- Selbstmordanschlag
- Selbstmordattentat
- Autobombenanschlag
- Bombenattentat
- Autobombe
- Anschlägen
- Terroristen
- Sprengstoffanschlag
- Autobomben
- Selbstmordanschlägen
- Raketenangriff
- Anschlagsserie
- Bagdad/Irak
- Anschläge
- Bombenanschlägen
- Selbstmordattentaten
- Sicherheitskräfte
- Bombenanschläge
- Selbstmordanschläge
- Sicherheitskräften
- Kabul/Afghanistan
- Regierungsangaben
- Busunglück
- Brandanschlag
- Islamabad/Pakistan
- Behördenangaben
- Terroranschlägen
- Bombenattentate
- Vorfall
- Demonstranten
- Raketenangriffe
- Todesopfern
- Protestmarsch
- US-Stützpunkt
- UN-Soldaten
- Raketenbeschuss
- Extremisten
- Attentaten
- Bombenattentaten
- Falludscha
- Sprengstoffanschläge
- US-Botschaft
- Militäroffensive
- Polizeiangaben
- Polizisten
- islamistischen
- Sprengstoffanschlägen
- Iraker
- Terroranschläge
- Attentate
- Protestierende
- Attentäter
- Massendemonstration
- Zivilisten
- Bagram
- NATO-Luftangriffe
- US-geführten
- Brandanschläge
- Irakern
- Moskau/Russland
- Jerusalem/Israel
- Militärschlag
- Palästinenser
- Terrorgruppe
- Protestierenden
- Menschenrechtsaktivisten
- libanesische
- Krisenregion
- Militäraktion
- explodierte
- Selbstmordattentate
- Attentat
- Bangkok/Thailand
- palästinensischen
- Israelis
- UN-Sanktionen
- HRW
- Libanonkrieges
- Utøya
- Brandanschlägen
- folgenschweren
- Afghanistankrieg
- Weltöffentlichkeit
- US-Militärs
- kosovo-albanischen
- Menschenrechtsorganisationen
- City/Vereinigte
- Genf/Schweiz
- Großdemonstrationen
- Massaker
- Terrorakte
- UN-Sicherheitsrat
- islamistische
- UNO-Sicherheitsrat
- Bouchiki
- Getöteten
- Truppenabzug
- Assads
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Terroranschlag auf
- einem Terroranschlag
- einen Terroranschlag
- Terroranschlag am
- dem Terroranschlag
- Terroranschlag in
- ein Terroranschlag
- den Terroranschlag
- Terroranschlag auf die
- Terroranschlag auf das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtɛʀoːɐ̯ˌʔanʃlaːk
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Buchverlag
- Rückschlag
- Kinderbuchverlag
- Zuschlag
- oblag
- Brandanschlag
- Ratschlag
- Gegenschlag
- Beschlag
- Durchschlag
- unterlag
- Niederschlag
- Abschlag
- Schicksalsschlag
- Ausschlag
- Mordanschlag
- Blitzschlag
- erlag
- Ritterschlag
- Herzschlag
- Belag
- Einschlag
- Aufschlag
- Totschlag
- lag
- Schlag
- Vorschlag
- Fehlschlag
- Umschlag
- Anschlag
- Verlag
- Kooperationsvertrag
- Katholikentag
- Gründungstag
- Nekrolog
- Hag
- Ertrag
- Heiratsantrag
- Volksrepublik
- Erstflug
- Republik
- Stichtag
- Nationalfeiertag
- Ostersonntag
- Folgetag
- Vortag
- Karsamstag
- Arbeitsvertrag
- Tarifvertrag
- Kunstflug
- Insolvenzantrag
- Ostertag
- Tomahawk
- Wochentag
- Koalitionsvertrag
- Dreijahresvertrag
- Muttertag
- Spieltag
- Räterepublik
- Karfreitag
- Pflug
- Mittag
- Jungfernflug
- Friedensvertrag
- Tag
- Freitag
- Gründonnerstag
- Nachtrag
- Vertrag
- Monolog
- schlug
- Prag
- Bundesrepublik
- analog
- Weihnachtstag
- Mietvertrag
- Rosenmontag
- Anflug
- Geburtstag
- klug
- Replik
- Valentinstag
- Rückflug
- Ausflug
- verschlug
- Wahltag
- Landeanflug
- Beleg
- Sonntag
- Michel-Katalog
- Auftrag
- erschlug
- Montag
- Dienstag
- Gedenktag
- Reichstag
- Ruhetag
- Hochzeitstag
- zerschlug
- Arbeitstag
Unterwörter
Worttrennung
Ter-ror-an-schlag
In diesem Wort enthaltene Wörter
Terror
anschlag
Abgeleitete Wörter
- Terroranschlages
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Israel |
|