Verbringung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Finnisch (3)
- Französisch (4)
- Griechisch (1)
- Italienisch (5)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verbringung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
overførsel
Wie wir bereits gehört haben , besteht das übergeordnete Ziel dieser UN-Vereinbarung darin , gemeinsame Regeln für die grenzüberschreitende Verbringung von GVO aufzustellen , um die biologische Vielfalt und die menschliche Gesundheit auf globaler Ebene zu schützen .
Som vi allerede har hørt , er det overordnede formål med denne FN-aftale at indføre fælles regler for grænseoverskridende overførsel af GMO'er for at beskytte biodiversiteten og menneskets sundhed på verdensplan .
|
Verbringung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
affald
Die in diesem Bericht enthaltenen Änderungsanträge stellen zweifellos eine wesentliche Verbesserung des letzten Vorschlags der Kommission sowie eine wichtige Verbesserung der ursprünglichen Richtlinie über die Überwachung und Kontrolle der Verbringung radioaktiver Abfälle dar .
Ændringsforslagene i denne betænkning er uden tvivl en betydelig forbedring af Kommissionens seneste forslag og bestemt en vigtig forbedring af det oprindelige direktiv om overvågning af og kontrol med overførsel af radioaktivt affald .
|
Verbringung von Abfällen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
Verbringung von bestimmten Heimtieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ikke-kommerciel selskabsdyretransport
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verbringung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Wir haben bereits mehrere konkrete Initiativen eingeleitet , um sicherzustellen , dass die Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verbringung von Abfällen korrekt angewandt wird und illegale Verbringungen von Abfällen verhindert und verringert werden .
We are already taking a number of specific initiatives in order to ensure that the European Union waste shipment regulation is correctly applied and illegal waste shipments are prevented and reduced .
|
Verbringung von Abfällen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Shipment of waste
|
Verbringung von bestimmten Heimtieren |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Movement of pets
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verbringung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
jätteiden
Wie Ihnen bekannt ist , gilt dieses Verbot bereits in sämtlichen EU-Mitgliedstaaten , weil es im Rahmen der Verordnung über die Verbringung von Abfällen in seiner Gesamtheit umgesetzt wurde .
Kuten tiedätte , kielto on jo voimassa kaikkien EU-jäsenvaltioiden osalta , koska se on pantu täytäntöön kokonaisuudessaan jätteiden siirtoa koskevalla asetuksella .
|
Verbringung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
siirroista
Da keine präzisen Angaben zur Verbringung und zu anderen Parametern vorliegen , muss der Schätzwert auf der Grundlage der allgemeinen Struktur der verschiedenen Zuchtsysteme ermittelt werden .
Koska siirroista ja muista muuttujista ei ole tarkkoja tietoja , arvio on tehtävä eri tuotantojärjestelmien yleisten piirteiden perusteella .
|
Verbringung von bestimmten Heimtieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lemmikkieläinten kuljettaminen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verbringung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
mouvements
Die Einführung von Änderungen , die die Verbringung von Tieren zwischen einigen existierenden Mitgliedstaaten sowie die vom Vereinigten Königreich und anderen Ländern mit entsprechenden Einschränkungen angestrebte Ausweitung der Regelung auf andere Länder , die derzeit nicht tollwutfrei sind , einschränken , halte ich für kontraproduktiv .
Il est contre-productif d'introduire des amendements qui restreindront effectivement les mouvements d'animaux entre certains États membres actuels tout comme d'étendre le régime - à l'instar de ce que souhaitent le Royaume-Uni et d'autres pays qui subissent les contraintes actuelles - à des pays qui ne sont pas exempts de rage .
|
grenzüberschreitende Verbringung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mouvements transfrontières
|
Verbringung von Abfällen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Transfert de déchets
|
Verbringung von bestimmten Heimtieren |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Mouvements non-commerciaux d'animaux de compagnie
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verbringung von Abfällen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Μεταφορά ραδιενεργών ουσιών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verbringung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Außerdem stimmen wir zu , dass für Schiffe , die das Ende ihres Lebenszyklus erreicht haben , strengere Auflagen für die Verbringung von Abfall gelten sollten .
Per di più , per quanto riguarda le imbarcazioni destinate alla demolizione , condividiamo il fatto che debba essere applicato un regolamento più severo sulla spedizione dei rifiuti .
|
Verbringung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
movimenti transfrontalieri
|
grenzüberschreitende Verbringung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
movimenti transfrontalieri
|
Verbringung von |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
commerciali di animali da compagnia
|
Verbringung von Abfällen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Spedizione di rifiuti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Verbringung von Heimtieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lolojumdzīvnieku
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verbringung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
overbrenging
Derzeit unterliegt die Ausfuhr von Verpackungsabfällen keinerlei Regelungen , sie steht aber im Widerspruch zu den Bestimmungen von Anhang 2 des Baseler Übereinkommens über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von Abfällen , wenn dies die Entwicklung eines umweltfreundlichen Wiederverwertungssystem für Verpackungsabfälle in der EU auf bedeutende Weise gefährdet und zur Verschärfung des Abfallproblems im Importland beiträgt .
De uitvoer van verpakkingsafval is op dit moment niet geregeld en is in strijd met de voorschriften van Bijlage 2 van het Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan , indien voornoemde uitvoer een substantieel gevaar vormt voor de ontwikkeling van een vanuit milieuoogpunt beschouwd gezonde infrastructuur voor hergebruik van verpakkingsafval in de EU en indien het afvalprobleem in het invoerende land erdoor verergerd wordt .
|
Verbringung von Abfällen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vervoer van afvalstoffen
|
Verbringung von bestimmten Heimtieren |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verbringung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
przemieszczaniu
Es ist genauso wichtig , illegale Verbringung außerhalb der Europäischen Union , insbesondere in Entwicklungsländer , zu verhindern .
Równie ważne jest przeciwdziałanie nielegalnemu przemieszczaniu odpadów poza Unię Europejską , zwłaszcza do krajów rozwijających się .
|
illegale Verbringung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nielegalnemu przemieszczaniu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verbringung von Abfällen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Transferência de resíduos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
illegale Verbringung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
expedierile ilegale
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verbringung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
avfall
Wie viele Rednerinnen und Redner , einschließlich der Kommission , sagten , benötigen wir irgendeine Form von Klärung und Vereinfachung , welche Regeln eigentlich gelten , wenn es um die Verbringung giftiger Abfälle in Entwicklungsländer geht , damit es für die Polizei und andere Grenzkontrollbeamte einfacher wird , Maßnahmen gegen die Umweltverbrechen zu ergreifen , welche die Ausfuhr von gefährlichem Abfall tatsächlich nach sich zieht .
Det behövs , som många har sagt och även kommissionen , någon form av förtydligande och förenkling av vad som faktiskt gäller när det gäller transport av giftigt avfall till utvecklingsländer så att det blir lättare för polis och annan gränskontroll att beivra de brott mot miljön som export av farligt avfall faktiskt innebär .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verbringung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
preprave
Anstrengungen zur Verhinderung von illegaler Verbringung müssen vor allem auf der Ebene der Mitgliedstaaten beginnen .
Pokiaľ ide o zabránenie nezákonnej preprave , hlavným východiskovým bodom sú členské štáty .
|
illegale Verbringung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
nezákonnej preprave
|
Verbringung von Heimtieren |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
premiestňovania spoločenských zvierat
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verbringung von Heimtieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hišnih živali
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verbringung von Abfällen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Traslado de residuos
|
Häufigkeit
Das Wort Verbringung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 97373. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.39 mal vor.
⋮ | |
97368. | Flavonoide |
97369. | 1953-1954 |
97370. | Obergasse |
97371. | Bahnhofplatz |
97372. | Sandhurst |
97373. | Verbringung |
97374. | reizt |
97375. | erstaunlicher |
97376. | Rückbenennung |
97377. | Frauenstimmrecht |
97378. | zurücklegte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Beschlagnahme
- Rückführung
- Verwahrung
- Abgabe
- Verschleppung
- Strafverfolgung
- Einreise
- Zuwiderhandlungen
- Strafregister
- Inverkehrbringen
- Vollstreckung
- Abtransport
- unverhältnismäßigen
- Vergasung
- Aussonderung
- Abschiebungen
- Haftgrund
- Fahndungen
- Angeschuldigten
- Aussetzung
- Straftaten
- entzogenen
- Begünstigung
- Fluchtgefahr
- Verleitung
- polizeilicher
- US-Bürgern
- Strafandrohung
- widerrechtlichen
- Irreführung
- Einweisungen
- Zwangsmaßnahmen
- Nichtbefolgung
- Strafverfolgungsbehörde
- unterlassenen
- Erzwingung
- rechtswidriger
- unverzüglichen
- Verstößen
- ungenehmigte
- widerrechtliche
- Verstöße
- Einschreiten
- Beweismitteln
- Straftat
- gesetzeswidrig
- Gesetzesverstöße
- Ausländern
- unerlaubter
- unterlassene
- unverzügliche
- Sterilisationen
- Sexualstraftätern
- Strafbarkeit
- Strafverfolgungsbehörden
- Verbote
- Lockerungen
- Übertretung
- polizeiliche
- Amnestien
- Justizbehörden
- Rückgabe
- Sanktionen
- gerichtlicher
- Ermittlungsverfahrens
- Ersatzfreiheitsstrafe
- Verfügungen
- Kronzeugenregelung
- Konfliktpartei
- Verweigerung
- Maßregeln
- Erschießungen
- Anfangsverdacht
- verbietet
- Inhaftierten
- gewerbsmäßigen
- strafbaren
- vorsätzlicher
- Delikte
- Strafmaßes
- Sachbeschädigung
- Zwischenlager
- Wiederholungsfall
- strafbarer
- Besteuerung
- strafrechtlichen
- Löschung
- Jugendarrest
- Maßnahme
- ergriffenen
- polizeilichen
- Bergung
- unzumutbaren
- staatsanwaltschaftlichen
- Beweisaufnahme
- verstießen
- Strafmilderung
- strafrechtlich
- Staatsangehörigen
- Devisen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Verbringung von
- die Verbringung
- Verbringung der
- der Verbringung
- Verbringung in
- die Verbringung von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
V
erbringung
Abgeleitete Wörter
- Verbringungen
- Verbringungsregister
- Verbringungsgewahrsam
- Verbringungsmittel
- Verbringungs
- Verbringungsverbote
- Verbringungsgesetz
- Verbringungsverfahren
- Verbringungsart
- Verbringungsmitteln
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|