Petitionen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Petition |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Pe-ti-ti-o-nen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (8)
- Englisch (10)
- Estnisch (14)
- Finnisch (13)
- Französisch (7)
- Griechisch (11)
- Italienisch (10)
- Lettisch (17)
- Litauisch (13)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (24)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (18)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Petitionen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Natürlich wäre der Ausschuss für Petitionen gerne an der Verwaltung dieses Rechts der Bürgerinitiative beteiligt .
Разбира се , комисията по петиции би искала да участва в управлението на това право на гражданска инициатива .
|
Petitionen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ich werde über Petitionen sprechen .
Ще разгледам въпроса за петициите .
|
400 Petitionen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
400 петиции
|
Petitionen : |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Петиции :
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Петиции : вж
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Петиции : вж . протоколи
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Петиции : вж . протокола
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Петиции : вж . протоколи
|
Ich werde über Petitionen sprechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ще разгледам въпроса за петициите
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Petitionen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Dagegen haben wir keinerlei Zusammenarbeit mit dem Rat , und es gibt viele , viele Petitionen , zu denen der Rat etwas zu sagen hätte , und wir bedauern sehr , dass er nie teilnimmt .
Derimod har vi overhovedet intet samarbejde med Rådet , og der er mange , mange andragender , hvor Rådet ville have noget at skulle have sagt , og vi beklager meget , at Rådet aldrig er til stede .
|
: Petitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Andragender
|
Petitionen 1996-1997 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Andragender 1996-1997
|
Betrifft : Petitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Om : Andragender
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Andragender : se protokollen
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Andragender ( se protokollen )
|
Petitionen in der Sitzungsperiode 1995-1996 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Andragender i parlamentsåret 1995-1996
|
Ich werde über Petitionen sprechen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Jeg vil tale om andragender
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Petitionen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Trotzdem streben wir nicht danach , die Zahl der Petitionen nur um der Sache selbst willen zu erhöhen .
Still , we are not aiming to increase the number of petitions just for the sake of it .
|
Petitionen 1996-1997 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Petitions 1996-1997
|
Petitionen : |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Petitions :
|
: Petitionen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
: Petitions
|
Petitionen zu |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
petitions
|
Petitionen : |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Petitions : see
|
Betrifft : Petitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Subject : Petitions
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Petitions : see
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Petitions : see Minutes
|
Petitionen in der Sitzungsperiode 1995-1996 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Petitions in 1995/1996
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Petitionen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
petitsioone
An dieses Parlament wurden Hunderte von Petitionen gerichtet , und in den Wahlkreisbüros der Abgeordneten sind Unmengen von Schreiben eingegangen , die von Firmen stammen , die dieser erfolgreichen Masche zum Opfer gefallen sind .
Euroopa Parlament on saanud sadu petitsioone ja meie valimisringkondade büroodele saadetud hunniku kirju ettevõtjatelt , kes on langenud selliste väikeettevõtete vastu suunatud viljakate petuskeemide ohvriks .
|
Petitionen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Petitionen : siehe Protokoll
Petitsioonid ( vt protokoll )
|
Petitionen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
petitsioonide
Der Anteil unzulässiger Petitionen zeugt auch von einem ständigen Bedarf , das Bewusstsein der Öffentlichkeit zu schärfen und die europäischen Bürger besser über das Recht und die Politik der EU wie auch über ihr legitimes Recht , sich mit Petitionen an das Europäische Parlament zu wenden , zu informieren .
Mitteaktsepteeritavate petitsioonide osakaal viitab samuti jätkuvale vajadusele avalikkuse teadlikkuse tõstmiseks ja Euroopa kodanike edukamaks teavitamiseks seoses ELi õigusloome ja poliitikaga ja nende seadusliku õigusega Euroopa Parlamendile petitsioone esitada .
|
Petitionen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
petitsiooni
Für uns ist ganz klar , dass das Parlamentspräsidium entscheidet , ob Petitionen und der Schriftverkehr mit Antragstellern in anderen Sprachen , die in einem Mitgliedstaat gesprochen werden , geführt werden sollten .
On üsnagi selge , et parlamendi juhatus otsustab , kas petitsioonid ja kirjavahetus petitsiooni esitajatega toimub teistes liikmesriigis kasutatavates keeltes .
|
400 Petitionen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
400 petitsiooni
|
Petitionen : |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Petitsioonid (
|
Petitionen : |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Petitsioonid :
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Petitsioonid ( vt
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Petitsioonid : vt
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Petitsioonid ( vaata protokolli )
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Petitsioonid ( vt protokoll )
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Petitsioonid ( vaata protokolli )
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Petitsioonid : vt protokoll
|
Ich werde über Petitionen sprechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ma kavatsen rääkida petitsioonidest
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Petitionen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vetoomuksia
Der Bericht ist von ca. 40 Petitionen ausgegangen , und es hat sich herausgestellt , dass es nur wenige Petitionen gab , von denen einige mit einem Kompromiss abgeschlossen wurden und andere noch vor Gericht verhandelt werden .
Aluksi mietinnössä oletettiin , että vetoomuksia on 40 , ja sitten kävi ilmi , että vetoomuksia oli muutama , joista joidenkin käsittelyssä oli päädytty kompromissiratkaisuun ja osasta oli asia vireillä tuomioistuimissa .
|
Petitionen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vetoomusten
Des Weiteren sind dringend eindeutigere Vorschriften für die Bearbeitung von Petitionen , die für zulässig befunden wurden , erforderlich .
Lisäksi tarvitaan kiireisesti entistä selkeämpiä sääntöjä vetoomusten käsittelystä sen jälkeen , kun ne on hyväksytty käsiteltäviksi .
|
Petitionen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Es kann natürlich nicht den gleichen Stellenwert haben wie die bereits vorhandenen Petitionen , die von einer Vielzahl von Einzelpersonen unterzeichnet werden - hier muss eine klare Unterscheidung getroffen werden - und es muss daher so geregelt werden , dass sein Missbrauch verhindert und dennoch eine breite Debatte als Ausdruck eines informierten und nachprüfbaren Volkskonsens ermöglicht wird .
Se ei ehdottomasti voi olla samanarvoinen kuin aiemmat vetoomukset , joita allekirjoittavat monet yksittäiset henkilöt - on tehtävä selkeä ero - ja siksi sitä on säänneltävä niin , että sen väärinkäyttö estetään ja että sillä mahdollistetaan edelleen laaja keskustelu tietoon perustuvan ja tarkistettavissa olevan kansalaisten yksimielisyyden ilmaisuna .
|
Petitionen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vetoomuksiin
Wir haben beschlossen , dieses Recht auch auf Petitionen auszuweiten .
Olemme päättäneet laajentaa tätä oikeutta myös vetoomuksiin .
|
Petitionen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vetoomusvaliokunnan
Auch wenn nicht die Rede davon sein kann , die Bedeutung der Petitionen in Frage zu stellen , konnte ich mich dennoch nicht den durch die Mitglieder des Petitionsausschusses eingereichten Änderungsanträgen , und vor allem nicht dem Antrag auf Schaffung eines " europäischen Verwaltungsrechts " anschließen .
Vaikka kukaan ei haluakaan kiistää vetoomusten merkitystä , en halunnut hyväksyä vetoomusvaliokunnan jäsenten jättämiä tarkistuksia , enkä etenkään " eurooppalaisen hallinto-oikeuden " luomista koskevaa pyyntöä .
|
Petitionen 1996-1997 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vetoomukset 1996-1997
|
: Petitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Vetoomukset
|
Petitionen : |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Vetoomukset :
|
von Petitionen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vetoomusten
|
Betrifft : Petitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aihe : Vetoomukset
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Vetoomukset : ks . pöytäkirja
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Vetoomukset : katso pöytäkirja
|
Ich werde über Petitionen sprechen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Aion puhua vetoomuksista
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Petitionen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ich möchte nur anmerken , daß er zwar eine Art Rechenschaft ablegt und eine Anzahl von Petitionen erwähnt , die bearbeitet wurden , uns aber nicht das Ergebnis nennt .
Je remarque simplement que , tandis qu'il établit une sorte de bilan et qu'il mentionne un certain nombre de pétitions ayant abouti , il ne nous donne aucun résultat .
|
Petitionen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pétitions .
|
: Petitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Pétitions
|
Petitionen 1996-1997 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pétitions 1996-1997
|
Betrifft : Petitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Objet : Pétitions
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Pétitions : voir procès-verbal
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Petitionen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Der Petitionsausschuß behandelt am Ende dieser Sitzungsperiode noch 823 Petitionen .
Η Επιτροπή Αναφορών εξέτασε έως το τέλος του κοινοβουλευτικού έτους , 823 αναφορές .
|
Petitionen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Wir möchten allerdings darauf hinweisen , daß eine effiziente Behandlung von Petitionen stets davon abhängt , daß in den verantwortlichen Dienststellen genügend personelle Ressourcen vorhanden sind , und wir fordern nachdrücklich , daß mit den geeignetesten Mitteln eine regelmäßige und häufige Information der europäischen Bürger über das Petitionsrecht sowie noch mehr über die Möglichkeiten eines Zugangs zum Europäischen Parlament als Adressaten der Petitionen stattfinden soll .
Θέλουμε ωστόσο να τονίσουμε το γεγονός ότι , μία αποτελεσματική εξέταση των αναφορών εξαρτάται πάντα από την ύπαρξη του κατάλληλου ανθρώπινου δυναμικού και των αρμόδιων υπηρεσιών και επιμένουμε να γίνεται με τα κατάλληλα μέσα μία συχνή ενημερωτική εκστρατεία προς τους ευρωπαίους πολίτες σχετικά με το δικαίωμα αναφοράς και , ακόμα περισσότερο , σχετικά με τις οδούς πρόσβασης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο , το οποίο συλλέγει τις αναφορές .
|
Petitionen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
των αναφορών
|
Petitionen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
αναφορές που
|
: Petitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Αναφορές
|
Petitionen 1996-1997 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αναφορές 1996-1997
|
der Petitionen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
των αναφορών
|
Petitionen : |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Αναφορές :
|
Betrifft : Petitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θέμα : Αναφορές
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Αναφορές : βλ
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Αναφορές : βλέπε συνοπτικά πρακτικά
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Petitionen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Beim Petitionsausschuss sind zahlreiche Petitionen zu diesem Thema eingegangen , die davon Zeugnis ablegen , dass diese Situation sofort angebackt werden muss , um Europa wirklich zu einem Raum zu gestalten , der für Bildung , Berufsqualifikationen und Unionsbürger offen ist .
La commissione per le petizioni ha ricevuto numerosissime petizioni sulla questione , e questo è testimonianza di quanto questa situazione sia una situazione da affrontare subito , per rendere effettivamente l’Europa uno spazio aperto alla cultura , alle professionalità e ai cittadini europei .
|
Petitionen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
delle petizioni
|
Petitionen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
le petizioni
|
Petitionen : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Petizioni :
|
400 Petitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
400 petizioni
|
Petitionen 1996-1997 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Petizioni 1996-1997
|
: Petitionen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
: Petizione
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Petizioni : vedasi
|
Betrifft : Petitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oggetto : Petizione
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Petizioni : vedasi processo verbale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Petitionen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Lūgumraksti
Petitionen : siehe Protokoll
Lūgumraksti
|
Petitionen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Sie haben sich seit 2004 mit fast einhundert Petitionen aus Malta beschäftigt , das ist eine recht hohe Zahl , wenn man sie mit der Bevölkerung Maltas vergleicht .
Kopš 2004 . gada jūs esat izskatījuši gandrīz simts lūgumrakstu no Maltas , kas ir diezgan liels skaits , rēķinot šo lūgumrakstu un iedzīvotāju skaita proporcionālo attiecību .
|
Petitionen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
lūgumrakstiem
Außerdem kann sich das Parlament als souveränes politisches Organ mit Petitionen befassen , die um Gesetzesänderungen oder neue Gesetze ersuchen .
Turklāt Parlaments kā neatkarīga politiska iestāde var strādāt ar lūgumrakstiem , kuros ir pieprasīta grozījumu veikšana tiesību aktos vai jaunu tiesību aktu pieņemšana .
|
Petitionen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
lūgumrakstus
Wir müssen um jeden Preis jene Fehler vermeiden , die sich derzeit abzeichnen , wo es um Petitionen geht .
Mums katrā ziņā ir jāizvairās no tām kļūdām , kas ir apsēdušas pašreizējos lūgumrakstus .
|
Petitionen : |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Lūgumraksti :
|
Petitionen : |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Lūgumraksti
|
Petitionen : |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Lūgumraksti (
|
Petitionen : |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Lūgumraksti : skat .
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Lūgumraksti
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Lūgumraksti : sk
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Lūgumraksti : skat . protokolu
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Lūgumraksti ( sk
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Lūgumraksti : ( sk
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Lūgumraksti : skatīt protokolu
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Lūgumraksti
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Lūgumraksti : sk . protokolu
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Lūgumraksti : skat . protokolu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Petitionen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Die neuen Regelungen werden die Bearbeitung von Petitionen erleichtern , was den Interessen der Bürger dienlich sein wird .
Naujosios taisyklės paspartins peticijų apdorojimą , o tai atitinka piliečių interesus .
|
Petitionen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Es besteht die Möglichkeit , Petitionen und die Korrespondenz mit den Petenten in anderen Sprachen zu verfassen , die im betreffenden Mitgliedstaat gesprochen werden ( z. B. Baskisch und Galizisch ) .
Peticijų tekstas ir susirašinėjimas su peticijos pateikėjais gali būti ne tik valstybės narės kalba , bet ir kitomis kalbomis ( pavyzdžiui , baskų ir galisų kalba ) .
|
Petitionen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
peticijas
Außerdem ist das Parlament ein souveränes politisches Organ und kann sich mit Petitionen befassen , die um Gesetzesänderungen oder sogar neue Gesetze ersuchen .
Be to , Parlamentas yra nepriklausoma politininstitucija ir gali nagrinėti peticijas , kuriose reikalaujama keisti teisės aktus arba net priimti naujus .
|
Petitionen : |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Peticijos (
|
Petitionen : |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Prašymai :
|
Petitionen : |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Peticijos :
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Peticijos ( žr
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Prašymai : žr
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Peticijos : žr
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Peticijos - žr . protokolą
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Prašymai : žr . protokolą
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Peticijos : žr . protokolą
|
Ich werde über Petitionen sprechen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kalbėsiu apie peticijas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Petitionen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Diese Petitionen wurden von Personen eingebracht , die über die gesundheitsschädlichen Folgen von Silikonimplantaten besorgt waren , oft aus eigener Erfahrung .
De indieners van de verzoekschriften waren bezorgde burgers die , vaak direct , de schadelijke gevolgen van siliconenimplantaten voor de gezondheid hebben ondervonden .
|
Petitionen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
petities
Wir haben Petitionen von europäischen Unternehmen in dieser Frage erhalten , aber wir werden , zu deren Schutz , keine Namen nennen .
We hebben hierover petities aangeboden gekregen van Europese bedrijven , maar om hen te beschermen maken we de namen van deze bedrijven niet openbaar .
|
: Petitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Verzoekschriften
|
Petitionen 1996-1997 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Verzoekschriften 1996-1997
|
Betrifft : Petitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Betreft : Verzoekschriften
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Verzoekschriften : zie
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Verzoekschriften : zie notulen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Petitionen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Es gibt zwar sicherlich viele Petitionen , wie hier herausgestellt wurde , insbesondere zu dem Mangel an Transparenz , aber ich bin sicher , dass die sachgerechte Bereitstellung von Informationen - wie die neue Website , die jetzt funktioniert , was ich begrüße - einen viel größeren Beitrag leisten würde , und ich möchte auf diesem Punkt beharren , mit dem Ziel , das , wie ich denke , von allen unterstützt wird : dass sich alle Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union bewusst sein sollten , dass es einen Bürgerbeauftragten gibt , und in der Lage sein sollten , diesen zu kontaktieren .
Choć na pewno , jak powiedziano , petycji jest wiele , szczególnie w sprawie braku przejrzystości , jestem pewien , że odpowiedni dostęp do informacji - takich jak te o nowej stronie , która już działa , co mnie bardzo cieszy - byłby istotniejszym krokiem do celu , który , jak sądzę , jest naszym wspólnym celem , tj . do tego , by wszyscy obywatele Unii Europejskiej mieli świadomość istnienia Rzecznika Praw Obywatelskich i możliwość kontaktu z nim .
|
Petitionen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Und aus den Petitionen , die eingehen , lernen wir sehr viel darüber , wie unser Recht und unsere Politik bei den Bürgerinnen und Bürgern tatsächlich ankommen .
Ponadto petycje , które otrzymujemy , uczą nas wiele o tym , w jaki sposób nasi obywatele postrzegają nasze prawo i naszą politykę .
|
Petitionen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
petycjami
Die Bürger sollten das gleiche Niveau an Transparenz haben , egal ob sie jetzt eine formale Beschwerde einreichen oder ihr Recht wahrnehmen , eine Petition auf der Grundlage des EU-Vertrags einzureichen ; deshalb sollten dem Petitionsausschuss klare Informationen über den Stand von Vertragsverletzungsverfahren zur Verfügung gestellt werden , die auch für schwebende Petitionen relevant sind .
Obywatelom należy zapewnić ten sam poziom przejrzystości na podstawie traktatu , bez względu na to , czy składają formalną skargę , czy korzystają z prawa do złożenia petycji ; Komisja Petycji powinna zatem dysponować precyzyjnymi informacjami na temat stanu postępowań o naruszenie przepisów , które są powiązane z rozpatrywanymi petycjami .
|
Petitionen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Rezolucje
Petitionen : siehe Protokoll
Rezolucje : patrz protokół
|
Petitionen : |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Petycje :
|
Petitionen : |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Petitionen : |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Rezolucje :
|
Petitionen : |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Petycje ( patrz
|
Petitionen : |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Petycje
|
Petitionen : |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Petycje : Patrz protokól
|
Petitionen : |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Petycje ( patrz : protokół
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Rezolucje : patrz
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Petycje
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Petycje ( patrz protokół
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Petycje : Patrz protokól
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Petycje ( patrz protokół )
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Rezolucje : patrz protokół
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Petycje : Patrz protokól
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Petycje : por . protokół
|
Ich werde über Petitionen sprechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Będę mówił na temat petycji
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Petitionen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ein Großteil der Petitionen betrifft den Sozialbereich und hier besonders die Wanderarbeitnehmer .
Uma grande parte das petições diz respeito a questões sociais e , mais particularmente , aos trabalhadores migrantes .
|
Petitionen 1996-1997 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Petições 1996-1997
|
die Petitionen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
as petições
|
Petitionen und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
petições e
|
: Petitionen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
: Petições
|
Petitionen zu |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
petições sobre
|
Petitionen : |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Petições :
|
Petitionen : |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
Betrifft : Petitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Objecto : Petições
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Petitionen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Es gibt jedoch einen Artikel , den wir vereinbart hatten , um klarzustellen , dass ab dem Moment des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon Petenten einfach informiert werden , wenn ihre Petition einer Petition zugeordnet wurde , die nicht dem Parlament , sondern der Europäischen Kommission vorgelegt wurde , also einer dieser Petitionen mit Millionen von Unterschriften .
Există , totuşi , un articol în care am fost de acord să clarificăm ca , dacă şi în cazul în care Tratatul de la Lisabona ar intra în vigoare , petiţionarii să fie informaţi dacă o petiţie care nu a fost depusă la Parlament , ci la Comisia Europeană - ştiţi , acele petiţii cu milioane de semnături - are legătură cu petiţia lor .
|
Petitionen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
schriftlich . - ( LT ) Ich habe dieses Dokument begrüßt , da beim Parlament über 400 Petitionen zu weit verbreiteten irreführenden Geschäftspraktiken von Adressbuchfirmen eingegangen sind , die erhebliche finanzielle Auswirkungen auf Tausende zumeist kleine Unternehmen in der Europäischen Union haben , und das Parlament erhält weiterhin Petitionen und Beschwerden über Adressbuchfirmen .
în scris . - ( LT ) Salut acest document pentru că Parlamentul a primit peste 400 de petiții privind practicile comerciale înșelătoare la care recurg pe scară largă unele societăți editoare de anuare profesionale , practici care afectează mii de întreprinderi , îndeosebi întreprinderi mici , din Uniunea Europeană , cu consecințe financiare considerabile , iar Parlamentul continuă să primească petiții și plângeri referitoare la societăți editoare de anuare profesionale .
|
Petitionen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
petiţiile
Deshalb möchte ich meine Besorgnis über die Reform , die von Herrn Corbett für Petitionen vorgeschlagen wurde , ausdrücken , obwohl ich voll und ganz mit Herrn Onesta übereinstimme . Ich bedanke mich beim Vizepräsidenten , da er so flexibel hinsichtlich der Redezeit war .
Din acest motiv îmi exprim îngrijorarea în legătură cu reforma propusă de dl Corbett în ceea ce priveşte petiţiile , deşi sunt perfect de acord cu ceea ce a spus dl Onesta şi vă mulţumesc încă o dată , dle preşedinte , pentru că aţi fost foarte flexibil în legătură cu timpul alocat .
|
Petitionen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Petiţii : a se consulta
|
Petitionen : |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Petiţii :
|
Petitionen : |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Petiții :
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Petiţii : a
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Petiţii : consultaţi
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Petiții : a
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Petiţii : consultaţi procesul-verbal
|
Ich werde über Petitionen sprechen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Voi vorbi despre petiţii
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Petitionen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
schriftlich . - Ich habe für den endgültigen Text der Entschließung gestimmt , da sie unsere Petitionen an die EU-Kommission enthält , in ihrem Fahrplan 2010-2014 nicht nur die Wirtschafts - und Finanzkrise , sondern auch die Auswirkungen des Klimawandels auf Frauen zu berücksichtigen ; und auf die Tatsache , dass Ungleichheiten und Geschlechterstereotypen in der EU immer noch vorhanden sind , wobei Frauen gegenüber Männern in den Bereichen , die von der Pekinger Plattform angesprochen wurden , in einer untergeordneten Position verbleiben ; und da sie die Gleichstellung der Geschlechter in Bezug auf den Vaterschaftsurlaub fördert .
Jag röstade för den slutliga versionen av resolutionen eftersom den inkluderar våra framställningar till kommissionen om att inte bara ta hänsyn till den ekonomiska och finansiella krisen i färdplanen 2010-2014 , utan också till klimatförändringens effekt på kvinnor , att bristande jämställdhet och könsstereotyper lever kvar i EU och att kvinnorna fortfarande är underordnade männen , vilket tas upp i handlingsplanen från Peking , och eftersom den främjar jämställdhet framför allt när det gäller pappaledighet .
|
Petitionen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
framställningarna
Diese Zahlen zeigen , daß Petitionen bei der Aufdeckung und Behandlung von Vertragsverstößen eine wichtige Rolle spielen .
Dessa siffror visar att framställningarna spelar en viktig roll vid upptäckandet och handläggningen av överträdelsefall .
|
Petitionen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
framställningar .
|
Petitionen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
framställningar som
|
die Petitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
framställningarna
|
Petitionen 1996-1997 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Framställningar 1996-1997
|
: Petitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Framställningar
|
Betrifft : Petitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Angående : Framställningar
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Framställningar : se protokollet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Petitionen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
petícií
Vierhundert Petitionen wurden an den Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments geschickt .
Štyristo petícií bolo odoslaných Výboru Európskeho parlamentu pre petície .
|
Petitionen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Zunehmend erreichen uns Petitionen , die sowohl Aspekte des klassischen Petitionsrechtes als auch Aspekte des Bürgerbeauftragten berühren .
Čoraz častejšie dostávame petície , ktoré sa dotýkajú aspektov klasického práva na petície , ako aj zložiek povinností ombudsmana .
|
Petitionen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
petíciami
Im Petitionsausschuss erhalten wir ständig Petitionen von Bürgerinnen und Bürgern aus Kommunen , die um die Hilfe und den Schutz der Europäischen Union bitten , gerade um Probleme zu lösen , die nicht mehr auf lokaler Ebene gelöst werden können , weil es um Fragen von globaler Tragweite geht , wie Umwelt , Sicherheit usw .
V Petičnom výbore sa neustále stretávame s petíciami občanov , ktorí na miestnej úrovni žiadajú o pomoc a ochranu Európskej únie , najmä pri riešení problémov , ktoré sa nedajú vyriešiť na mieste , pretože ide o problémy , ktoré sa musia riešiť globálne , ako je okrem iného problematika životného prostredia a bezpečnosti .
|
Petitionen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
petície .
|
Petitionen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Petície :
|
400 Petitionen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
400 petícií
|
von Petitionen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
petícií
|
Petitionen : |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Petície :
|
Petitionen : |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Petície : zápisnicu
|
Petitionen : |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
- Petície :
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Petície : zápisnicu
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Petície : pozri
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
- Petície : pozri
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Petície : zápisnicu
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
- Petície : pozri zápisnicu
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Petície : pozri zápisnicu
|
Ich werde über Petitionen sprechen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Budem hovoriť o petíciách
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Petitionen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
peticij
Ich denke , dass dieser Diskriminierung , die die Bedeutung der Petitionen der Bürger schmälert und die Arbeit des parlamentarischen Ausschusses untergräbt , unverzüglich Abhilfe geschaffen werden muss .
Menim , da bi bilo treba to diskriminacijo , ki zmanjšuje pomen peticij državljanov in spodkopava delo parlamentarnega odbora , nemudoma odpraviti .
|
Petitionen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Ich möchte auch darauf hinweisen , dass der Ausschuss in seinem Dialog mit der Europäischen Kommission unermüdlich die Bedeutung der Petitionen betont , um das gemeinsame Ziel zu erreichen , nämlich Europa den Bürgern näher zu bringen .
Poleg tega poudarjam , da je odbor v svojem dialogu z Evropsko komisijo stalno poudarjal pomembno vlogo , ki jo imajo peticije pri doseganju skupnega cilja tesnejšega približevanja Evrope državljanom .
|
Petitionen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Peticije glej
|
Petitionen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Peticije : gl .
|
eingereichten Petitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vložene peticije
|
Petitionen : |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Peticije :
|
Petitionen : |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Peticije glej
|
Petitionen : |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Petitsioonid ( vt protokoll )
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Peticije : glej
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Peticije glej zapisnik
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Peticije : gl
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Petitsioonid ( vt protokoll )
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Peticije : glej zapisnik
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Peticije glej zapisnik
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Petitsioonid ( vt protokoll )
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Peticije : gl . zapisnik
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Peticije : glej zapisnik .
|
Ich werde über Petitionen sprechen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Govoril bom o peticijah
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Petitionen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Doch trotz aller Schwierigkeiten ist es doch erfreulich , daß viele Petitionen positiv abgeschlossen werden konnten .
A pesar de todas las dificultades , resulta satisfactorio constatar que muchas peticiones se han podido resolver de manera positiva .
|
Petitionen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
las peticiones
|
Petitionen : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Peticiones :
|
: Petitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Peticiones
|
Petitionen 1996-1997 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Peticiones 1996-1997
|
Betrifft : Petitionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Asunto : Peticiones
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Peticiones : véase
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Peticiones : véase el Acta
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Petitionen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
petic
Wenn es mehr Wissen über die Zuständigkeit der EU gäbe , dann könnte man auch das Problem des großen Umfangs von unzulässigen Petitionen in den Griff bekommen .
Jestliže budou mít evropští občané větší povědomí o pravomocech EU , pak bude možné vyřešit problém velkého množství nepřípustných petic .
|
Petitionen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Es gibt sicherlich bedeutendere Petitionen als die vorliegende .
Není pochyby o tom , že jsou důležitější petice , než je tato .
|
Petitionen : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Petice :
|
400 Petitionen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
400 petic
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Petice : viz
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Petice : viz zápis
|
Ich werde über Petitionen sprechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Budu mluvit o peticích
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Petitionen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Sehr oft müssen die im Parlament eingereichten und vom zuständigen Ausschuss überprüften Petitionen als unzulässig abgewiesen werden .
A Parlamenthez benyújtott és a felelős bizottság által vizsgált petíciók igen gyakran nem tekinthetők elfogadhatónak .
|
Petitionen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
petíciókat
Für uns ist ganz klar , dass das Parlamentspräsidium entscheidet , ob Petitionen und der Schriftverkehr mit Antragstellern in anderen Sprachen , die in einem Mitgliedstaat gesprochen werden , geführt werden sollten .
Egyértelmű a számunkra , hogy a parlamenti hivatal dönti el , hogy a petíciókat és a petíciók benyújtójával való levelezést az adott tagállamban használatos más nyelveken fogalmazzák meg .
|
Petitionen : |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Petíciók :
|
Petitionen : |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
- Petíciók :
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Petíciók : lásd
|
Petitionen : siehe |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
- Petíciók : lásd
|
Petitionen : siehe Protokoll |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Petíciók : lásd a jegyzőkönyvet
|
Häufigkeit
Das Wort Petitionen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 52625. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.88 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Petition
- Anhörungen
- Gesetzesvorlagen
- Gesetzentwürfe
- Gesetzesvorhaben
- Gesetzesentwürfe
- Gesetzesinitiativen
- Untersuchungsausschüssen
- Gesetzesvorschläge
- parlamentarische
- Gesetzesänderungen
- Regierungsvertretern
- Reformvorhaben
- Gesetzgebungsprozess
- Bürgerrechte
- Memoranden
- Regierungsvertreter
- Parlamentariern
- Unterausschuss
- Gesetzentwurf
- Gesetzesentwurf
- Solidaritätsbekundungen
- Parlamente
- Änderungsvorschläge
- Bürgerrechten
- Volksbegehren
- Gesetzesvorlage
- Gesetzesinitiative
- debattierte
- Delegationen
- Gesetzesvorschlag
- Protestaktionen
- Abstimmungen
- Parlamentsarbeit
- Gesetzgebungsverfahren
- Wahlrechts
- Wortmeldungen
- Pressefreiheit
- Parlamenten
- Parlamentsdebatten
- Regierungen
- Wahlgesetze
- Pressezensur
- Vertagung
- Bundesregierung
- parteiübergreifend
- Bundesministerien
- Rederecht
- Fachminister
- Verhandlungskommission
- Parlamentssitzungen
- Vermittlungsausschuss
- Bürgerrechtlern
- Dreiklassenwahlrechts
- Reformvorschläge
- aussprachen
- Begnadigungen
- Rechtsexperten
- Senatsausschuss
- debattierten
- Legalisierung
- Regierungsmitgliedern
- Volksvertreter
- einberufenen
- Unterschriftenaktion
- Parlamentsreform
- Debatten
- parteiübergreifenden
- Vetorecht
- Befürwortung
- Politikern
- Severings
- Lobbyisten
- Kundgebungen
- Demonstrationen
- Meinungsfreiheit
- Verfassungsreformen
- verabschiedeten
- Verfassungsentwurfs
- Provinzregierungen
- Volksversammlungen
- verfassungsmäßigen
- Gleichberechtigung
- Diskussionen
- Verfassungsreform
- Verfassungsentwurf
- Unterschriftensammlung
- Provinzparlamente
- Unterschriftenliste
- einzuberufen
- Veto
- Handelsverträgen
- gebilligt
- Änderungsanträge
- Asylpolitik
- Verfassungsänderungen
- Regierung
- zusammentreten
- Kommissionsmitglieder
- Abschlusserklärung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Petitionen und
- Petitionen an
- und Petitionen
- für Petitionen
- Petitionen an den
- von Petitionen
- für Petitionen und
- Petitionen der
- Petitionen , die
- Petitionen an die
- mit Petitionen
- Petitionen für
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
petiˈʦi̯oːnən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Konsultationen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- Invasionen
- Dämonen
- Achänen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- lohnen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- Weltreligionen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- Kommissionen
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Fünen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- Chilenen
- Beduinen
- Investitionen
- Injektionen
- Baumaschinen
- Jagdszenen
- beiwohnen
- Mobiltelefonen
- lehnen
- Tönen
- Inspektionen
- Transaktionen
- Promotionen
- marinen
- Ozeanen
- Transkriptionen
- gewöhnen
- Sanktionen
- Messstationen
- Kombinationen
- Membranen
- Konditionen
- Dimensionen
- Millionen
- Funktionen
- Filmproduktionen
- schienen
- Jahrmillionen
- Wohnen
- Konzeptionen
- Intentionen
- Hilfsorganisationen
- Straßenbahnen
- bewohnen
- Eisenbahnen
- Rechenmaschinen
- Besatzungszonen
- montanen
- Diskussionen
- dehnen
- Protonen
- autochthonen
- Landminen
- Tränen
- Meditationen
- Schienen
- Interaktionen
- Titanen
- Zwischenstationen
- Informationen
- Dolinen
- Billionen
- Limousinen
- Schamanen
- Hellenen
- Ihnen
- Nichtregierungsorganisationen
- Rebellionen
Unterwörter
Worttrennung
Pe-ti-ti-o-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Petit
ionen
Abgeleitete Wörter
- Online-Petitionen
- E-Petitionen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Frankfurt am Main |
|
|