wirtschaftliches
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | wirt-schaft-li-ches |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (5)
- Englisch (5)
- Estnisch (3)
- Finnisch (3)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
wirtschaftliches |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
икономически
In der Tat können soziales und wirtschaftliches Dumping , wie sie von Unternehmen in den Schwellenländern praktiziert werden , die Aufträge aus Ländern der Union entgegen der geltenden Sozialrechte und der Gesetzgebung bezüglich staatlicher Subventionen gewinnen , nicht mehr länger hingenommen werden , während zugleich die Märkte dieser Länder den Unternehmen aus Europa verschlossen sind .
Всъщност вече не можем да пренебрегваме социалния и икономически дъмпинг , който се практикува от дружествата в развиващите се държави , които печелят поръчки в държавите на Съюза , без да зачитат социалните права и законодателството в областта на държавните субсидии , докато в същото време пазарите на тези държави са затворени за европейските дружества .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
wirtschaftliches |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
økonomisk
Dieses Sachverständigenbüro , das von den Vereinigten Staaten beauftragt worden ist , weitere Untersuchungen durchzuführen , ist damit jetzt beschäftigt , und in der ersten Phase haben Stone & Webster ein wirtschaftliches Computermodell mit verschiedenen Parametern durchrechnen lassen . Das resultierte in einem Bericht an die Bank , der im August und September 1997 in der Arbeitsgruppe des Verwaltungsrats der EBRD verwendet wurde .
Dette ekspertbureau , som af De Forenede Stater er anmodet om at foretage nærmere undersøgelser , er i øjeblikket i gang med det , og i den første fase har Stone & Webster ladet en økonomisk computermodel foretage beregninger med forskellige parametre , og det resulterede i en rapport til banken , som i august og september 1997 blev brugt i EBRD-bestyrelsens arbejdsgruppe .
|
wirtschaftliches Problem |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
økonomisk problem
|
wirtschaftliches Wachstum |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
økonomisk vækst
|
ein wirtschaftliches Problem |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
økonomisk problem
|
Das ist ein wirtschaftliches Problem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det er et økonomisk problem
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
wirtschaftliches Gewicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
economic weight
|
wirtschaftliches Potenzial |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
economic potential
|
wirtschaftliches Problem |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
economic problem
|
wirtschaftliches Wachstum |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
economic growth
|
ein wirtschaftliches Problem |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
economic problem
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
wirtschaftliches |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
majanduslik
Europa ist nicht nur ein wirtschaftliches und politisches Vorhaben .
Euroopa ei ole mitte ainult majanduslik ja poliitiline projekt .
|
wirtschaftliches Problem |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
majanduslik probleem
|
Das ist ein wirtschaftliches Problem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on majanduslik probleem
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
wirtschaftliches |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
taloudellinen
Die Europäische Union ist nicht einfach ein wirtschaftliches Projekt , sondern auch ein supranationales institutionelles System , das auch der Solidarität und dem Schutz der gesellschaftlichen Werte dient .
Euroopan unioni ole vain taloudellinen hanke . Se on myös ylikansallinen järjestelmä , joka osoittaa solidaarisuutta ja suojelee sosiaalisia arvoja .
|
wirtschaftliches Problem |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
taloudellinen ongelma
|
Wir brauchen natürlich wirtschaftliches Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tietenkin talouskasvu on tarpeen
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
wirtschaftliches |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
economico
Ich bedaure , dass es noch immer ein eklatantes wirtschaftliches , soziales und demografisches Ungleichgewicht zwischen den beiden Seiten des Mittelmeeres gibt .
Deploro che vi sia ancora un forte squilibrio economico , sociale e demografico fra le due sponde del Mediterraneo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
wirtschaftliches Problem |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
ekonomiska problēma
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
wirtschaftliches |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ekonominproblema
schriftlich . - Das europaweite Waldsterben zieht sowohl ein ökologisches Problem in Bezug auf Lebensraum und Klima als auch ein wirtschaftliches Problem nach sich .
Visoje Europoje nykstantys miškai natūralių buveinių bei klimato kaitos požiūriu yra aplinkosaugos problema , taip pat ekonominproblema .
|
wirtschaftliches |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ekonominį
In Verbindung mit Globalisierung und zunehmendem Handel zwingt die digitale Revolution uns , unser kulturelles und wirtschaftliches Modell zu überdenken .
Skaitmeninrevoliucija , susijusi su globalizacija ir augančia prekyba verčia mus persvarstyti savo kultūrinį ir ekonominį modelį .
|
ein wirtschaftliches Problem |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Tai ekonominproblema .
|
Das ist ein wirtschaftliches Problem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai ekonominproblema
|
ist ein wirtschaftliches Problem . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai ekonominproblema .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
wirtschaftliches |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
economisch
Eine neue Architektur ist im Entstehen , fast eine Art wirtschaftliches Schengen .
Er is een nieuwe architectuur , een soort economisch Schengen , geboren .
|
wirtschaftliches Gleichgewicht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
economisch evenwicht
|
wirtschaftliches Problem |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
economisch probleem
|
wirtschaftliches Wachstum |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
economische groei
|
wirtschaftliches Wachstum |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
groei
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
wirtschaftliches Problem |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
problem ekonomiczny
|
wirtschaftliches Wachstum |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
wzrostu gospodarczego
|
Das ist ein wirtschaftliches Problem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To jest problem ekonomiczny
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
wirtschaftliches |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
económico
Da außerdem die gegenwärtige Lage auf dem Gebiet der Volksgesundheit in Europa belegt , daß diese Art der Krankheitsübertragung in beängstigender Form an Boden gewinnt , müssen wir von diesem Parlament aus darauf verweisen , daß eine solche Situation für ein geographisches , wirtschaftliches und soziales Gebiet wie Europa völlig inakzeptabel ist .
Além disso , atendendo a que a situação sanitária na Europa aponta para um aumento alarmante da prevalência e transmissão deste tipo de doenças , o Parlamento Europeu tem forçosamente de denunciar que se trata de uma situação inaceitável para um espaço geográfico , económico e social como a Europa .
|
wirtschaftliches Wachstum |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
crescimento económico
|
ein wirtschaftliches Problem |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
problema económico
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
wirtschaftliches Potenzial |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
potențial economic
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
wirtschaftliches |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ekonomisk
Wir haben auch viele Länder in Afrika , in denen wirtschaftliches Wachstum vorhanden ist und eine gute Regierungsführung stattfindet .
Det finns också många länder i Afrika med ekonomisk tillväxt och ett gott styre .
|
wirtschaftliches Problem |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ekonomiskt problem
|
wirtschaftliches Wachstum |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ekonomisk tillväxt
|
Das ist ein wirtschaftliches Problem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det är det ekonomiska problemet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
wirtschaftliches |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
hospodársky
Zugang zu Energie ist eine wichtige Voraussetzung für wirtschaftliches Wachstum und die Sicherung elementarer Lebensbedingungen für alle Menschen .
Prístup k energii je zásadný činiteľ , ktorý umožňuje hospodársky rast a zaisťuje základné životné podmienky pre všetky ľudské bytosti .
|
wirtschaftliches |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ekonomický
Ein Bettel-deinen-Nachbarn-an-Ansatz verschiedener Länder würde unseren gemeinsamen Markt schwächen und die Chancen auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und auf wirtschaftliches Wachstum auf lange Sicht beeinträchtigen .
Prístup niektorých krajín typu " ožobráč suseda " by oslabil náš spoločný trh a vážne naštrbil šance na vytvorenie pracovných miest a ekonomický rast z dlhodobého hľadiska .
|
wirtschaftliches |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hospodárskym
Die Wirtschaftskrise hat uns , glaube ich , gezwungen , unser bisheriges wirtschaftliches Verhalten gründlich zu überdenken .
Myslím , že hospodárska kríza nás prinútila vážne sa zamyslieť nad svojím doterajším hospodárskym správaním .
|
wirtschaftliches Potenzial |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
hospodársky potenciál
|
wirtschaftliches Problem |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
to ekonomický problém
|
Das ist ein wirtschaftliches Problem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to ekonomický problém
|
ist ein wirtschaftliches Problem . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Je to ekonomický problém .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
wirtschaftliches |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
gospodarski
Serbien verfügt über ein enormes wirtschaftliches und kulturelles Potenzial und dazu über eine große Anzahl begabter Personen in allen Lebensbereichen .
Srbija ima velik gospodarski in kulturni potencial ter veliko nadarjenih posameznikov na vseh družbenih področjih .
|
wirtschaftliches Problem |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
gospodarski problem
|
Das ist ein wirtschaftliches Problem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je ekonomski problem
|
ist ein wirtschaftliches Problem . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To je ekonomski problem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
wirtschaftliches |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
económico
Ich bedaure , dass es noch immer ein eklatantes wirtschaftliches , soziales und demografisches Ungleichgewicht zwischen den beiden Seiten des Mittelmeeres gibt .
Lamento que siga habiendo un notable desequilibrio económico , social y demográfico entre las dos partes del Mediterráneo .
|
wirtschaftliches Wachstum |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
crecimiento económico
|
ein wirtschaftliches Problem |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
problema económico
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
wirtschaftliches |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ekonomický
Eine Währungsunion muss für eine lange Zeit nachhaltig sein , sie kann sich nicht mit der Suche nach kurzfristigen Nennindikatoren begnügen , sie kann die reale Wirtschaft , wirtschaftliches Wachstum oder Beschäftigung nicht außer Acht lassen und sie kann die mit ihr einhergehenden wesentlichen internen Abweichungen regionaler und sozialer Art nicht ignorieren . Das hat die Kommission bei ihrer Arbeit für die " EWU der 10 " sehr wohl erkannt .
Aby byla měnová unie dlouhodobě udržitelná , nemůže se omezovat jen na to , že bude sledovat krátkodobé nominální ukazatele , nemůže přehlížet reálnou ekonomiku , ekonomický růst nebo zaměstnanost a nemůže ignorovat podstatné vnitřní rozdíly regionální nebo sociální povahy , které Komise ostatně velmi dobře odhalila ve své práci " EMU@10 " .
|
wirtschaftliches Interesse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hospodářský zájem
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
wirtschaftliches Problem |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
gazdasági probléma
|
Häufigkeit
Das Wort wirtschaftliches hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35166. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.46 mal vor.
⋮ | |
35161. | Fate |
35162. | Freisinger |
35163. | Baumaterialien |
35164. | Zehnkampf |
35165. | resp |
35166. | wirtschaftliches |
35167. | Floor |
35168. | Ministern |
35169. | Waisen |
35170. | schiebt |
35171. | ausgemalt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- wichtiges
- Wirtschaftszentrum
- regionales
- Standbein
- wirtschaftlich
- Wirtschaftskraft
- Standortfaktor
- ökologisches
- Prosperität
- attraktives
- prosperierende
- wirtschaftliche
- wirtschaftlichem
- Wirtschaftliches
- wirtschaftlicher
- prosperierenden
- florierender
- Handelsnetz
- vielfältiges
- Wirtschaftsstandort
- Absatzgebiet
- Warenaustausch
- Selbstbewusstsein
- gewachsenes
- prosperierte
- Bildungsniveau
- strukturschwachen
- exportorientierte
- urbanes
- nennenswertes
- boomenden
- Baumwollindustrie
- florierenden
- Arbeitsfeld
- Strukturwandel
- Wollindustrie
- Agrarsektor
- Bevölkerungswachstum
- europäisches
- Wirtschaftsstruktur
- Warenströme
- florierte
- Wirtschaftszweiges
- florierendes
- Standortvorteil
- Fernhandels
- Existenzgrundlage
- gesundes
- expandierende
- Urbanisierung
- Know-how
- Tuchproduktion
- Größtes
- Lebensstandard
- boomende
- Einflussfaktor
- flächendeckendes
- Landflucht
- qualitatives
- Wirtschaftsleben
- wirtschaftlichen
- Tourismusbranche
- gewaltiges
- wohlhabendste
- strukturschwache
- Agrarproduktion
- ärmeren
- Wertschöpfung
- expandierenden
- ärmste
- geographisches
- florierende
- Aufschwung
- Handelsstadt
- Beschäftigungsmöglichkeiten
- Absatzmärkte
- exportorientierten
- Wirtschaftssektoren
- Bevölkerungsdruck
- Handelsaktivitäten
- Infrastruktur
- Bevölkerungsanzahl
- geografisches
- rasantes
- reger
- kleinbäuerliche
- isoliertes
- Bevölkerungsexplosion
- Industrialisierung
- Einnahmequellen
- Industriezentren
- Einkommensquellen
- Wirtschaftsaufschwung
- Textilmanufakturen
- Landbevölkerung
- Wirtschaftssektor
- intaktes
- relevantes
- Standortvorteile
- organisiertes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- wirtschaftliches Zentrum
- und wirtschaftliches
- ein wirtschaftliches
- und wirtschaftliches Zentrum
- wirtschaftliches und
- wirtschaftliches Wachstum
- als wirtschaftliches
- wirtschaftliches Standbein
- wirtschaftliches Zentrum der
- wirtschaftliches und kulturelles
- wirtschaftliches Interesse
- wirtschaftliches Zentrum des
- weiteres wirtschaftliches
- ihr wirtschaftliches
- und wirtschaftliches Zentrum der
- wirtschaftliches Handeln
- als wirtschaftliches Zentrum
- kein wirtschaftliches
- weiteres wirtschaftliches Standbein
- wirtschaftliches Potential
- wichtiges wirtschaftliches
- sein wirtschaftliches
- ein wirtschaftliches Zentrum
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvɪʁtʃaftlɪçəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- kaiserliches
- ausführliches
- beachtliches
- männliches
- übliches
- bürgerliches
- landwirtschaftliches
- zusätzliches
- gewöhnliches
- weibliches
- eigentliches
- königliches
- weltliches
- außerordentliches
- freundschaftliches
- christliches
- gesellschaftliches
- durchschnittliches
- ursprüngliches
- ordentliches
- befindliches
- gefährliches
- östliches
- natürliches
- bewegliches
- amtliches
- wissenschaftliches
- zugängliches
- mittelalterliches
- göttliches
- tägliches
- uneheliches
- öffentliches
- erhebliches
- nördliches
- jährliches
- kontinuierliches
- wirkliches
- ehrenamtliches
- ungewöhnliches
- ähnliches
- beträchtliches
- sportliches
- westliches
- südliches
- erbliches
- staatliches
- stattliches
- sprachliches
- künstliches
- persönliches
- deutliches
- einheitliches
- gesetzliches
- geistliches
- berufliches
- wesentliches
- außergewöhnliches
- mögliches
- glückliches
- bisheriges
- britisches
- Bereiches
- österreichisches
- chinesisches
- elektronisches
- klassisches
- günstiges
- quadratisches
- US-amerikanisches
- mächtiges
- Abschnittes
- notwendiges
- touristisches
- Ergebnisses
- indisches
- kräftiges
- häufiges
- einziges
- kompositorisches
- lyrisches
- prächtiges
- Kirchenschiffes
- historisches
- schwieriges
- nachhaltiges
- Fisches
- akustisches
- reiches
- romanisches
- Begriffes
- deutschsprachiges
- einiges
- ökonomisches
- französisches
- ungarisches
- magisches
- japanisches
- Gefängnisses
- praktisches
Unterwörter
Worttrennung
wirt-schaft-li-ches
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Weltwirtschaftliches
- marktwirtschaftliches
- gemischtwirtschaftliches
- außenwirtschaftliches
- wasserwirtschaftliches
- finanzwirtschaftliches
- Kriegswirtschaftliches
- Energiewirtschaftliches
- hauswirtschaftliches
- Finanzwirtschaftliches
- personalwirtschaftliches
- kriegswirtschaftliches
- freiwirtschaftliches
- Milchwirtschaftliches
- Hauswirtschaftliches
- planwirtschaftliches
- gemeinwirtschaftliches
- Technisch-wirtschaftliches
- Bienenwirtschaftliches
- kulturwirtschaftliches
- Kolonialwirtschaftliches
- Gemischtwirtschaftliches
- absatzwirtschaftliches
- technisch-wirtschaftliches
- politisch-wirtschaftliches
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Recht |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
Gemeinde |
|
|
Film |
|
|
Psychologie |
|
|
Stadt |
|
|
Provinz |
|
|
Mosel |
|
|
Roman |
|