Südosteuropa
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Süd-ost-eu-ro-pa |
Nominativ |
das Südosteuropa |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Südosteuropas |
- - |
Genitiv |
dem Südosteuropa |
- - |
Akkusativ |
das Südosteuropa |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (7)
- Englisch (6)
- Estnisch (5)
- Finnisch (9)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (6)
- Lettisch (5)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Südosteuropa |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
Südosteuropa |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Angesichts der jüngsten Ereignisse in Südosteuropa müssen wir die Europäische Nachbarschaftspolitik hinsichtlich der südlichen Partnerländer neu gestalten , indem wir die Mittel und Hilfe , die für einen wirklichen Übergang zur Demokratie erforderlich sind , bereitstellen und die Basis für tief greifende politische , soziale und institutionelle Reformen legen .
След неотдавнашните събития в Югоизточна Европа сме длъжни да преразгледаме европейската политика за съседство по отношение на южните страни партньори , като предоставим средствата и съдействието , необходими за един истински демократичен преход и полагане на основите за дълбоки политически , обществени и институционални реформи .
|
Südosteuropa |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Югоизточна Европа .
|
in Südosteuropa |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
und Südosteuropa |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
и Югоизточна Европа
|
und Südosteuropa |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
и Югоизточна
|
in Südosteuropa |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Югоизточна Европа
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Südosteuropa |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Sydøsteuropa
Der Menschenhandel in Südosteuropa gibt uns Anlass zu größter Sorge und Beunruhigung .
Menneskehandelen i Sydøsteuropa nærer vores største medfølelse og bekymring .
|
in Südosteuropa |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
i Sydøsteuropa
|
für Südosteuropa |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Sydøsteuropa
|
für Südosteuropa |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
for Sydøsteuropa
|
in Südosteuropa |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Sydøsteuropa
|
Energiezusammenarbeit in Südosteuropa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Energisamarbejde i Sydøsteuropa
|
Betrifft : Energiezusammenarbeit in Südosteuropa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Om : Energisamarbejde i Sydøsteuropa
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Südosteuropa |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Gleichzeitig erinnert uns die Entwicklung der Ereignisse in Südosteuropa an unsere unmittelbare Verantwortung , Stabilität und Demokratie auf dem europäischen Kontinent zu fördern .
At the same time , the course of events in south-eastern Europe reminds us of our immediate responsibility to promote stability and democracy on the European continent .
|
Südosteuropa |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Südosteuropa |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Südosteuropa |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
So etwas ist gefährlich für Albanien und ganz Südosteuropa .
Such behaviour is dangerous for Albania and for the whole of south-east Europe .
|
in Südosteuropa |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
in south-east Europe
|
Energiezusammenarbeit in Südosteuropa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Energy cooperation in south-east Europe
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Südosteuropa |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Kagu-Euroopa
Diese Geisteshaltung hat in der Geschichte von Südosteuropa schon großen Schaden angerichtet .
See mõtteviis on põhjustanud Kagu-Euroopa ajaloos juba niigi palju kahju .
|
Südosteuropa |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Kagu-Euroopas
Dieses Pilotprojekt ist - wie bereits angeschnitten - auch besonders wichtig für weitere Projekte im Donauraum , für die Donau-Anrainerstaaten in Mittel - und Südosteuropa .
See pilootprojekt , nagu juba mainitud , on väga tähtis ka teiste Doonau jõe äärsete projektide jaoks , riikide jaoks , mis ääristavad Doonaud Kesk - ja Kagu-Euroopas .
|
in Südosteuropa |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kagu-Euroopas
|
Energiezusammenarbeit in Südosteuropa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Energiakoostöö Kagu-Euroopas
|
Betrifft : Energiezusammenarbeit in Südosteuropa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teema : Energiakoostöö Kagu-Euroopas
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Südosteuropa |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Kaakkois-Euroopan
Das hat am stärksten dazu beigetragen , Südosteuropa mehr Frieden und Stabilität zu bringen .
Se on ollut kaikkein suurin tekijä , kun on ollut kyse Kaakkois-Euroopan rauhan ja vakauden edistämisestä .
|
Südosteuropa |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Kaakkois-Euroopassa
Eine wichtige Voraussetzung dafür ist , daß auch die Europäische Union in Friedenszeiten die Sicherung des Friedens in Südosteuropa zu einem prioritären Anliegen macht .
Tämän tärkeänä edellytyksenä on se , että Euroopan unionikin ottaa rauhanajan tärkeäksi tehtäväkseen rauhan varmistamisen Kaakkois-Euroopassa .
|
Südosteuropa |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kaakkois-Eurooppaan
Die Europäische Erweiterung des geostationären Navigationssystems ( EGNOS ) muss die gesamte Europäische Union abdecken und sollte auf Nord - , Ost - und Südosteuropa ausgedehnt werden .
Euroopan geostationaarisen navigointilisäjärjestelmän ( EGNOS ) on katettava koko Euroopan unioni , ja sitä pitäisi laajentaa Pohjois - , Itä - ja Kaakkois-Eurooppaan .
|
für Südosteuropa |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Kaakkois-Euroopan
|
in Südosteuropa |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Kaakkois-Euroopassa
|
in Südosteuropa |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Kaakkois-Euroopan
|
für Südosteuropa |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Kaakkois-Euroopan vakaussopimuksen
|
Energiezusammenarbeit in Südosteuropa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Energiayhteistyö Kaakkois-Euroopassa
|
Betrifft : Energiezusammenarbeit in Südosteuropa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aihe : Energiayhteistyö Kaakkois-Euroopassa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Südosteuropa |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Die Ungleichheit der Frauen in Südosteuropa muss für uns alle von vorrangiger Bedeutung sein , denn wir sprechen über Demokratie und nicht über Frauenprobleme .
L’inégalité dont souffrent les femmes en Europe du Sud-Est doit être un cheval de bataille pour nous tous , parce que c’est de démocratie dont nous parlons , pas des problèmes des femmes .
|
Südosteuropa |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
l'Europe du
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Südosteuropa |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
Südosteuropa |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
( RO ) Als Mitglied des Europäischen Parlamentes sowie der Delegation für Südosteuropa erwarte ich - im Interesse unserer gemeinsamen Werte , die wir mit Stolz " europäische Werte " nennen - zu hören , dass das Europäische Parlament und die Europäische Kommission die politischen Parteien im Kosovo mit all ihrer Macht und Autorität dazu auffordern , sich dem multiethnischen Gedanken zu öffnen , und dass jegliche zukünftige Fortschritte zwischen dem Kosovo und der Europäischen Union von einer solchen Entwicklung abhängig sind .
( RO ) Ως μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Αντιπροσωπείας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη , περιμένω να ακούσω , εκ μέρους των κοινών αξιών μας , τις οποίες εμείς ονομάζουμε '' ευρωπαϊκές αξίες '' , ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ζητούν , με την εξουσία που έχουν , από τα πολιτικά κόμματα στο Κοσσυφοπέδιο να είναι ανοιχτά σε πολυεθνική εκπροσώπηση και ότι οποιαδήποτε πρόοδος στις σχέσεις μεταξύ Κοσσυφοπεδίου και Ευρωπαϊκής Ένωσης εξαρτάται από αυτή την εξέλιξη .
|
in Südosteuropa |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Südosteuropa |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
sudorientale
Nicht nur in Südosteuropa war ein koordiniertes militärisches und ziviles Krisenmanagement sowohl auf Unionsebene als auch zwischen den Mitgliedstaaten erforderlich .
Non è solo nell ' Europa sudorientale che abbiamo constatato la necessità di una gestione coordinata della crisi militare e civile sia a livello di Unione che tra gli Stati membri .
|
Südosteuropa |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Europa sudorientale
|
Südosteuropa |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sudorientale .
|
Südosteuropa |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l'Europa sudorientale
|
in Südosteuropa |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Europa sudorientale
|
in Südosteuropa |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
' Europa sudorientale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Südosteuropa |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Diese Entschließung verwendet Worte , die sich sehr von denen unterscheiden , die bis vor wenigen Jahren in Südosteuropa verwendet wurden .
Šajā rezolūcijā lietotie jēdzieni ir ļoti atšķirīgi no tiem , ko vēl tikai pirms dažiem gadiem lietoja Dienvidaustrumu Eiropā .
|
Südosteuropa |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Dienvidaustrumeiropā
Dadurch wird die Politik der Europäischen Union in Südosteuropa glaubwürdiger und effektiver .
Tādējādi tā palīdzēs veidot uzticamāku un efektīvāku Eiropas Savienības politiku Dienvidaustrumeiropā .
|
Südosteuropa |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Dienvidaustrumeiropas
( SL ) Frau Präsidentin ! Ich bin froh , vor Herrn Goerens , meinem Kollegen aus Luxemburg , sprechen zu dürfen , weil eine andere Reihenfolge meinem Argument , das ich hier vorbringen will , dass diejenigen , die seit einer halben Stunde hier gesprochen haben , vorwiegend Abgeordnete aus Südosteuropa gewesen sind , widersprechen würde .
( SL ) Priekšsēdētājas kundze , esmu gandarīts , ka man ir dots vārds pirms Goerens kunga , mana kolēģa no Luksemburgas , jo pretējā gadījumā tas traucētu paust manu galveno domu , proti , mēs , kas šeit esam runājuši pēdējās pusstundas laikā , lielākoties esam Dienvidaustrumeiropas valstu pārstāvji .
|
in Südosteuropa |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Dienvidaustrumeiropā
|
Energiezusammenarbeit in Südosteuropa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sadarbība enerģētikas jomā Dienvidaustrumeiropā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Südosteuropa |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Betrifft : Energiezusammenarbeit in Südosteuropa
Tema : Pietryčių Europos valstybių bendradarbiavimas energetikos srityje
|
Südosteuropa |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Pietryčių Europos
|
in Südosteuropa |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Pietryčių Europoje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Südosteuropa |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Zuidoost-Europa
Das ist sowohl für dieses Land als auch für die Balkanregion und Südosteuropa insgesamt von positiver Bedeutung .
Dat is positief zowel voor het land zelf als ook voor het Balkangebied en Zuidoost-Europa in het algemeen .
|
Südosteuropa |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Zuid-Oost-Europa
Wie soll eine Union mit 27 , oder wenn man an Südosteuropa denkt , langfristig sogar um die 30 Mitgliedstaaten funktions - und handlungsfähig bleiben ?
Hoe kan een Unie met 27 leden - of als men ook aan Zuid-Oost-Europa denkt , zelfs met 30 leden - op lange termijn efficiënt en slagvaardig blijven ?
|
für Südosteuropa |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
voor Zuidoost-Europa
|
in Südosteuropa |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
in Zuidoost-Europa
|
in Südosteuropa |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Zuidoost-Europa
|
in Südosteuropa |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
in Zuid-Oost-Europa
|
Energiezusammenarbeit in Südosteuropa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Energiesamenwerking in Zuid-Oost-Europa
|
Betrifft : Energiezusammenarbeit in Südosteuropa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Betreft : Energiesamenwerking in Zuid-Oost-Europa
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Südosteuropa |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Dadurch wird die Politik der Europäischen Union in Südosteuropa glaubwürdiger und effektiver .
Pomoże zatem uczynić politykę Unii Europejskiej w Europie Południowo-Wschodniej bardziej wiarygodną i skuteczniejszą .
|
Südosteuropa |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Europie Południowo-Wschodniej
|
in Südosteuropa |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Europie Południowo-Wschodniej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Südosteuropa |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Ich glaube , der Nordische Rat hat bereits solch eine Rolle übernommen : er war das Modell schlechthin für den Regionalen Kooperationsrat für Südosteuropa mit Sitz in Sarajevo . Dieser ist jetzt das Forum für regionale politische Zusammenarbeit auf dem westlichen Balkan .
Creio que o Conselho Nórdico já desempenhou esse papel : foi utilizado como o modelo para o Conselho de Cooperação Regional para o Sudeste Europeu , com sede em Sarajevo , que constitui o novo fórum para a cooperação política regional nos Balcãs Ocidentais .
|
Südosteuropa |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Europa do Sudeste
|
Südosteuropa |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Sudeste Europeu
|
Südosteuropa |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
do Sudeste
|
Südosteuropa |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Sudeste da Europa
|
Südosteuropa |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sudeste da
|
in Südosteuropa |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Sudeste da Europa
|
in Südosteuropa |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Sudeste da
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Südosteuropa |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Sud-Est
Aus eben diesem Grund möchte ich sagen , dass diejenigen , die am Gipfel von Lissabon teilgenommen haben , eine Gelegenheit versäumt haben , eine klarere , prinzipientreuere und bestimmtere Haltung in Bezug auf die Wünsche zweier Länder aus Südosteuropa , Mazedonien und Bosnien und Herzegowina , einzunehmen , um ihre Sicherheit dadurch auszubauen , dass man wenigstens eines von ihnen in die EU oder die NATO aufnimmt .
Tocmai din acest motiv , aș dori să spun că cei care au participat la summitul de la Lisabona au pierdut ocazia de a adopta o poziție mai clară , mai fermă și mai decisivă privind dorințele a două țări din Europa de Sud-Est , Macedonia și Bosnia și Herțegovina , de a-și consolida securitatea alăturându-se UE sau NATO .
|
Südosteuropa |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sud-estul
Es ist jedoch nach wie vor enorm wichtig , dass wir uns als Europäische Union weiterhin für die EU-Perspektive für Südosteuropa einsetzen , und dies ist auch der heute hier im Parlament zum Ausdruck gebrachte politische Wille , den ich begrüße und schätze .
Cu toate acestea , este absolut esenţial ca noi , Uniunea Europeană , să ne menţinem angajamentul asumat faţă de perspectiva UE privind sud-estul Europei , iar acest lucru a fost exprimat politic astăzi în Parlamentul European , iniţiativă pe care o salut şi o apreciez .
|
Südosteuropa |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sud-estul Europei
|
in Südosteuropa |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sud-estul Europei
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Südosteuropa |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sydöstra Europa
|
Südosteuropa |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sydöstra
Während wir intern eine neue Lösung der institutionellen Frage vorbereiten , geht der schrittweise und sorgfältig durchgeführte Beitrittsprozess mit diesen Ländern in Südosteuropa weiter .
Medan vi förbereder oss internt för en ny institutionell överenskommelse fortsätter den gradvisa och noggrant kontrollerade anslutningsprocessen för dessa länder i sydöstra Europa .
|
Südosteuropa |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Sydosteuropa
Dies führt mich dazu , daß wir uns in Zukunft generell mit dieser Frage noch sehr viel intensiver befassen müssen , und zwar nicht nur mit diesem konkreten Projekt , sondern mit der gesamten Entwicklung in Südosteuropa und der Hilfe , die dort gegeben wird .
Detta får mig att anse att vi i framtiden rent allmänt måste befatta oss mycket intensivare med denna fråga , och inte bara när det gäller detta konkreta projekt , utan hela utvecklingen i Sydosteuropa , och den hjälp som lämnas där .
|
Südosteuropa |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i sydöstra Europa
|
Südosteuropa |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sydöstra Europa .
|
Südosteuropa |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Sydösteuropa
Herr Präsident ! Im Interesse der Stabilität der Europäischen Union ist es sehr zu begrüßen , dass sich Österreich in Südosteuropa engagiert .
– Herr talman ! För stabiliteten inom EU är det mycket välkommet att Österrike engagerar sig i Sydösteuropa .
|
Südosteuropa . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sydöstra Europa .
|
in Südosteuropa |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
i sydöstra Europa
|
in Südosteuropa |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sydöstra Europa
|
Energiezusammenarbeit in Südosteuropa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Energisamarbete i Sydosteuropa
|
Betrifft : Energiezusammenarbeit in Südosteuropa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Angående : Energisamarbete i Sydosteuropa
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Südosteuropa |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
juhovýchodnej
Viertens fordere ich die Kommission dazu auf , eine Ausdehnung der Energiegemeinschaft in Südosteuropa und weiteren angrenzenden Staaten ins Auge zu fassen und die Bildung eines gemeinsamen Markts für die gesamte Region anzustreben .
Po štvrté vyzývam Komisiu , aby sa zaoberala rozšírením energetického spoločenstva v juhovýchodnej Európe a ďalších susedných krajinách s cieľom vytvoriť jednotný trh pre celý región .
|
Südosteuropa |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
juhovýchodnej Európy
|
Südosteuropa |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
juhovýchodnej Európe
|
in Südosteuropa |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
v juhovýchodnej Európe
|
Energiezusammenarbeit in Südosteuropa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Energetická spolupráca v juhovýchodnej Európe
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Südosteuropa |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
jugovzhodni
Wir begrüßen sehr , dass sich das Europäische Parlament regelmäßig und deutlich in die politische Diskussion zur Lage in Südosteuropa einmischt .
Strinjamo se z dejstvom , da Evropski parlament jasno in redno prispeva l politični razpravi o razmerah v jugovzhodni Evropi .
|
Südosteuropa |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
jugovzhodni Evropi
|
Südosteuropa |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jugovzhodno
Die Europäische Erweiterung des geostationären Navigationssystems ( EGNOS ) muss die gesamte Europäische Union abdecken und sollte auf Nord - , Ost - und Südosteuropa ausgedehnt werden .
Skupna evropska geostacionarna navigacijska storitev ( EGNOS ) mora pokrivati celotno Evropsko unijo in jo je treba razširiti na severno , vzhodno in jugovzhodno Evropo .
|
Südosteuropa |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
jugovzhodno Evropo
|
in Südosteuropa |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
v jugovzhodni Evropi
|
in Südosteuropa |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
jugovzhodni Evropi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Südosteuropa |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Im Gegenteil , es geht darum , Südosteuropa als Südosteuropa zu begreifen .
Al contrario , debe abarcar la Europa sudoriental como tal .
|
Südosteuropa |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Unsere Gemeinsame Außenpolitik in Südosteuropa steht derzeit auf einem strengen Prüfstand .
Nuestra política exterior común en el sudeste de Europa se encuentra actualmente sometida a prueba , una prueba bastante rigurosa .
|
Südosteuropa |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Südosteuropa |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Es wird noch viel Zeit vergehen , bis diejenigen , die bis zum heutigen Tag verhängnisvolle Fehler in Südosteuropa begangen haben , das politische und soziale Erbgut auf dem Balkan analysieren , entschlüsseln und verstehen .
Tendrá que pasar aún mucho tiempo para que quienes hasta hoy han cometido errores trágicos en el Sureste de Europa analicen , descodifiquen y comprendan el DNA político y social de los Balcanes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Südosteuropa |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
jihovýchodní
Daher sollte seine Ausdehnung auf Nord - , Ost - und Südosteuropa Priorität haben .
Prioritou by proto mělo být jeho rozšíření na severní , východní a jihovýchodní Evropu .
|
Südosteuropa |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
jihovýchodní Evropě
|
in Südosteuropa |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
v jihovýchodní Evropě
|
in Südosteuropa |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
jihovýchodní Evropě
|
Energiezusammenarbeit in Südosteuropa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Energetická spolupráce v jihovýchodní Evropě
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Südosteuropa |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Délkelet-Európa
Natürlich liegen die Fortschritte in Montenegro im besonderen Interesse von Südosteuropa und damit der Europäischen Union insgesamt .
A Montenegró által elért haladás , természetesen különösen Délkelet-Európa , de ezáltal az Európai Unió egészének is érdeke .
|
Südosteuropa |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
délkelet-európai
Zweitens müssen Sie als europäischer Kommissar ein professioneller Optimist sein , zumindest dann , wenn Sie für die EU-Erweiterung und die Beziehungen für Südosteuropa zuständig sind .
Másodsorban egy európai biztosnak hivatalból optimistának kell lennie , legalábbis , ha az illető biztos az Európai Unió bővítéséért és a délkelet-európai kapcsolatokért felel .
|
Betrifft : Energiezusammenarbeit in Südosteuropa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tárgy : Energetikai együttműködés Délkelet-Európában
|
Häufigkeit
Das Wort Südosteuropa hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19710. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.00 mal vor.
⋮ | |
19705. | Parlamentswahl |
19706. | Severin |
19707. | Christuskirche |
19708. | Mutationen |
19709. | nl |
19710. | Südosteuropa |
19711. | Pack |
19712. | gedruckten |
19713. | Obstbau |
19714. | 600.000 |
19715. | Fertigkeiten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Osteuropa
- Südeuropa
- Westeuropa
- Balkanhalbinsel
- Osteuropas
- Zentralasien
- Zentraleuropa
- Südosteuropas
- südosteuropäischen
- Balkan
- Balkanländern
- Südrussland
- Ostasien
- Mittelmeergebiet
- Südasien
- Westeuropas
- Nordasien
- Europa
- zentraleuropäischen
- osteuropäischen
- Beneluxstaaten
- Ost-Europa
- Zentraleuropas
- GUS-Staaten
- Mittelmeerraumes
- Nachbarländer
- westeuropäische
- osteuropäische
- Benelux-Ländern
- Küstenländer
- außereuropäischen
- Steppen
- Grenzregionen
- Nachbarländern
- Fernost
- Arbeitsmigration
- Rumänien
- EU-Erweiterung
- Mittel
- Grenzgebieten
- Weltregionen
- EU-Osterweiterung
- Forschungs
- Integrationsprozess
- eingewandert
- Capensis
- osteuropäischer
- Partnerländern
- Währungs
- Sibirischen
- Nachbarschaftspolitik
- Steppe
- Wirtschaftsraum
- Integrations
- bilaterale
- WSPA
- EU-Beitritt
- Wirtschaftsorganisation
- vorkommt
- ostasiatische
- canadensis
- östlichen
- Ökologie
- Viburnum
- Umsiedler
- Phönizier
- Schönfelder
- Militärbasen
- südöstlichen
- maritime
- alb
- drängten
- Erschließung
- Ante
- Sprachfamilien
- Restbestände
- Altertumswissenschaften
- nördlichsten
- Auslandsreisen
- Wende
- unternahmen
- Wissenschaftler
- Wohnkultur
- Moscheen
- langobardischen
- Vorschub
- zurückkehrten
- ozeanische
- adaptierten
- programmatischen
- Kriege
- Schweizerisches
- Hauptstrecken
- Aufsätze
- Fibeln
- Niedersächsische
- umfangreichen
- Truppenteilen
- Kolibri
- dezentralen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Südosteuropa
- und Südosteuropa
- Südosteuropa und
- in Südosteuropa und
- aus Südosteuropa
- nach Südosteuropa
- für Südosteuropa
- Südosteuropa bis
- von Südosteuropa
- Südosteuropa . Die
- Südosteuropa ,
- und Südosteuropa und
- Südosteuropa und dem
- von Südosteuropa bis
- und Südosteuropa bis
- Südosteuropa . In
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Süd-ost-eu-ro-pa
In diesem Wort enthaltene Wörter
Südost
europa
Abgeleitete Wörter
- Südosteuropaforschung
- Südosteuropa-Gesellschaft
- Südosteuropastudien
- Südosteuropa-Handbuch
- Südosteuropa-Forschung
- Südosteuropa-Mitteilungen
- Südosteuropapolitik
- Südosteuropa-Jahrbuch
- Südosteuropa-Studien
- Südosteuropa-Institut
- Südosteuropa-Bibliographie
- Südosteuropa-Instituts
- Südosteuropapläne
- Südosteuropa-Korrespondent
- Südosteuropa-Linguistik
- Südosteuropa-Historiker
- Südosteuropagesellschaft
- Südosteuropa-Ges.
- Südosteuropa-Ges
- Südosteuropahistoriker
- Südosteuropa-Begriff
- Südosteuropasprachatlas
- Südosteuropainstituts
- Südosteuropa-Transit
- Südosteuropa-Verlagsgesellschaft
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Volk |
|
|
Diplomat |
|
|
U-21-Männer |
|
|
New Jersey |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Unternehmen |
|
|
EU |
|
|
Distrikt |
|
|
Fluss |
|