Häufigste Wörter

Sommerpause

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Sommerpausen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Som-mer-pau-se
Nominativ die Sommerpause
die Sommerpausen
Dativ der Sommerpause
der Sommerpausen
Genitiv der Sommerpause
den Sommerpausen
Akkusativ die Sommerpause
die Sommerpausen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Sommerpause
 
(in ca. 38% aller Fälle)
лятната
de Wir haben uns dazu verpflichtet , das vor der Sommerpause zu tun .
bg Поели сме задължение да я завършим преди лятната ваканция .
Sommerpause
 
(in ca. 27% aller Fälle)
лятната ваканция
Sommerpause
 
(in ca. 18% aller Fälle)
преди лятната ваканция
Sommerpause
 
(in ca. 9% aller Fälle)
преди лятната
der Sommerpause
 
(in ca. 54% aller Fälle)
преди лятната
der Sommerpause
 
(in ca. 39% aller Fälle)
преди лятната ваканция
vor der Sommerpause
 
(in ca. 50% aller Fälle)
преди лятната
vor der Sommerpause
 
(in ca. 41% aller Fälle)
преди лятната ваканция
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Sommerpause
 
(in ca. 81% aller Fälle)
sommerferien
de Es dauerte mehr als einen Monat , bis ein Berichterstatter zugeordnet war , und schließlich konnte wegen der Sommerpause die interne Aussprache und Diskussion nicht vor Oktober und November eingeplant werden .
da Det tog over en måned at finde en ordfører for den , og så var det på grund af sommerferien ikke muligt at fastlægge tidspunktet for vores egne debatter og drøftelser før til oktober og november .
Sommerpause
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sommerferie
de – Herr Präsident ! Vor der Sommerpause möchte ich ein Problem ansprechen , das in meinem Land aufgetreten ist .
da - Hr . formand , før vi går på sommerferie , vil jeg gerne tale om et problem , som er opstået i mit land .
der Sommerpause
 
(in ca. 48% aller Fälle)
sommerferien
der Sommerpause
 
(in ca. 27% aller Fälle)
sommerferien .
eine Sommerpause !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hvilken sommerferie !
nach der Sommerpause
 
(in ca. 64% aller Fälle)
efter sommerferien
Was für eine Sommerpause !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hvilken sommerferie !
Deutsch Häufigkeit Englisch
Sommerpause
 
(in ca. 43% aller Fälle)
recess
de Sie geht in die Sommerpause , sie geht in sich , kehrt zurück und entwickelt Ideen .
en It goes into recess , it asks itself some serious questions , it returns and it formulates ideas .
Sommerpause
 
(in ca. 25% aller Fälle)
summer recess
Sommerpause
 
(in ca. 13% aller Fälle)
summer
de Wenn uns Herrn Barroso nach der Sommerpause sagt : „ Ich habe die Botschaft vernommen , ich werde die Dokumente zurückziehen , zu denen kein Einvernehmen herrscht “ , und daraufhin mehrere Dutzend zurückzieht , aber an der Dienstleistungsrichtlinie festhält , dann habe ich den Eindruck , dass wir bei der Volksabstimmung für völlig unterschiedliche Dinge gekämpft haben , und das kann ich nicht gutheißen .
en When Mr Barroso says to us at the end of summer : ‘ I have got the message , I am withdrawing the texts on which there is no consensus ’ , and withdraws dozens of them but retains the Services Directive , I feel as though I did not campaign for the same thing as him in the referendum , and that is something I can not countenance .
Sommerpause
 
(in ca. 5% aller Fälle)
the summer
der Sommerpause
 
(in ca. 31% aller Fälle)
summer recess
der Sommerpause
 
(in ca. 20% aller Fälle)
the summer
der Sommerpause
 
(in ca. 15% aller Fälle)
summer break
eine Sommerpause !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Some summer recess !
vor der Sommerpause
 
(in ca. 78% aller Fälle)
before the summer
Was für eine Sommerpause !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Some summer recess !
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Sommerpause
 
(in ca. 64% aller Fälle)
suvevaheaega
de Damit werden wir die Mitteilung vor der Sommerpause haben .
et Seega saab meil teatis olema enne suvevaheaega .
Sommerpause
 
(in ca. 14% aller Fälle)
suvist vaheaega
der Sommerpause
 
(in ca. 48% aller Fälle)
enne suvevaheaega
der Sommerpause
 
(in ca. 43% aller Fälle)
suvevaheaega
vor der Sommerpause
 
(in ca. 96% aller Fälle)
enne suvevaheaega
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Sommerpause
 
(in ca. 31% aller Fälle)
kesätaukoa
de Ich bin dem Parlament sehr dankbar für die Änderungsvorschläge , die Sie bereits vor der Sommerpause vorgelegt haben .
fi Olen erittäin kiitollinen parlamentille tarkistusehdotuksista , joita se teki jo ennen kesätaukoa .
Sommerpause
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kesälomaa
de Aus diesem Grund ist es wichtig , daß die nunmehr vorliegenden Änderungsanträge auch vom Rat akzeptiert werden und die Richtlinie vielleicht sogar noch vor der Sommerpause formal beschlossen werden kann .
fi Tästä syystä on tärkeää , että myös neuvosto hyväksyy käsiteltävänä olevat tarkistukset ja direktiivistä voidaan tehdä muodollinen päätös ehkä jo ennen kesälomaa .
Sommerpause
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kesätauon
de ( EN ) Herr Präsident ! Während der Sommerpause kam es im August in meiner Heimat Nordirland zu heftigen Regenfällen .
fi ( EN ) Arvoisa puhemies , kesätauon aikana elokuussa kotiseudullani Pohjois-Irlannissa oli erittäin voimakkaita vesisateita . Sateista kärsittiin useilla alueilla .
Sommerpause
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kesää
de Dies war das Ziel des Initiativberichts von Daniel Cohn-Bendit über die Union des arabischen Maghreb , bei dem ich Ko-Berichterstatter war und der vor der Sommerpause in unserem Hause eine breite Mehrheit fand .
fi Se oli tavoitteena myös valiokunta-aloitteisessa mietinnössämme Euroopan unionin ja Pohjois-Afrikan arabivaltioiden liiton suhteista , jonka esittelijänä toimin yhdessä Cohn-Benditin kanssa ja jonka tämä parlamentti hyväksyi suurella ääntenenemmistöllä ennen kesää .
Sommerpause
 
(in ca. 7% aller Fälle)
siinäkin kesäloma
nach der Sommerpause
 
(in ca. 55% aller Fälle)
kesätauon jälkeen
vor der Sommerpause
 
(in ca. 42% aller Fälle)
ennen kesälomaa
vor der Sommerpause
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ennen kesätaukoa
Was für eine Sommerpause !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
On siinäkin kesäloma !
Deutsch Häufigkeit Französisch
Sommerpause
 
(in ca. 22% aller Fälle)
estivale
de Herr Präsident ! Im Namen all derer , die gegen die europäische Verfassung sind , möchte ich diese Gelegenheit ergreifen , dem Hohen Haus bei seiner ersten Sitzung nach der Sommerpause meinen Gruß auszusprechen .
fr - Monsieur le Président , au nom de tous les opposants à la Constitution européenne , je voudrais profiter de cette occasion pour saluer l’Assemblée lors de cette première session après la pause estivale .
Sommerpause
 
(in ca. 19% aller Fälle)
d'été
de Für diejenigen unter Ihnen , die an unseren Plänen interessiert sind , möchte ich sagen , dass wir vor der Sommerpause politische Leitlinien angenommen haben , die das nächste Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit darstellen und dasselbe Ziel verfolgen - eine Halbierung der Todesfälle .
fr Pour ceux d'entre vous qui s ' intéressent à nos projets , sachez qu'avant les vacances d'été , nous avons adopté des orientations politiques qui constitueront le prochain plan d'action en matière de sécurité routière et que nous avons conservé le même objectif , qui est de réduire de moitié le nombre de décès provoqués par des accidents de la route .
Sommerpause
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vacances
de Herr Präsident , Frau Kommissarin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Kurz vor der Sommerpause haben Sie , Frau Kommissarin , Ihren Vorschlag für das Gemeinschaftliche Aktionsprogramm " Jugend " für den Zeitraum 2000-2004 vorgelegt .
fr Monsieur le Président , Madame le Commissaire , chers collègues , juste avant les vacances parlementaires d'été , vous avez , Madame le Commissaire , présenté votre programme d'action Jeunesse 2000-2004 .
Sommerpause
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pause estivale
Was für eine Sommerpause !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Un peu de vacances !
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Sommerpause
 
(in ca. 29% aller Fälle)
θερινές
de Das Ende des Konvents ist sehr wahrscheinlich im Juni 2003 , und wenn wir nicht länger als drei Monate Pause haben wollen , bis die Regierungskonferenz beginnt , kann das nicht im Dezember sein , sondern es ist dann nach der Sommerpause .
el Είναι πολύ πιθανό να τελειώσει η Συνέλευση τον Ιούνιο του 2003 και , αν δεν θέλουμε να περάσουν περισσότεροι από τρεις μήνες μέχρι την έναρξη της διακυβερνητικής διάσκεψης , αυτό δεν μπορεί να γίνει τον Δεκέμβριο , αλλά μόνο μετά τις θερινές διακοπές .
Sommerpause
 
(in ca. 17% aller Fälle)
θερινές διακοπές
der Sommerpause
 
(in ca. 37% aller Fälle)
διακοπές
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Sommerpause
 
(in ca. 43% aller Fälle)
estiva
de In der Zwischenzeit sind einige Monate vergangen und es kamen neue Detailinformationen an das Licht der Öffentlichkeit . Dazu können gezählt werden : spanisch-französische Absprachen über den Umgang mit dem havarierten Schiff , widersprüchliche Angaben der spanischen Behörden über die Menge des aus dem Wrack ausgetretenen Öls und der ursprünglich von dem Tanker transportierten Ölmenge , Analysen über die Auswirkungen der Ölverschmutzung auf die Umwelt und erste Bewertungen der sozialen und ökonomischen Folgen der Katastrophe nach der Sommerpause .
it Nel frattempo sono trascorsi alcuni mesi e nuovi particolari sono divenuti di dominio pubblico . Tra questi si possono annoverare : accordi franco-spagnoli sulla condotta da tenere nei confronti della nave in avaria ; indicazioni contraddittorie delle autorità spagnole in merito alla quantità di petrolio che fuoriusciva dal relitto rispetto a quella originariamente trasportata dalla nave ; analisi degli effetti dell ' inquinamento da petrolio sull ' ambiente e prime valutazioni sulle conseguenze economiche e sociali del disastro dopo la pausa estiva .
Sommerpause
 
(in ca. 39% aller Fälle)
pausa estiva
Sommerpause
 
(in ca. 2% aller Fälle)
della pausa estiva
der Sommerpause
 
(in ca. 56% aller Fälle)
pausa estiva
der Sommerpause
 
(in ca. 14% aller Fälle)
estiva
eine Sommerpause !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bella pausa estiva !
vor der Sommerpause
 
(in ca. 32% aller Fälle)
prima della pausa estiva
Was für eine Sommerpause !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bella pausa estiva !
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Sommerpause
 
(in ca. 31% aller Fälle)
vasaras
de Insbesondere fordern wir die Kommission dringend auf , das PNR-Paket , wie es jetzt genannt wird , vor der Sommerpause vorzulegen .
lv Mēs īpaši mudinām Komisiju iesniegt PDR dokumentu kopumu , kā to tagad dēvē , pirms vasaras pārtraukuma .
Sommerpause
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pārtraukuma
de Insbesondere fordern wir die Kommission dringend auf , das PNR-Paket , wie es jetzt genannt wird , vor der Sommerpause vorzulegen .
lv Mēs īpaši mudinām Komisiju iesniegt PDR dokumentu kopumu , kā to tagad dēvē , pirms vasaras pārtraukuma .
Sommerpause
 
(in ca. 15% aller Fälle)
pirms vasaras
der Sommerpause
 
(in ca. 56% aller Fälle)
pirms vasaras
vor der Sommerpause
 
(in ca. 64% aller Fälle)
pirms vasaras
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Sommerpause
 
(in ca. 44% aller Fälle)
vasaros
de Nach der Sommerpause werden Mitteilungen zum europäischen Standpunkt in Bezug auf die Einstellung der Entwaldung und Möglichkeiten zur Erfassung der Ergebnisse von Unternehmen mittels Kriterien , die über das BIP hinausgehen , vorliegen .
lt Po vasaros bus parengti komunikatai dėl Europos požiūrio į miško iškirtimo sustabdymo klausimą ir svarstoma , kaip rasti būdus užfiksuoti bendrovių rezultatus naudojant didesnius kriterijus nei BVP .
Sommerpause
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pertraukos
de Daher hoffe ich , dass dieses Paket abschließend vor der Sommerpause angenommen wird und vor allem so bald wie möglich Anwendung findet , so dass die Europäische Union nicht wie in der Vergangenheit den Herausforderungen , die ihre Stabilität gefährden , unvorbereitet gegenübersteht .
lt Todėl tikiuosi , kad šis paketas galiausiai bus patvirtintas iki vasarinės darbo pertraukos ir svarbiausia bus nedelsiant taikomas , kad Europos Sąjunga nebūtų nepasirengusi , kaip tai nutiko praeityje , priimti iššūkius , keliančius grėsmę jos stabilumui .
Sommerpause
 
(in ca. 10% aller Fälle)
iki vasaros atostogų
der Sommerpause
 
(in ca. 53% aller Fälle)
vasaros
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Sommerpause
 
(in ca. 84% aller Fälle)
zomerreces
de Bald werden alle unsere Institutionen in die Sommerpause eintreten .
nl Binnenkort gaat voor al onze instellingen het zomerreces in .
Sommerpause
 
(in ca. 9% aller Fälle)
het zomerreces
der Sommerpause
 
(in ca. 87% aller Fälle)
het zomerreces
vor der Sommerpause
 
(in ca. 48% aller Fälle)
voor het zomerreces
Was für eine Sommerpause !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Wat een zomerreces !
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Sommerpause
 
(in ca. 28% aller Fälle)
przerwą
de Damit werden wir die Mitteilung vor der Sommerpause haben .
pl Będziemy musieli więc przygotować komunikat przed letnią przerwą .
Sommerpause
 
(in ca. 16% aller Fälle)
letnią
de Um ein allumfassendes Übereinkommen vor der Sommerpause erarbeiten zu können , ist es wichtig , den Verhandlungen mit dem Rat in den nächsten Wochen jede Chance einzuräumen und keine politischen Signale auszusenden , die ein positives Endergebnis gefährden könnten .
pl Aby uzyskać całościowe porozumienie przed przerwą letnią , trzeba dołożyć wszelkich wysiłków , aby osiągnąć sukces w negocjacjach z Radą w nadchodzących tygodniach , nie wysyłając żadnych sygnałów politycznych , które mogłyby zagrozić pomyślnemu wynikowi końcowemu .
Sommerpause
 
(in ca. 14% aller Fälle)
przerwą letnią
Sommerpause
 
(in ca. 11% aller Fälle)
przerwie letniej
Sommerpause
 
(in ca. 10% aller Fälle)
letnią przerwą
der Sommerpause
 
(in ca. 35% aller Fälle)
letnią
vor der Sommerpause
 
(in ca. 35% aller Fälle)
letnią
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Sommerpause
 
(in ca. 28% aller Fälle)
férias
de Wir hätten uns sogar gewünscht , das dies noch vor der Sommerpause geschehen wäre .
pt Gostaríamos até de ter resolvido isto antes das férias do Verão .
Sommerpause
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Verão
de Wir hätten uns sogar gewünscht , das dies noch vor der Sommerpause geschehen wäre .
pt Gostaríamos até de ter resolvido isto antes das férias do Verão .
der Sommerpause
 
(in ca. 26% aller Fälle)
das férias
der Sommerpause
 
(in ca. 12% aller Fälle)
do Verão
vor der Sommerpause
 
(in ca. 51% aller Fälle)
antes das férias
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Sommerpause
 
(in ca. 37% aller Fälle)
vară
de Wenn wir wollen , dass das Europäisches Parlament darüber noch vor der Sommerpause abstimmen kann , müssen wir eine Entscheidung treffen , damit wir die Verhandlungen so bald wie möglich beginnen können .
ro Dacă dorim ca Parlamentul European să poată vota această chestiune înainte de vacanţa de vară , trebuie să luăm o decizie astfel încât să putem începe negocierile cât mai curând posibil .
Sommerpause
 
(in ca. 24% aller Fälle)
vacanţa
de Wenn wir wollen , dass das Europäisches Parlament darüber noch vor der Sommerpause abstimmen kann , müssen wir eine Entscheidung treffen , damit wir die Verhandlungen so bald wie möglich beginnen können .
ro Dacă dorim ca Parlamentul European să poată vota această chestiune înainte de vacanţa de vară , trebuie să luăm o decizie astfel încât să putem începe negocierile cât mai curând posibil .
Sommerpause
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vacanța
de Wir haben uns dazu verpflichtet , das vor der Sommerpause zu tun .
ro Ne-am angajat să facem acest lucru până la vacanța de vară .
Sommerpause
 
(in ca. 15% aller Fälle)
nepregătită
de Daher hoffe ich , dass dieses Paket definitiv vor der Sommerpause genehmigt wird und vor allem schnellstmöglich angewendet wird , damit die Europäische Union nicht unvorbereitet ist , wie dies in der Vergangenheit der Fall war , und sich somit den Herausforderungen stellen kann , die ihre Stabilität bedrohen .
ro Prin urmare , sper că acest pachet legislativ va fi cu siguranță aprobat înainte de vacanța de vară și , în primul rând , aplicat cât mai curând posibil , astfel încât Uniunea Europeană să nu mai fie nepregătită , cum a fost în trecut , să se ridice la înălțimea provocărilor care îi amenință stabilitatea .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Sommerpause
 
(in ca. 82% aller Fälle)
sommaruppehållet
de Möglichst noch vor der Sommerpause , nach der Europawahl , sollte der Kommissionspräsident seine Vorschläge unterbreiten , über die dann baldmöglichst abgestimmt werden sollte , um dann das Verfahren zur Bestimmung der einzelnen Kommissare einzuleiten .
sv Kommissionens ordförande bör helst efter Europavalen och före sommaruppehållet lägga fram sina förslag , som man sedan bör rösta om så snart som möjligt , för att därefter inleda förfarandet med att utse de enskilda kommissionärerna .
Sommerpause
 
(in ca. 4% aller Fälle)
före sommaruppehållet
Sommerpause
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Vilket bedrövligt sommaruppehåll
der Sommerpause
 
(in ca. 56% aller Fälle)
sommaruppehållet
der Sommerpause
 
(in ca. 19% aller Fälle)
före sommaruppehållet
der Sommerpause
 
(in ca. 16% aller Fälle)
sommaruppehållet .
der Sommerpause
 
(in ca. 8% aller Fälle)
före sommaruppehållet .
vor der Sommerpause
 
(in ca. 63% aller Fälle)
före sommaruppehållet
vor der Sommerpause
 
(in ca. 17% aller Fälle)
före sommaruppehållet .
vor der Sommerpause
 
(in ca. 17% aller Fälle)
sommaruppehållet
Was für eine Sommerpause !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vilket bedrövligt sommaruppehåll !
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Sommerpause
 
(in ca. 48% aller Fälle)
letnými prázdninami
Sommerpause
 
(in ca. 11% aller Fälle)
letnou prestávkou
Sommerpause
 
(in ca. 9% aller Fälle)
letnými
de Damit werden wir die Mitteilung vor der Sommerpause haben .
sk Oznámenie teda pripravíme pred letnými prázdninami .
der Sommerpause
 
(in ca. 51% aller Fälle)
pred letnými prázdninami
vor der Sommerpause
 
(in ca. 61% aller Fälle)
pred letnými prázdninami
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Sommerpause
 
(in ca. 71% aller Fälle)
poletnimi počitnicami
Sommerpause
 
(in ca. 12% aller Fälle)
poletnimi
de In dieser Hinsicht erinnert die Kommission daran , dass das Diskussionspapier über die Legislativreform des OLAF vor der Sommerpause an Parlament und Rat übermittelt werden wird .
sl V zvezi s tem želi Komisija opomniti , da bo raziskovalni dokument o zakonodajni reformi urada OLAF predložen Parlamentu in Svetu pred poletnimi počitnicami .
der Sommerpause
 
(in ca. 45% aller Fälle)
pred poletnimi počitnicami
der Sommerpause
 
(in ca. 41% aller Fälle)
poletnimi počitnicami
vor der Sommerpause
 
(in ca. 70% aller Fälle)
pred poletnimi počitnicami
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Sommerpause
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vacaciones
de Die bevorstehenden Präsidentschaftswahlen - jetzt voraussichtlich 60 Tage nach der Nominierung des neuen Präsidenten - werden wahrscheinlich sogar vor der Sommerpause stattfinden .
es Las próximas elecciones presidenciales - que se esperan 60 días después del nombramiento del nuevo Presidente - seguramente se celebrarán incluso antes de las vacaciones de verano .
Sommerpause
 
(in ca. 19% aller Fälle)
verano
de Wir stimmen dem heute zu , vor der Sommerpause , allein aus dem Grund , damit die MED-Programme freigegeben werden können , damit endlich denen geholfen wird , die am wenigsten für das können , was hier durch Schlamperei , durch Mißmanagement , und was auch immer es gewesen sein mag , in den Sand gesetzt worden ist , das möchte ich ausdrücklich hier festhalten .
es Le vamos a dar nuestra conformidad antes de la pausa de verano , por la única razón de con ella se podrán liberar los programas MED , para poder ayudar , por fin , a aquellos que tienen menos capacidad para lo que aquí a causa de la negligencia , de la mala gestión o de lo que sea , ha constituido un fracaso . Esto lo quiero decir aquí de manera explícita .
Sommerpause
 
(in ca. 17% aller Fälle)
estival
de Es freut mich , dass das Europäische Parlament mir trotz der so genannten Sommerpause erlaubt hat , nach knapp drei Monaten für die zweite Lesung meinen Bericht vorzulegen .
es Me alegro de que , a pesar de lo que llamamos el descanso estival , el Parlamento me haya permitido presentar mi informe para la segunda lectura solo tres meses después .
der Sommerpause
 
(in ca. 36% aller Fälle)
las vacaciones
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Sommerpause
 
(in ca. 44% aller Fälle)
szünet
de Deshalb möchte ich an dieses Haus appellieren , zu den klaren Aussagen seiner China - und Tibet-Politik der vergangenen Jahre und Jahrzehnte zurückzukehren und diese Entschließung als ein Schwächeln vor der Sommerpause zu betrachten .
hu Felszólítanám tehát a Házat , hogy térjen vissza az elmúlt évek és évtizedek Kínáról és Tibetről szóló világos nyilatkozatainak szelleméhez , és tudjuk be a mostani állásfoglalást a nyári szünet előtti pillanatnyi gyengeségünknek .
Sommerpause
 
(in ca. 20% aller Fälle)
nyári
de Ich hoffe daher , dass dieses Paket noch vor der Sommerpause endgültig gebilligt und vor allem schnellstmöglich angewandt wird , sodass die Europäische Union nicht unvorbereitet ist , wie in der Vergangenheit , auf die Herausforderungen , die ihre Stabilität bedrohen .
hu Remélem ezért , hogy ez a csomag még a nyári szünet előtt végleges jóváhagyást nyer , és mindenekelőtt azt , hogy a lehető leghamarabb alkalmazni fogják , hogy az Európai Uniót a korábbiaktól eltérően ne érje felkészületlenül , hogy fel kell nőnie a stabilitását fenyegető kihívásokhoz .
Sommerpause
 
(in ca. 16% aller Fälle)
szünet előtt
Sommerpause
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nyári szünet

Häufigkeit

Das Wort Sommerpause hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32231. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.64 mal vor.

32226. Regenfälle
32227. Studia
32228. colspan
32229. Überbleibsel
32230. Rückbau
32231. Sommerpause
32232. Niederländischer
32233. Baader
32234. Assoziationen
32235. Mitschüler
32236. Feldkirchen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Sommerpause
  • der Sommerpause 2012
  • zur Sommerpause
  • Sommerpause vor der
  • der Sommerpause 2011
  • der Sommerpause 2010
  • Sommerpause vor der Saison
  • der Sommerpause vor der
  • die Sommerpause
  • Sommerpause der
  • Sommerpause 2012 wechselte
  • Sommerpause 2009
  • Sommerpause 2006
  • Sommerpause 2007
  • Sommerpause 2008
  • der Sommerpause vor der Saison
  • Sommerpause 2011 wechselte
  • Sommerpause 2013
  • Zur Sommerpause

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈzɔmɐˌpaʊ̯zə

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Som-mer-pau-se

In diesem Wort enthaltene Wörter

Sommer pause

Abgeleitete Wörter

  • Theater-Sommerpause

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • Claus-Dieter Wollitz ersetzt . Nach Verstärkungen in der Sommerpause ( unter anderem Markus Brzenska , Marc-André Kruska
  • Für dieses Unternehmen verpflichtete der Vorstand während der Sommerpause den Niederländer Ruud Brood als neuen Trainer .
  • bisherige Sportchef Björn Wesström , ehe in der Sommerpause der Schotte Alex Miller als neuer Trainer vorgestellt
  • Georg Tripp und Horst Klinkhammer waren in jener Sommerpause sieben Stammspieler unter den 15 Abgängen des damaligen
Fußballspieler
  • Tabellenplatz in der deutschen Sledge-Eishockey-Liga . Die anschließende Sommerpause war für ihn keinesfalls nur Erholung , er
  • eins aufgebaut . Ein Wechsel Millers in der Sommerpause kam nicht zustande - er kehrte Anfang September
  • Abstellgleis , jedoch fand sich weder in der Sommerpause noch in der Winterpause ein Käufer für den
  • , wurde die Saison abgebrochen , da die Sommerpause erreicht worden war . Hertha lag zu diesem
Fußballspieler
  • Wahl als Linksverteidiger Le Havres . In der Sommerpause 2013 wurde er schließlich vom Erstligisten Olympique Marseille
  • 2009 schließlich die Ligue 1 . In der Sommerpause 2010 verpflichtete der FC Arsenal Chamakh ablösefrei .
  • den Sprung in den Profikader . In der Sommerpause 2009 wechselte er daher zu Servette FC Genève
  • Spiele an Spartak Moskau ausgeliehen . In der Sommerpause 2005 unterschrieb Pogatetz beim englischen UEFA-Pokal-Starter FC Middlesbrough
Fußballspieler
  • die er 15 Spiele absolvierte . Während der Sommerpause vor der Saison 2009/10 wechselte Mpaka erneut in
  • der Saison auf 14 Meisterschaftseinsätze . In der Sommerpause nach der Spielzeit 2008/09 war Petermann bei einem
  • Stürmers bemerkbar . Diesmal zog es ihn zur Sommerpause vor der Spielzeit 2007/08 zum CF Igualada ,
  • die ganze Herbstsaison ausfiel . Nachdem er zur Sommerpause vor der Saison 2009/10 ohne Verein war ,
Fußballspieler
  • der anschließenden Spielzeit behaupten und erzielte bis zur Sommerpause aufgrund der Europameisterschaft 2009 in 16 Spielen 16
  • die Spielzeit 2012 . Nachdem sie bis zur Sommerpause in zwölf Spielen ohne Saisonsieg geblieben war ,
  • zum ersten Torhüter zu machen . Bis zur Sommerpause bestritt er alle zwölf Partien . Ende Mai
  • In der anschließenden Spielzeit kam er bis zur Sommerpause in zehn Spielen zum Einsatz und Ende Mai
Fußballspieler
  • Heinze - zum Einsatz kam . In der Sommerpause 2010 wechselte Kopplin zum Bundesligaabsteiger VfL Bochum ,
  • im Spiel bei Erzgebirge Aue . In der Sommerpause 2013 wechselte Gulde zum Zweitliga-Aufsteiger Karlsruher SC .
  • Hansa gebunden war , wechselte er in der Sommerpause 2011 zum Erstligisten SV Werder Bremen , bei
  • Auer diesen Schnitt nicht halten . In der Sommerpause 2006 wechselte Auer ablösefrei zum Bundesliga-Aufsteiger VfL Bochum
Eishockeyspieler
  • seiner Laufbahn Pokalsieger in Schweden . Bis zur Sommerpause der Spielzeit 2009 zeichnete sich Hysén als regelmäßiger
  • und verhalf dem Klub zur Tabellenführung in der Sommerpause . Ende Mai nominierten die Auswahltrainer Söderberg und
  • vollzog das seinerzeitige Schlusslicht Örebro SK in der Sommerpause Anfang Juni . Nachdem die Mannschaft in den
  • und auch in der Spielzeit 2008 bis zur Sommerpause in allen elf Saisonspielen für Malmö FF auf
Eishockeyspieler
  • 75 der 82 Saisonspiele auf . In der Sommerpause transferierten ihn die Senators mit einem Drittrunden-Draftpick für
  • aber nach nur einem Monat noch während der Sommerpause zu den Winnipeg Jets transferierten . In drei
  • Edmonton Oilers unterlagen . Burke gelang in der Sommerpause 2006 eine weitere wichtige Verpflichtung , als er
  • und Daniel Brière zwei ihrer Führungsspieler in der Sommerpause an andere Klubs verloren hatten . Die Sabres
Fernsehserie
  • , Mitarbeiter von Fox , sagte während der Sommerpause , der Sender hoffe , sich am Donnerstag
  • manchmal zusätzliche Sendezeit , vor allem in der Sommerpause . Im Dezember 2000 wurde die Sendung eingestellt
  • sein einstündiges Programm ( abgesehen von einer alljährlichen Sommerpause ) zunächst täglich . Die Sendung prägte „
  • ging die Sendung für fünf Wochen in die Sommerpause , währenddessen wurde erneut ein Best of gesendet
Schauspieler
  • fand . Ein zweiter Schritt wurde in der Sommerpause 2007 realisiert . Auf der Nordseite entstanden weitere
  • als zweites Haus übernommen . In der folgenden Sommerpause wurden die Lichtanlagen modernisiert , um eine weitere
  • des Versuchsprogramms . Die Versuchsfahrten wurden nach der Sommerpause 2003 mit lauftechnischen Versuchen wieder aufgenommen . 14
  • erste von drei Bauabschnitten abgeschlossen . In der Sommerpause 2008 startete die verantwortliche Baufirma mit dem zweiten
Band
  • Was erlauben Strunz ? “ nicht aus der Sommerpause zurückkehren und somit abgesetzt werden sollte . Der
  • kann aber einmalig verlängert werden . In der Sommerpause und im Herbst können vom Kabinett oder einem
  • Alexander . Über den Antrag sollte nach der Sommerpause abgestimmt werden . Da Alexander das schwebende Verfahren
  • Eisen die eigentliche Ursache war . In der Sommerpause führte Larsen eine spezielle Diät durch , in
Politiker
  • Spanien ) . Die Vorschläge wurden nach der Sommerpause im Rahmen der Binnenmarkt-Gesetzgebung vom Europäischen Parlament geprüft
  • der extra einberufenen Sitzung des Parlaments während der Sommerpause wurde die Preiserhöhung teilweise zurückgenommen . 1978 wurde
  • älteren Menschen zu hoch belaste . In der Sommerpause 2008 zwischen der regulären Sitzungsperiode des Parlaments und
  • Ferien zu machen . Die Einführung der parlamentarischen Sommerpause geht in Deutschland einher mit dem Selbstbestimmungsrecht der
Deutsches Kaiserreich
  • 12 . April ) . Die rund zweimonatige Sommerpause ist zum einen den klimatischen Bedingungen im südlichen
  • 2009 bis 2011 jeweils bis weit in die Sommerpause hinein gedauert hatte , ehe die Zusammensetzung der
  • Bundestag wurde in den letzten Jahrzehnten eine ununterbrochene Sommerpause von ca. 60 bis 70 Tagen ( einschließlich
  • für die zwei Transferfenster die Zeiträume innerhalb der Sommerpause vom 1 . Juli bis zum 31 .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK