Martens
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (14)
- Englisch (18)
- Estnisch (6)
- Finnisch (11)
- Französisch (9)
- Griechisch (5)
- Italienisch (13)
- Lettisch (7)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (18)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Martens |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Martens
Der erste Dank gilt Maria Martens , die einen hervorragenden Bericht über den Fortgang der vereinbarten EU-Afrika-Strategie erstellt hat .
Най-напред , искам да благодаря на Maria Martens , която е подготвила един отличен доклад за напредъка , постигнат по съгласуваната стратегия Африка-ЕС .
|
Martens |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
г-жа Martens
|
Frau Martens |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
г-жа Martens
|
Maria Martens |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Martens
|
Maria Martens |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Maria Martens
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Martens |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Martens
Im Bericht Martens vermisse ich deshalb die übergreifenden Entwicklungslinien und Visionen für die Gestaltung einer neuen Zusammenarbeit .
I Martens betænkning savner jeg derfor de overordnede linjer og visioner for , hvordan et nyt samarbejde kunne udformes .
|
Maria Martens |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Maria Martens
|
Frau Martens |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
fru Martens
|
Martens hat |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Martens har
|
Martens . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
. Martens .
|
Bericht Martens |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Martens-betænkningen
|
Martens , |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Martens
|
Martens , |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Martens ,
|
Herr Martens |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Martens
|
Herr Martens |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
. Martens .
|
Frau Martens |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Martens
|
Frau Martens gestimmt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
for Martens-betænkningen .
|
Herr Martens . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
. Martens .
|
- Bericht : Martens |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Betænkning af Martens
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Martens |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Martens
Herr Präsident ! Ich möchte mich zu dem Bericht von Frau Martens äußern , da sein Titel " Ein Jahr nach Lissabon " mir die Gelegenheit gibt darüber zu sprechen , wo die Europäische Union ein Jahr nach Lissabon steht .
Mr President , I rise in respect of the Martens report , because its title , ' One year after Lisbon ' , gives me the opportunity to reflect on where we are , one year after Lisbon , in the European Union .
|
Martens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Mr Martens
|
Wilfried Martens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wilfried Martens
|
Herr Martens |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Mr Martens
|
Frau Martens |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mrs Martens
|
Martens . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Martens .
|
Herrn Martens |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Mr Martens
|
Martens hat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Martens has
|
Martens , |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Martens ,
|
Maria Martens |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Martens
|
Frau Martens |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Martens
|
Bericht Martens gestimmt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
the Martens report
|
Herr Martens . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Mr Martens .
|
Ja , Herr Martens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Yes , Mr Martens
|
- Bericht : Martens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Martens report
|
, Herr Martens . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
, Mr Martens .
|
Vielen Dank , Herr Martens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Thank you , Mr Martens
|
Ja , Herr Martens . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Yes , Mr Martens .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Martens |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Martensi
schriftlich . - ( NL ) Ich habe gegen den Bericht von Frau Martens gestimmt , obwohl er viele vernünftige und akzeptable Punkte enthält und vergleichsweise objektiv ist .
kirjalikult . - ( NL ) Ma hääletasin proua Martensi raporti vastu , kuigi see sisaldab mitmeid terviklikke ja vastuvõetavaid elemente see on suhteliselt erapooletu raport .
|
Martens |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Martensit
Der erste Dank gilt Maria Martens , die einen hervorragenden Bericht über den Fortgang der vereinbarten EU-Afrika-Strategie erstellt hat .
Kõigepealt tahaksin tänada Maria Martensit , kes koostas suurepärase raporti kokkulepitud Euroopa Liidu ja Aafrika strateegia osas tehtud edusammudest .
|
Martens |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Maria
Maria Martens hat festgestellt , dass es , wenn die nationalen Parlamente in den AKP-Staaten nicht die Macht haben , die Länderstrategiepapiere einzusehen und transparent zu diskutieren , zu einer falschen Verwendung der von der EU für die AKP-Staaten bereitgestellten Mittel kommen kann .
Maria Martens on märkinud , et kui AKV riikides puudub riigi parlamendil õigus vaadata riigistrateegia dokumente ning pidada nende üle läbipaistvat arutelu , siis võidakse ELi poolt AKV riikidele antud rahalisi vahendeid valesti kasutada .
|
Bericht : Martens |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
- Martensi raport
|
von Frau Martens |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
proua Martensi
|
- Bericht : Martens |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Martensi raport
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Martens |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Martens
Können Frau Green oder Herr Martens eine Erklärung für diese Änderung im letzten Augenblick geben , die so viele von uns sehr bedauern ?
Voiko rouva Green tai herra Martens antaa selityksen tähän viime hetken muutokseen , josta monet meistä ovat erittäin harmistuneita ?
|
Martens |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Martensin
Der Bericht Martens ist die Botschaft , die wir heute an die Kommission und den Rat richten , und wir werden im Dezember in Lissabon sein , um zu sehen , ob sie wirklich Gehör gefunden hat .
Maria Martensin mietintö on viesti , jonka lähetämme tänään komissiolle ja neuvostolle , ja tulemme olemaan läsnä Lissabonissa joulukuussa todetaksemme , onko viestimme todellakin kuultu .
|
Martens |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Martensia
( PT ) Ich möchte Maria Martens zu diesem wichtigen Bericht gratulieren und darauf hinweisen , wie entscheidend die Rolle dieses Parlaments bei der Überwachung der Umsetzung der gemeinsamen Afrika-EU-Strategie und des entsprechenden Aktionsplans ist .
( PT ) Haluan onnitella Maria Martensia tästä tärkeästä mietinnöstä ja korostaa Euroopan parlamentin tärkeää tehtävää Afrikan ja EU : n yhteisen strategian ja siihen liittyvän toimintasuunnitelman täytäntöönpanemisen seurannassa .
|
Herrn Martens |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Martensin
|
Herr Martens |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Martens
|
Martens hat |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Martens on
|
Bericht Martens |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Martensin
|
Frau Martens |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Martensin
|
Frau Martens |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Martensia
|
Herr Martens |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
herra Martens
|
Bericht Martens gestimmt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
äänestin Martensin mietintöä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Martens |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Martens
Jetzt müssen diese Erkenntnisse in die Praxis umgesetzt werden , und ich möchte mich der Kollegin Martens anschließen , dass die Gebärden - und Zeichensprache unbedingt zu integrieren ist , denn die Gehörlosen müssen sowohl am gesellschaftlichen als auch am öffentlichen politischen Leben teilnehmen können .
L'heure est venue de mettre en pratique ce que nous avons appris et je rejoins tout à fait Mme Martens lorsqu'elle dit qu'il faut absolument inclure la langue des signes , car les sourds doivent pouvoir participer à la vie sociale et politique .
|
Frau Martens |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mme Martens
|
Maria Martens |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Maria Martens
|
Herrn Martens |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
M. Martens
|
Herr Martens |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
M. Martens
|
Herr Martens |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Martens
|
Herr Martens |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Monsieur Martens
|
- Bericht : Martens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Rapport Martens
|
Ja , Herr Martens . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oui , Monsieur Martens .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Martens |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Martens
Herr Martens hat das beschrieben , und deswegen werden wir diesen Bericht unterstützen .
Ο κ . Martens περιέγραψε αυτά ακριβώς τα πράγματα και για τον λόγο αυτό θα υποστηρίξουμε αυτήν την έκθεση .
|
Herr Martens |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Martens
|
Herr Martens . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
κύριε Martens .
|
- Bericht : Martens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Έκθεση Martens
|
Ja , Herr Martens . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Μάλιστα , κύριε Martens .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Martens |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Martens
In mehreren Änderungsanträgen im Bericht von Frau Martens geht es um diese zentralistischen Maßnahmen der Kommission , und ich hoffe , dass das Parlament dafür sorgen wird , dass nicht die Kommission , sondern die Empfängerländer weiterhin in allen Fragen , die die Hilfe betreffen , die entscheidende Rolle spielen werden .
Diversi emendamenti nella relazione Martens tengono conto di queste misure centralistiche della Commissione e spero che il Parlamento si sinceri che siano i paesi beneficiari , e non la Commissione , a continuare a svolgere un ruolo chiave per ciò che concerne gli aiuti .
|
Bericht Martens |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
relazione Martens
|
: Martens |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
: Martens
|
Maria Martens |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Martens
|
Martens hat |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Martens
|
Martens , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Martens ,
|
Martens . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Martens .
|
Herr Martens |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Martens
|
Frau Martens |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Martens
|
Herr Martens |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
l'onorevole Martens
|
Frau Martens |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
onorevole Martens
|
Bericht : Martens |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Relazione : Martens
|
- Bericht : Martens |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
- Relazione : Martens
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Martens |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Martens
Die Berichterstatterin Maria Martens hat auf diese Tatsache deutlich hingewiesen .
Šo faktu skaidri apliecina referente Martens kundze .
|
Martens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
M. Martens
|
Frau Martens |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Martens
|
Maria Martens |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Martens
|
Maria Martens |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Maria Martens
|
Bericht : Martens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- M. Martens ziņojums
|
- Bericht : Martens |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
- M. Martens ziņojums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Martens |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Martens
Herr Präsident ! Ich möchte mich zu Frau Martens Bericht äußern .
Gerb . pirmininke , aš norėčiau pareikšti pastabą dėl Marijos Martens pranešimo .
|
Martens |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
M. Martens
|
Martens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Marijos Martens
|
Martens gestimmt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Martens pranešimą
|
Maria Martens |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Martens
|
Frau Martens |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Martens
|
Frau Martens |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
M. Martens
|
Bericht : Martens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- M. Martens pranešimas
|
Frau Martens gestimmt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
už Marijos Martens pranešimą
|
- Bericht : Martens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- M. Martens pranešimas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Martens |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Martens
Nach der Tagesordnung folgt der Bericht ( A5-0017 / 2002 ) von Frau Martens im Namen des Ausschusses für Kultur , Jugend , Bildung , Medien und Sport über die Mitteilung der Kommission über den Entwurf des detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung des Berichts über die konkreten zukünftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung ( KOM ( 2001 ) 501 - C5-0601 / 2001 - 2001/2251 ( COS ) ) .
Aan de orde is het verslag ( A5-0017 / 2002 ) van mevrouw Martens , namens de Commissie cultuur , jeugd , onderwijs , media en sport over de mededeling van de Commissie over het ontwerp voor een gedetailleerd werkprogramma voor de follow-up op het verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs - en beroepsopleidingsstelsels ( COM ( 2001 ) 501 - C5-0601 / 2001 - 2001/2251 ( COS ) ) .
|
Martens |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
heer Martens
|
Wilfried Martens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wilfried Martens
|
Martens hat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Martens heeft
|
Martens und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Martens en
|
Frau Martens |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
Herrn Martens |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
heer Martens
|
Maria Martens |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Maria Martens
|
Martens . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
mijnheer Martens .
|
Herr Martens |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
heer Martens
|
Herr Martens |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Martens
|
Frau Martens |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Martens
|
Bericht : Martens |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Verslag : Martens
|
Herr Martens . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
mijnheer Martens .
|
- Bericht : Martens |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
- Verslag : Martens
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Martens |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Martens
Ohne uns , ohne unsere Hilfe und unsere Zusammenarbeit , werden sie keinen Ausweg aus der im Bericht Martens beschriebenen Situation finden , denn sie brauchen nicht nur fairen Handel sondern auch Hilfe und Beziehungen auf gleichberechtigter Basis , damit sie ihre Vergangenheit überwinden können , für die wir natürlich zum Teil verantwortlich sind .
Bez nas , bez naszej pomocy i współpracy , nie wyszliby poza stan rzeczy opisany w sprawozdaniu przygotowanym przez panią poseł Martens , ponieważ nie chodzi wyłącznie o handel , ale również o pomoc i rozwój partnerskich stosunków , które umożliwią oderwanie się od przeszłości , za którą , bądźmy szczerzy , również jesteśmy po części odpowiedzialni .
|
Martens |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
poseł Martens
|
Martens |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Martensa
- Bericht : Martens
- Sprawozdanie pana posła Martensa
|
Martens |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Martens ,
|
Martens |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Marii Martens
|
Frau Martens |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Martens
|
: Martens |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
posła Martensa
|
Bericht : Martens |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
pana posła Martensa
|
- Bericht : Martens |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
- Sprawozdanie pana posła Martensa
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Martens |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Martens
Vielen Dank , Herr Martens .
Muito obrigado , Senhor Deputado Martens .
|
Martens , |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Martens ,
|
Martens hat |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Martens
|
Herrn Martens |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
deputado Martens
|
Martens . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Martens .
|
Frau Martens |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
deputada Martens
|
Herr Martens |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
Herr Martens |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Martens
|
Frau Martens |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
senhora deputada Martens
|
Herr Martens |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
Frau Martens |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Martens
|
Herr Martens hat |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
deputado Martens
|
Herr Martens . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Deputado Martens .
|
- Bericht : Martens |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Relatório Martens
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Martens |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Martens
In Frau Martens Bericht werden die Aspekte Verantwortung und Transparenz berücksichtigt , daher unterstütze ich ihn .
Raportul dnei Martens ia în considerare răspunderea şi transparenţa , aşadar îl susţin .
|
Frau Martens |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Martens
|
Maria Martens |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Martens
|
Frau Martens gestimmt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dnei Martens .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Martens |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Martens
Aber Herr Martens ist noch nicht so lange hier , er kennt sich in all diesen Dingen noch nicht so gut aus .
Men Martens som vill vara hjälpsam här , han känner inte till det så noga .
|
Martens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Maria Martens
|
Maria Martens |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Maria Martens
|
Frau Martens |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Maria Martens
|
Herr Martens |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Martens
|
Herrn Martens |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Martens
|
Martens , |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Martens
|
Martens hat |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Martens har
|
Frau Martens |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Martens
|
Frau Martens gestimmt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
för Maria Martens betänkande
|
Herr Martens . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
, Martens .
|
- Bericht : Martens |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
- Betänkande : Martens
|
, Herr Martens . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
mycket , Martens .
|
Ja , Herr Martens . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ja , herr Martens .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Martens |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Martensovej
Der Bericht Martens ist die Botschaft , die wir heute an die Kommission und den Rat richten , und wir werden im Dezember in Lissabon sein , um zu sehen , ob sie wirklich Gehör gefunden hat .
Správa pani Martensovej je v skutočnosti odkazom , ktorý dnes vysielame Komisii a Rade , a v Lisabone v decembri uvidíme , či tento odkaz naozaj prešiel .
|
Martens |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pani Martensovej
|
Martens |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Martensová
Die Berichterstatterin Maria Martens hat auf diese Tatsache deutlich hingewiesen .
Spravodajkyňa pani Martensová to jasne povedala .
|
Martens |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pani Martensová
|
Martens gestimmt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Martensovej .
|
: Martens |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
pani Martensovej
|
Frau Martens |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pani Martensovej
|
Maria Martens |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Martensová
|
Frau Martens |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pani Martensová
|
Frau Martens gestimmt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
pani Martensovej .
|
Bericht : Martens |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
- Správa pani Martensovej
|
Bericht : Martens |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Správa pani Martensovej
|
- Bericht : Martens |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Správa pani Martensovej
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Martens |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Martens
im Namen der ALDE-Fraktion . - ( NL ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Der Bericht von Maria Martens enthält eine Reihe interessanter Empfehlungen , obwohl ich auch gestehen muss , dass meine Fraktion ein Problem mit dem eher negativen Unterton und der fehlenden klaren und kohärenten Vision für die Zukunft hat .
v imenu skupine ALDE . - ( NL ) Gospa predsednica , gospe in gospodje , poročilo Marie Martens vsebuje številna zanimiva priporočila , čeprav moram priznati , da mojo skupino rahlo moti precej negativen podton in pomanjkanje jasne , skladne vizije prihodnosti v poročilu .
|
Martens |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
gospe Martens
|
Maria Martens |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Martens
|
Frau Martens |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Martens
|
: Martens |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
gospe Martens
|
Frau Martens |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
gospe Martens
|
Bericht : Martens |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Poročilo gospe Martens
|
Bericht : Martens |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
- Poročilo gospe Martens
|
- Bericht : Martens |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
- Poročilo gospe Martens
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Martens |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Martens
Ich sage dies aus Achtung vor Frau Martens als Berichterstatterin und natürlich aus Achtung vor der Bedeutung des Themas .
Lo hago por respeto a la propia señora Martens como ponente y , desde luego , por respeto a la importancia del tema .
|
Martens und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Martens y
|
Bericht Martens |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
informe Martens
|
Martens hat |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Martens ha
|
Wilfried Martens |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Wilfried Martens
|
Martens , |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Martens ,
|
Frau Martens |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
señora Martens
|
Herr Martens |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Martens
|
: Martens |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Informe Martens
|
Martens . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Martens .
|
Frau Martens |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
la señora Martens
|
Frau Martens |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Martens
|
Bericht : Martens |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
- Informe Martens
|
Herr Martens . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
señor Martens .
|
- Bericht : Martens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Informe Martens
|
, Herr Martens . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
, señor Martens .
|
Ja , Herr Martens . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sí , señor Martens .
|
Vielen Dank , Herr Martens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Muchas gracias , señor Martens
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Martens |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Martensové
im Namen der ALDE-Fraktion . - ( NL ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Der Bericht von Maria Martens enthält eine Reihe interessanter Empfehlungen , obwohl ich auch gestehen muss , dass meine Fraktion ein Problem mit dem eher negativen Unterton und der fehlenden klaren und kohärenten Vision für die Zukunft hat .
jménem skupiny ALDE . - ( NL ) Vážená paní předsedající , vážené dámy a vážení pánové , zpráva paní Marie Martensové obsahuje množství zajímavých doporučení , musím však připustit , že moje skupina má trochu problém se spíše negativním podtónem a nedostatkem jasné , soudržné vize budoucnosti v této zprávě .
|
Martens |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
paní Martensové
|
Martens |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Martensová
Frau Martens , ich bin ganz Ihrer Meinung , was die Notwendigkeit der Koordinierung angeht ; aus diesem Grund haben wir den Verhaltenskodex vorgeschlagen , der für eine bessere Arbeitsteilung zwischen den verschiedenen Geberländern sorgen und folglich zur Harmonisierung führen soll .
Vážená paní Martensová , plně souhlasím s potřebou koordinace ; navrhli jsme proto kodex chování , kterým by se měla zabezpečit lepší dělba práce mezi různými subjekty , a to by znamenalo větší soulad .
|
Frau Martens |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Martensové
|
Frau Martens |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
paní Martensové
|
- Bericht : Martens |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Zpráva paní Martensové
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Martens |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Martens
Herr Präsident ! Ich möchte mich zu Frau Martens Bericht äußern .
. - Elnök úr , Egy dolgot szeretnék megemlíteni Martens asszony jelentésével kapcsolatban .
|
Martens |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Martens-jelentés
( NL ) Herr Präsident , ich habe gegen den Bericht Martens gestimmt .
( NL ) Elnök úr , a Martens-jelentés ellen szavaztam .
|
Martens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Martens asszony
|
Frau Martens |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Martens asszony
|
Frau Martens |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Martens
|
Bericht : Martens |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
- Martens-jelentés
|
- Bericht : Martens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Martens-jelentés
|
Häufigkeit
Das Wort Martens hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19925. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.95 mal vor.
⋮ | |
19920. | Casablanca |
19921. | Eiserne |
19922. | umbenannte |
19923. | Republican |
19924. | erweisen |
19925. | Martens |
19926. | Canberra |
19927. | Vergleichende |
19928. | Vorstands |
19929. | Säuren |
19930. | AD |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Schmitz
- Lindner
- Peters
- Sander
- Scholz
- Becker
- Fricke
- Schultz
- Kunze
- Hein
- Schmidt
- Büttner
- Noack
- Kersten
- Thiele
- Rohde
- Schlüter
- Breuer
- Schulze
- Schütte
- Franke
- Lehmann
- Brandt
- Koch
- Wilms
- Schulz
- Hentschel
- Haase
- Niemann
- Brauer
- Theo
- Göbel
- Runge
- Esser
- Baumann
- Brinkmann
- Schramm
- Schäfer
- Nolte
- Beckmann
- Lembcke
- Wegner
- Röhl
- Hellwig
- Brettschneider
- Witte
- Brückner
- Höfer
- Herrmann
- Beckert
- Schulte
- Bartsch
- Riedel
- Wolff
- Lütcke
- Heinze
- Oehme
- Paulsen
- Eckhardt
- Eggert
- Kunstreich
- Meier
- Hoppe
- Giese
- Eckert
- Höppner
- Müller
- Schwenger
- Lohmann
- Fröhlich
- Kessler
- Krämer
- Pieper
- Wolter
- Beyer
- Schoen
- Wiegand
- Kruse
- Oberender
- Ahrens
- Hoffmann
- Braun
- Hofmann
- Horst
- Bruns
- Falk
- Koeppel
- Bodo
- Tillmann
- Reiner
- Lippert
- Bohn
- Eckhard
- Bittner
- Pohl
- Bischoff
- Hildebrandt
- Habermann
- Funke
- Tietgens
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Martens
- Wilfried Martens
- Martens und
- Klaus Martens
- Regierung Martens
- Fromhold Martens
- Jürgen Martens
- Dr. Martens
- Ekkehard Martens
- Martens , Herbert
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Marten
- Mertens
- Gartens
- Mariens
- Martins
- Maertens
- Maren
- Marte
- Martin
- Martel
- Marlen
- Marken
- Marien
- Masten
- Matten
- Maries
- Marter
- Mattes
- Morten
- Merten
- Murten
- Marton
- Martyn
- Martín
- Magens
- Mertes
- Mateus
- Warten
- Garten
- hartes
- Barten
- warten
- harten
- Karten
- zarten
- Masters
- Matters
- Carters
- Mantels
- Wattens
- Marlene
- Markets
- Marines
- Gardens
- Bartels
- Morgens
- Martell
- Martius
- Martine
- Marktes
- Maroons
- Martina
- Martino
- Martini
- Kartons
- Maarten
- Carstens
- Martinus
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Martensit
- Martensen
- Martensitbildung
- Sint-Martens-Latem
- Martensrade
- Martensens
- M.Martens
- Martensdorf
- Martensitstarttemperatur
- Martenses
- Martensits
- Martensz
- Martensmann
- Martenshagen
- Martensdamm
- Martensium
- Martensschen
- Martensi
- Martensitfinishtemperatur
- Martenson
- Martenshoek
- Martensitplatten
- Martensitische
- Martenssche
- Martens-Schöne
- Albers-Martens
- Martenshärte
- G.Martens
- Martensitumwandlung
- Martens-Gol
- Martenschen
- Martensberg
- Martenshof
- Martensson
- Post-Martens
- Pensky-Martens
- Martenshofweg
- Martensitphase
- Martensitkristalle
- Martensmarkt
- Martenslinde
- Martensitmenge
- Martensberges
- Martensitnadeln
Eigennamen
Personen
- Valérie von Martens
- Brigitta Martens
- Elke Martens
- Nike Martens
- Finja Martens
- Maria Martens
- Annika Martens
- Camilla Martens
- Lieke Martens
- Florian Martens
- Wilfried Martens
- Andreas Martens
- John Martens
- Thomas Martens
- Adolf Martens
- Hans-Günter Martens
- Henry Martens
- Ekkehard Martens
- Paul Martens
- Friedrich Fromhold Martens
- Carl Eduard von Martens
- Georg Friedrich von Martens
- Ernst Martens (Politiker)
- Jürgen Martens (Chemiker)
- Maurice Martens
- Maarten Martens
- Jochen Martens
- Olaf Martens
- Conrad Martens
- Norman Martens
- Kurt Martens
- Alexander U. Martens
- Bob Martens
- Georg von Martens
- Hans Martens (Leichtathlet)
- Eckhard Martens
- Klaus Martens (Journalist)
- Heinrich Martens
- Max Volkert Martens
- Wilhelm Martens (Politiker)
- Jürgen Martens (Politiker)
- Dirk Martens
- Joern Martens
- Wilhelm Martens (Richter)
- Nick Martens
- Klaus Martens (Lyriker)
- Ludwig Christian Karl Alexander Martens
- Volkert Martens
- Hermann Martens
- Heinrich Wilhelm Martens
- Friederich Martens
- Wilhelm Martens (Architekt)
- Hans Martens (Fußballspieler)
- Arthur Martens
- Ernst Martens (Diplomat)
- Walter Martens (NSDAP)
- Walter Martens (Architekt)
- Ludo Martens
- Emil Martens
- Jan-Pieter Martens
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Kim Sozzi | Cry Tonight (Kiss Me Back) (Jeff Martens Radio Edit) | 2009 |
Sylvia Martens | Ein halbes Liebespaar | |
Sido Martens | Zomerpret | |
Sylvia Martens | Harry Potter muss dein Bruder sein | |
Sido Martens | Zwanezang | |
Sylvia Martens | Ein halbes Liebespaar | |
Sylvia Martens | Wenn ein Schmetterling nicht fliegt | |
Ill Seer | Think About These Things Ft. Mandy Martens | |
Sylvia Martens | Donde vas Karaoke | |
Sylvia Martens | Manchmal braucht die Liebe Zeit |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Chemiker |
|
|
Band |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Gattung |
|
|
Architekt |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kaliningrad |
|
|
6. Wahlperiode |
|
|
Album |
|
|
Schauspieler |
|
|
Portugal |
|
|
Lokomotive |
|
|
Physiker |
|