Häufigste Wörter

Informationssystem

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Informationssystem
 
(in ca. 61% aller Fälle)
информационна система
Informationssystem
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Шенгенската
de Das Schengener Informationssystem , die Schengen-Visa , der Schengener Grenzkodex und der Visakodex unterliegen alle dem Mitentscheidungsverfahren . Da die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon sowie eine vereinfachte und einheitliche rechtliche Struktur innerhalb der Europäischen Union kurz bevorstehen , sollte das Parlament bei diesen Fragen stärker und nicht weniger beteiligt werden .
bg Шенгенската информационна система , визовата информационна система , Кодексът на шенгенските граници и Визовият кодекс подлежат на процедура на съвместно вземане на решение и - с приближаването ни все повече до ратификацията на Договора от Лисабон и към една по-опростена и по-единна правна структура в целия Европейски съюз - ние би следвало да имаме едно по-широко участие на Парламента в тези въпроси , а не обратното .
Informationssystem
 
(in ca. 13% aller Fälle)
информационна
de Das Schengener Informationssystem , die Schengen-Visa , der Schengener Grenzkodex und der Visakodex unterliegen alle dem Mitentscheidungsverfahren . Da die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon sowie eine vereinfachte und einheitliche rechtliche Struktur innerhalb der Europäischen Union kurz bevorstehen , sollte das Parlament bei diesen Fragen stärker und nicht weniger beteiligt werden .
bg Шенгенската информационна система , визовата информационна система , Кодексът на шенгенските граници и Визовият кодекс подлежат на процедура на съвместно вземане на решение и - с приближаването ни все повече до ратификацията на Договора от Лисабон и към една по-опростена и по-единна правна структура в целия Европейски съюз - ние би следвало да имаме едно по-широко участие на Парламента в тези въпроси , а не обратното .
Informationssystem sprechen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
за Шенгенската
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Шенгенската информационна система
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Шенгенската информационна
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 15% aller Fälle)
информационна система
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Шенгенската
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
информационна
das Schengener Informationssystem
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Шенгенската информационна система
das Schengener Informationssystem
 
(in ca. 28% aller Fälle)
информационна система
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Informationssystem
 
(in ca. 55% aller Fälle)
informationssystem
de Bevor wir mit der Abstimmung beginnen , möchte ich die Abgeordneten darüber informieren , dass wir heute ein neues Informationssystem für die Abstimmungen im Haus einführen .
da Inden vi begynder afstemningen vil jeg gerne oplyse medlemmerne om , at vi i dag indfører et nyt informationssystem for vores afstemninger her i mødesalen .
Informationssystem
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Schengen-informationssystemet
de - ( EL ) Herr Präsident ! Das Schengener Informationssystem der zweiten Generation ist eine aufgerüstete Version der Datenbank , die dazu dient , die Daten der Bürger der Europäischen Union und der Bürger von Drittländern im Namen der Gewährleistung der öffentlichen Ordnung in der Europäischen Union zu speichern .
da ( EL ) Hr . formand ! Anden generation af Schengen-informationssystemet er en opgradering og tilpasning af den elektroniske registrering af borgerne i EU og tredjelande under påskud af at sikre den offentlige orden inden for EU .
Informationssystem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Schengeninformationssystemet
de Ebenso müssen vorher die Probleme mit dem Schengener Informationssystem II endlich gelöst werden .
da Desuden skal problemerne med Schengeninformationssystemet SIS II løses på forhånd .
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Schengen-informationssystemet
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Schengeninformationssystemet
das Schengener Informationssystem
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Schengen-informationssystemet
das Schengener Informationssystem
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Schengeninformationssystemet
Deutsch Häufigkeit Englisch
Informationssystem
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • information system
  • Information System
Informationssystem
 
(in ca. 11% aller Fälle)
System
de Ebenso müssen die Probleme mit dem Schengener Informationssystem II endlich gelöst werden .
en The problems with the Schengen Information System II must also finally be resolved .
Informationssystem
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Information
  • information
de Ebenso müssen die Probleme mit dem Schengener Informationssystem II endlich gelöst werden .
en The problems with the Schengen Information System II must also finally be resolved .
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Schengen Information System
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • Schengen Information
  • Schengen information
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Information System
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 6% aller Fälle)
the Schengen Information System
das Schengener Informationssystem
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Schengen Information System
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Informationssystem
 
(in ca. 42% aller Fälle)
infosüsteemi
de den Bericht von Carlos Coelho im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 1104/2008 des Rates über die Migration vom Schengener Informationssystem ( SIS 1 + ) zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation ( SIS II ) - C7-0244 / 2009 - 2009/0136 ( NLE ) ) ,
et Carlos Coelho poolt kodanikuvabaduste , justiits - ja siseasjade komisjoni nimel koostatud raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus , millega muudetakse määrust ( EÜ ) nr 1104/2008 , mis käsitleb migratsiooni Schengeni infosüsteemist ( SIS 1 + ) teise põlvkonna Schengeni infosüsteemi ( SIS II ) - C7-0244 / 2009 - 2009/0136 ( NLE ) ) ;
Informationssystem sprechen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
rääkida Schengeni infosüsteemist .
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Schengeni infosüsteemi
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 15% aller Fälle)
SIS
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Informationssystem
 
(in ca. 40% aller Fälle)
tietojärjestelmä
de Meiner Ansicht nach waren Schengen und das Schengener Informationssystem von Anfang an mit Problemen behaftet .
fi Mielestäni koko Schengen - Schengenin tietojärjestelmä mukaan luettuna - on ollut täynnä ongelmia heti alusta alkaen .
Informationssystem
 
(in ca. 17% aller Fälle)
tietojärjestelmään
de Was das Schengener Informationssystem der zweiten Generation , SIS II , betrifft , möchte ich Ihnen einige Informationen über den letzten Entwicklungsstand geben .
fi Mitä tulee Schengenin tietojärjestelmään ( SIS II ) , antaisin mielelläni joitakin tietoja viimeaikaisista tapahtumista .
Informationssystem
 
(in ca. 12% aller Fälle)
tietojärjestelmää
de schriftlich . - Ich begrüße den Bericht , in dem die Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstandes in Bezug auf das Schengener Informationssystem für Bulgarien und Rumänien vorgeschlagen wird .
fi kirjallinen . - ( EN ) Olen tyytyväinen tähän mietintöön , jossa ehdotetaan Schengenin säännöstöön liittyvää Schengenin tietojärjestelmää koskevien määräysten soveltamista Bulgariaan ja Romaniaan .
Informationssystem
 
(in ca. 12% aller Fälle)
tietojärjestelmän
de schriftlich . - Das Satellitennavigationssystem GNSS , also Galileo und EGNOS , hat sich mittlerweile ähnlich wie das Großprojekt Schengener Informationssystem II zu einem Fass ohne Boden entwickelt .
fi kirjallinen . - ( DE ) GNSS-satelliittinavigointijärjestelmää ( Galileo ja EGNOS ) koskeva hanke on toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän tavoin muuttunut pohjattomaksi rahareiäksi .
Informationssystem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tietojärjestelmästä
de Tatsächlich wurde uns bei einem Besuch bei Astrium in Toulouse nur wenige Tage nach den Schließungen von einem äußerst genauen Informationssystem berichtet , das die Zusammensetzung der Atmosphäre mithilfe eines Satellitennetzes bestimmen kann und wir wissen nicht mit Sicherheit , ob diese existierenden systematischen Informationen verwendet wurden , die zudem von einem europäischen Unternehmen stammen , der European Aeronautic Defence and Space Company ( EADS ) .
fi Itse asiassa muutama päivä sulkemisten jälkeen , kun vierailimme Toulousen Astriumissa , meille kerrottiin erittäin yksityiskohtaisesta tietojärjestelmästä , joka koski ilmakehän koostumuksen mittaamista satelliittiverkoston avulla , eikä meille ole selvää , käytetäänkö tätä nykyistä järjestelmällistä tietoa , vaikka se tuleekin eurooppalaisesta yrityksestä , eli Euroopan ilmailu - ja puolustusteknologiayhtiöstä .
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Schengenin
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Schengenin tietojärjestelmään
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Schengenin tietojärjestelmän
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Schengenin tietojärjestelmää
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Schengenin tietojärjestelmä
zum Schengener Informationssystem
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Schengenin tietojärjestelmään
das Schengener Informationssystem
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Schengenin tietojärjestelmän
das Schengener Informationssystem
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Schengenin tietojärjestelmää
das Schengener Informationssystem
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Schengenin tietojärjestelmä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Informationssystem
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • système d'information
  • Système d'information
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 34% aller Fälle)
d'information Schengen
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 19% aller Fälle)
système d'information Schengen
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 12% aller Fälle)
système d'information
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Schengen
das Schengener Informationssystem
 
(in ca. 46% aller Fälle)
système d'information Schengen
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Informationssystem
 
(in ca. 45% aller Fälle)
σύστημα πληροφοριών
Informationssystem
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Σύστημα
de ( SV ) Wir haben gegen den Bericht über die Ausarbeitung einer Konvention über das Europäische Informationssystem gestimmt .
el ( SV ) Καταψηφίσαμε την έκθεση για την κύρωση της Σύμβασης για το Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφόρησης .
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν
  • σύστημα πληροφοριών Σένγκεν
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Σένγκεν
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • πληροφοριών Σένγκεν
  • Πληροφοριών Σένγκεν
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Σύστημα Πληροφοριών
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Informationssystem
 
(in ca. 16% aller Fälle)
d'informazione
de Mein Kollege Metten sagt : Wir dürfen nicht im nachhinein jammern . Aber wir mußten auch erkennen , als wir das hearing mit den Finanzsachverständigen hatten , daß unser Informationssystem Lücken aufweist .
it Il collega Metten dice che non dobbiamo versare calde lacrime a posteriori ; in occasione dell ' audizione degli esperti finanziari , abbiamo anche dovuto scoprire che il nostro servizio d'informazione presenta delle lacune .
Informationssystem
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Sistema
de Das EIS stützt sich auf das Schengener Informationssystem .
it D'altro canto , il Sistema informativo Schengen rappresenta il prototipo sul quale è stato ricalcato il SIE .
Informationssystem
 
(in ca. 14% aller Fälle)
informativo
de Fraglos besteht Bedarf , die Arbeit an einem europäischen Informationssystem zu beschleunigen und vor allem zu gewährleisten , dass nationale Institutionen verpflichtet werden , nicht nur zu einem solchen System beizutragen , sondern auch die erforderlichen Daten daraus zu ziehen .
it E ' indubbiamente necessario rafforzare i lavori su un sistema informativo europeo e , soprattutto , garantire che le istituzioni nazionali siano obbligate non solo a contribuire a tale sistema , ma anche a estrapolarne i dati necessari .
Informationssystem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • sistema informativo
  • Sistema informativo
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 25% aller Fälle)
d'informazione Schengen
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Sistema d'informazione Schengen
  • sistema d'informazione Schengen
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Schengen
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 10% aller Fälle)
informazione Schengen
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
SIS
das Schengener Informationssystem
 
(in ca. 39% aller Fälle)
sistema d'informazione Schengen
das Schengener Informationssystem
 
(in ca. 24% aller Fälle)
d'informazione Schengen
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Informationssystem
 
(in ca. 34% aller Fälle)
informācijas sistēmu
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Šengenas Informācijas
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Informācijas
das Schengener Informationssystem
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Šengenas Informācijas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Šengeno informacinės sistemos
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Šengeno
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 14% aller Fälle)
informacinės
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Informationssystem
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • informatiesysteem
  • Informatiesysteem
de Herr Präsident , nur mit Haushaltsmitteln wird es machbar sein , die neue gemeinschaftliche Rechtsgrundlage des Schengen-Besitzstandes einheitlicher zu gestalten , unter den das gegenwärtige und das zukünftige Informationssystem fallen .
nl Mijnheer de Voorzitter , alleen financiering via de begroting kan werkelijk zorgen voor het nieuwe communautaire karakter van het Schengen-bestand , waar het huidige en het nieuwe informatiesysteem deel van uitmaken .
Informationssystem
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Schengeninformatiesysteem
de Es bedarf eines schnellen und angemessenen Informationsaustauschs über das Schengener Informationssystem ( SIS ) , einer guten polizeilichen Zusammenarbeit und wirksamer Kontrollen an den Außengrenzen .
nl Een snelle en adequate uitwisseling van informatie via het Schengeninformatiesysteem , een goede politiesamenwerking en doeltreffende controles aan de buitengrenzen zijn noodzakelijk .
Informationssystem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Schengen-informatiesysteem
de Das waren Ausführungen zum ersten Teil , zum Zivilrechtsraum . Jetzt komme ich zu der Debatte über das Schengener Informationssystem .
nl Tot zover mijn uiteenzetting over de justitiële ruimte in burgerlijke zaken . Dan ga ik het nu hebben over het Schengen-informatiesysteem .
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Schengeninformatiesysteem
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • het Schengeninformatiesysteem
  • Het Schengeninformatiesysteem
das Schengener Informationssystem
 
(in ca. 50% aller Fälle)
het Schengeninformatiesysteem
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Informationssystem
 
(in ca. 28% aller Fälle)
systemu informacyjnego
Informationssystem
 
(in ca. 26% aller Fälle)
informacyjnego
de Länder , die dem Schengen-Raum beitreten , müssen auch danach alle Sicherheitsanforderungen erfüllen , denn die Sicherheit des Schengen-Raumes hängt tatsächlich davon ab , wie konsequent und effektiv jeder einzelne Mitgliedstaat seine Außengrenzen kontrolliert sowie von der Qualität und Geschwindigkeit des Informationsaustauschs durch das Schengener Informationssystem .
pl Kraje przystępujące do obszaru Schengen muszą spełniać wszystkie wymogi dotyczące bezpieczeństwa , ponieważ bezpieczeństwo tego obszaru faktycznie zależy od dyscypliny i skuteczności kontroli przeprowadzanych przez każde państwo członkowskie na granicach zewnętrznych , a także od jakości i szybkości wymiany informacji za pośrednictwem systemu informacyjnego Schengen .
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 36% aller Fälle)
systemu informacyjnego Schengen
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Informationssystem
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Sistema
de Erstens wird das Europäische Informationssystem ( EIS ) das Schengener Informationssystem ( SIS ) ersetzen .
pt Em primeiro lugar , o Sistema de Informação Europeu ( SIE ) substituirá o Sistema de Informação Schengen ( SIS ) .
Informationssystem
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sistema de informação
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Informação Schengen
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Sistema de Informação de
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Informação
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Informationssystem
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Informaţii
de Das Schengener Informationssystem , die Schengen-Visa , der Schengener Grenzkodex und der Visakodex unterliegen alle dem Mitentscheidungsverfahren . Da die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon sowie eine vereinfachte und einheitliche rechtliche Struktur innerhalb der Europäischen Union kurz bevorstehen , sollte das Parlament bei diesen Fragen stärker und nicht weniger beteiligt werden .
ro Sistemul de Informaţii Schengen , viza Schengen , Codul frontierelor Schengen şi Codul vizelor sunt toate supuse procedurii de codecizie şi , pe măsură ce ne îndreptăm către ratificarea Tratatului de la Lisabona şi către o structură juridică mai simplă şi mai unitară în toată Uniunea Europeană , ar trebui să observăm o mai mare implicare a Parlamentului în aceste probleme , nu o implicare mai mică .
Informationssystem II
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Schengen II
Informationssystem sprechen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
despre Sistemul
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Sistemul de
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Schengen
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Informaţii
Schengener Informationssystem II
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Schengen II
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Informationssystem
 
(in ca. 79% aller Fälle)
informationssystem
de Neben den weit reichenden Überwachungssystemen SIS II und VIS usw . soll das Informationssystem von Europol verwendet werden , um persönliche Daten von Arbeitnehmern in der gesamten Europäischen Union sowie Daten zu ihren Aktivitäten im politischen , gewerkschaftlichen und sozialen Bereich und zu ihren persönlichen Überzeugungen zu erfassen .
sv Vid sidan av övervakningssystemen SIS II och VIS m.fl . kommer Europols informationssystem att användas för att arkivera personuppgifter om arbetstagare i hela EU liksom uppgifter om politisk , facklig och social verksamhet och personliga övertygelser .
Informationssystem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Schengens informationssystem
Informationssystem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Schengens
de Ich möchte dem portugiesischen Ratsvorsitz dafür danken , dass er die Lösung für das Schengener Informationssystem präsentiert hat , durch die unsere Länder nicht mehrere Jahre vergeuden müssen .
sv Jag vill tacka ordförandelandet Portugal för att ha hittat lösningen för Schengens informationssystem , som innebär att våra länder slipper slösa bort flera år .
Informationssystem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
informationssystemet
de Es ist vorgesehen , am Mittwoch den Bericht von Terrón i Cusí zu behandeln , in dem es um das Europäische Informationssystem geht .
sv På onsdag är det tänkt att vi skall ta upp betänkandet av Terrón i Cusí som gäller det Europeiska informationssystemet .
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Schengens informationssystem
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Schengens informationssystem .
das Schengener Informationssystem
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Schengens informationssystem
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Informationssystem
 
(in ca. 22% aller Fälle)
informačný systém
Informationssystem
 
(in ca. 14% aller Fälle)
informačný
de den Bericht von Carlos Coelho im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 1104/2008 des Rates über die Migration vom Schengener Informationssystem ( SIS 1 + ) zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation ( SIS II ) - C7-0244 / 2009 - 2009/0136 ( NLE ) ) ,
sk správa pána Coelha v mene Výboru pre občianske slobody , spravodlivosť a vnútorné veci o návrhu nariadenia Rady , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady ( ES ) č . 1104/2008 o prechode zo Schengenského informačného systému ( SIS 1 + ) na Schengenský informačný systém druhej generácie ( SIS II ) - C7-0244 / 2009 - 2009/0136 ( NLE ) ) ,
Informationssystem
 
(in ca. 12% aller Fälle)
informačného systému
Informationssystem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
informačného
de Herr Meyer , die Richtlinie über die Überwachung des Schiffsverkehrs stärkt , wie ich abschließend feststellen möchte , die Zusammenarbeit im Bereich der Verkehrsüberwachung ; das Informationssystem Safe Sea Net ermöglicht den Informationsaustausch .
sk Pán Meyer , smernica o monitorovaní lodnej dopravy - rád by som uzavrel tento bod - presadzuje spoluprácu v oblasti monitorovania lodnej dopravy , pokiaľ to dovoľuje výmena informácií prostredníctvom informačného systému SafeSeaNet .
Informationssystem
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Schengenského
de Die erhöhte Anzahl der Mitgliedstaaten hat den Übergangsprozess und die Migration vom Schengener Informationssystem zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation erheblich erschwert .
sk Väčší počet členských štátov vážne skomplikoval proces prechodu zo Schengenského informačného systému na Schengenský informačný systém druhej generácie .
Informationssystem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Schengenský informačný
Informationssystem
 
(in ca. 4% aller Fälle)
informačnému
de In der Zwischenzeit stellt der Zugang zum Schengener Informationssystem natürlich einen sehr wichtigen ersten Schritt dar .
sk Zatiaľ je prístup k Schengenskému informačnému systému , samozrejme , veľmi dôležitým prvým krokom .
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Schengenského informačného systému
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Schengenský informačný systém
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Schengenský informačný
das Schengener Informationssystem
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Schengenský informačný systém
Schengener Informationssystem ( SIS )
 
(in ca. 83% aller Fälle)
( SIS )
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Informationssystem
 
(in ca. 26% aller Fälle)
informacijski sistem
Informationssystem
 
(in ca. 19% aller Fälle)
informacijskega sistema
Informationssystem
 
(in ca. 16% aller Fälle)
informacijskega
de Als der Beitritt Ungarns und anderer neuer Mitgliedstaaten aus Mitteleuropa in den Schengen-Raum durch technische Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Entwicklung des Schengener Informationssystem , dem SIS II , behindert wurde , half uns der damalige portugiesische Ratsvorsitz mit einer großzügigen und einfallsreichen Lösung .
sl Ko je pristop Madžarske in drugih novih držav članic iz srednje Evrope k Schengenu ovirala tehnična težava , povezana z razvojem schengenskega informacijskega sistema , SIS II , nam je takratno portugalsko predsedstvo pomagalo z velikodušno in domiselno rešitvijo .
Informationssystem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
informacijski
de Wenn aber zwei so große und prominente Systeme wie das Schengener Informationssystem ( SIS ) II und das Visa-Informationssystem ( VIS ) betroffen sind , wirkt sich dies leider dennoch auch auf die Glaubwürdigkeit nicht nur der inneren Sicherheit der Union aus - darauf werde ich später noch eingehen - , sondern auch auf die der EU-Visumspolitik .
sl Žal pa , kadar sta prizadeta dva tako odmevna , velika sistema - schengenski informacijski sistem ( SIS ) II in vizumski informacijski sistem ( VIS ) - to ne vpliva le na verodostojnost notranje varnosti Unije - na to se bom vrnila kasneje - ampak tudi na vizumsko politiko EU .
Informationssystem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
schengenski
de Zweitens sollten die für das Schengener Informationssystem ( SIS ) vorgeschlagenen Sicherheitsanforderungen auch in den Tagesordnungspunkt über Visa aufgenommen werden .
sl Drugič , varnostne zahteve , predlagane za schengenski informacijski sistem ( SIS ) , bi morale biti prav tako vključene v poglavje o vizumih .
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 27% aller Fälle)
schengenskega informacijskega sistema
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 18% aller Fälle)
schengenskega informacijskega
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 14% aller Fälle)
schengenski informacijski sistem
das Schengener Informationssystem
 
(in ca. 42% aller Fälle)
schengenski informacijski sistem
Schengener Informationssystem ( SIS )
 
(in ca. 85% aller Fälle)
( SIS )
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Informationssystem
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Sistema
de Was das Schengener Informationssystem der zweiten Generation , SIS II , betrifft , möchte ich Ihnen einige Informationen über den letzten Entwicklungsstand geben .
es En lo que respecta al Sistema de Información Schengen , SIS II , quisiera comunicarles algunas informaciones sobre las últimas evoluciones .
Informationssystem
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • Información
  • información
de Was das Schengener Informationssystem der zweiten Generation , SIS II , betrifft , möchte ich Ihnen einige Informationen über den letzten Entwicklungsstand geben .
es En lo que respecta al Sistema de Información Schengen , SIS II , quisiera comunicarles algunas informaciones sobre las últimas evoluciones .
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 21% aller Fälle)
de Información de Schengen
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Sistema
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Informationssystem
 
(in ca. 37% aller Fälle)
informační systém
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Informationssystem
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • Információs
  • információs
de Wenn ein Mitgliedstaat einen Aufenthaltstitel oder ein Visum der Kategorie D erteilen möchte , sollte die zuständige Behörde eine systematische Recherche im Schengener Informationssystem durchführen , um zu vermeiden , dass eine Warnung auftritt , wenn bereits ein Visum für den längerfristigen Aufenthalt vorhanden ist .
hu Amikor egy tagállam tartózkodási engedélyt vagy D típusú vízumot bocsát ki , a megfelelő hatóságnak ellenőriznie kell a Schengeni Információs Rendszerben ( SIS ) a kérvényező adatait , ily módon elkerülhetővé válik az a helyzet , hogy egyszerre kerüljön a kérvényező neve alá figyelmeztető jelzés és huzamos tartózkodásra jogosító vízum is .
Informationssystem
 
(in ca. 18% aller Fälle)
információs rendszer
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Schengeni Információs
Schengener Informationssystem
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Schengeni Információs Rendszer
Informationssystem ( SIS
 
(in ca. 91% aller Fälle)
( SIS

Häufigkeit

Das Wort Informationssystem hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 44369. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.09 mal vor.

44364. Wilfred
44365. Hirmer
44366. Passes
44367. Pantaleon
44368. Klaipėda
44369. Informationssystem
44370. 8th
44371. Ike
44372. Cid
44373. Bourgeois
44374. 12,2

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • Geoinformationssystem
  • Dokumentenserver
  • Geoinformationssysteme
  • Geoinformation
  • Literaturdatenbank
  • GIS
  • Schriftgutverwaltung
  • Datenverarbeitung
  • Informationssystemen
  • Virtuelle
  • raumbezogenen
  • Geoinformationen
  • Webportal
  • Archivierung
  • Sacherschließung
  • BSI
  • recherchierbar
  • Virtuellen
  • Datenmanagement
  • Liegenschaftskarte
  • Wissensdatenbank
  • raumbezogene
  • Redaktionssystem
  • Basisinformationen
  • Europeana
  • Moodle
  • bereitstellt
  • Sprachkommunikation
  • Fernerkundungsdaten
  • Online-Datenbank
  • Fernleihe
  • Bibliotheks
  • interaktives
  • Telekommunikationsnetz
  • Anwendungssysteme
  • Datenerfassung
  • digitalisierten
  • Kostenlose
  • Volltexten
  • Auswerten
  • internetbasierte
  • Geoinformationssystemen
  • Datennetze
  • Netzwerkmanagement
  • Produktdaten
  • Warenwirtschaftssystem
  • Produktinformationen
  • Vermessungswesen
  • PDF-Download
  • Bibliothekskataloge
  • Interaktive
  • Suchmaschinenmarketing
  • Cloud-Computing
  • durchsuchbar
  • computergestützte
  • abrufbare
  • Online-Dienste
  • äten
  • Normdatei
  • administriert
  • Digitales
  • KIS
  • Projektseite
  • virtuelles
  • Pressemitteilungen
  • Unternehmenssoftware
  • rechnergestützten
  • Lernplattform
  • ODF
  • Zeiterfassung
  • kollaborative
  • Online-Katalog
  • Validierung
  • Marktübersicht
  • Branchenlösungen
  • Softwaresysteme
  • Volltexte
  • Mobilfunknetz
  • bibliografische
  • Übersichtsseite
  • Zugangskontrolle
  • Webhosting
  • Bilddatenbank
  • Datenverkehrs
  • SWIFT
  • archivieren
  • Maschinelles
  • Online-Datenbanken
  • digitalisierter
  • Fachdatenbanken
  • Schwesterprojekt
  • Leistungsspektrum
  • Kartografie
  • gehostet
  • Online-Banking
  • computergestützten
  • übergreifende
  • bibliografischen
  • Informationsquellen
  • Online-Marketing
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • und Informationssystem
  • Informationssystem für
  • Informationssystem der
  • ein Informationssystem
  • und Informationssystem der
  • das Informationssystem
  • Schengener Informationssystem
  • Informationssystem Hessen
  • Informationssystem zur
  • Landesgeschichtliches Informationssystem
  • Informationssystem , das
  • Informationssystem der Universität

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Management-Informationssystem
  • Informationssystemtechnik
  • Notfallvorsorge-Informationssystem
  • Wasserstraßen-Informationssystem
  • Reisenden-Informationssystem
  • Verkehrs-Informationssystem
  • Visa-Informationssystem
  • Binnenmarkt-Informationssystem
  • Fahrgast-Informationssystem
  • Online-Informationssystem
  • Informationssystemarchitekturen
  • Geo-Informationssystem
  • Krankenhaus-Informationssystem
  • Leitlinien-Informationssystem
  • Informationssystemstrukturen
  • Netz-Informationssystem
  • Radiologie-Informationssystem
  • Informationssystemarchitektur
  • Datenbank-Informationssystem
  • Bord-Informationssystem
  • Bibliotheks-Informationssystem
  • Liegenschaftskataster-Informationssystem
  • Satellitendaten-Informationssystem
  • Seewetter-Informationssystem
  • Unternehmens-Informationssystem
  • Stadtteil-Informationssystem
  • Informationssystem-Managements
  • Universal-Informationssystem
  • Informationssystemes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • SIS:
    • Schengener Informationssystem
  • GIS:
    • Geographische Informationssysteme
  • MIB:
    • Melde - und Informationssystem Binnenschiffahrt
  • ATKIS:
    • Amtliche Topographisch-Kartographische Informationssystem
  • AGIS:
    • Automatisches Gefechts - und Informationssystem für Schnellboote

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Informatik
  • nicht weiterentwickelt . Jedoch kann diese Methode als Informationssystem für das Personalmanagement dienen , indem sie Daten
  • über die Qualitätskriterien kann eine Anfrage an das Informationssystem so optimiert werden , dass die Antwort eine
  • Ergebnissen ermöglicht eine Optimierung . Dazu muss das Informationssystem jedoch eine Art von STOP-Operator unterstützen . Bei
  • einer standardisierten Form auszudrücken , die in jedem Informationssystem leicht wiederverwendet werden kann . Je mehr Institutionen
Burkina Faso
  • in der Schweiz . Es ist ein demoskopisches Informationssystem zur Beobachtung der Bürger-Meinungen in der Schweiz über
  • vom frühen Mittelalter bis zur Gegenwart . Das Informationssystem wendet sich sowohl an Fachdienststellen des Landes ,
  • Großteil der Kundeninformation wird dabei über das „ Informationssystem Transportleitung Personenverkehr “ ( kurz : ISTP )
  • ( innerhalb des Krankenhauses ) in ein einziges Informationssystem . Care2x ist ein Open Source-Projekt auf Basis
Hessen
  • Stadtteilen siehe dort Literatur über Königstädten beim Landesgeschichtlichen Informationssystem Hessen ( LAGIS )
  • einem S-Bahn-Halt an der Bahnstrecke Frankfurt-Mannheim . Landesgeschichtliches Informationssystem Hessen ( LAGIS ) vom 26 . Juni
  • 270 hessischen Archiven . Über die im Landesgeschichtlichen Informationssystem Hessen ( LAGIS ) eingebaute Quellensuche können in
  • Publikationen , Bonn 2011 , ISBN 978-3-86795-035-0 Landesgeschichtliches Informationssystem Hessen ( LAGIS )
Oldenburg
  • ) und die Insel-Bücherei . Bibliotheks - und Informationssystem der Universität Oldenburg , Oldenburg 1995 , ISBN
  • 1 . Auflage 1992 , Bibliotheks - und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg , ISBN
  • 1 . Auflage 1993 , Bibliotheks - und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg , ISBN
  • Flossenbürg 1940 - 1945 . Bibliotheks - u. Informationssystem der Univ. . Oldenburg , Oldenburg 1990 ,
Emmaste
  • ( öffentlich zugänglich ) [ [ Kategorie : Informationssystem ]
  • auf dem Markt . [ [ Kategorie : Informationssystem ]
  • Systems zu verlassen . [ [ Kategorie : Informationssystem ]
  • seit September 2010 . [ [ Kategorie : Informationssystem ]
MBTA-Station
  • Lebensunterhalts , keine Ausschreibung zur Einreiseverweigerung im Schengener Informationssystem ( SIS ) , keine Gefahr für die
  • weiterhin die Möglichkeit , Auskünfte aus dem Schengener Informationssystem ( SIS ) einzuholen , sowie Direktanfragen an
  • die Einschaltung der Öffentlichkeit und gegebenenfalls das Schengener Informationssystem , auch bekannt unter dem Kürzel SIRENE .
  • und Justizbehörden koordinieren . Zudem wurde das Schengener Informationssystem eingerichtet , durch das die Mitgliedstaaten Informationen über
Haydn
  • : einem Bearbeitungssystem , einem Materialflusssystem und einem Informationssystem . Charakteristisch ist ebenfalls , dass die Bearbeitung
  • unten genannten Formel zeigt , wie weit ein Informationssystem fähig ist , auch im Ballast einer Suche
  • Kommissionieren besteht aus den Bereichen : Materialflusssystem , Informationssystem und Organisationssystem . Das Organisationssystem ist abhängig vom
  • sieht vor , dass die Kommission ein neues Informationssystem ausarbeitet , ebenso die Entscheidung 2003/623/EG vom 19
Software
  • das BKA eine Literaturdokumentationsstelle , die ein webbasiertes Informationssystem für polizeiliche Fachliteratur ( Computergestütztes Dokumentationssystem für Literatur
  • WAMP basierende GRIPS ( GTÜ Recherche - und Informationssystem für Prüfingenieure und Sachverständige ) ist eine bisher
  • in ihrem nationalen System vorhält . Ein erweitertes Informationssystem ( SIS II ) mit der Möglichkeit ,
  • ein entsprechender Eintrag in das bundesweit vernetzte elektronische Informationssystem der Polizei ( INPOL ) . Von diesem
Bundeswehr
  • Befehle und Informationen über das Führungs - und Informationssystem zur rechnergestützten Operationsführung in Stäben 2/1 ( HEROS
  • Führungs - und Waffeneinsatzsystem Automatisches Gefechts - und Informationssystem für Schnellboote ( AGIS ) zur Koordinierung des
  • integrierten Waffensystem AGIS ( Automatisiertes Gefechts - und Informationssystem für Schnellboote ) , das Giermann während seiner
  • vewendeten die Boote das Automatisches Gefechts - und Informationssystem für Schnellboote ( AGIS ) mit LINK 11
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK