Fünften
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (11)
- Englisch (6)
- Estnisch (1)
- Finnisch (11)
- Französisch (8)
- Griechisch (10)
- Italienisch (7)
- Niederländisch (7)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (10)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Fünften |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
femte
Es ging da um die sogenannte Guillotine-Klausel , die Frage also , wie die finanzielle Vorausschau sich auf den Gesamtfinanzrahmen des Fünften Forschungsrahmenprogramms auswirkt .
Det drejede sig der om den såkaldte guillotineklausul , altså spørgsmålet om , hvordan det finansielle overslag indvirker på den samlede finansielle ramme for det femte rammeprogram for forskning .
|
Fünften |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
femte rammeprogram
|
Fünften |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
det femte
|
Fünften |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
det femte rammeprogram
|
Fünften Kohäsionsbericht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
femte samhørighedsrapport
|
Fünften Rahmenprogramm |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
det femte rammeprogram
|
Fünften Rahmenprogramm |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
femte rammeprogram
|
Fünften Rahmenprogramms |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
femte rammeprogram
|
des Fünften |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
det femte
|
des Fünften |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
af det femte
|
des Fünften Rahmenprogramms |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
det femte rammeprogram
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Fünften |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Im Fünften Bericht über den wirtschaftlichen , sozialen und territorialen Zusammenhalt werden diese Faktoren auf hervorragende Weise berücksichtigt , und ist es auch sehr wichtig , dass wir mehr Zeit und Geld in Erfolge investieren .
The Fifth Report on Economic , Social and Territorial Cohesion takes excellent account of these factors , and it is also very important that we invest more time and money in success .
|
Fünften |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Fünften |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Fünften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
the Fifth
|
Fünften Rahmenprogramm |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Fifth Framework
|
Fünften Rahmenprogramm |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
fifth
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Fünften |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
viienda
Herr Präsident , Herr Kommissar , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Lambert van Nistelrooy hat einmal gesagt , dass es um die Definition der " Fünften Freiheit " geht .
fraktsiooni PPE-DE nimel . - ( DE ) Härra juhataja , härra volinik , daamid ja härrad , Lambert van Nistelrooij on märkinud , et küsimus on siinkohal nn viienda vabaduse määratlemises .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Fünften |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Die Behandlung des Fünften Rahmenprogramms für Forschung im Europäischen Parlament ist durch beachtliche Fortschritte gekennzeichnet .
Euroopan parlamentin työtä tutkimusta koskevan viidennen puiteohjelman parissa leimaavat merkittävät edistysaskeleet .
|
Fünften |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
viidennessä
Im Fünften Rahmenprogramm haben wir bereits 2 Mrd . Euro für die Biotechnologieindustrie eingesetzt , und ich hoffe , dass es im Sechsten Rahmenprogramm noch mehr sein werden .
Käytämme jo viidennessä puiteohjelmassa kaksi miljardia euroa biotekniikka-alaan , ja toivon , että summaa nostetaan kuudennessa puiteohjelmassa .
|
Fünften |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
viidennen puiteohjelman
|
Fünften |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
viidenteen
Die erste Überlegung läuft darauf hinaus , daß die Gesamtinvestition - nicht die schon in diesem Fünften Rahmenprogramm vorgesehene , sondern die gesamte Investition - die in der Europäischen Union getätigt wird , zuzüglich der Investitionen in den 15 Mitgliedstaaten , weit hinter dem zurückbleibt , was unsere unmittelbaren Wettbewerber - die Vereinigten Staaten und Japan - in diesem Sektor investieren .
Ensimmäinen huomio koskee sitä seikkaa , että ne kokonaisinvestoinnit - ei siis enää tähän viidenteen puiteohjelmaan sisältyvät , vaan kokonaisinvestoinnit - joita tehdään Euroopan unionissa kutakin 15 jäsenvaltion asukasta kohden laskettuna , ovat selvästi alhaisempia kuin kaikkein pahimpien kilpailijoidemme - Yhdysvaltojen ja Japanin - tälle alalle tekemät sijoitukset .
|
Im Fünften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viidennessä
|
Fünften Rahmenprogramms |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
viidennen puiteohjelman
|
des Fünften |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
viidennen puiteohjelman
|
im Fünften |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
viidennessä
|
des Fünften |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
im Fünften Rahmenprogramm |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
viidennessä puiteohjelmassa
|
des Fünften Rahmenprogramms |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
viidennen puiteohjelman
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Fünften |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
cinquième
Besonders erfreulich fällt bei der Lektüre des Fünften Jahresberichts des Europäischen Beobachtungsnetzes für KMU der strukturierte Gesamtüberblick auf , den das European Network for SME research zu den KMU und den Handwerksbetrieben im Europäischen Wirtschaftsraum vorgelegt hat .
À la lecture du cinquième rapport de l'Observatoire européen des PME , nous nous félicitons de la vue d'ensemble structurée des PME et des entreprises artisanales de l'Espace économique européen donnée par l'European Network for SME research .
|
Fünften |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
cinquième programme-cadre
|
Fünften |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
du cinquième
|
Fünften |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cinquième programme
|
des Fünften |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
du cinquième
|
Fünften Rahmenprogramm |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
cinquième programme-cadre
|
des Fünften |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
du cinquième programme-cadre
|
des Fünften Rahmenprogramms |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
du cinquième programme-cadre
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Fünften |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
πέμπτου
Wie Frau Graenitz ebenfalls sagte , sind Umweltvereinbarungen ein wichtiger Bestandteil des Fünften Aktionsprogramms und eines der zur Verfügung stehenden politischen Instrumente .
Όπως ανέφερε η κ . Graenitz , οι περιβαλλοντικές συμφωνίες αποτελούν σημαντικό στοιχείο του πέμπτου προγράμματος δράσης και είναι ένα από τα πολιτικά μέσα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν .
|
Fünften |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
πέμπτο
Zunächst Vizepräsident Imbeni , der es mit großer Meisterschaft , Autorität und Effizienz verstanden hat , die schwierige Aufgabe des Mitvorsitzenden des Vermittlungsausschusses zu erfüllen ; dann Frau Quisthoudt-Rowohl , der Berichterstatterin des Fünften Rahmenprogramms , die in jeder Phase des Verfahrens ausgezeichnete Arbeit geleistet und die bei der Vermittlung viel Realitätssinn bewiesen und die Interessen der Allgemeinheit vorangestellt hat .
Πρώτον , στον Αντιπρόεδρο κ . Imbeni , ο οποίος εκπλήρωσε τον δύσκολο ρόλο του ως Αντιπρόεδρος της Επιτροπής Συνδιαλλαγής με αυτοκυριαρχία , κύρος και αποτελεσματικότητα . Στη συνέχεια στην κ . Quisthoudt-Rowohl , εισηγήτρια για το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο , η οποία προσέφερε έργο υψηλής ποιότητας σε κάθε στάδιο της διαδικασίας και επέδειξε , κατά τη στιγμή της συνδιαλλαγής , ρεαλισμό και υψηλό αίσθημα γενικού συμφέροντος .
|
Fünften |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
5ο
Im allgemeinen sind die Vorschläge vernünftig , da sie die Verpflichtungen enthalten , die das Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über die Klimaveränderungen vorsieht , die auf der Klimakonferenz in Kyoto eingegangen wurden , und weil sie den Bestimmungen des Fünften Aktionsprogramms der Gemeinschaft für Umweltschutz " Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung " und denen des Rates der Umweltminister von 1994 entsprechen und den Forderungen der gemäß dem Berliner Mandat eingesetzten Ad-hoc-Arbeitsgruppe " Klima " Rechnung tragen .
Οι προτάσεις , γενικά , είναι ορθές , δεδομένου ότι λαμβάνουν υπόψη τις δεσμεύσεις που ανέλαβε η ΕΕ στη Σύμβαση Πλαίσιο του ΟΗΕ σχετικά με τις κλιματολογικές μεταβολές , με τη Σύνοδο του Κιότο , με τα όσα συμπεριλαμβάνονται στο 5ο Πρόγραμμα Πλαίσιο της Δράσης " Προς την αειφορία » όσον αφορά το περιβάλλον · επίσης με το Συμβούλιο Περιβάλλοντος του 1994 και , από όσα επισημάνθηκαν , με την ομάδα ad hoc του Συμβουλίου του Κλίματος στα πλαίσια της εντολής του Βερολίνου .
|
Fünften |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
στο πέμπτο
|
Fünften |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
του πέμπτου
|
Fünften Kohäsionsbericht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
στην πέμπτη
|
des Fünften |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
του πέμπτου
|
Fünften Rahmenprogramm |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
πέμπτο πρόγραμμα
|
des Fünften |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
του πέμπτου προγράμματος
|
des Fünften Rahmenprogramms |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
του πέμπτου
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Fünften |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
Fünften |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Der Berichterstatter weist zu Recht darauf hin , daß die Normen und Qualitätsanpassungen der Gewässer in der Union nicht auf über 50 Richtlinien verteilt werden dürfen , die zudem oft widersprüchlich sind , und er fordert , dem Parlament eine Rahmenrichtlinie zu unterbreiten , die entsprechend dem Fünften Aktionsprogramm integrierte und nachhaltige Maßnahmen im Bereich der Wasserressourcen der Union vorsieht .
Il relatore rileva , giustamente , che la normativa e l'adeguamento della qualità delle acque dell ' Unione non possono essere dispersi in più di 50 direttive , che a volte possono persino risultare contraddittorie , e che urge sottoporre al Parlamento una direttiva quadro che contempli , come sottolineava il Quinto programma d'azione , una gestione integrata e sostenibile delle risorse idriche dell ' Unione .
|
Fünften |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Fünften |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Fünften |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
quinta
Der Weg , den die Kommission in ihrem Fünften Kohäsionsbericht beschreibt , erscheint mir dabei als notwendig , nämlich die Fonds in einen gemeinsamen strategischen Rahmen einzubinden , der dann in eine Entwicklungs - und Innovationspartnerschaft zwischen der Kommission , den Mitgliedstaaten und den regionalen Vertretern mündet .
Il percorso delineato dalla Commissione nella sua quinta relazione sulla coesione mi sembra appartenere inestricabilmente a tale finalità - segnatamente , integrare le risorse in un quadro strategico comune che dia luogo a un partenariato per lo sviluppo e l'innovazione tra la Commissione , gli Stati membri e i rappresentanti delle regioni .
|
des Fünften |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
des Fünften Rahmenprogramms |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
del Quinto
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Fünften |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vijfde
Bei der Evaluierung des Fünften Umweltaktionsprogramms hat sich deutlich gezeigt , dass wir in eine Sackgasse geraten sind .
Uit de evaluatie van het vijfde MAP is duidelijk gebleken dat we op een dood spoor staan .
|
Fünften |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
het vijfde
|
Fünften |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
het vijfde kaderprogramma
|
Fünften |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vijfde kaderprogramma
|
Fünften |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kaderprogramma
Die Intention der EVP-Fraktion war nicht , eine neue Debatte zu eröffnen , sondern nur das , was das Parlament in der letzten Periode , zum Beispiel beim Fünften Forschungsrahmenprogramm oder beim Bericht Tannert zum spezifischen Forschungsrahmenprogramm bereits beschlossen hat , noch einmal zu bekräftigen .
De Fractie van de Europese Volkspartij wil geen nieuw debat openen , maar nog eens bevestigen wat het Parlement vroeger , bijvoorbeeld in verband met het vijfde kaderprogramma voor onderzoek of het verslag van de heer Tannert over het specifieke kaderprogramma voor onderzoek , al heeft gezegd .
|
des Fünften |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
het vijfde
|
des Fünften |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
van het vijfde
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Fünften |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Die erste Überlegung läuft darauf hinaus , daß die Gesamtinvestition - nicht die schon in diesem Fünften Rahmenprogramm vorgesehene , sondern die gesamte Investition - die in der Europäischen Union getätigt wird , zuzüglich der Investitionen in den 15 Mitgliedstaaten , weit hinter dem zurückbleibt , was unsere unmittelbaren Wettbewerber - die Vereinigten Staaten und Japan - in diesem Sektor investieren .
A primeira reflexão é sobre o facto de o investimento total - não apenas o que se prevê neste Quinto Programa-Quadro , mas o investimento total - realizado na União Europeia , somado ao investimento individual dos quinze Estados-Membros , estar muito aquém do que os nossos concorrentes mais directos , os Estados Unidos e o Japão , investem neste sector .
|
Fünften |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Fünften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
programa-quadro
Deshalb müssen zu den in der heute von uns diskutierten Verordnung vorgesehenen Maßnahmen die Gemeinschaftsfinanzierungen im Rahmen des Fünften Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung hinzukommen .
Para isso , às medidas propostas no regulamento em análise deverão acrescentar-se os financiamentos comunitários no âmbito do quinto programa-quadro de investigação .
|
Fünften Rahmenprogramm |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Quinto Programa-Quadro
|
Fünften Rahmenprogramm |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Quinto
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Fünften |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
cincilea
Öffentliche Anhörungen zu dem Fünften Bericht über die Kohäsionspolitik enthüllen den allgemeinen Wunsch , sich von der von Brüssel diktierten Politik zu entfernen .
Consultările publice cu privire la cel de-al cincilea Raport privind politica de coeziune arată o dorință generală de a ne desprinde de politica dictată de Bruxelles .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Fünften |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
femte
schriftlich . - ( FI ) Sehr geehrter Herr Präsident , ich habe für die Entschließung von Herrn Berman zum Fünften Weltwasserforum gestimmt .
skriftlig . - ( FI ) Herr talman ! Jag röstade ja till Thijs Bermans resolution om det femte världsforumet för vatten .
|
Fünften |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
femte ramprogrammet
|
Fünften |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
det femte ramprogrammet
|
Fünften |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
det femte
|
Fünften Rahmenprogramm |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
femte ramprogrammet
|
des Fünften |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
femte ramprogrammet
|
Fünften Rahmenprogramm |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
det femte ramprogrammet
|
des Fünften Rahmenprogramms |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
det femte ramprogrammet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Fünften |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
piatej
Herr Präsident , Herr Kommissar , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Lambert van Nistelrooy hat einmal gesagt , dass es um die Definition der " Fünften Freiheit " geht .
Vážený pán predsedajúci , pán komisár , dámy a páni , pán van Nistelrooij raz povedal , že je to o definovaní " piatej slobody " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Fünften |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
petem
Öffentliche Anhörungen zu dem Fünften Bericht über die Kohäsionspolitik enthüllen den allgemeinen Wunsch , sich von der von Brüssel diktierten Politik zu entfernen .
V javnih posvetovanjih o petem poročilu o kohezijski politiki se je pokazala splošna želja po tem , da bi se oddaljili od politike , ki jo določa Bruselj .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Fünften |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Diese Maßnahme ist nun in Gang gesetzt worden . Diese Zusammenarbeit wird im Rahmen des internationalen Teils des Fünften Rahmenprogramms , der den Maßnahmen zugunsten des Mittelmeerraums Vorrang einräumt , besonders gefördert werden .
Esta acción ya se ha iniciado . Dicha cooperación se fomentará , particularmente , en el marco del capítulo internacional del Quinto programa marco , que da prioridad a las acciones destinadas a la región mediterránea .
|
Fünften |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
Fünften |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
el Quinto
|
Fünften |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Quinto Programa Marco
|
Fünften Rahmenprogramms |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Quinto
|
des Fünften |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Fünften Rahmenprogramm |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
des Fünften |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
des Fünften |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
des Fünften Rahmenprogramms |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Fünften |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ötödik kohéziós
|
Häufigkeit
Das Wort Fünften hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 42191. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.16 mal vor.
⋮ | |
42186. | Wernher |
42187. | Flugsicherung |
42188. | intakten |
42189. | Gloucestershire |
42190. | Reviere |
42191. | Fünften |
42192. | beratende |
42193. | Ausbildungszentrum |
42194. | Edo-Zeit |
42195. | Amtsführung |
42196. | anzustreben |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sechsten
- Vierten
- Siebten
- Kreuzritter
- Brigaden
- unterlegene
- ausgebrochenen
- entsandten
- Feindseligkeiten
- einleitete
- Friedensverhandlungen
- Putsches
- Friedens
- entsandte
- anführte
- teil
- formiert
- beendeten
- siebenjährigen
- festsetzte
- Abgesandten
- Gefolge
- Abgesandte
- Revolutionswirren
- Auerstedt
- einzogen
- erzwang
- Dritte
- überschattete
- besiegelte
- einleiteten
- gegenüberstanden
- Krieg
- Verlierern
- befreite
- viertägigen
- teilnahm
- Friedensvertrag
- Erringung
- fehlgeschlagenen
- Koreakrieg
- entsandt
- Unterhändler
- vereinten
- verlorenen
- zurückgekehrten
- Zweite
- Sieges
- wiedervereint
- unterlegenen
- Siegs
- Vorabend
- besiegelten
- riefen
- beitraten
- teilzunehmen
- zurückgekehrte
- algerischen
- FLN
- Sitzungen
- Übereinkommens
- zunichtegemacht
- erfolglose
- teilnehmende
- UNO
- Dragonerregiment
- leiteten
- zeitweiligen
- völkerrechtlich
- Kollaborateure
- Zivilpersonen
- Wiedergewinnung
- Auslandseinsätzen
- Tiberias
- Clemenceau
- Ultimatum
- hingerichteten
- Bezirksmeister
- Sassaniden
- Staatengemeinschaft
- verhandelt
- Panzertruppen
- neunter
- gesetzten
- berüchtigten
- Teilnehmerinnen
- Hauptziele
- uneingeschränkte
- Ruanda
- Herausforderer
- fähigen
- strikten
- Fortsetzung
- Verweis
- Jugoslawien
- Gruppenführer
- Silbernen
- Stiefbruder
- Kommissariat
- Prämie
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Fünften
- des Fünften
- der Fünften Republik
- den Fünften
- Fünften Kreuzzug
- dem Fünften
- im Fünften
- Fünften Koalitionskrieges
- Fünften Französischen
- am Fünften
- Fünften der
- Fünften Kolonne
- Fünften Kreuzzugs
- am Fünften Kreuzzug
- Fünften Buches
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Weltranglisten-Fünften
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Frankreich |
|
|
Frankreich |
|
|
Frankreich |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Entwurfsmuster |
|
|
Deutschland |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Verfahrenstechnik |
|
|
Politiker |
|
|
General |
|
|