Aschenputtel
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Aschen-put-tel |
Nominativ |
das Aschenputtel |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Aschenputtels |
- - |
Genitiv |
dem Aschenputtel |
- - |
Akkusativ |
das Aschenputtel |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Aschenputtel |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Пепеляшка
Menschenrechte sind noch immer so etwas wie das Aschenputtel der europäischen Außenpolitik .
Правата на човека са все още нещо като " Пепеляшка " на европейската външна политика .
|
Aschenputtel |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
пепеляшките
Wenn wir sicherstellen wollen , dass Menschen unsere Fischer nicht weiterhin sozusagen als die Aschenputtel Europas ansehen , müssen wir dieser Angelegenheit mehr Aufmerksamkeit widmen .
Ако искаме хората да не продължават да се отнасят към нашите рибари като към нещо като " пепеляшките " на Европа , трябва да обърнем повече внимание на този въпрос .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Aschenputtel |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Askepot
Wir müssen aber auch in die Hafeninfrastruktur innerhalb unseres Binnenwasserwegnetzes investieren , und bis wir dies erreicht haben , fürchte ich , daß es der Binnenschiffahrt weiterhin schlecht gehen wird , daß sie " Aschenputtel " - Dienste leisten und sich mit den Brotkrumen abgeben muß , die vom Tisch der Straßentransportindustrie fallen .
Men der er også brug for investeringer i havneinfrastrukturen inden for nettet af indre vandveje , og indtil dette sker , er jeg bange for , at de indre vandveje fortsat vil lide , fortsat vil være transportsektorens Askepot og nøjes med krummerne fra vejtransporsportsektorens bord .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Aschenputtel |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Cinderella
Wir müssen aber auch in die Hafeninfrastruktur innerhalb unseres Binnenwasserwegnetzes investieren , und bis wir dies erreicht haben , fürchte ich , daß es der Binnenschiffahrt weiterhin schlecht gehen wird , daß sie " Aschenputtel " - Dienste leisten und sich mit den Brotkrumen abgeben muß , die vom Tisch der Straßentransportindustrie fallen .
But we also need investment in port infrastructure within our inland waterways network , and until we get that I fear that the inland waterways sector will continue to suffer , to be the Cinderella service , and will have to make do with the crumbs from off the table of the road haulage industry .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Aschenputtel |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
vaeslapse
Bei Verkehr und Fremdenverkehr ist der Fremdenverkehr immer noch das Aschenputtel .
Mis puutub transporti ja turismi , siis turism on endiselt valdavalt vaeslapse osas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Aschenputtel |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
lapsipuolen
Die KMU sind immer noch die Aschenputtel des Marktes , bei dessen Schaffung man im wesentlichen an die großen Unternehmen dachte .
Pk-yritykset ovat yhä lapsipuolen asemassa markkinoilla , jotka luotiin pääasiassa suuria yrityksiä silmällä pitäen .
|
Aschenputtel |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Tuhkimo
Bei Verkehr und Fremdenverkehr ist der Fremdenverkehr immer noch das Aschenputtel .
Liikenteen ja matkailun osalta voidaan sanoa , että matkailu on edelleen kuin Tuhkimo , joka ei ole saanut ansaitsemaansa huomiota .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Aschenputtel |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Σταχτοπούτα
Frau Präsidentin , lange Zeit war die Pazifikregion das " Aschenputtel " der Entwicklungsinitiativen der Europäischen Union .
( EN ) Κυρία Πρόεδρε , ο Ειρηνικός υπήρξε επί μακρόν η Σταχτοπούτα των υπερπόντιων πρωτοβουλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για ανάπτυξη .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Aschenputtel |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Cenerentola
Wenn wir sicherstellen wollen , dass Menschen unsere Fischer nicht weiterhin sozusagen als die Aschenputtel Europas ansehen , müssen wir dieser Angelegenheit mehr Aufmerksamkeit widmen .
Se vogliamo che i nostri pescatori non continuino a essere , come dire considerati una sorta di Cenerentola dell ' Europa , dovremo dedicarci una maggiore attenzione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Aschenputtel |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Pelnrušķītes
Bei Verkehr und Fremdenverkehr ist der Fremdenverkehr immer noch das Aschenputtel .
Runājot par transportu un tūrismu , tūrisms joprojām ir Pelnrušķītes lomā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Aschenputtel |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Deshalb ist es so wichtig , für Bulgarien faire Bedingungen zu schaffen und nicht zu sagen , das ist sowieso das Aschenputtel auf dem Balkan !
Wij mogen niet zeggen dat Bulgarije toch maar de assepoester van de Balkan is .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Aschenputtel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Bei Verkehr und Fremdenverkehr ist der Fremdenverkehr immer noch das Aschenputtel .
Jeżeli chodzi o transport i turystykę , turystyka jest nadal w znacznym stopniu Kopciuszkiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Aschenputtel |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Cinderelas
Wenn wir sicherstellen wollen , dass Menschen unsere Fischer nicht weiterhin sozusagen als die Aschenputtel Europas ansehen , müssen wir dieser Angelegenheit mehr Aufmerksamkeit widmen .
Se não queremos que as pessoas continuem a olhar os nossos pescadores como as Cinderelas da Europa , por assim dizer , então teremos de dedicar mais atenção a esta matéria .
|
Aschenputtel |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Cinderela
Es besteht kein Zweifel , daß die Binnenwasserwege viele Jahre das " Aschenputtel " der Transportindustrie waren , dies bedeutet aber nicht , daß wir sie vergessen und nicht in sie investieren sollten , denn genau dies ist erforderlich .
Não há dúvida de que , durante muitos anos , as vias navegáveis interiores foram a Cinderela da indústria dos transportes , mas isso não significa que não devamos investir nelas porque o que é necessário é mesmo isso .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Aschenputtel |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Cenuşăreasă
Menschenrechte sind noch immer so etwas wie das Aschenputtel der europäischen Außenpolitik .
Drepturile omului sunt încă un fel de Cenuşăreasă a politicii externe europene .
|
Aschenputtel |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Cenușăreasa
Wenn wir sicherstellen wollen , dass Menschen unsere Fischer nicht weiterhin sozusagen als die Aschenputtel Europas ansehen , müssen wir dieser Angelegenheit mehr Aufmerksamkeit widmen .
Dacă dorim să ne asigurăm că oamenii nu îi privesc în continuare pe pescari drept Cenușăreasa din Europa , atunci trebuie să acordăm mai multă atenție acestui aspect .
|
Aschenputtel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Cenușăreasă
Bei Verkehr und Fremdenverkehr ist der Fremdenverkehr immer noch das Aschenputtel .
În ceea ce privește transportul și turismul , turismul încă este foarte mult o Cenușăreasă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Aschenputtel |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
askunge
Deshalb ist es so wichtig , für Bulgarien faire Bedingungen zu schaffen und nicht zu sagen , das ist sowieso das Aschenputtel auf dem Balkan !
Därför är det viktigt att åstadkomma rättvisa villkor för Bulgarien och inte säga att det landet ju ändå bara är Balkans askunge .
|
Aschenputtel |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
askungar
Wenn wir sicherstellen wollen , dass Menschen unsere Fischer nicht weiterhin sozusagen als die Aschenputtel Europas ansehen , müssen wir dieser Angelegenheit mehr Aufmerksamkeit widmen .
Om vi vill att allmänheten ska sluta att betrakta våra fiskare som Europas askungar , så att säga , måste vi ägna större uppmärksamhet åt denna fråga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Aschenputtel |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Popoluškou
Menschenrechte sind noch immer so etwas wie das Aschenputtel der europäischen Außenpolitik .
Ľudské práva sú v istom zmysle stále Popoluškou európskej zahraničnej politiky .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Aschenputtel |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Pepelko
Menschenrechte sind noch immer so etwas wie das Aschenputtel der europäischen Außenpolitik .
Človekove pravice še vedno nekoliko spominjajo na Pepelko evropske zunanje politike .
|
Aschenputtel |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Pepelke
Wenn wir sicherstellen wollen , dass Menschen unsere Fischer nicht weiterhin sozusagen als die Aschenputtel Europas ansehen , müssen wir dieser Angelegenheit mehr Aufmerksamkeit widmen .
Če želimo zagotoviti , da ljudje ne bodo še naprej obravnavali naših ribičev kot evropske Pepelke , da se tako izrazim , potem bomo morali tej zadevi posvetiti več pozornosti .
|
das Aschenputtel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
na Pepelko
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Aschenputtel |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Cenicienta
Wenn wir sicherstellen wollen , dass Menschen unsere Fischer nicht weiterhin sozusagen als die Aschenputtel Europas ansehen , müssen wir dieser Angelegenheit mehr Aufmerksamkeit widmen .
Si queremos que los demás no sigan considerando a nuestros pescadores como la Cenicienta de Europa , por así decirlo , tendremos que prestar más atención a esta cuestión .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Aschenputtel |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Popelkou
Frau Präsidentin , lange Zeit war die Pazifikregion das " Aschenputtel " der Entwicklungsinitiativen der Europäischen Union .
Vážená paní předsedající , po dlouhou dobu byl Pacifik Popelkou mezi zámořskými rozvojovými iniciativami Evropské unie .
|
Häufigkeit
Das Wort Aschenputtel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 68699. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.62 mal vor.
⋮ | |
68694. | Bekenner |
68695. | Freystadt |
68696. | abendfüllende |
68697. | Palms |
68698. | Erfolgsgeschichte |
68699. | Aschenputtel |
68700. | reaktive |
68701. | Celta |
68702. | Asienmeister |
68703. | Gerberei |
68704. | gesundes |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Dornröschen
- Rumpelstilzchen
- Rotkäppchen
- Schwesterchen
- Brüderchen
- Gänsemagd
- Schneewittchen
- Schneeweißchen
- Rapunzel
- Froschkönig
- Allerleirauh
- Rosenrot
- gestiefelte
- Joringel
- Märchenverfilmung
- Aschenbrödel
- Eisenhans
- Drosselbart
- Gretel
- zertanzten
- Jorinde
- Sterntaler
- Schneiderlein
- Blaubart
- Geißlein
- Pechmarie
- Hänsel
- Kater
- verzauberte
- Gänsehirtin
- Schneekönigin
- Wunderlampe
- Bärenhäuter
- Märchenfilm
- Regentrude
- verhexte
- Maleen
- Löweneckerchen
- schlaue
- Heinzelmännchen
- Zauberspiegel
- Entlein
- Goldmarie
- Bajaja
- Kasperl
- Däumling
- Peterchens
- singende
- Glückskinder
- Melusine
- KHM
- Tischlein
- Schwefelhölzern
- Lumpazivagabundus
- Gespenst
- Kinderhörspiel
- Kasperle
- Seejungfrau
- Gespenster
- Stadtmusikanten
- Gute-Nacht-Geschichten
- keusche
- Sandmännchen
- Sechse
- Höllenangst
- Rattenfänger
- Weihnachtsgans
- Geierwally
- Mikesch
- tanzt
- Bezauberndes
- Gritta
- Meerjungfrau
- Weibsteufel
- Cinderella
- Schlemihl
- Geisterbahn
- Häschen
- feuerrote
- Schlaraffenland
- Rübezahl
- Kälbchen
- Zauberlehrling
- Mamsell
- Sparschwein
- Paulchen
- Hannerl
- Preußlers
- Sonntagskind
- Frosch
- Aufschneider
- Theaterfassung
- Kriminalstück
- deck
- Lissi
- Heimatlos
- eingebildete
- Tannöd
- Biest
- Titelfiguren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʃn̩pʊtl̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Stimmzettel
- Lösungsmittel
- Arbeiterviertel
- Buchtitel
- Schachtel
- Regierungsviertel
- Düngemittel
- Kuppel
- Transportmittel
- Beweismittel
- Desinfektionsmittel
- Distel
- Wolfenbüttel
- Bartel
- Originaltitel
- Motel
- Leuchtmittel
- Lebensmittel
- Scheitel
- Oxidationsmittel
- Gustl
- Heilmittel
- Sattel
- Genussmittel
- Beutel
- Zahlungsmittel
- Hundertstel
- Muschel
- Kapitel
- Metal
- Gretel
- Seattle
- Mantel
- Zettel
- Puzzle
- Konservierungsmittel
- Lehrmittel
- Gürtel
- Adelstitel
- Betäubungsmittel
- mittel
- Ehrentitel
- Kampfmittel
- Hummel
- Hilfsmittel
- Christel
- Titel
- Zehntel
- Mittel
- Schlafmittel
- Verkehrsmittel
- Viertel
- Kittel
- Tunnel
- Wachtel
- Barthel
- Waschmittel
- Kommunikationsmittel
- Dschungel
- Jahresmittel
- viertel
- Meistertitel
- Untertitel
- Drittel
- Rummel
- Kontrastmittel
- Straßentunnel
- Knittel
- Achtel
- Fünftel
- Wohnviertel
- Grundnahrungsmittel
- Doktortitel
- Eisenbahntunnel
- Betriebsmittel
- Nahrungsmittel
- Stadtviertel
- Apostel
- Schmerzmittel
- Arzneimittel
- Mörtel
- Stilmittel
- Fördermittel
- Ehrendoktortitel
- Wanne-Eickel
- Mosel
- Knüppel
- Blickwinkel
- Basel
- Tentakel
- Schindel
- Ensemble
- Biodiesel
- Lützel
- Pegel
- Schwindel
- Dinkel
- Stoffwechsel
- Sockel
- Kiesel
Unterwörter
Worttrennung
Aschen-put-tel
In diesem Wort enthaltene Wörter
Aschen
put
tel
Abgeleitete Wörter
- Aschenputtels
- Aschenputtel-Experiment
- Aschenputtel-Variante
- Aschenputtel-Märchen
- Aschenputtelmärchen
- Aschenputtel-Dasein
- Aschenputtel-Geschichte
- Aschenputtel-Märchens
- Aschenputtel-Version
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Rainer Bielfeldt | Aschenputtel |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
1955 |
|
|
1955 |
|
|
Haydn |
|
|
Rapper |
|