Terrors
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ter-rors |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (3)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Terrors |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
терор
Anstatt eine Kampagne des Terrors gegen diejenigen zu führen , die sich weigern eine Petition gegen die von der EU auferlegten restriktiven Maßnahmen zu unterzeichnen , sollten die Anführer der Zanu-PF lieber ihre Lehren aus dem Arabischen Frühling ziehen und das Abhalten wirklich freier Wahlen erlauben .
Вместо да започват кампания на терор срещу онези , които отказват да подпишат петиция срещу налаганите от ЕС ограничителни мерки спрямо лидери , свързани с Мугабе , ръководителите на ЗАНУ-ПФ трябва да обърнат повече внимание на уроците , които могат да научат от " Арабската пролет " , и да позволят провеждането на едни наистина свободни избори .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Terrors |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
terror
Herr Präsident ! Nach Jahrzehnten des Kriegs , der Konflikte , der Flüchtlingsströme , der Okkupation , des Terrors , der Verzweiflung und Verbitterung im Nahen Osten sehen wir nun endlich Licht am Ende des Tunnels - eines Tunnels , in dem die Bewohner dieser Region in Mißtrauen und Spannungen gefangen waren .
Mr President , after decades of war , conflict , refugee columns , occupation , terror , despair and bitterness , we are now finally seeing some light at the end of the Middle East tunnel - a tunnel which has locked the region ' s inhabitants into a situation of mistrust and antagonisms .
|
des Terrors |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
terror
|
des Terrors |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
of terror
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Terrors |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
terrorin
Kann man diese Deutung angesichts des barbarischen Terrors der Friedensfeinde aufrechterhalten ?
Voiko tämä merkitys säilyä rauhan vihollisten barbaarisen terrorin aikana ?
|
des Terrors |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
terrorin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Terrors |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
terreur
Wer auf diese Drohung mit der kaum verhohlenen Forderung nach Selbstzensur reagiert , macht sich faktisch zu einem Verbündeten des Terrors .
Quiconque répond à cette menace par un appel à peine dissimulé à l’autocensure rejoint concrètement le rang des alliés de la terreur .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Terrors |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
terrore
Wir haben während der Debatte gehört , wie die Mullahs den Terrorismus nach Palästina und in den Libanon exportiert haben und wie sie ihre widerwärtige Art des Terrors nun auch in den Jemen exportieren .
Abbiamo visto come i mullah abbiano esportato il terrorismo in Palestina e in Libano e come stiano ora portando il loro vile marchio di terrore anche nello Yemen .
|
Terrors |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
terrorismo
Der türkische Staatschef Erdoğan hat die Morde an Frauen und Kindern als notwendige Interventionen gegen die Werkzeuge des Terrors bezeichnet .
Il capo di Stato turco Erdogan , ha descritto l’assassinio di donne e bambini come interventi necessari per fronteggiare gli strumenti del terrorismo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Terrors |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
teroro
Als Pavel Wonka als letztes Opfer des kommunistischen Terrors in einem kommunistischen Gefängnis in meinem eigenen Land starb , kollabierte das Regime innerhalb von eineinhalb Jahren .
Kai komunistų kalėjime mirPavel Wonka , paskutinmano šalyje komunistinio teroro auka , režimas žlugo po pusantrų metų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Terrors |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
terreur
Wir sollten uns dessen bewusst sein , dass es im Gazastreifen Kräfte des Terrors und Kräfte der Angst gibt , die versuchen , vom Leid ihres eigenen Volkes zu profitieren .
Laten we openlijk erkennen dat er krachten zijn binnen de Gazastrook die terreur en angst willen zaaien om zo profijt te kunnen trekken uit het lijden van hun eigen volk .
|
des Terrors |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
terreur
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Terrors |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
terroru
Anstatt eine Kampagne des Terrors gegen diejenigen zu führen , die sich weigern eine Petition gegen die von der EU auferlegten restriktiven Maßnahmen zu unterzeichnen , sollten die Anführer der Zanu-PF lieber ihre Lehren aus dem Arabischen Frühling ziehen und das Abhalten wirklich freier Wahlen erlauben .
Zamiast rozpoczynać kampanię terroru przeciwko osobom , które odmówiły podpisania petycji przeciwko środkom ograniczającym wprowadzonym przez UE względem przywódców związanych z Mugabem , przywódcy partii Zanu-PF powinni wyciągnąć wnioski z arabskiej wiosny ludów i pozwolić na przeprowadzenie prawdziwie wolnych wyborów .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Terrors |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
terror
Ich möchte ihre Worte der Trauer nochmals zitieren : " Wir wollen nicht zu der dunklen Zeit der Angst und des Terrors zurückkehren .
Cito novamente as suas palavras de tristeza : " Não queremos voltar aos dias negros de medo e terror .
|
des Terrors |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
terror
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Terrors |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
teroru
Im Gegenteil , im Wirken für die Beendigung des Terrors ist es von höchster Wichtigkeit , dass wir in unserem Engagement für die Gerechtigkeit Stärke beweisen .
Naopak , v rámci snahy o ukončenie teroru je mimoriadne dôležité , aby sme ukázali silu nášho záväzku voči spravodlivosti .
|
des Terrors |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teroru
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
des Terrors |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
terorja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Terrors |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
terror
Selbstverständlich , weil Indonesien einen im voraus geplanten Völkermord beging , der nicht den geringsten Zweifel über sein Wesen läßt : Dieser Völkermord ist gegen die ganze Bevölkerung gerichtet und führt zur Flucht von Hunderttausenden Timoresen ; dieser Völkermord ist gegen die Kultur gerichtet , denn vom ersten Tag des Terrors an war die katholische Kirche auf institutioneller Ebene das bevorzugte Ziel , das waren die Gotteshäuser , die Häuser der Bischöfe , das waren die Priester , das waren die Nonnen , das waren die Gläubigen , das heißt , die traditionelle Institution , der die Timoresen vertrauten .
Lo que sucedió después del referéndum merece la mayor condena , desde luego , porque Indonesia ejecutó un plan de genocidio que no puede dejar duda alguna sobre su naturaleza : genocidio demográfico , promoviendo la fuga de centenares de miles de timorenses ; genocidio cultural , porque desde el primer día de terror el blanco central , desde el punto de vista de las instituciones , fueron la Iglesia católica , los templos , las casas episcopales , los padres , las hermanas , los fieles , es decir , la institución tradicional en que los timorenses depositaban su confianza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Terrors |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
teroru
Angesichts der zunehmenden Beweise für die Förderung des Terrors durch die Mullahs hat der Westen keine Mühe gescheut , Teheran zu beschwichtigen , und ist sogar Teherans Hauptforderung nachgekommen , die wichtigste iranische Oppositionsbewegung , die iranischen Volksmudschaheddin , auf die EU-Terrorliste zu setzen und dadurch auszuschalten .
Tváří v tvář hromadícím se důkazům o sponzorské podpoře teroru ze strany muláhů Západ vybočil ze své cesty ústupků Teheránu , kdy dokonce souhlasil s jeho hlavním požadavkem na oslabení hlavního íránského opozičního hnutí Lidoví mudžahedínové Íránu a zařadil je na seznam teroristů .
|
des Terrors |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teroru
|
Häufigkeit
Das Wort Terrors hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27939. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.95 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Konzentrationslager
- NS-Regimes
- Regimes
- Gewaltherrschaft
- Massenmordes
- Massenmord
- nationalsozialistischen
- Hinzert
- Diktatur
- Nazi-Regimes
- NS-Diktatur
- Holocaust
- Nationalsozialismus
- Widerstandes
- Judenverfolgung
- Holocausts
- NS-Staat
- Konzentrationslagers
- Stalinismus
- stalinistischen
- KZs
- Vernichtungspolitik
- Faschismus
- NS-Zeit
- Auschwitz
- Mittelbau-Dora
- Stalin-Ära
- Konzentrationslagern
- Pogroms
- Ghettos
- Massenverbrechen
- Widerstands
- stalinistischer
- Gulag
- Nazis
- Säuberungen
- Konzentrations
- Vernichtungslagers
- Naziherrschaft
- Massenvernichtung
- antifaschistischen
- KZ-Außenlagers
- Widerstandskampf
- NS-Systems
- NS-Verbrechen
- Massenmorde
- Euthanasie
- Buchenwald
- stalinistische
- Deportationen
- Deportation
- Endlösung
- Kommunismus
- Völkermords
- Porajmos
- Liquidierung
- Regimegegner
- Gulags
- Säuberung
- Schauprozesse
- nationalsozialistische
- Antisemitismus
- GULAG
- Rassenwahn
- Rassenpolitik
- Mordaktion
- Majdanek
- Sonderlager
- Judenverfolgungen
- Vernichtungskrieg
- Shoa
- Zwangsarbeit
- Columbia-Haus
- KZ-Kommandanten
- Bergen-Belsen
- Erinnerns
- Neuengamme
- Schauprozessen
- NS-Militärjustiz
- Verhaftungswelle
- Krankenmorde
- Vernichtungslager
- NS-Staates
- Gedenkens
- KZ
- Mauthausen
- Gestapogefängnis
- menschenverachtenden
- Röhm-Putsches
- Vernichtungskrieges
- Vernichtungslagern
- Auschwitz-Birkenau
- Außenlagers
- Schauprozesses
- Todesmärsche
- Todeslager
- Natzweiler
- Vernichtungs
- Stalins
- Judenpolitik
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Terrors
- Großen Terrors
- Terrors in
- Terrors . Geschichte
- Terrors der
- stalinistischen Terrors
- Terrors und
- nationalsozialistischen Terrors
- Terrors in der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtɛʀoːɐ̯s
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Ressorts
- Editors
- Generalmajors
- Accessoires
- Ingenieurs
- Diktators
- Gladiators
- Notars
- Direktors
- Hangars
- Freikorps
- Souvenirs
- Fernverkehrs
- Labors
- Kommentars
- Seminars
- Piers
- Senators
- Moors
- Regisseurs
- Meers
- Juniors
- Repertoires
- Peers
- Faktors
- Fremdenverkehrs
- Luftverkehrs
- Radars
- Autors
- Personenverkehrs
- Transfers
- Sensors
- Güterverkehrs
- Nahverkehrs
- Filmstars
- Prozessors
- Gregors
- Militärs
- Ehepaars
- Singapurs
- Exemplars
- Resorts
- Reservoirs
- Majors
- Mittelmeers
- Kommissars
- Sekretärs
- Quartiers
- Frühjahrs
- Hochaltars
- Stars
- Kantors
- Pastors
- Operators
- Generalsekretärs
- Reformators
- Verkehrs
- fürs
- Forts
- Bars
- Parcours
- Offiziers
- Heers
- Kondensators
- Inventars
- Reviers
- Professors
- Sektors
- Papiers
- Gouverneurs
- Aufruhrs
- Gers
- Generators
- Tors
- Äquators
- Drehbuchautors
- Altars
- Turniers
- Missionars
- Timors
- Humors
- Moers
- Investors
- Katalysators
- Tumors
- Mentors
- Personennahverkehrs
- Rotors
- Korps
- Klaviers
- Kars
- Hauptquartiers
- Boulevards
- Straßenverkehrs
- Motors
- Oscars
- Chors
- Reaktors
- Ars
- Lagerhaus
Unterwörter
Worttrennung
Ter-rors
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- NS-Terrors
- Nazi-Terrors
- SA-Terrors
- Stalin-Terrors
- RAF-Terrors
- Terrorszenarien
- SS-Terrors
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
The Comedy of Terrors | 1963 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Symphony X | King Of Terrors | 2002 |
Wild Sweet Orange | Night Terrors | |
Static-X | Night Terrors (Album Version) | 2005 |
Dax Riggs | The Terrors of Nightlife | 2007 |
The Tangent | Night terrors | 2003 |
The Tangent | Night Terrors Reprise | 2003 |
Tommy And The Terrors | Washed Up | |
Tommy And The Terrors | .44 | |
Thee Hydrogen Terrors | Mexico | 1996 |
Tommy And The Terrors | Looking Glass |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Berlin |
|
|
Recht |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Deutschland |
|
|
Badminton |
|
|
Roman |
|
|
Wehrmacht |
|
|
5. Wahlperiode |
|