Ursprungsland
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ursprungsland |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
oprindelseslandet
Ich würde gerne wissen , welche Ansicht der Kommissar zu diesem Thema vertritt . Außerdem möchte ich ihm die Frage stellen , ob die Besteuerung im Ursprungsland oder im Bestimmungsland erfolgen soll - dies muß bald geklärt werden .
Jeg vil gerne høre kommissærens synspunkt på dette og ligeledes på behovet for en afklaring af , hvorvidt beskatningen skal ske i oprindelseslandet eller modtagerlandet - det er vi nødt til at finde en løsning på snart .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ursprungsland |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
alkuperämaa
Bei frischen Agrarerzeugnissen oder bei verarbeiteten Produkten , die einen einzigen Bestandteil haben , soll das Ursprungsland vermerkt sein , um es dem Verbraucher zu ermöglichen , bewusst und gut informiert einzukaufen .
Tuoreissa tai jalostetuissa tuotteissa , jotka koostuvat yhdestä ainesosasta , pitäisi merkitä alkuperämaa , jotta kuluttajat voivat tehdä tietoisia , perusteltuja päätöksiä siitä , mitä he ostavat .
|
das Ursprungsland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alkuperämaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ursprungsland |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
d'origine
Sie brauchen nicht in das Ursprungsland zurückgebracht zu werden .
Non devono essere riportate nel paese d'origine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ursprungsland |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ursprungslandet
Zusätzlich sind Bestimmungen eingeführt worden , die darauf abzielen , die Bereitstellung von Daten an unbefugte Drittländern zu verbieten , insbesondere dem Ursprungsland der Asylbewerber , um die Mitglieder der Asylbewerberfamilien vor den schwerwiegenden Konsequenzen zu schützen , denen diese möglicherweise ausgesetzt sein könnten .
Dessutom har bestämmelser införts för att förbjuda datainmatning till Eurodacsystemet för myndigheter i alla tredjeländer som saknar tillstånd , särskilt ursprungslandet för dem som söker skydd , för att skydda medlemmarna i de asylsökandes familjer från de allvarliga följder som de skulle kunna utsättas för .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ursprungsland |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pôvodu
Zusätzlich sind Bestimmungen eingeführt worden , die darauf abzielen , die Bereitstellung von Daten an unbefugte Drittländern zu verbieten , insbesondere dem Ursprungsland der Asylbewerber , um die Mitglieder der Asylbewerberfamilien vor den schwerwiegenden Konsequenzen zu schützen , denen diese möglicherweise ausgesetzt sein könnten .
Okrem toho boli zavedené ustanovenia zamerané na zákaz poskytovania údajov uložených v systéme Eurodac úradom ktorejkoľvek neoprávnenej tretej krajiny , najmä krajiny pôvodu žiadateľov o ochranu s cieľom chrániť členov rodín žiadateľov o azyl pred vážnymi dôsledkami , ktorým môžu byť vystavení .
|
Ursprungsland getragen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Náklady bude platiť krajina
|
das Ursprungsland |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
krajina pôvodu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ursprungsland zurückgebracht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
devueltas
|
Häufigkeit
Das Wort Ursprungsland hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 81792. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.50 mal vor.
⋮ | |
81787. | erkenntnistheoretischen |
81788. | Alpes-de-Haute-Provence |
81789. | zielgerichtete |
81790. | Kalifats |
81791. | Deutsch-Westungarn |
81792. | Ursprungsland |
81793. | found |
81794. | schützend |
81795. | Timeless |
81796. | Deutsch-Französische |
81797. | Karasek |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- weitverbreiteter
- Alltagsgebrauch
- verbreiteter
- europäisch
- unpräzise
- heutzutage
- Handelspartner
- unüblich
- gängig
- eingeführter
- gehandhabt
- Identifikationsmerkmal
- Verbreitungsgrad
- artverwandten
- Gemeinhin
- geläufiger
- stufen
- abgeschwächter
- meistverbreitete
- verbreiteten
- Eingeführt
- Haushuhnrasse
- verbreiteteren
- verbreitetste
- vergleichbare
- gebräuchlich
- Maßsysteme
- Anbaugebieten
- reglementiert
- verbreitete
- manche
- Heutzutage
- Führend
- Neuerdings
- Tierhalter
- geläufig
- Ähnliches
- meistverbreiteten
- anzutreffende
- Herkunftsregion
- Traditionellerweise
- traditionellerweise
- neuerdings
- gelten
- Ausgesprochen
- Herkunfts
- Gebrauchs
- regional
- traditionell
- Expertenmeinung
- vergleichbares
- Gebrauch
- anzutreffender
- gängige
- weitverbreitete
- Händlern
- gebraucht
- mitunter
- schlechthin
- Etikettierung
- Vielfach
- gebräuchlichste
- Konfuzianismus
- andersartig
- Traditionell
- Weltweit
- gebräuchlicher
- gebräuchlichere
- Traditionelle
- Marktzugang
- extremeren
- oftmals
- Urform
- begehrter
- geregelte
- geläufige
- abweichende
- verkürzend
- Ausschließlich
- gepflegt
- flächendeckend
- Vergleichbare
- Ursprungsform
- allermeisten
- variantenreichen
- gängigste
- gängiger
- Wohingegen
- zugelassenen
- übertragbar
- Zahlungsmittel
- umschrieben
- Spanien
- angelsächsischen
- Ladakh
- Fellen
- Malaiische
- anfallen
- betitelt
- Bräuchen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Ursprungsland
- Ursprungsland der
- das Ursprungsland
- dem Ursprungsland
- Ursprungsland des
- seinem Ursprungsland
- ihrem Ursprungsland
- als Ursprungsland
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Ursprungslandprinzip
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Recht |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Vereinigte Staaten |
|