erschwinglich
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | er-schwing-lich |
Übersetzungen
- Englisch (1)
- Französisch (1)
- Niederländisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
erschwinglich |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
affordable
Daher lag das Hauptaugenmerk der Stellungnahme des Ausschusses für die Rechte der Frau darauf , sicherzustellen , dass Arzneimittel und Therapie erschwinglich sind , dass die Menschen in Entwicklungsländern im Mittelpunkt der Programme stehen und dass die Produkte , die bei Studien entwickelt und verwendet werden , für den Gebrauch vor Ort geeignet sind .
So the focus of the opinion of the Women 's Rights and Equal Opportunities Committee was on ensuring that drugs and treatment are affordable , that people in developing countries are central to the programmes and that the products developed and used in trials are suitable for local use .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
erschwinglich |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
abordable
Die Kommission könnte die Übersetzung von Teilen eines Patents akzeptieren , vorausgesetzt , es besteht ein entsprechender Bedarf , die Rechtssicherheit bleibt unangetastet und das Gemeinschaftspatentsystem bleibt erschwinglich , einfach und kostengünstig .
La Commission pourrait accepter ces traductions de parties du brevet à condition qu'elles soient vraiment utiles et que le système global de brevet communautaire reste abordable , simple , rentable et sûr d'un point de vue légal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
erschwinglich |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
betaalbaar
Das Recht auf Energie beinhaltet , dass es einen allgemeinen und zuverlässigen Zugang zur Energieversorgung gibt , nämlich Zugang , der für alle gleich ist und die Kluft zwischen städtischen und ländlichen Gebieten überbrückt und zudem erschwinglich ist .
Het recht op energie houdt in dat bij de energiebevoorrading voor universele en betrouwbare toegang wordt gezorgd : een rechtvaardige toegang die de kloof tussen de stad en het platteland overbrugt en ook betaalbaar is .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
erschwinglich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
cenovo
Daher müssen die intelligenten Verkehrssysteme so bald wie möglich erschwinglich und weithin verfügbar sein . "
Preto je dôležité , aby sa inteligentné dopravné systémy čo najskôr stali cenovo prístupnými a všeobecne dostupnými " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
erschwinglich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
asequible
Wie realistisch , wünschenswert und erschwinglich wäre ein europaweites Netz , und ist es erreichbar ?
¿ Hasta qué punto sería realista , recomendable y asequible una red europea ? ¿ Sería viable ?
|
erschwinglich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
asequibles
Andere werden vernachlässigt , weil westliche Arzneimittel nicht zur Verfügung gestellt werden oder nicht erschwinglich sind .
Otras se olvidan porque los medicamentos occidentales no están disponibles ni son asequibles .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
erschwinglich |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
cenově
Die Verbraucher müssen Zugang zu Informationen haben , um sich ganz bewusst für intelligente Fahrzeuge entscheiden zu können . Und diese Fahrzeuge müssen im Preis erschwinglich sind .
Spotřebitelé musí mít k dispozici informace , aby dokázali učinit kvalifikovaná rozhodnutí ve prospěch inteligentních automobilů . Důležité je , aby tyto automobily byly cenově dostupné .
|
erschwinglich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
cenově dostupné
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
erschwinglich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
megfizethetőnek
Damit ältere Menschen jedoch Zugang zur IT-Gemeinschaft erhalten können , muss die Technologie vor allem leicht handhabbar , erschwinglich , für alle zugänglich und wartungsarm sein .
Azonban ahhoz , hogy az idősek bekapcsolódhassanak az informatika közösségébe , a technológiának elsősorban könnyen használhatónak , megfizethetőnek , mindenki számára elérhetőnek és alacsony karbantartási igényűnek kell lennie .
|
Häufigkeit
Das Wort erschwinglich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 89063. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.44 mal vor.
⋮ | |
89058. | Zipser |
89059. | Unfinished |
89060. | Obervogt |
89061. | Matsch |
89062. | untergegangene |
89063. | erschwinglich |
89064. | bemannt |
89065. | Wagenknecht |
89066. | elektronischem |
89067. | Anstiegs |
89068. | Regierungssprecher |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unerschwinglich
- preiswerter
- erschwingliche
- preisgünstiger
- preiswerte
- erschwinglichen
- preiswert
- teuer
- preisgünstig
- teurere
- preiswertes
- hochwertig
- preiswerten
- billig
- billigere
- teurer
- billige
- Massenware
- billiger
- billigeren
- erschwinglicher
- Luxusgut
- preisgünstige
- bezahlbar
- preislich
- billiges
- hochwertige
- preisgünstigen
- Mangelware
- Massenproduktion
- leistungsfähig
- teureren
- billigen
- Käuferschichten
- kostengünstiger
- Gebrauchtmarkt
- Privatgebrauch
- Massenmarkt
- arbeitsintensiv
- preiswertere
- Käuferschicht
- kostspielige
- verkäufliche
- Abnehmer
- kostengünstige
- hochwertigen
- tauglich
- Massenfertigung
- billigste
- unhandlich
- Massenprodukt
- minderwertige
- verbilligte
- hochwertiger
- bequemer
- kostspielig
- ausgereift
- Modeartikel
- erhältlichen
- verteuert
- rentabel
- Preis-Leistungs-Verhältnis
- Marktsegment
- verkäuflich
- rationell
- kostendeckend
- Gebrauchtwagen
- lohnend
- Warensortiment
- hochpreisigen
- Sammlerkreisen
- kostengünstig
- unpraktisch
- Nischenprodukt
- handgefertigten
- auslasten
- Schreibmaschinen
- bezahlbare
- Konkurrenzprodukte
- Produkte
- Inlandsmarkt
- Fertigungstechniken
- herzustellende
- handlichen
- kostengünstigere
- kostengünstiges
- billigsten
- Registrierkassen
- Preisvorteil
- rationeller
- preisgünstigere
- Fertigungskosten
- leistungsfähige
- Markenprodukte
- Kundenkreis
- höherwertiger
- verwendbar
- Fertigungsmethoden
- zeitaufwendig
- Endverbraucher
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- erschwinglich waren
- erschwinglich und
- jedermann erschwinglich
- erschwinglich zu
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛɐ̯ˈʃvɪŋlɪç
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- unzulänglich
- eindringlich
- anfänglich
- länglich
- ursprünglich
- lebenslänglich
- unumgänglich
- empfänglich
- zugänglich
- unzugänglich
- unwiederbringlich
- vollumfänglich
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- herzlich
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
- tödlich
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- schwerlich
- wirtschaftlich
- schnellstmöglich
- reichlich
- nebenamtlich
- schrecklich
- unentgeltlich
- zeitweilig
- unmöglich
- schädlich
- zögerlich
- gesellig
- feindselig
- landwirtschaftlich
- pflanzlich
- abzüglich
- hauptsächlich
- ersichtlich
- körperlich
- undeutlich
- heilig
- glücklich
- städtebaulich
- gänzlich
- lächerlich
- göttlich
- förderlich
- langweilig
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- unüblich
- gelblich
- glich
- schließlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- wirklich
- nachteilig
- alltäglich
- peinlich
- vierteljährlich
- ziemlich
- deutlich
- zusätzlich
- mittelalterlich
- dienlich
- persönlich
- merklich
- vermeintlich
- höchstwahrscheinlich
- verständlich
- gesundheitlich
- beachtlich
- letztlich
- verbindlich
- widerrechtlich
- unbeweglich
- gesetzlich
- mündlich
- königlich
- strafrechtlich
- unsterblich
- kürzlich
- nachdenklich
- vergeblich
- plötzlich
- rötlich
- beruflich
- hauptberuflich
- augenblicklich
- fröhlich
- geistlich
- wahrscheinlich
- namentlich
- feindlich
Unterwörter
Worttrennung
er-schwing-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- erschwinglichen
- unerschwinglich
- erschwingliche
- erschwinglicher
- erschwingliches
- unerschwinglichen
- erschwinglichere
- erschwinglicheren
- unerschwinglicher
- unerschwingliches
- unerschwinglichem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Florida |
|