algerische
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | al-ge-ri-sche |
Übersetzungen
- Dänisch (5)
- Englisch (6)
- Finnisch (5)
- Französisch (4)
- Griechisch (3)
- Italienisch (8)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (7)
- Schwedisch (6)
- Spanisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
algerische |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
algeriske
In wirtschaftlicher Hinsicht ermöglicht das Assoziationsabkommen die schrittweise Einrichtung einer gemeinsamen Freihandelszone zwischen Algerien und der Europäischen Union . Dies stellt einen Ansporn für die algerische Regierung dar , die notwendigen Reformen vorzunehmen .
Fra et økonomisk synspunkt tager associeringsaftalen hensyn til en gradvis indførelse af et fælles frihandelsområde mellem Algeriet og EU , og den opfordrer den algeriske regering til at indføre de nødvendige reformer .
|
algerische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
algierske
Und das algerische Volk wird damit einverstanden sein .
Og den algierske befolkning vil være enig i dette .
|
algerische Regierung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
algeriske regering
|
die algerische Regierung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
den algeriske regering
|
die algerische Regierung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
algeriske regering
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
algerische |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Algerian
Die Kommission sagt uns , daß sie darauf wartet , daß die algerische Regierung verhandeln will , wenn ich das recht verstanden habe .
The Commission tells us that it is waiting for the Algerian Government to want to negotiate , if I have understood correctly .
|
algerische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
the Algerian
|
algerische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Algerian people
|
die algerische |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
the Algerian
|
die algerische Regierung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Algerian Government
|
die algerische Regierung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
the Algerian
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
algerische |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Algerian
Erstens muß die algerische Regierung überzeugt werden , daß es absolute Priorität hat , alle notwendigen Mittel zur Beendigung dieser grausamen Massaker an so vielen Unschuldigen bereitzustellen .
Ensimmäiseksi , Algerian hallitus on saatava vakuuttuneeksi siitä , että on ensisijaisen tärkeää ryhtyä kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin , jotta tällä hetkellä tapahtuva niin monien viattomien olentojen hirvittävä tappaminen saadaan loppumaan .
|
algerische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Algerian kansa
|
algerische Regierung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Algerian hallitus
|
das algerische Volk |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Algerian kansa
|
die algerische Regierung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Algerian hallitus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
algerische |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
algérien
Die algerische Regierung hat sich multilateral bereits mit der Unterzeichnung der Erklärung von Barcelona von November 1995 verpflichtet , die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu respektieren und die tatsächliche und legitime Ausübung ihrer Rechte und Freiheiten , darunter auch der Meinungsfreiheit , sicherzustellen .
Le gouvernement algérien s ' est déjà engagé au niveau multilatéral depuis la signature de la déclaration de Barcelone , en novembre 1995 à , je cite : » respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales , ainsi que garantir l'exercice effectif et légitime de ses droits et libertés , y compris la liberté d'expression » .
|
algerische |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
algérienne
Das soll er tun , damit die algerische Gesellschaft endlich leben kann , ganz einfach .
Qu'il fasse en sorte que la société algérienne puisse enfin vivre , tout simplement .
|
algerische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gouvernement algérien
|
die algerische Regierung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
gouvernement algérien
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
algerische |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
αλγερινή
Die algerische Gesellschaft ist durch die allgemeine Korruption und die soziale und wirtschaftliche Ausgrenzung zutiefst geschädigt .
Η αλγερινή κοινωνία έχει πληγεί βαθιά από την γενικευμένη διαφθορά και τον κοινωνικό και οικονομικό αποκλεισμό .
|
algerische Regierung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
αλγερινή κυβέρνηση
|
die algerische Regierung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
αλγερινή κυβέρνηση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
algerische |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
algerino
Die algerische Regierung hat sich multilateral bereits mit der Unterzeichnung der Erklärung von Barcelona von November 1995 verpflichtet , die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu respektieren und die tatsächliche und legitime Ausübung ihrer Rechte und Freiheiten , darunter auch der Meinungsfreiheit , sicherzustellen .
Il governo algerino si è già impegnato a livello multilaterale a seguito della firma della dichiarazione di Barcellona , nel novembre 1995 a , e cito : » rispettare i diritti dell ' uomo e le libertà fondamentali , nonchè a garantire l'esercizio effettivo e legittimo dei diritti e delle libertà , compresa la libertà d'espressione » .
|
algerische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
algerina
Im Zusammenhang mit den Unruhen in der Kabylei , die sich ja dann auf das ganze Land oder auf weite Teile des Landes erstreckt haben , war es eben nicht so , dass hier einige Chaoten und einige aus dem Ausland gesteuerte Menschen diese Dinge begonnen haben , sondern die algerische Kommission selbst hat festgestellt , dass vor allem das Fehlverhalten der Sicherheitskräfte dazu geführt hat .
In relazione ai tumulti in Cabilia , che si sono propagati all ' intero paese o a gran parte di esso , a dare la stura ai disordini non sono stati alcuni agitatori e alcune persone guidate dall ' estero , ma , come ha appurato la commissione algerina , essi sono stati provocati soprattutto dall ' atteggiamento errato delle forze di sicurezza .
|
algerische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
popolo algerino
|
algerische Regierung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
governo algerino
|
die algerische Regierung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
governo algerino
|
das algerische Volk |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
il popolo algerino
|
das algerische Volk |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
popolo algerino
|
die algerische Regierung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
il governo algerino
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
algerische |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Algerijnse
Das soll er tun , damit die algerische Gesellschaft endlich leben kann , ganz einfach .
President Zeroual moet ervoor zorgen dat de Algerijnse samenleving eindelijk kan ademhalen .
|
algerische Regierung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Algerijnse regering
|
die algerische Regierung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Algerijnse regering
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
algerische |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
argelino
Und das algerische Volk wird damit einverstanden sein .
E o povo argelino aplaudirá esta posição .
|
algerische |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
argelina
Ich war bemüht , die algerische Realität besser bekannt zu machen , mit der sich übrigens die Europaabgeordneten selbst vertraut machen können , indem sie unser Land besuchen , wo sie stets willkommen sind , wo wir sie gern empfangen und gern ihre Einschätzungen und vor allem ihre Ratschläge entgegennehmen .
Preocupei-me em fazer compreender melhor a realidade argelina , que , de resto , os deputados europeus podem apreciar por si mesmos deslocando-se ao nosso país , onde são sempre bem-vindos , onde ficaremos contentes por os receber , onde ficaremos muito contentes em ouvir as suas observações e sobretudo os seus conselhos .
|
algerische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
argelinos
In Algerien wird heute gelitten und gekämpft , und ich wünsche , daß das algerische Volk und die algerische Regierung rasch Lösungen für einen Ausweg aus der bestehenden Situation und für Fortschritte finden werden .
Actualmente , a Argélia sofre , bate-se , e espero que o povo e o Governo argelinos encontrem rapidamente soluções para que esta situação progrida .
|
algerische Regierung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Governo argelino
|
das algerische Volk |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
povo argelino
|
die algerische Regierung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Governo argelino
|
die algerische Regierung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
o Governo argelino
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
algerische |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
algeriska
Die algerische Regierung geht siegreich aus dieser Prüfung hervor , trotz ihrer Einsamkeit und der Zögerlichkeit , ja ich würde sagen der schuldhaften Kleinmütigkeit der europäischen Hilfe .
Den algeriska regeringen går ur prövningen som vinnare , trots att den står ensam och trots att EU gör sig skyldigt genom att ge ett blygsamt , för att inte säga klenmodigt , stöd .
|
algerische |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
den algeriska
|
algerische Regierung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
algeriska regeringen
|
die algerische |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
den algeriska
|
die algerische Regierung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
den algeriska regeringen
|
die algerische Regierung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
algeriska regeringen
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
algerische |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
argelino
Im Grunde genommen arbeitet die Kommission auf technischem Gebiet und wir hoffen darauf , daß die neue algerische Regierung uns zum Ausdruck bringt , welche Art von Verhandlungen sie führen will .
En principio , la Comisión está trabajando en el plano técnico y estamos a la espera de que el Gobierno argelino , el nuevo Gobierno argelino , nos manifieste qué tipo de negociación desea desarrollar .
|
algerische |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
argelina
Frau Präsidentin ! Ich bin besonders froh , daß die algerische Delegation heute hier ist , und ich hoffe ebenfalls wie Sie , Frau Präsidentin , daß es ein fruchtbares Treffen ist , daß wir Schritt für Schritt die Beziehungen zwischen Europa und Algerien verbessern und daß gerade auch die österreichische Präsidentschaft dazu wird beitragen können .
Señora Presidenta , me alegra mucho que hoy esté aquí presente la delegación argelina y al igual que usted , señora Presidenta , espero que vayamos mejorando paso a paso las relaciones entre Europa y Argelia y que la Presidencia austríaca pueda contribuir a ello .
|
algerische Regierung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Gobierno argelino
|
algerische Volk |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
pueblo argelino
|
die algerische Regierung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Gobierno argelino
|
Häufigkeit
Das Wort algerische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 51478. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.90 mal vor.
⋮ | |
51473. | Ueli |
51474. | gleichzeitigem |
51475. | jour |
51476. | Reaktors |
51477. | Sparrow |
51478. | algerische |
51479. | Geschlechtsorgane |
51480. | Gegeben |
51481. | Genehmigungen |
51482. | 1911/12 |
51483. | Padberg |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- tunesische
- marokkanische
- algerischen
- libanesische
- libysche
- tunesischen
- malische
- kuwaitische
- somalische
- nigerianische
- iranische
- irakische
- saudi-arabische
- marokkanischen
- afghanische
- pakistanische
- Algerier
- sudanesische
- jemenitische
- kongolesische
- ruandische
- jordanische
- bahrainische
- saudische
- malischen
- Sétif
- libyschen
- irakischen
- ugandische
- palästinensische
- Algeriens
- kurdische
- syrische
- Tunesiens
- ghanaische
- kuwaitischen
- Libyens
- Algier
- tschadische
- Libyen
- Marokkaner
- mauretanische
- togoische
- Malis
- sambische
- Kuwaits
- Jordanier
- Tunis
- togoischen
- Bahrains
- bahrainischen
- Kabylei
- Zarqa
- Algerien
- israelische
- Traoré
- Oran
- tansanische
- nigrische
- äthiopische
- kongolesischen
- Tunesien
- Annaba
- somalischen
- Tschads
- Irakische
- Bengasi
- saudi-arabischen
- sudanesischen
- Bamako
- libanesischen
- armenische
- Marokkos
- Salé
- Bejaia
- Befreiungsorganisation
- Irak
- palästinensischen
- eritreische
- Südlibanon
- Rebellenorganisation
- georgische
- ivorischen
- Israelische
- haitianische
- Bouzid
- Dschibuti
- Tindouf
- Saudi-Arabiens
- Dschidda
- Somalias
- Mogadischu
- omanische
- liberianische
- Misrata
- Libanons
- saudischen
- Tunesier
- Iraks
- Mali
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die algerische
- der algerische
- eine algerische
- Die algerische
- das algerische
- algerische Regierung
- algerische Nationalmannschaft
- Der algerische
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
alˈɡeːʀɪʃə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- irische
- kulinarische
- schweizerische
- sumerische
- literarische
- bayerische
- Frische
- dorische
- asymmetrischen
- elektrische
- lyrische
- allegorische
- bulgarische
- kommissarische
- exemplarische
- maurische
- fragmentarische
- bairische
- Sommerfrische
- kriegerische
- spielerische
- metrische
- obligatorische
- schriftstellerische
- frische
- numerische
- satirische
- terrestrische
- rhetorische
- steirische
- prähistorische
- kompositorische
- motorische
- historische
- Elektrische
- tierische
- empirische
- konzentrische
- provisorische
- Syrische
- symmetrische
- syrische
- gallische
- periodische
- journalistische
- russische
- katalytische
- bretonische
- oberirdische
- chronologische
- semantische
- montenegrinische
- heimische
- niederländische
- didaktische
- rechtsrheinische
- römisch-katholische
- juristische
- kroatische
- tschechoslowakische
- kurdische
- außerirdische
- isländische
- ethische
- nordrhein-westfälische
- phonetische
- komische
- koreanische
- uruguayische
- dynastische
- fantastische
- analytische
- mechanische
- basische
- chaotische
- mystische
- brasilianische
- Süßwasserfische
- kaufmännische
- archaische
- afghanische
- nautische
- babylonische
- klassische
- astronomische
- westfälische
- ontologische
- platonische
- tragische
- demografische
- nordkoreanische
- programmatische
- luxemburgische
- geologische
- symbolische
- ethnische
- syntaktische
- indonesische
- hebräische
- magische
Unterwörter
Worttrennung
al-ge-ri-sche
In diesem Wort enthaltene Wörter
algeri
sche
Abgeleitete Wörter
- algerischen
- algerischem
- französisch-algerische
- südalgerische
- marokkanisch-algerische
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Frankreich |
|