senegalesischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | se-ne-ga-le-si-schen |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (3)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
senegalesischen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
senegalesiske
Ich weise darauf hin , daß die handwerklichen senegalesischen Fischer ohne jegliche Kontroll - oder Bewirtschaftungsmaßnahme 400 000 Tonnen dieser Fischart fangen .
Jeg gentager , at de senegalesiske fiskere , der driver ikke-industrialiseret fiskeri , uden nogen foranstaltning eller kontrol eller forvaltning af denne ressource , fisker 400.000 tons af denne .
|
senegalesischen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Senegals
Fischerei vor der senegalesischen Küste und der Küste von Mauritius
Fiskeri ud for Senegals kyst og i de mauritiske farvande
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
senegalesischen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Senegalese
Ich weise darauf hin , daß die handwerklichen senegalesischen Fischer ohne jegliche Kontroll - oder Bewirtschaftungsmaßnahme 400 000 Tonnen dieser Fischart fangen .
Let me remind you that Senegalese non-industrial fishermen , without any control or resource-management measures , are landing 400 000 tonnes of this fish .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
senegalesischen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Senegalin
Im Namen des Parlaments habe ich dem senegalesischen Präsidenten Wade schriftlich unser tiefes Mitgefühl für die Familien der Opfer übermittelt .
Kirjoitin parlamentin puolesta surunvalittelukirjeen Senegalin presidentille Wadelle ja esitin vilpittömän osanottomme , jonka kehotin häntä myös välittämään uhrien perheille .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
senegalesischen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
sénégalais
Mit einer Dauer von zwei Monaten betrifft sie die Schleppnetzfischerei in den demersalen , Küsten - und tiefen Gewässern ohne Diskriminierung , denn sie gilt für alle Schiffe : die senegalesischen , europäischen und sonstigen .
D'une durée de deux mois , il concerne la pêche chalutière démersale , côtière et profonde , sans discrimination , s ' adressant donc à l'ensemble des bateaux : sénégalais , européens et autres .
|
senegalesischen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
sénégalaises
Unsere Fraktion möchte nicht , daß in der Entschließung die Ziffer 9 enthalten ist , die die Nichteinmischung und den Rückzug jeglicher ausländischer Streitkräfte fordert , denn wir meinen , daß die Präsenz der senegalesischen Truppen weiterhin erforderlich ist , um gegen die Rebellen anzukämpfen und die Lage in diesem Land zu stabilisieren .
Notre groupe ne souhaite pas que figure dans la résolution le point 9 demandant la non-intervention et le retrait de toutes les troupes étrangères , car nous pensons que la présence des troupes sénégalaises est encore nécessaire pour lutter contre les rebelles et stabiliser la situation dans le pays .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
senegalesischen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Σενεγάλης
Diese Verpflichtung der senegalesischen Behörden konkretisierte sich in Form eines Briefes des Fischereiministers an Kommissarin Emma Bonino , gemäß welchem die senegalesischen Behörden die Entscheidung treffen , 50 % der gesamten Gegenleistung an die Staatskasse und die verbleibenden 50 % auf der Grundlage der in den im Protokoll enthaltenen Rubriken vorgesehenen Zielen einer dauerhaften Entwicklung an den Fischereisektor zu überweisen .
Η ανωτέρω δέσμευση των αρχών της Σενεγάλης συγκεκριμενοποιήθηκε υπό μορφή μιας επιστολής του Υπουργού Αλιείας προς την Επίτροπο κυρία Emma Bonino , με την οποία οι αρχές της Σενεγάλης αποφασίζουν να διαθέσουν το 50 % του συνολικού ανταλλάγματος στο Δημόσιο Ταμείο και το υπόλοιπο 50 % στον αλιευτικό τομέα , βάσει των στόχων της διαρκούς ανάπτυξης που επιδιώκουν οι βασικές κατευθύνσεις του πρωτοκόλλου .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
senegalesischen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
senegalesi
Hören wir also damit auf vorzugeben , die zusätzlichen 25 000 Tonnen Djaboï würden den Bestand zerstören oder die handwerklichen senegalesischen Fischer in den Hunger treiben , die ohne jegliche Bewirtschaftung oder Kontrolle 400 000 Tonnen davon fangen .
Smettiamo quindi di asserire che le 25.000 tonnellate supplementari di djaboi distruggeranno la risorsa o ridurranno in carestia i pescatori artigianali senegalesi che ne pescano invece , senza alcuna gestione e controllo , 400.000 tonnellate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
senegalesischen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Senegalese
Dieses Abkommen sieht vor , daß 10.000 BRT Fisch in 400 bis 600 Meter Tiefe gefangen werden dürfen , also außerhalb der Reichweite der senegalesischen Küstenfischerei .
Dit akkoord voorziet de vangst van 10.000 BRT op een diepte van 400 à 600 meter , dus buiten het bereik van de Senegalese kustvisserij .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
senegalesischen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
senegalesas
Dies erstaunt mich , denn bei allen Kontakten , die ich mit der senegalesischen Regierung hatte , vom Premierminister über alle Minister bis zum Fischereiminister , habe ich genau das Gegenteil festgestellt , und Frau Pery weiß dies genau .
Isso espanta-me porque , em todos os contactos que tive com todas as autoridades senegalesas , desde o primeiro ministro até ao ministro das Pescas , passando por todos os outros ministros , e a senhora deputada Pery sabe isso muito bem , verifiquei exactamente o contrário .
|
senegalesischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
senegaleses
Mit einer Dauer von zwei Monaten betrifft sie die Schleppnetzfischerei in den demersalen , Küsten - und tiefen Gewässern ohne Diskriminierung , denn sie gilt für alle Schiffe : die senegalesischen , europäischen und sonstigen .
Com uma duração de dois meses , diz respeito à pesca de arrasto demersal , costeira e profunda , sem discriminação , aplicando-se portanto a todos os navios : senegaleses , europeus e outros .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
senegalesischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
senegalesiska
Die senegalesischen Fischer sind beunruhigt über den Fischfang der EU in ihren Gewässern .
De senegalesiska fiskarna är oroade över EU : s fiskeri i deras farvatten .
|
senegalesischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Senegals
Unsere Fraktion stellt mit Zufriedenheit fest , daß dieses Abkommen der traditionellen Fischerei einen wichtigeren Platz zuweist , der gemäß den von der senegalesischen Regierung eingegangenen Verpflichtungen bis zum Jahre 2001 ein bedeutender Teil der finanziellen Gegenleistung der Europäischen Union zugute kommen soll .
Vår grupp konstaterar med tillfredsställelse att avtalet ger större plats åt det traditionella fisket som fram till år 2001 , enligt de åtaganden som gjorts av Senegals regering , borde åtnjuta en betydande del av det ekonomiska stödet från Europeiska unionen .
|
den senegalesischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Senegals
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
senegalesischen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
senegaleses
Für die senegalesischen Familien und alle betroffenen Familien aus Frankreich , den Niederlanden und anderen Mitgliedstaaten ist der Gedanke unerträglich , dass ihre Angehörigen keinen würdigen Abschied erhalten könnten .
Los familiares senegaleses y todos los parientes de Francia , los Países Bajos y otros Estados miembros no pueden vivir con la terrible idea de que sus seres queridos no hayan recibido una despedida digna .
|
senegalesischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
senegalesas
Unsere Fraktion möchte nicht , daß in der Entschließung die Ziffer 9 enthalten ist , die die Nichteinmischung und den Rückzug jeglicher ausländischer Streitkräfte fordert , denn wir meinen , daß die Präsenz der senegalesischen Truppen weiterhin erforderlich ist , um gegen die Rebellen anzukämpfen und die Lage in diesem Land zu stabilisieren .
Nuestro Grupo no desea que en la resolución figure el punto 9 , donde se solicita la no intervención y la retirada de todas las tropas extranjeras , ya que pensamos que la presencia de las tropas senegalesas es aún necesaria para luchar contra los rebeldes y estabilizar la situación en el país .
|
senegalesischen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Senegal
Im Namen des Parlaments habe ich dem senegalesischen Präsidenten Wade schriftlich unser tiefes Mitgefühl für die Familien der Opfer übermittelt .
En nombre del Parlamento , he escrito al Presidente Wade de Senegal para expresar nuestro más sincero pésame y para pedirle que transmita nuestro sentir a las familias de las víctimas .
|
Häufigkeit
Das Wort senegalesischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 89469. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.44 mal vor.
⋮ | |
89464. | Konsortiums |
89465. | Rothenberger |
89466. | Konzernzentrale |
89467. | medium |
89468. | Gauteng |
89469. | senegalesischen |
89470. | Schlüsselspieler |
89471. | i.R. |
89472. | Valentinstag |
89473. | Brennstoffzelle |
89474. | Biester |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- malischen
- Bamako
- Senegal
- Senegals
- kamerunischen
- ghanaischen
- ivorischen
- Casamance
- nigerianischen
- burkinischen
- Burkina
- guineischen
- Elfenbeinküste
- tunesischen
- Fasos
- kongolesischen
- Mali
- Benins
- Conakry
- Faso
- Ouagadougou
- westafrikanischen
- togoischen
- Thiès
- Togo
- marokkanischen
- Obervolta
- gambischen
- Tschad
- Lomé
- Niger
- Guineas
- Malis
- Sikasso
- Benin
- Abidjan
- tansanischen
- algerischen
- Togos
- Kayes
- sambischen
- Banjul
- Dakar
- Gambias
- Ségou
- Gambia
- namibischen
- Ziguinchor
- Niamey
- Burundi
- Kaolack
- Mopti
- Dschibuti
- Ghana
- Libreville
- Nigeria
- Cotonou
- Nigerias
- malische
- Kameruns
- Nigers
- Gabun
- Ouahigouya
- Yaoundé
- Bangui
- zentralafrikanischen
- Bobo-Dioulasso
- senegalesischer
- Gabuns
- nigrische
- Brazzaville
- Bouaké
- ugandischen
- sambische
- Französisch-Westafrika
- Liberia
- kongolesische
- Douala
- Äquatorialguineas
- kenianischen
- Französisch-Sudan
- Kamerun
- sudanesischen
- Zentralafrikanische
- Accra
- Zentralafrikanischen
- Kigali
- Lesotho
- Guinea-Bissaus
- Abuja
- Simbabwe
- Yamoussoukro
- Koudougou
- Eritrea
- Agadez
- N’Djamena
- malawischen
- Botswana
- Sudan
- Guinea
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der senegalesischen
- des senegalesischen
- dem senegalesischen
- den senegalesischen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
se-ne-ga-le-si-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
senegalesische
n
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
New Jersey |
|
|
Fluss |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Texas |
|
|