Dschibuti
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Dschi-bu-ti |
Nominativ |
(das) Dschibuti |
- - |
---|---|---|
Dativ |
(des) Dschibuti (des) Dschibutis |
- - |
Genitiv |
(dem) Dschibuti |
- - |
Akkusativ |
(das) Dschibuti |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Dschibuti |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Джибути
Die Kommission unterstützt die Umsetzung des Verhaltenskodex der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation , der in Dschibuti angenommen wurde , wiederum durch Nutzung unseres Instruments zur Stabilisierung .
Комисията подкрепя прилагането на т.нар . Кодекс за поведение , приет в Джибути от Международната морска организация ( ММО ) , като отново се използва нашият инструмент за стабилност .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Dschibuti |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Djibouti
Die Achtung der Menschenrechte ist einer der wesentlichen Bestandteile unserer Zusammenarbeit mit Dschibuti , nämlich im Rahmen des Abkommens von Lomé .
Overholdelsen af menneskerettighederne er en af de vigtigste dele af vores samarbejde med Djibouti , nemlig inden for rammerne af Lomé-aftalen .
|
Dschibuti |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
i Djibouti
|
in Dschibuti |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
i Djibouti
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Dschibuti |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Djibouti
Zunächst ein Antrag der EVP-Fraktion , den Unterpunkt " Haftbedingungen der politischen Gefangenen in Dschibuti " durch einen neuen Unterpunkt " Verhaftung des Präsidenten des Rechnungshofs in Nicaragua " zu ersetzen .
Firstly , the PPE-DE Group wishes to have the sub-item " Prison conditions of political prisoners in Djibouti " replaced by a new sub-item entitled " Arrest of the President of the Court of Auditors in Nicaragua " .
|
von Dschibuti |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Djibouti
|
in Dschibuti |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
in Djibouti
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Dschibuti |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Djibouti
Der jüngste Konflikt zwischen Eritrea und Dschibuti ist in einem größeren regionalen Kontext sowie als etwas zu betrachten , für das eine globale Lösung über lokale und regionale Akteure angestrebt werden muss .
Hiljutist vaidlust Eritrea ja Djibouti vahel tuleb vaadelda laiemas piirkondlikus plaanis ja sellele tuleb otsida kohalike ja piirkondlike osalejate kaudu globaalset lahendust .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Dschibuti |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Djiboutin
Der Hafen von Dschibuti wird mit den 600 000 Tonnen , die in den nächsten drei Monaten dort eintreffen werden , völlig überlastet sein .
Djiboutin odotetaan tukkeutuvan 600 000 tonnin elintarvikeavun saapumisesta kolmen seuraavan kuukauden aikana .
|
Dschibuti |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Djibouti
Dschibuti
Djibouti
|
von Dschibuti |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Djiboutin
|
in Dschibuti |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Djiboutin
|
in Dschibuti |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Djiboutissa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Dschibuti |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Djibouti
Die drei Länder , auf die der Besuch der Delegation beschränkt war - Eritrea , Dschibuti und Äthiopien - , haben die Armut gemein und daher einen sehr geringen Standard in Bezug auf Menschenrechte .
Les trois pays dans lesquels la délégation s ' est rendue - l'Érythrée , Djibouti et l'Éthiopie - ont en commun la pauvreté et , partant , un niveau très bas des droits de l'homme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Dschibuti |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Τζιμπουτί
Herr Präsident , ich bin über die Haftbedingungen der politischen Gefangenen in Dschibuti empört , aber ebenso empört bin ich über die Scheinheiligkeit der französischen Staatsführer , die , wenn sie es wollten , dem autoritären und ungesetzlichen Vorgehen des Regimes von Dschibuti unverzüglich ein Ende bereiten könnten .
Κύριε Πρόεδρε , εξανίσταμαι λόγω των συνθηκών κράτησης των πολιτικών κρατουμένων στο Τζιμπουτί , όμως εξανίσταμαι εξίσου λόγω της υποκρισίας των ηγετών του γαλλικού κράτους , οι οποίοι θα μπορούσαν , εάν ήθελαν , να τερματίσουν αμέσως την αυταρχικότητα και τις αυθαιρεσίες του καθεστώτος του Τζιμπουτί .
|
Dschibuti |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
του Τζιμπουτί
|
von Dschibuti |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Τζιμπουτί
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Dschibuti |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Gibuti
Die Kommission unterstützt die Umsetzung des Verhaltenskodex der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation , der in Dschibuti angenommen wurde , wiederum durch Nutzung unseres Instruments zur Stabilisierung .
La Commissione sostiene l'attuazione del cosiddetto codice di condotta dell ' Organizzazione marittima internazionale di Gibuti , utilizzando ancora una volta lo strumento comunitario per la stabilità .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Dschibuti |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Džibučio
Wie zuvor erwähnt , gibt es Grenzkonflikte - der Konflikt zwischen Äthiopien und Eritrea , zwischen dem Sudan und Äthiopien sowie zwischen Dschibuti und Eritrea - , die als Ursachen für die Instabilität in der Region betrachtet werden könnten .
Tai pasienio konfliktai , kaip minėta anksčiau : ginčai tarp Etiopijos ir Eritrėjos , Sudano ir Etiopijos bei Džibučio ir Eritrėjos , kuriuos galima laikyti nestabilumo regione šaltiniais .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Dschibuti |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Djibouti
Wir können uns dem Protest gegen die Haftbedingungen der Gefangenen in Dschibuti nur mit einem deutlichen Hinweis darauf anschließen , daß dort zwar die Gefängniswärter angesiedelt sind , die wahren Verantwortlichen jedoch in den Staatspalästen der Französischen Republik zu finden sind .
Aan het protest tegen de omstandigheden waaronder personen in Djibouti gevangen worden gehouden , voegen wij dan ook duidelijk toe dat hoewel de gevangenisbewaarders in Djibouti te vinden zijn , degenen die ècht verantwoordelijk zijn zich in een aantal officiële paleizen van de Franse Republiek ophouden .
|
in Dschibuti |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
in Djibouti
|
in Dschibuti |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Djibouti
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Dschibuti |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Dżibuti
Kommissar Michel , der am vergangenen Wochenende mit Premierminister Meles von Äthiopien und mit Präsident Isaias von Eritrea zusammentraf , forderte diese nachdrücklich auf , den Prozess von Dschibuti zu unterstützen , der - obwohl bei Weitem nicht vollkommen - eine reale , wenn nicht gar die einzige Chance bietet , die unterschiedlichen somalischen Akteure an einen Tisch zu bringen .
Pan komisarz Michel , który w ubiegły weekend spotkał się z premierem Etiopii Melesem Zenawim i prezydentem Erytrei Isaiasem Afewerkim , namawiał ich do wspierania procesu z Dżibuti , który , choć daleko mu do doskonałości , stanowi realną , jeśli nie jedyną , okazję , by pogodzić różne somalijskie strony .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Dschibuti |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Djibuti
Schließlich ist allgemein bekannt , daß das Regime von Dschibuti vom französischen Staat aufrechterhalten wird .
Pois todos sabem que o regime do Djibuti é mantido com grande esforço pelo Estado francês .
|
Dschibuti |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Jibuti
Auch sollten wir Dschibuti und Kenia danken , die lange Zeit eine Vermittlerrolle gespielt haben ; zu ihnen ist nun auch Äthiopien hinzugekommen , das großen Einfluss hat , und es bleibt zu wünschen , dass es diesen drei Ländern gelingen möge , verschiedene Empfehlungen für die an der Konferenz in Nairobi teilnehmenden Führer auszuarbeiten .
Penso que devemos agradecer também ao Jibuti e ao Quénia , países que , durante muito tempo , desempenharam um papel de mediação ; a eles veio agora juntar-se também , e com grande peso , a Etiópia ; espera-se que esses três países consigam preparar diversas sugestões a fazer aos chefes que ser reunirem na Conferência de Nairobi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Dschibuti |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Djibouti
Somalia , Eritrea und Dschibuti sind - wie Sie , Frau Kommissarin , und meine Kolleginnen und Kollegen hervorgehoben haben - drei der ärmsten Länder , in denen Konflikte eine ständige Realität sind .
Somalia , Eritreea şi Djibouti sunt dintre cele mai sărace ţări , unde conflictele sunt o realitate permanentă , aşa cum aţi subliniat şi dumneavoastră , doamnă Comisar , ca şi colegii mei dinainte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Dschibuti |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Djibouti
Somalia , Eritrea und Dschibuti sind - wie Sie , Frau Kommissarin , und meine Kolleginnen und Kollegen hervorgehoben haben - drei der ärmsten Länder , in denen Konflikte eine ständige Realität sind .
Somalia , Eritrea och Djibouti är tre av de fattigaste länderna där konflikter är en bestående verklighet , precis som kommissionsledamot Benita Ferrero-Waldner och mina kolleger i parlamentet har betonat .
|
in Dschibuti |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
i Djibouti
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Dschibuti |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Džibutija
Unabhängig von der Art der internationalen Truppe ( eine von der UN autorisierte Stabilisierungskraft , eine UN-Friedenssicherungsmission oder nur eine gestärkte AMISOM ) , muss sich ihr Mandat auf die Unterstützung der Umsetzung des Abkommens von Dschibuti konzentrieren .
Kakšna koli že bo narava mednarodne sile ( stabilizacijska sila z mandatom ZN , mirovna misija ZN ali samo okrepljen AMISOM ) , osredotočiti se bo morala na podporo izvajanju Sporazuma iz Džibutija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Dschibuti |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Djibouti
Lassen Sie uns hoffen , dass die Vereinbarung vom 9 . Juni in Dschibuti sich als Durchbruch in diesem Konflikt erweist und zu einem dauerhaften Frieden führt .
Esperemos que el acuerdo de 9 de junio en Djibouti nos permita avanzar en este conflicto y conseguir una paz duradera .
|
Dschibuti |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Djibuti
Wir kennen das enorme Kriegselend . Vergessen wir , weil Dschibuti etwas weiter entfernt ist , diese Dinge nicht , denn sonst ist es auch dort zu spät .
Conocemos las profundas miserias de la guerra . No olvidemos esas cosas porque Djibuti esté un poco más lejos , puesto que , de lo contrario , también allí será demasiado tarde .
|
Dschibuti |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Yibuti
Weitere Sendungen werden aufgrund der beschränkten Umschlagkapazitäten über Dschibuti und Berbera nach Äthiopien geliefert werden .
A estos envíos les seguirán otros a través de Yibuti y Berbera en vista de la limitada capacidad operativa de los puertos .
|
in Dschibuti |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Djibouti
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Dschibuti |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Džibuti
Wir dürfen nicht vergessen , dass 3,5 Millionen Barrel Rohöl , das entspricht 4 % der weltweiten Produktion , jeden Tag durch die 26,5 Kilometer lange Bab el Mandeb-Straße zwischen dem Jemen und Dschibuti transportiert werden .
Musím mít na paměti , že 3,5 milionu barelů ropy , což představuje 4 % světové produkce , je denně transportováno 26,5 kilometrů dlouhou úžinou Bab-el-Mandeb mezi Jemenem a Džibuti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Dschibuti |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Dzsibuti
Wie zuvor erwähnt , gibt es Grenzkonflikte - der Konflikt zwischen Äthiopien und Eritrea , zwischen dem Sudan und Äthiopien sowie zwischen Dschibuti und Eritrea - , die als Ursachen für die Instabilität in der Region betrachtet werden könnten .
Ott vannak a határkonfliktusok , amit már említettem : az Etiópia és Eritrea , Szudán és Etiópia , valamint Dzsibuti és Eritrea közötti viták , amelyek a régió instabilitása forrásának tekinthetők .
|
Häufigkeit
Das Wort Dschibuti hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40503. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.22 mal vor.
⋮ | |
40498. | Jeep |
40499. | Administratoren |
40500. | Tino |
40501. | Lynne |
40502. | WLAN |
40503. | Dschibuti |
40504. | Schreibtisch |
40505. | nordnordöstlich |
40506. | erbeuten |
40507. | Feministin |
40508. | Frauenchor |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Eritrea
- Somalia
- Tschad
- Sudan
- Burundi
- Senegal
- Liberia
- Mali
- Gabun
- Elfenbeinküste
- Mauretanien
- Zentralafrikanische
- Uganda
- Äthiopien
- Benin
- Togo
- Niger
- Südsudan
- Tansania
- Malawi
- Libyen
- Komoren
- Ruanda
- Mosambik
- Guinea-Bissau
- Botswana
- Westsahara
- Zaire
- Swasiland
- Kenia
- Nigeria
- Äquatorialguinea
- Zentralafrikanischen
- Obervolta
- Simbabwe
- Somalias
- Kongo
- Jemen
- Lesotho
- Bamako
- Nouakchott
- Somaliland
- Fasos
- Kamerun
- zentralafrikanischen
- Sambia
- Burkina
- Ugandas
- Senegals
- Kenias
- Burundis
- Mauretaniens
- Djibouti
- Tansanias
- Seychellen
- Malis
- Angola
- Guinea
- Brazzaville
- Sudans
- Faso
- Französisch-Westafrika
- Äthiopiens
- Zaires
- Conakry
- Abidjan
- Libreville
- Sansibar
- Dahomey
- Gabuns
- Algerien
- Ghana
- tansanischen
- Malawis
- Eritreas
- Dschibutis
- Italienisch-Somaliland
- Tschads
- Tunesien
- Nigers
- Tanganjika
- Bangui
- Gambia
- Ruandas
- Französisch-Äquatorialafrika
- Marokko
- westafrikanische
- Togos
- sudanesische
- somalischen
- Khartum
- Mombasa
- Malediven
- Oman
- Britisch-Somaliland
- Benins
- somalische
- Bioko
- Tindouf
- Guineas
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Dschibuti
- Dschibuti und
- und Dschibuti
- Dschibuti ,
- von Dschibuti
- nach Dschibuti
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʤiˈbuːti
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Dschi-bu-ti
In diesem Wort enthaltene Wörter
Dschi
buti
Abgeleitete Wörter
- Dschibutis
- Dschibuti-Stadt
- Dschibuti-Addis
- Dschibuti-Franc
- Abeba-Dschibuti
- Dschibutische
- Dschibuti-Highway
- Dschibutier
- Dschibuti-Ambouli
- Dschibuti-Flügel
- Dschibutischer
- Dschibuti-Frankolin
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Volk |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Frankreich |
|
|
Äthiopien |
|
|
Leichtathlet |
|