marokkanische
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ma-rok-ka-ni-sche |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
marokkanische |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
марокански
Es ist nicht tolerierbar , dass Regelungen für marokkanische Einfuhrkontingente verletzt und geltende Zölle nicht gezahlt werden , ohne dass die Kommission Maßnahmen ergreift .
Нетърпимо е регламентите относно квотите за марокански внос да бъдат нарушавани и приложимите мита да остават неплатени , без Комисията да предприеме никакви мерки .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
marokkanische |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
marokkanske
( ES ) Herr Präsident ! Ich muss all meinen Kolleginnen und Kollegen , die das Problem der Mittelmeerregion verstanden haben , der spanischen Delegation sowie all denjenigen danken , die verstehen , dass wir auf den Kanarischen Inseln sowie in Murcia , Valencia und Almeria zusätzlich dazu , dass wir über das Versäumnis der Kommission , ihre Abkommen einzuhalten , frustriert sind und die Verdrängung vieler Unternehmen vom Markt erlebt haben , der Eintrittsort für Immigranten aus Afrika südlich der Sahara , der Eintrittsort für marokkanische Immigranten und ein Puffer gegen die Krise bleiben .
( ES ) Hr . formand ! Jeg vil gerne takke alle mine kolleger , der har forstået problemet for Middelhavsområdet , den spanske delegation og alle , der har forståelse for , at vi på De Kanariske Øer , i Murcien , Valencia og Almeria , ud over at være frustrerede over Kommissionens manglende opfyldelse af dens aftaler og ud over at have oplevet mange være tvunget til at indstille driften , også stadig er indgangssted for immigranter fra Afrika syd for Sahara , indgangssted for marokkanske immigranter og en buffer mod krisen .
|
marokkanische |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
den marokkanske
|
marokkanische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Marokkos
Darin wird darauf verwiesen , daß das im November 1999 abgelaufene Fischereiabkommen für die marokkanische Fischereizone galt , die definiert wird als die Gewässer , die der marokkanischen Souveränität bzw . Zuständigkeit unterliegen .
Heri erindrede han om , at den fiskeriaftale , der udløb i november 1999 , drejede sig om Marokkos fiskerizone , der er defineret som de farvande , som Marokko har suverænitet eller jurisdiktion over .
|
marokkanische Regierung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
marokkanske regering
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
marokkanische |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Moroccan
Ich treffe regelmäßig außerhalb des institutionellen Rahmens dieses Parlaments marokkanische Parlamentarier , mit denen wir Dinge besprechen können .
I am referring in particular to Morocco . I regularly come across Moroccan parliamentarians with whom we can talk business .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
marokkanische |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Maroko
Ich stelle daher eine sehr direkte Frage : ist das die marokkanische Regierung , mit der wir eine besondere Beziehung haben möchten ?
Seega on minu küsimus väga otsene : kas see ongi see Maroko režiim , millega tahame erilist suhet ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
marokkanische |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Marokon
Der marokkanische König und die Frente Polisario müssen wieder wie Ende der 80er Jahre den direkten Dialog aufnehmen , der auch zu den Abkommen von Houston führte .
Marokon kuningaskunnan ja Polisario-rintaman on elvytettävä sitä suoraa vuoropuhelua , jota käytiin 80-luvun lopulla ja joka johti myös Houstonissa tehtyihin sopimuksiin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
marokkanische |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
marocaine
Ich kann Ihnen sagen , dass es de facto seit 14 Monaten eigentlich kein Abkommen mehr gibt . Es ist aber auch wahr , dass die marokkanische Seite leider erst Ende Oktober letzten Jahres , also erst vor dreieinhalb Monaten , bereit war , ernsthaft Verhandlungen über ein neues Abkommen zu beginnen .
Je puis vous dire que de facto depuis 14 mois il n ' existe plus d' accord . Il est vrai aussi cependant que la délégation marocaine ne s ' est montrée disposée à entamer des négociations sérieuses que depuis la fin octobre de l' année passée , c ' est-à-dire depuis trois mois et demi seulement .
|
marokkanische |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
marocain
Die Union wünscht eine ehrliche Zusammenarbeit mit ihren Partnern , und nun stellen wir alle fest , dass wir viel gewonnen hätten , wenn die marokkanische Regierung rechtzeitig auf die Aufforderungen der Gemeinschaft geantwortet hätte .
Cette dernière souhaite une coopération loyale avec ses associés et nous constatons maintenant tous que nous aurions gagné beaucoup si le gouvernement marocain avait répondu à temps aux appels communautaires .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
marokkanische |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
μαροκινή
Aber die marokkanische Regierung bleibt bei ihrer ablehnenden Haltung .
Όμως , η μαροκινή κυβέρνηση εξακολουθεί να τηρεί αρνητική στάση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
marokkanische |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
marocchino
Ich möchte die Europäische Kommission ersuchen , im Zusammenhang mit dem Problem , das die akkreditierte spanische Presse derzeit im Königreich Marokko erlebt , rasch tätig zu werden : Die marokkanische Regierung nötigt die akkreditierte Presse Spaniens und droht ihr mit Ausweisung , weil sie über den Sahara-Konflikt berichtet .
Vorrei chiedere il rapido intervento della Commissione europea riguardo al problema di cui è vittima la stampa accreditata spagnola nel Regno del Marocco : il governo marocchino attua coercizioni nei confronti della stampa accreditata spagnola e minaccia di espellerla dal paese per essersi occupata del conflitto nel Sahara .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
marokkanische |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Marokas
Der marokkanische Außenminister muss nicht in den Auswärtigen Ausschuss des Europaparlaments kommen .
Marokas ārlietu ministram nav jāuzstājas Eiropas Parlamenta Ārlietu komitejā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
marokkanische |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Maroko
Natürlich wissen wir , dass die bestmögliche Lösung darin liegt , für das marokkanische Volk Stabilität im eigenen Land zu schaffen , und dass dies es uns ersparen wird , in der Zukunft zahlreiche Immigrationsprobleme lösen zu müssen .
Be abejo , žinome , kad geriausias galimas sprendimas - stabilumo Maroko žmonėms kūrimas jų pačių šalyje , nes taip ateityje galėtume išspręsti daug imigracijos problemų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
marokkanische |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Marokkaanse
Ich möchte die Europäische Kommission ersuchen , im Zusammenhang mit dem Problem , das die akkreditierte spanische Presse derzeit im Königreich Marokko erlebt , rasch tätig zu werden : Die marokkanische Regierung nötigt die akkreditierte Presse Spaniens und droht ihr mit Ausweisung , weil sie über den Sahara-Konflikt berichtet .
Ik zou graag de Europese Commissie willen verzoeken om snel te handelen ten aanzien van het probleem waarmee de geaccrediteerde Spaanse pers in het Koninkrijk Marokko het van doen heeft : de Marokkaanse regering onderdrukt en dreigt de Spaanse geaccrediteerde pers uit te wijzen vanwege haar verslaggeving inzake het conflict in de Sahara .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
marokkanische |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
marokańskich
Es ist nicht tolerierbar , dass Regelungen für marokkanische Einfuhrkontingente verletzt und geltende Zölle nicht gezahlt werden , ohne dass die Kommission Maßnahmen ergreift .
Niedopuszczalne jest , by naruszano rozporządzenia w sprawie marokańskich kontyngentów przywozowych i by nie egzekwowano należnych opłat celnych , a Komisja nie podejmowała żadnych działań .
|
marokkanische |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
marokańskiego
Deshalb haben wir die marokkanische Regierung aufgefordert , uns Daten nicht nur zur Umsetzung dieses Abkommens im Allgemeinen , sondern auch zur regionalen Vorgehensweise im Rahmen dieses Übereinkommens und zur Verteilung , die sie in den verschiedenen Regionen von Marokko anwenden , zu geben .
Dlatego zwróciliśmy się do marokańskiego rządu o przekazanie nam danych dotyczących nie tylko wykonania porozumienia w ogóle , ale także regionalnego podejścia do tego porozumienia oraz jego realizacji w poszczególnych regionach Maroka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
marokkanische |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
marroquino
Ich möchte die Europäische Kommission ersuchen , im Zusammenhang mit dem Problem , das die akkreditierte spanische Presse derzeit im Königreich Marokko erlebt , rasch tätig zu werden : Die marokkanische Regierung nötigt die akkreditierte Presse Spaniens und droht ihr mit Ausweisung , weil sie über den Sahara-Konflikt berichtet .
Gostaria de pedir à Comissão Europeia para agir com rapidez relativamente ao problema com que a imprensa espanhola acreditada se debate no Reino de Marrocos : o Governo marroquino está a impor restrições e a fazer ameaças de expulsão à imprensa espanhola acreditada em virtude da cobertura do conflito do Sara .
|
marokkanische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Governo marroquino
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
marokkanische |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
marocan
Nächste Woche sind der marokkanische und der algerische Außenminister und auch die Polisario in den außenpolitischen Ausschuss eingeladen .
Săptămâna viitoare , miniștrii de externe marocan și algerian și Frontul Polisario sunt invitați să participe la o reuniune a Comisiei pentru afaceri externe .
|
marokkanische |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
marocani
Zweitens , meine Damen und Herren , geht es hauptsächlich darum , dass wir über die Besetzung durch das Militär , die Polizei und marokkanische Siedler sprechen ; eine illegale Besetzung eines im Sinne des internationales Rechts " Hoheitsgebiets ohne Selbstregierung " .
În al doilea rând , stimați colegi , principalul aspect este că vorbim despre o ocupare de către militari , poliție și coloni marocani ; o ocupare ilegală a unui " teritoriu care nu se auto-guvernează ” , așa cum este definit de legislația internațională .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
marokkanische |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
marockanska
Wir haben von Anfang an immer erklärt , dass wir bereit sind , sowohl marokkanische Interessen zu berücksichtigen als auch den Aufbau des marokkanischen Fischereisektors zu unterstützen .
Vi har redan från början hela tiden förklarat oss vara beredda att både ta hänsyn till marockanska intressen och att stödja uppbyggnaden av den marockanska fiskerisektorn .
|
marokkanische |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Marockos
Jetzt hat sich auf unser Bitten hin der marokkanische Außenminister bereit erklärt , in den Auswärtigen Ausschuss zu kommen .
På vår begäran har Marockos utrikesminister nu förklarat att han är villig att delta i ett möte i utskottet för utrikesfrågor .
|
marokkanische |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
den marockanska
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
marokkanische |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Auch wenn das marokkanische Parlament eine Untersuchungskommission eingesetzt hat , halte ich es daher für wichtig , eine internationale Kommission einzuberufen , Europäern und Politikern sowie Journalisten freien Zutritt zu dem Gebiet zu gewähren und in das Mandat der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in der Westsahara eine Komponente zur Überwachung der Achtung der Menschenrechte aufzunehmen , sowohl in dem von Marokko , als auch in dem von der Frente Polisario kontrollierten Gebiet .
Aj keď je teda pravda , že marocký parlament zriadil komisiu pre vyšetrovanie , myslím si , že je podstatné zriadiť aj medzinárodnú komisiu , aby mali Európania , politici a novinári voľný prístup do oblasti a aby sa mohol rozšíriť mandát misie OSN pre referendum v Západnej Sahare na ochranu ľudských práv , a to tak v oblasti kontrolovanej Marokom , ako aj v oblasti kontrolovanej hnutím Polisario .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
marokkanische |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
maroški
Nach den vielen Versuchen des marokkanischen Regimes , das Parlament an einer Meinungsäußerung zur Menschenrechtssituation in der Westsahara zu hindern , müssen wir die Tatsache begrüßen , dass die marokkanische Lobbyarbeit in diesem Fall gescheitert ist .
Po večkratnih poskusih maroškega režima , da bi preprečil izražanje mnenja Parlamenta v zvezi s stanjem na področju človekovih pravic v Zahodni Sahari , moramo pozdraviti dejstvo , da maroški lobi tokrat ni uspel .
|
marokkanische |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
maroške
Man sagt uns , dass die ausgehandelten - die neu ausgehandelten - Abkommen es uns ermöglichen werden , marokkanische Erzeuger zu unterstützen .
Pravijo nam , da nam bodo sporazumi , o katerih se pogajamo - ponovno pogajamo - omogočili , da podpremo maroške pridelovalce .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
marokkanische |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
marroquí
Aber sie ist auch für Marokko ein Problem , weil Marokko heute ein Durchgangsland ist und eine große Zahl der illegalen Einwanderer aus der Subsahararegion im Lande bleibt , was sehr nachteilige soziale Folgen für die marokkanische Gesellschaft hat .
Pero también es un problema para Marruecos , porque Marruecos es hoy un país de tránsito en el que se queda una gran cantidad de inmigrantes ilegales subsaharianos , con consecuencias sociales muy dañinas para la sociedad marroquí .
|
marokkanische |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
marroquíes
Nach mehreren hochrangigen Treffen im letzten Jahr erklärte sich die marokkanische Seite schließlich bereit , einen informellen Dialog zur Rückübernahme einzuleiten .
Tras diversas reuniones de alto nivel celebradas el año pasado , los marroquíes acabaron por aceptar un diálogo oficioso sobre la readmisión .
|
die marokkanische |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
marroquí
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
marokkanische |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
marocký
Nächste Woche sind der marokkanische und der algerische Außenminister und auch die Polisario in den außenpolitischen Ausschuss eingeladen .
Na příští týden jsou pozváni marocký a alžírský ministr zahraničních věcí a Fronta Polisario k účasti na zasedání Výboru pro zahraniční věci .
|
Häufigkeit
Das Wort marokkanische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50667. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.92 mal vor.
⋮ | |
50662. | Raumgewinn |
50663. | vergeht |
50664. | Stora |
50665. | Lokomotivführer |
50666. | Foggia |
50667. | marokkanische |
50668. | geistliches |
50669. | Bartel |
50670. | Flügellänge |
50671. | Chinatown |
50672. | zweierlei |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- tunesische
- algerische
- marokkanischen
- algerischen
- libysche
- malische
- jemenitische
- somalische
- libanesische
- nigerianische
- tunesischen
- jordanische
- afghanische
- sudanesische
- saudi-arabische
- bahrainische
- saudische
- iranische
- ugandische
- äthiopische
- pakistanische
- Marokkos
- irakische
- ruandische
- kuwaitische
- Fès
- saudi-arabischer
- Sidi
- Algeriens
- kongolesische
- tansanische
- Larache
- malischen
- Rabat
- tschadische
- mauretanische
- Libyen
- irakischen
- kuwaitischen
- Bouzid
- Salé
- libyschen
- Tunesiens
- sudanesischen
- syrische
- Bahrains
- Tunis
- Libyens
- kurdische
- Westsahara
- aserbaidschanische
- afghanischer
- palästinensische
- arabische
- Halabdscha
- saudischen
- liberianische
- Senussi
- Oujda
- Kabylei
- Bengasi
- Iraks
- Kuwaits
- Habib
- Jordaniens
- Casablanca
- Hassan
- Salah
- Riad
- Sanaa
- Tunesien
- Sayyaf
- Irak
- jemenitischen
- Dschibutis
- eritreische
- Malis
- jordanischen
- Tanger
- maltesische
- Dschidda
- Saudi-Arabiens
- Tschads
- Mogadischu
- Marokko
- Tétouan
- Marrakesch
- Meknès
- afghanischen
- Revolutionsgarde
- nordafrikanischer
- ghanaische
- Zarqa
- Berber
- Jordanier
- libanesischen
- somalischen
- Sulaimaniyya
- saudi-arabischen
- Tindouf
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die marokkanische
- eine marokkanische
- der marokkanische
- das marokkanische
- Der marokkanische
- Die marokkanische
- marokkanische Regierung
- marokkanische Stadt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
maʀɔˈkaːnɪʃə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- bretonische
- montenegrinische
- rechtsrheinische
- koreanische
- mechanische
- brasilianische
- kaufmännische
- afghanische
- babylonische
- platonische
- nordkoreanische
- ethnische
- ionische
- indianische
- konische
- albanische
- südkoreanische
- iranische
- heidnische
- polnische
- kubanische
- venezianische
- US-amerikanische
- galvanische
- venezolanische
- klinische
- nordamerikanische
- osmanische
- medizinische
- chronische
- ironische
- afrikanische
- sinfonische
- symphonische
- rheinische
- germanische
- romanische
- lateinische
- estnische
- mexikanische
- mazedonische
- botanische
- bolivianische
- kanonische
- dänische
- vulkanische
- philippinische
- Rumänische
- argentinische
- Dänische
- telefonische
- Lateinische
- makedonische
- spartanische
- Armenische
- aserbaidschanische
- linksrheinische
- peruanische
- italienische
- armenische
- kenianische
- indogermanische
- ukrainische
- pakistanische
- amerikanische
- spanische
- byzantinische
- rumänische
- szenische
- katalanische
- slowenische
- anorganische
- elektronische
- liechtensteinische
- architektonische
- finnische
- kolumbianische
- sizilianische
- Albanische
- alemannische
- organische
- gallische
- periodische
- irische
- journalistische
- russische
- katalytische
- oberirdische
- chronologische
- semantische
- kulinarische
- heimische
- niederländische
- didaktische
- römisch-katholische
- juristische
- kroatische
- tschechoslowakische
- schweizerische
- kurdische
Unterwörter
Worttrennung
ma-rok-ka-ni-sche
In diesem Wort enthaltene Wörter
marokkanisch
e
Abgeleitete Wörter
- marokkanischen
- französisch-marokkanische
- marokkanischem
- franko-marokkanische
- deutsch-marokkanische
- königlich-marokkanische
- belgisch-marokkanische
- nordmarokkanische
- spanisch-marokkanische
- jüdisch-marokkanische
- nichtmarokkanische
- niederländisch-marokkanische
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Familienname |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Marokko |
|
|
Australien |
|
|
Boxer |
|
|