Häufigste Wörter

Marrakesch

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Mar-ra-kesch
Nominativ Marrakesch
-
-
Dativ Marrakeschs
-
-
Genitiv Marrakesch
-
-
Akkusativ Marrakesch
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Marrakesch
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Маракеш
de Wir haben nicht auf die " natürliche " Umsetzung der Vereinbarung von Marrakesch gewartet , denn diese wäre für den Roten Thun in dieser Fangsaison zu spät gekommen .
bg Не изчакахме изпълнението по естествен начин на споразумението от Маракеш , което щеше да бъде твърде закъсняло през риболовния сезон на червения тон .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Marrakesch
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Marrakech
de Natürlich gibt es Marrakesch , und natürlich sind wir nicht zu einem Ergebnis verpflichtet , doch wir sollten die Augen offen halten , damit bei den separaten Abkommen über Landwirtschaft und Dienstleistungen nicht das durch die Hintertür wieder hereinkommt , was wir vorher bereits vom Tisch hatten .
da Naturligvis har vi Marrakech , naturligvis er vi ikke forpligtet til noget resultat , men vi må vedblive at være på vagt for at separate aftaler om landbrug og tjenesteydelser ikke skal lukke det ind ad vinduet , som vi netop har jaget ud ad døren .
Marrakesch
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Marrakesh
de Wir müssen uns jetzt auf Marrakesch konzentrieren und die entsprechenden Rechtstexte erarbeiten , damit diese umgesetzt werden können .
da Vi må nu koncentrere os om Marrakesh og få alle de lovgivningsmæssige tekster på plads , så de kan blive implementeret .
Marrakesch
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Marrakech-aftalerne
de Ich glaube , solche Vorhaben werden in diesen Ländern benötigt , und sie sind durch die Übereinkommen von Marrakesch ausreichend abgedeckt .
da Jeg mener , at sådanne projekter er nødvendige i disse lande , og at de er tilstrækkeligt dækket af Marrakech-aftalerne .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Marrakesch
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Marrakech
de Anstatt urbi et orbi die Notwendigkeit europäischer Zugeständnisse zu proklamieren , sollte die Kommission besser mit Nachdruck auf die Notwendigkeit verweisen , die Unzulänglichkeiten und Fehler des Übereinkommens von Marrakesch hinsichtlich der sozialen Grundrechte , der Umwelt und der öffentlichen Gesundheit zu korrigieren , was im Interesse aller läge .
en Instead of proclaiming the need for European concessions from the rooftops , the Commission would do better to forcefully assert the need to set right the errors and omissions of the Marrakech Agreement with regard to fundamental social rights , the environment , public health , in the general interest , indeed .
Marrakesch
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Marrakesh
de Diese Frage wurde erst in letzter Minute , in der Schlußphase der Verhandlungen für das Übereinkommen von Marrakesch , aufgenommen , und der Ausschuß für Handel und Umwelt wurde erst kurz vor der Ministerkonferenz in Singapur im Dezember 1996 eingerichtet .
en It was only added , in extremis , in the last phase of negotiation of the Marrakesh Agreement , and the Committee on Trade and Environment was only set up just before the Singapore Ministerial Conference in December 1996 .
von Marrakesch
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Marrakesh
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Marrakesch
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Marrakechis
de Die Europäische Union muss zu ihrer Verpflichtung stehen , den in Marrakesch verabschiedeten Wiederauffüllungsplan zu unterstützen . Außerdem sind Überwachungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten notwendig , um illegales Fangen von Thunfisch zu vermeiden .
et Euroopa Liit peab jääma kindlaks oma kohustusele toetada Marrakechis kehtestatud taastamise kava , mida täiendab liikmesriikide poolne järelvalve , et takistada ebaseaduslikku tuunipüüki .
Marrakesch
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Marrakechi
de Die Tatsache , dass wir die Quoten für 2009 von 15 641 Tonnen auf 12 406 Tonnen gesenkt haben , und die Tatsache , dass wir aufgrund unserer heutigen Diskussion und des hoffentlich noch in diesem Monat zu verabschiedenden Ratsbeschlusses den im November in Marrakesch verabschiedeten Wiederauffüllungsplan mit Wirkung ab dieser Fangsaison umsetzen werden , sind Belege dafür , dass wir es ernst meinen .
et Asjaolu , et me oleme vähendanud 2009 . aastal kvoote 15 641 tonnilt 12 406 tonnini ; tänasest arutelust ning loodetavasti sellel kuul vastu võetavast nõukogu otsusest tulenev asjaolu ; ning fakt , et me kavatseme rakendada novembris vastuvõetud Marrakechi taastamise kava juba sellest kalapüügihooajast alates viitab sellele , et me võtame asja tõsiselt .
in Marrakesch
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Marrakechis
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Marrakesch
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Marrakeshin
de Das ist ein besonders folgenschwerer Sachverhalt , weil diese Politik der EU dem Geist der Lomé-Abkommen gehorcht , die ihren Ursprung im Jahre 1963 haben und demzufolge dem Multilateralen Handelsübereinkommen ( Vertrag von Marrakesch - 1994 ) weit vorausliegen .
fi Tämä on erityisen huolestuttavaa , koska tämä EU : n politiikka noudattaa Lomén sopimuksia , jotka ovat peräisin vuodelta 1963 ja jotka ovat siis paljon vanhempia kuin nykyinen maailmankauppasopimus ( Marrakeshin sopimus vuodelta 1994 ) .
Marrakesch
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Marrakechin
de Hat die Union denn seit Marrakesch eine exakte Bilanz gezogen ?
fi Onko unioni arvioinut vakavasti Marrakechin tuloksia ?
Marrakesch
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Marrakechissa
de Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen , in Marrakesch hatte man uns vor der Einleitung neuer Verhandlungen eine Bilanz der vorhergehenden Verhandlungsrunde zugesagt .
fi Arvoisa puhemies , hyvät kollegat , Marrakechissa meille luvattiin arvio aikaisemmasta neuvottelukierroksesta ennen uusien neuvottelujen aloittamista .
Marrakesch
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Marrakeshissa
de Zwei meiner Kollegen im Fischereiausschuss , Frau Fraga Estévez und Herr Romeva i Rueda , nahmen in Marrakesch teil und werden darüber im Rahmen dieser Debatte berichten .
fi Kaksi kalastusvaliokuntaan kuuluvaa kollegaani , Carmen Fraga Estévez ja Raül Romeva i Rueda , olivat Marrakeshissa , ja he kertovat tästä keskustelun kuluessa .
in Marrakesch
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Marrakeshissa
von Marrakesch
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Marrakeshin
in Marrakesch
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Marrakechissa
von Marrakesch
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Marrakechin
Deutsch Häufigkeit Französisch
Marrakesch
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Marrakech
de Wir konnten 1994 in Marrakesch und 1996 in Singapur zahlreiche Entwicklungsländer deswegen nicht davon überzeugen , daß unsere Besorgnisse begründet sind , weil wir sie in Form einer Sozialklausel vorgebracht hatten .
fr En 1994 , à Marrakech , en 1996 , à Singapour , nous n ' avions pu convaincre nombre de pays en développement du bien-fondé de nos préoccupations parce que nous les avions présentées sous la forme d' une clause sociale .
in Marrakesch
 
(in ca. 86% aller Fälle)
à Marrakech
von Marrakesch
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Marrakech
von Marrakesch
 
(in ca. 40% aller Fälle)
de Marrakech
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Marrakesch
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Μαρακές
de Meine Damen und Herren ! Am 13 . April wurde Ennaama Asfari , Menschenrechtsaktivist in der West-Sahara , in Marrakesch verhaftet .
el Κυρίες και κύριοι , στις 13 Απριλίου η Ennaama Asfari , υπέρμαχος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Δυτική Σαχάρα , συνελήφθη στο Μαρακές .
in Marrakesch
 
(in ca. 72% aller Fälle)
στο Μαρακές
von Marrakesch
 
(in ca. 58% aller Fälle)
του Μαρακές
in Marrakesch
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Μαρακές
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Marrakesch
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Marrakech
de Seit Marrakesch versuchen die Vereinigten Staaten systematisch , im Rahmen der WTO Umwelt - und Verbraucherschutzbelange möglichst unberücksichtigt zu lassen .
it Dall ' accordo di Marrakech , gli Stati Uniti cercano metodicamente di limitare il più possibile le considerazioni ambientali e di tutela dei consumatori nel quadro dell ' Organizzazione mondiale del commercio .
Marrakesch
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Marrakesh
de Meines Wissens wurde das Übereinkommen von Marrakesch nicht nur von den Regierungen der Mitgliedstaaten gebilligt , sondern auch von den nationalen Parlamenten sowie von Ihrem Parlament ratifiziert , das heißt das Europäische Parlament hat das Übereinkommen von Marrakesch ratifiziert .
it A quanto ne so , l'accordo di Marrakesh è stato approvato non solo dai governi degli Stati membri , ma anche ratificato dai parlamenti nazionali e dal Parlamento europeo .
Marrakesch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a Marrakech
in Marrakesch
 
(in ca. 64% aller Fälle)
a Marrakech
von Marrakesch
 
(in ca. 58% aller Fälle)
di Marrakech
von Marrakesch
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Marrakech
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Marrakesch
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Marakešā
de Zwei meiner Kollegen im Fischereiausschuss , Frau Fraga Estévez und Herr Romeva i Rueda , nahmen in Marrakesch teil und werden darüber im Rahmen dieser Debatte berichten .
lv Divi no maniem kolēģiem Zivsaimniecības komitejā , Fraga Estévez kundze un Romeva i Rueda kungs , bija Marakešā , un viņi par to runās šajās debatēs .
Marrakesch
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Marakešas
de Stattdessen haben wir entschieden , alle Parameter des in Marrakesch vereinbarten Plans von Anfang an umzusetzen .
lv Mēs esam nolēmuši ieviest visus Marakešas plāna nosacījumus no paša sākuma .
in Marrakesch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Marakešā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Marrakesch
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Marakešo
de Die Union für den Mittelmeerraum muss diesem Bereich daher die passende Aufmerksamkeit widmen und nicht nur aufgrund der Verpflichtungen der Ministerkonferenz von Marrakesch vom November 2009 zur Unterstützung von Geist und Inhalt der Gleichstellung der Geschlechter und der Stärkung der Rolle der Frauen in der Gesellschaft , einschließlich ihrer Teilnahme am öffentlichen Leben , und im Kampf gegen Gewalt gegen Frauen .
lt Todėl Viduržemio jūros šalių sąjunga jai turi skirti reikiamą dėmesį , ir ne tik dėl 2009 m. lapkričio mėn . Marakešo ministrų konferencijoje priimtų įsipareigojimų remti lyčių lygybės dvasią ir įstatymo raidę ir stiprinti moterų vaidmenį visuomenėje , įskaitant jų dalyvavimą visuomenės gyvenime , ir kovoti su smurtu prieš moteris .
Marrakesch
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Marakeše
de Die Europäische Union muss zu ihrer Verpflichtung stehen , den in Marrakesch verabschiedeten Wiederauffüllungsplan zu unterstützen . Außerdem sind Überwachungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten notwendig , um illegales Fangen von Thunfisch zu vermeiden .
lt Europos Sąjunga privalo vykdyti savo įsipareigojimą remti Marakeše parengtą atkūrimo planą , kurį turi papildyti valstybių narių atliekamas stebėjimas siekiant užkirsti kelią nelegaliai tunų žvejybai .
in Marrakesch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Marakeše
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Marrakesch
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Marrakesh
de Die Union für den Mittelmeerraum muss diesem Bereich daher die passende Aufmerksamkeit widmen und nicht nur aufgrund der Verpflichtungen der Ministerkonferenz von Marrakesch vom November 2009 zur Unterstützung von Geist und Inhalt der Gleichstellung der Geschlechter und der Stärkung der Rolle der Frauen in der Gesellschaft , einschließlich ihrer Teilnahme am öffentlichen Leben , und im Kampf gegen Gewalt gegen Frauen .
nl De Unie voor het Middellandse Zeegebied dient daarom de nodige energie te investeren in deze problematiek en dat niet louter en alleen omdat de ministersconferentie van Marrakesh zich in november 2009 heeft uitgesproken voor ondersteuning van de letter en de geest van het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen , voor de versterking van de rol van vrouwen in de samenleving , waaronder deelname aan het openbare leven , alsook voor de bestrijding van het geweld tegen vrouwen .
Marrakesch
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Marrakech
de Diese Feststellung müssen wir heute , nur wenige Jahre nach Inkrafttreten des Abkommens von Marrakesch treffen .
nl Slechts enkele jaren na de inwerkingtreding van het Akkoord van Marrakech moeten wij tot die vaststelling komen .
Marrakesch
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Marrakesj
de Erstens : eine andere Agenda für Genf , die nicht nur die " Überbleibsel " von Marrakesch beinhaltet ;
nl Ten eerste : een andere agenda voor Genève dan alleen maar de restjes van Marrakesj ;
in Marrakesch
 
(in ca. 83% aller Fälle)
in Marrakesh
von Marrakesch
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Marrakesh
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Marrakesch
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Marrakeszu
de Die Europäische Union muss zu ihrer Verpflichtung stehen , den in Marrakesch verabschiedeten Wiederauffüllungsplan zu unterstützen . Außerdem sind Überwachungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten notwendig , um illegales Fangen von Thunfisch zu vermeiden .
pl Unia Europejska musi podtrzymać swoje zobowiązanie przyjętego w Marrakeszu planu odbudowy zasobów , którego uzupełnieniem ma być monitoring ze strony państw członkowskich w celu zapobieżenia nielegalnym połowom tuńczyka .
in Marrakesch
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Marrakeszu
in Marrakesch
 
(in ca. 38% aller Fälle)
w Marrakeszu
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Marrakesch
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Marraquexe
de Wir werden sehen , was die Konferenz in Marrakesch bringt .
pt Vamos ver o que acontece na Conferência de Marraquexe .
Marrakesch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
em Marraquexe
Marrakesch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Marráquexe
de Trotzdem sind wir der Auffassung , dass diese Klimaänderungen die wichtigste ökologische Bedrohung darstellen , der wir uns gegenüber sehen . In diesem Sinne stellen die Vereinbarungen von Bonn und Marrakesch Erfolge für einen multilateralen Ansatz bei der Bekämpfung des Klimawandels dar .
pt Consideramos , contudo , que as alterações climáticas representam a ameaça ecológica mais importante de todas as que se nos deparam e , a este título , os acordos obtidos em Bona e em Marráquexe constituem sucessos para uma abordagem multilateral na luta contra as alterações climáticas .
Marrakesch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de Marraquexe
von Marrakesch
 
(in ca. 54% aller Fälle)
de Marraquexe
in Marrakesch
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Marraquexe
in Marrakesch
 
(in ca. 40% aller Fälle)
em Marraquexe
von Marrakesch
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Marraquexe
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Marrakesch
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Marrakech
de Stattdessen haben wir entschieden , alle Parameter des in Marrakesch vereinbarten Plans von Anfang an umzusetzen .
ro Am decis ca toţi parametrii planului de la Marrakech să fie introduşi încă de la început .
Marrakesch
 
(in ca. 14% aller Fälle)
la Marrakech
in Marrakesch
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Marrakech
in Marrakesch
 
(in ca. 30% aller Fälle)
la Marrakech
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Marrakesch
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Marrakech
de Meine Damen und Herren ! Am 13 . April wurde Ennaama Asfari , Menschenrechtsaktivist in der West-Sahara , in Marrakesch verhaftet .
sv Mina damer och herrar , den 13 april arresterades Ennaama Asfari , en människorättsaktivist från Västsahara , i Marrakech .
Marrakesch
 
(in ca. 10% aller Fälle)
i Marrakech
Marrakesch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Marrakechavtalen
de Nun macht sich in aller Deutlichkeit ein Problem bemerkbar , dem sich die Gemeinschaft seit Beginn des Jahres stellen muss , dass nämlich der für die Erstattungen vorgesehene Betrag aufgrund der von der Gemeinschaft im Rahmen der Übereinkommen von Marrakesch zugesagten Höchstgrenzen im Verhältnis zum Bedarf nicht ausreicht .
sv Det problem som nu framstår i fullt ljus och som gemenskapen måste ta hand om från och med i år är det otillräckliga beloppet för exportbidragen i förhållande till behoven , på grund av de konsolideringar som beviljats av gemenskapen inom ramen för Marrakechavtalen .
von Marrakesch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Marrakechavtalen
in Marrakesch
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Marrakech
in Marrakesch
 
(in ca. 46% aller Fälle)
i Marrakech
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Marrakesch
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Marrákeši
de Wie ich anfänglich bereits sagte , müssen die in Marrakesch vereinbarten Maßnahmen schnellstmöglich umgesetzt werden , damit sie mit dem Beginn dieser Fangsaison wirksam sind .
sk Ako som uviedol na začiatku , opatrenia prijaté v Marrákeši musia byť čo najskôr transponované , aby sa mohli uplatňovať od začiatku tejto rybolovnej sezóny .
in Marrakesch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
v Marrákeši
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Marrakesch
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Marakešu
de Die Partner in der Union für den Mittelmeerraum bekräftigten ihr Engagement hierfür auf der zweiten Ministerkonferenz in Marrakesch im November 2009 .
sl Partnerice v Uniji za Sredozemlje so ponovno potrdile svoje zaveze v zvezi s tem novembra 2009 na drugi ministrski konferenci v Marakešu .
in Marrakesch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
v Marakešu
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Marrakesch
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Marrakech
de Kommissar Fischler sprach jedoch diesem Standpunkt die Berechtigung ab , indem er die Ansicht vertrat , die Bestimmungen des Abkommens von Marrakesch zur Gründung der WTO gestatteten es den Ländern der Europäischen Union nicht mehr , ein derartiges Verbot auszusprechen .
es Pero el Comisario Fischler ha puesto en duda el fundamento de esta toma de posición , al estimar que las disposiciones del acuerdo de Marrakech , por el que se crea la OMC , ya no permitirían a los países de la Unión Europea decidir dicha prohibición .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Marrakesch
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Marrakéši
de Wir wissen selbstverständlich alle , dass die Europäische Union die von der zuständigen internationalen Organisation , der ICCAT , im vergangenen November in Marrakesch verabschiedeten Verpflichtungen einhalten muss .
cs Všichni samozřejmě víme , že je třeba , aby Evropská unie dodržovala závazky učiněné příslušnou mezinárodní komisí ICCAT loňského listopadu v Marrakéši .
in Marrakesch
 
(in ca. 56% aller Fälle)
v Marrakéši

Häufigkeit

Das Wort Marrakesch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 46804. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.02 mal vor.

46799. Bewerbungen
46800. Intercontinental
46801. Johanngeorgenstadt
46802. feuerte
46803. hethitischen
46804. Marrakesch
46805. Sickingen
46806. Mannschaftsmeisterschaft
46807. Karabiner
46808. Buckinghamshire
46809. change

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Marrakesch
  • von Marrakesch
  • Marrakesch und
  • nach Marrakesch
  • und Marrakesch
  • Marrakesch , Marokko
  • Marrakesch ,
  • in Marrakesch und
  • Marrakesch in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Mar-ra-kesch

In diesem Wort enthaltene Wörter

Marrak esch

Abgeleitete Wörter

  • Marrakesch-Marathon
  • Marrakesch-Marathons
  • Marrakesch-Menara
  • Marrakesch-Abkommen
  • Marrakesch/Marokko
  • Marrakeschs

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Granada
  • . Jahrhunderts im Auftrag des von den in Marrakesch ( Marokko ) residierenden Almohaden eingesetzten Gouverneurs Abū
  • die Macht in Marokko nahmen 1269 die Meriniden Marrakesch ein . Der Sieger Abou Youssouff Yakoubb gab
  • den Almohaden ( 1228 Unabhängigkeitserklärung gegenüber dem Kalifat Marrakesch ) beruft er sich auf den Mahdi ,
  • während sich Yaqub gerade in seiner nordafrikanischen Hauptstadt Marrakesch aufhielt . Yaqub eilte daraufhin eiligst zurück nach
Leichtathlet
  • Erfolg feierte Španović bei den Jugend-Weltmeisterschaften 2005 in Marrakesch , wo sie im Weitsprung den achten Platz
  • über 200 Meter bei den Jugendweltmeisterschaften 2005 in Marrakesch den elften und bei den Juniorenweltmeisterschaften 2006 in
  • . Michalski wurde bei den Leichtathletik-Jugendweltmeisterschaften 2005 in Marrakesch Vierter und bei den Leichtathletik-Juniorenweltmeisterschaften 2006 in Peking
  • . Pidluschnaja belegte bei den Leichtathletik-Jugendweltmeisterschaften 2005 in Marrakesch den neunten Platz im Weitsprung . 2006 wurde
Band
  • Fna
  • Djemaa
  • WVG
  • Mond
  • Medien/SWR
  • 3-85420-282-2 . Manhattan Blues , Wien 2011 . Marrakesch , Madrid oder Das böse Herz , Thüringen
  • 2000 ) ( dt . Die Lügensteine von Marrakesch . Vorletzte Erkundungen der Naturgeschichte ) ISBN 0-609-80755-2
  • der Steppe kommen ( 2002 ) Mond über Marrakesch ( 2003 ) Weiberwirtschaft ( 2004 ) Goethe
  • Zwölf von Nick McDonell 4 : Mond über Marrakesch von Waldtraut Lewin 5 : Die große Frage
Deutsches Kaiserreich
  • Bennouna ( * 29 . April 1943 in Marrakesch ) ist ein Diplomat und Jurist aus Marokko
  • Mamberti ( * 7 . März 1952 in Marrakesch , Marokko ) ist ein französischer Kurienerzbischof der
  • Fontaine ( * 18 . August 1933 in Marrakesch , Marokko ) ist ein ehemaliger französischer Fußballspieler
  • Meliani ( * 25 . April 1944 in Marrakesch ) ist ein marokkanischer Maler der zeitgenössischen Kunst
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK