Häufigste Wörter

marokkanischer

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ma-rok-ka-ni-scher

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Italienisch
marokkanischer
 
(in ca. 52% aller Fälle)
marocchina
de Bei dieser Gelegenheit möchte ich ferner all denjenigen hochrangigen Politikern danken , die , auch auf marokkanischer Seite , dazu beigetragen haben , daß dieses Abkommen schließlich erreicht werden konnte .
it Colgo anche questa occasione per ringraziare quanti tra gli esponenti politici ad alto livello , anche da parte marocchina , hanno lavorato perché questo accordo alla fine potesse essere raggiunto .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
marokkanischer
 
(in ca. 71% aller Fälle)
marockých
de Wir müssen entscheiden , ob wir wollen , dass die Charta der Grundrechte eines Tages einmal die Charta der Rechte türkischer Bürger , die Charta der Rechte marokkanischer Bürger , die Charta der Rechte israelischer und palästinensischer Bürger ist . Wir müssen bestimmen , ob wir unserem Europa eine solche Zukunft geben wollen , denn anderenfalls wird sich das Europa der Staaten und Nationen durchsetzen .
sk Musíme sa rozhodnúť , či chceme , aby bola raz v budúcnosti Charta základných práv chartou práv tureckých občanov , chartou práv marockých občanov , chartou práv izraelských a palestínskych občanov , musíme sa rozhodnúť , či chceme , alebo nechceme dať Európe takúto budúcnosť , pretože inak zvíťazí Európa národov a štátov .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
marokkanischer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
marockých
de Wir müssen entscheiden , ob wir wollen , dass die Charta der Grundrechte eines Tages einmal die Charta der Rechte türkischer Bürger , die Charta der Rechte marokkanischer Bürger , die Charta der Rechte israelischer und palästinensischer Bürger ist . Wir müssen bestimmen , ob wir unserem Europa eine solche Zukunft geben wollen , denn anderenfalls wird sich das Europa der Staaten und Nationen durchsetzen .
cs Musíme se rozhodnout , zda chceme , aby byla jednou v budoucnu Listina základních práv listinou práv tureckých občanů , listinou práv marockých občanů , listinou práv izraelských a palestinských občanů ; musíme se rozhodnout , zda chceme či nechceme dát Evropě takovouto budoucnost , protože jinak zvítězí Evropa národů a států .

Häufigkeit

Das Wort marokkanischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40535. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.22 mal vor.

40530. Appeal
40531. Reitz
40532. Gertraud
40533. Naturhistorischen
40534. unerlässlich
40535. marokkanischer
40536. Heineken
40537. NC
40538. 457
40539. 397
40540. OHG

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • marokkanischer Fußballspieler
  • ein marokkanischer
  • marokkanischer Herkunft
  • marokkanischer Politiker
  • ein marokkanischer Fußballspieler
  • marokkanischer Abstammung
  • marokkanischer Langstreckenläufer
  • marokkanischer Leichtathlet
  • ehemaliger marokkanischer
  • marokkanischer Schriftsteller
  • Fußballspieler marokkanischer

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

maʀɔˈkaːnɪʃɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ma-rok-ka-ni-scher

In diesem Wort enthaltene Wörter

marokkanisch er

Abgeleitete Wörter

  • französisch-marokkanischer
  • deutsch-marokkanischer
  • niederländisch-marokkanischer
  • dänisch-marokkanischer
  • saudi-arabischer-marokkanischer
  • belgisch-marokkanischer
  • saudi-arabisch-marokkanischer
  • britisch-marokkanischer
  • jüdisch-marokkanischer
  • königlich-marokkanischer
  • berberisch-marokkanischer

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Familienname
  • 2012 in Rabat , Marokko ) war ein marokkanischer Islam-Gelehrter . Er war Autor von mehr als
  • Paris ) ist ein französischer Filmschauspieler und Komiker marokkanischer Herkunft . 1976 zogen seine marokkanischen Eltern mit
  • in Casablanca ) ist ein Komiker und Filmschauspieler marokkanischer Herkunft . Er besitzt neben der marokkanischen auch
  • . Dezember 1924 in Marrakesch ) ist ein marokkanischer Kunstmaler . Die Eltern von Hassan Glaoui waren
Familienname
  • Abdel Hak Achik ( * 1959 ) , marokkanischer Boxer Mohamed Achik ( * 1965 ) ,
  • , Mohamed Aziz ( * 1970 ) , marokkanischer Fußballspieler Səmədov , Əlixan ( * 1964 )
  • Jelloul , Adil ( * 1982 ) , marokkanischer Radrennfahrer Jelloun , Tahar Ben ( * 1944
  • Yaagoubi , Mohamed ( * 1977 ) , marokkanischer Fußballspieler El Zhar , Nabil ( * 1986
Familienname
  • Bergamo Belqola , Said ( 1956-2002 ) , marokkanischer Fußball-Schiedsrichter Belrupt-Tissac , Karl von ( 1826-1903 )
  • : Abdelouahed Souhail ( * 1946 ) , marokkanischer Politiker Buti bin Suhail ( 1851-1912 ) ,
  • : Hassan Glaoui ( * 1924 ) , marokkanischer Kunstmaler Thami El Glaoui ( 1870-1956 ) ,
  • Glaoui , Hassan ( * 1924 ) , marokkanischer Kunstmaler Glaoui , Thami El ( 1870-1956 )
Familienname
  • . Redouane Bouchtouk ( * 1976 ) , marokkanischer Boxer Redouane Chabaane ( * 1986 ) ,
  • Kharja , Houssine ( * 1982 ) , marokkanischer Fußballspieler Kharlampovich , Olga ( * 1958 )
  • . Oussama Assaidi ( * 1988 ) , marokkanischer Fußballspieler Oussama Darragi ( * 1987 ) ,
  • . Soufiane Alloudi ( * 1983 ) , marokkanischer Fußballspieler Soufian Benyamina ( * 1990 ) ,
Familienname
  • Parlaments Noureddine Naybet ( * 1970 ) , marokkanischer Fußballspieler Jens Olesen ( * 1950 ) ,
  • Sektioui , Tarik ( * 1977 ) , marokkanischer Fußballspieler Sekula , Allan ( 1951-2013 ) ,
  • Azzouzi , Rachid ( * 1971 ) , marokkanischer Fußballspieler Azzuro , Fanny ( * 1986 )
  • Hachlaf , Abdelkader ( * 1978 ) , marokkanischer Leichtathlet Hächler , Horst ( * 1926 )
Familienname
  • Bakir Ben Aissa ( * 1931 ) , marokkanischer Marathonläufer Feiza Ben Aissa ( * 1963 )
  • Annani , Adil ( * 1980 ) , marokkanischer Marathonläufer Annas , Julia ( * 1946 )
  • Kaouch , Adil ( * 1979 ) , marokkanischer Mittelstreckenläufer Kap , Bob ( 1923-2010 ) ,
  • Baday , Ahmed ( * 1974 ) , marokkanischer Langstreckenläufer Badberger , Karl ( * 1888 )
Texas
  • ab und bietet eine Autonomie des Gebietes unter marokkanischer Souveränität als Lösung an . Sowohl die UNO
  • zum größten Teil zur Auslösung portugiesischer Gefangener aus marokkanischer Gefangenschaft verwendet werden . Größere Reserven waren ohnehin
  • Gefängnis verurteilt . Oftmals kommt es zu Festnahmen marokkanischer Callboys , wobei europäische Freier in den seltensten
  • jeweiligen politischen Sichtweise , unterschiedlich beurteilt . Aus marokkanischer Sicht war der Marsch durch einen Staatsnotstand gerechtfertigt
Fußballspieler
  • . Juni 1982 in Bordeaux ) ist ein marokkanischer Fußballnationalspieler . Für Kamel Chafni begann seine Profikarriere
  • * 10 . September 1976 ) ist ein marokkanischer Fußballspieler . Seine ersten fußballerischen Schritte unternahm der
  • * 18 . Juni 1976 ) ist ein marokkanischer Fußballspieler . Seine Vereinskarriere streckt sich , bis
  • . Oktober 1982 in Wuppertal ) ist ein marokkanischer Fußballspieler . Er spielte zunächst in seiner Geburtsstadt
Leichtathlet
  • 15 . November 1962 ) ist ein ehemaliger marokkanischer Langstreckenläufer , der sich auf Straßenläufe spezialisiert hatte
  • * 1 . Januar 1969 ) ist ein marokkanischer Langstreckenläufer , der sich auf den Marathon spezialisiert
  • . April 1968 ) ist ein französischer Langstreckenläufer marokkanischer Herkunft . 1995 war er Fünfter bei den
  • Abdelkrim Boubker ( * 1981 ) ist ein marokkanischer Marathonläufer . 2010 wurde er Zehnter beim Casablanca-Marathon
Politiker
  • . März 2009 in Paris ) war ein marokkanischer Politiker und Diplomat unter König Hassan II .
  • 1851 oder 1854-9 . September 1957 ) , marokkanischer Großwesir und Berater des Sultans 5 . September
  • . August 2007 in Paris ) war ein marokkanischer Politiker . Er wirkte unter König Hassan II
  • . Dezember 2009 in Rabat ) war ein marokkanischer Diplomat und Politiker . Nach dem Schulbesuch begann
Film
  • Rapper mit marokkanischen Wurzeln . Dú Maroc ist marokkanischer Herkunft und in Frankfurt , im Sozialbrennpunkt Sossenheim
  • ) ist ein deutsch-marokkanischer Fußballspieler . Der Sohn marokkanischer Einwanderer , die ein Jahr nach seiner Geburt
  • maghrebinischem Arabisch . Réda , ein junger Franzose marokkanischer Herkunft , soll seinen Vater mit dem Auto
  • Fußballspieler . Mourad Bounoua wurde 1972 als Sohn marokkanischer Einwanderer , die einst nach Frankreich einwanderten und
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK