Nachfolgers
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Nach-fol-gers |
Übersetzungen
-
Dänisch (1)
-
Englisch (1)
-
Finnisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Portugiesisch (1)
-
Spanisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Nachfolgers |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
efterfølgers
Sie hat berichtet , daß ihre Fraktion am Vorabend über die Persönlichkeit und den Stil des Nachfolgers von Herrn Hänsch diskutiert hatte .
Hun nævnte nogle overvejelser i gruppen aftenen i forvejen med hensyn til hr . Hänsch ' efterfølgers personlighed og stil .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Nachfolgers |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
successor
Er finde es absurd , jetzt bereits über die Nationalität , geschweige denn über den Namen eines Nachfolgers zu sprechen .
He thinks it is absurd to start talking already about the nationality , let alone the name of his successor .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Nachfolgers |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
seuraajan
Bislang haben sie sich noch nicht vollständig von der militärischen Präsenz des Nachfolgers der Sowjetunion - Russlands - befreit .
Ne eivät ole vieläkään päässeet täysin eroon Neuvostoliiton seuraajan , Venäjän , sotilaista .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Nachfolgers |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
διαδόχου
Wenn Sie dies nicht tun , Herr Barroso , dann werde ich Ihnen sagen , was als Nächstes passieren wird : Ihre Gegner - oder besser , die Gegner Ihres Nachfolgers - werden keine netten , sittsamen Euroskeptiker sein wie ich , sondern wirklich fiese Antieuropäer .
Κύριε Barroso , αν δεν το πράξετε , τότε θα σας πω τι ακριβώς θα ακολουθήσει : οι αντίπαλοί σας - ή μάλλον οι αντίπαλοι του διαδόχου σας - δεν θα είναι ευγενικοί , αξιοπρεπείς ευρωσκεπτικιστές όπως εγώ , αλλά πραγματικά άγριοι αντιευρωπαϊστές .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Nachfolgers |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
successore
Sie hat berichtet , daß ihre Fraktion am Vorabend über die Persönlichkeit und den Stil des Nachfolgers von Herrn Hänsch diskutiert hatte .
Ha comunicato , la sera della vigilia , le decisioni del suo gruppo sulla personalità e sullo stile del successore dell ' onorevole Hansch .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Nachfolgers |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
opvolger
Er finde es absurd , jetzt bereits über die Nationalität , geschweige denn über den Namen eines Nachfolgers zu sprechen .
Hij vindt het absurd om nu al te spreken over de nationaliteit , laat staan de naam van een opvolger .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Nachfolgers |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
sucessor
Kann die Kommission aus Gründen der Transparenz alle Schritte und Beschlüsse genau auflisten , die seit der Annahme des Berichts bezüglich der Ernennung des Nachfolgers von Herrn Brüner unternommen bzw . gefasst wurden ?
Por uma questão de transparência , pode a Comissão indicar exactamente que medidas e decisões tomou desde a adopção do relatório para a nomeação do sucessor de Franz-Hermann Brüner ?
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Nachfolgers |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
sucesor
Bislang haben sie sich noch nicht vollständig von der militärischen Präsenz des Nachfolgers der Sowjetunion - Russlands - befreit .
Todavía no se han deshecho de la presencia militar del sucesor de la Unión Soviética : Rusia .
|
Häufigkeit
Das Wort Nachfolgers hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24957. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.24 mal vor.
| ⋮ | |
| 24952. | Transporter |
| 24953. | Beeinträchtigung |
| 24954. | Londons |
| 24955. | Reglement |
| 24956. | Nueva |
| 24957. | Nachfolgers |
| 24958. | Lilien |
| 24959. | Chefarzt |
| 24960. | Chain |
| 24961. | Glatzer |
| 24962. | Germain |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vorgängers
- Bruders
- Förderers
- Sohns
- seines
- Beraters
- Thronbesteigung
- Ausscheidens
- Stiefvaters
- dankte
- Regierungsübernahme
- Antritt
- zugunsten
- Statthalters
- Vollendung
- ihres
- Fürsprache
- Betreiben
- Außenministers
- Streites
- übernahm
- Thronfolger
- alleinigen
- Staatsoberhauptes
- dessen
- Amtsführung
- Veranlassung
- Nachfolgern
- Heimatortes
- Bestätigung
- Staatssekretärs
- fortführte
- Erfolgs
- zehnjährigen
- Wunsch
- angetragen
- Verzichts
- Geschicke
- beließ
- bisheriger
- Dekans
- übertrug
- übergab
- Wiedereinsetzung
- bestätigte
- Leiters
- Vorgänger
- Vereidigung
- Installierung
- beauftragte
- nominell
- bestätigt
- langjährigen
- favorisierte
- Vizepräsidenten
- Parteivorsitzenden
- Totenbett
- 10-jährigen
- 25-jährigen
- 20-jährigen
- Vertreters
- II
- Initiators
- begonnenen
- Empfehlung
- Senatspräsidenten
- übergangsweise
- Ablösung
- Plans
- Thronfolge
- Amtskollegen
- beibehielt
- 70-jährigen
- Entwicklers
- späteren
- Beginns
- forcierte
- frühem
- Standortes
- zusammenfiel
- bekleidete
- Chefs
- Weiterbestehen
- Stellvertretenden
- veranlasste
- Unstimmigkeiten
- zwanzigjährigen
- Patriarchen
- endgültigen
- zeitweiligen
- Gunsten
- Oberbefehlshabers
- Aussehens
- erteilte
- begonnene
- erledigte
- erhob
- Umstandes
- währte
- abgesetzt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- seines Nachfolgers
- des Nachfolgers
- und Nachfolgers
- Nachfolgers von
- des Nachfolgers von
- dessen Nachfolgers
- Nachfolgers des
- Nachfolgers , des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈnaːχˌfɔlɡɐs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Vernichtungslagers
- Alters
- Jägers
- Bürgers
- Gläubigers
- Verlegers
- alters
- Predigers
- Schwagers
- Lagers
- Nobelpreisträgers
- Kriegers
- Trägers
- Zeitalters
- Selters
- Tigers
- Flugzeugträgers
- Veranstalters
- Bergers
- Erregers
- Mittelalters
- Konzentrationslagers
- Nürnberger
- Verteidigers
- Walkers
- Filters
- Beraters
- Schäfers
- Försters
- Fensters
- Rittmeisters
- Ebers
- Chemikers
- Ministers
- Fehlers
- Bundeskanzlers
- Gutsbesitzers
- Oberbürgermeisters
- Papers
- Hammers
- Beobachters
- Hitlers
- übers
- Historikers
- Fischers
- Schumachers
- Malers
- Designers
- Bruders
- Läufers
- Packers
- Stürmers
- Filmemachers
- Ritters
- Teilnehmers
- Herrschers
- Klassikers
- Zisterzienserklosters
- Gangsters
- Gegners
- Schuhmachers
- Entwicklers
- Gastgebers
- Schuldners
- Bäckers
- Speichers
- Jupiters
- Blazers
- Leaders
- Meisters
- Kellers
- Oktobers
- Mittelfeldspielers
- Schneiders
- Lesers
- Inhabers
- Geschwaders
- Lasers
- Unternehmers
- Fahrers
- Schröders
- Turners
- Partners
- Botschafters
- Fernsehsenders
- Schriftstellers
- Rappers
- woanders
- Vaters
- Musters
- Gründers
- Rabbiners
- Mitarbeiters
- Großmeisters
- Septembers
- Klosters
- Mathematikers
- Empfängers
- Zimmers
- Vetters
Unterwörter
Worttrennung
Nach-fol-gers
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Domenech-Nachfolgers
- Simson-Nachfolgers
- Käfer-Nachfolgers
- DS-Nachfolgers
- BIOS-Nachfolgers
- Nyugat-Nachfolgers
- Weizsäcker-Nachfolgers
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| HRR |
|
|
| HRR |
|
|
| HRR |
|
|
| HRR |
|
|
| Automarke |
|
|
| Automarke |
|
|
| Politiker |
|
|
| Politiker |
|
|
| Politiker |
|
|
| Kartenspiel |
|
|
| 3. Wahlperiode |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| Kaiser |
|
|
| Familienname |
|
|
| Bischof |
|
|
| Computerspiel |
|
|
| Band |
|
|
| Papst |
|
|
| Pakistan |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Spanien |
|