verwüsteten
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
verwüsteten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
опустошените
Wir bringen Schulen , Brücken und zivile Einrichtungen in dieses bedauernswerte Land , was zur Entwicklung der verwüsteten Gebiete beitragen wird .
Изграждаме училища , мостове и сгради в тези нещастни земи , които ще помогнат за развитието на опустошените райони .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vom Krieg verwüsteten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
krigshærgede
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verwüsteten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
devastated
Japan steht einer intensiven Aufgabe der Wiederherstellung seiner verwüsteten Gebiete gegenüber , die erhebliche Ressourcen unter Einschluss von Auslandsinvestitionen erfordern wird .
Japan is faced with an intensive task of restoring its devastated territories , which will require significant resources , including inward investment .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
verwüsteten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
laastatud
Japan steht einer intensiven Aufgabe der Wiederherstellung seiner verwüsteten Gebiete gegenüber , die erhebliche Ressourcen unter Einschluss von Auslandsinvestitionen erfordern wird .
Jaapan seisab silmitsi pingelise ülesandega oma laastatud territooriumid taas üles ehitada . See nõuab märkimisväärseid vahendeid , muu hulgas ka välisinvesteeringute sissevoolu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
verwüsteten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tuhoutuneiden
Wir bringen Schulen , Brücken und zivile Einrichtungen in dieses bedauernswerte Land , was zur Entwicklung der verwüsteten Gebiete beitragen wird .
Me viemme näille onnettomille seuduille kouluja , siltoja ja vesi - ja maanrakennushankkeita , joilla autetaan näiden tuhoutuneiden alueiden kehittämistä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
verwüsteten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
dévastés
Dazu zählen vor allem der Wiederaufbau in den durch die Tsunami-Katastrophe verwüsteten Ländern sowie die Unterstützung der EU für die Erstarkung der Demokratie und Zivilgesellschaft jenseits unserer Ostgrenze .
Il s ’ agit surtout de la reconstruction des pays dévastés par le tsunami et de l’aide apportée par l’UE en faveur du réveil de la démocratie et de la société civile qui se produit de l’autre côté de notre frontière orientale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
verwüsteten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
devastate
Ich unterstütze die Gemeinschaftsinitiativen zugunsten der tropischen Wälder durchaus , aber ich bin doch erstaunt , daß man nicht mit dem gleichen Elan unseren verwüsteten Waldgebieten zu Hilfe eilt .
Sostengo le iniziative comunitarie a favore delle foreste tropicali , ma mi stupisco che non sia stata dedicata altrettanta energia al soccorso delle nostre foreste devastate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
verwüsteten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
verwoeste
Ich unterstütze die Gemeinschaftsinitiativen zugunsten der tropischen Wälder durchaus , aber ich bin doch erstaunt , daß man nicht mit dem gleichen Elan unseren verwüsteten Waldgebieten zu Hilfe eilt .
Ik ondersteun de communautaire initiatieven ten gunste van de tropische bossen , maar vind het verwonderlijk dat het enthousiasme taant als het om onze eigen , verwoeste wouden gaat .
|
verwüsteten Gebiete |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
verwoeste gebieden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
verwüsteten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
zniszczonych
Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten müssen besonderes Augenmerk auf die ordnungsgemäße Sanierung und den ordnungsgemäßen Wiederaufbau der verwüsteten Gebiete richten .
Unia Europejska i jej państwa członkowskie muszą położyć szczególny nacisk na należyte przywrócenie do poprzedniego stanu i odbudowę zniszczonych obszarów .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
verwüsteten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
devastadas
Diese Tragödie wird uns lange im Gedächtnis bleiben , und ich möchte , dass wir über die Soforthilfe hinaus den leidgeprüften Völkern und den verwüsteten Regionen Asiens dauerhaft unsere Solidarität erweisen .
Teremos durante muito tempo essa tragédia na memória e , independentemente da ajuda de urgência imediata , gostaria que ficássemos duradouramente solidários com os povos dessas regiões devastadas da Ásia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
verwüsteten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
răvăşite
Herr Präsident , ich denke man kann verstehen , warum die politischen Führer Europas , als sie am Ende des zweiten Weltkriegs ihre vom Krieg verwüsteten Länder sahen , die Idee der Ernährungssicherheit und der gemeinsamen Agrarpolitik unterstützen wollten .
Dle preşedinte , cred că este de înţeles de ce atunci când liderii politici ai Europei şi-au văzut ţările răvăşite de război la sfârşitul celui de-al Doilea Război Mondial au vrut să promoveze ideea de securitate alimentară şi de politică agricolă comună .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
verwüsteten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
opustošenih
Dies erklärt den Entschließungsantrag zu Naturkatastrophen , über den heute im Europäischen Parlament abgestimmt wurde . Auf diese Weise drücken wir unser tiefes Mitgefühl und unsere Solidarität mit den Opfern in den verwüsteten Regionen aus .
To pojasnjuje predlog resolucije o naravnih nesrečah , o katerem smo danes glasovali v Evropskem parlamentu ; izraža naše " najgloblje sožalje " in " solidarnost " z žrtvami opustošenih regij .
|
verwüsteten Gebiete |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
opustošenih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
verwüsteten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
devastadas
Das bedeutet nun , dass wir , anstatt den verwüsteten Fischereigemeinden durch erfahrene Experten , Fischer , Techniker , Bootsbauer und Geld sinnvolle Hilfe zuteil werden zu lassen , als rein politische Geste ein oder zwei überzählige Boote zu riesigen Kosten schicken werden .
Esto significa que en lugar de enviar ayuda útil a las comunidades pesqueras devastadas a través de expertos , pescadores , ingenieros , constructores de barcos y dinero , vamos a enviar uno o dos barcos viejos a un coste ingente a modo de gesto puramente político .
|
verwüsteten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
devastados
Das Regionalprogramm für den Wiederaufbau in Zentralamerika , das mit 250 Mio . Euro ausgestattet ist und sich über vier Jahre erstreckt , wird einen Beitrag zum Wiederaufbau und zur Entwicklung der vier vom Hurrikan Mitch am stärksten verwüsteten Länder Honduras , Nicaragua , El Salvador und Guatemala leisten .
El programa regional de 250 millones de Euros para la reconstrucción de América Central , que se extiende durante cuatro años , contribuirá a la reconstrucción y a la transformación de los cuatro países más devastados por el huracán Mitch : Honduras , Nicaragua , El Salvador y Guatemala .
|
Häufigkeit
Das Wort verwüsteten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 31372. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.70 mal vor.
⋮ | |
31367. | Mata |
31368. | Pico |
31369. | Bundesgebiet |
31370. | qualitative |
31371. | Vorwahlen |
31372. | verwüsteten |
31373. | Stadtrats |
31374. | Knieverletzung |
31375. | verfällt |
31376. | Dasselbe |
31377. | Urwald |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- plünderten
- geplündert
- brandschatzten
- verwüstet
- niedergebrannt
- verwüstete
- ausgeplündert
- niederbrannten
- brannten
- Verwüstungen
- gebrandschatzt
- vernichteten
- verheert
- plündernd
- entvölkert
- verödete
- Brandschatzungen
- wüteten
- entvölkerte
- wütete
- Brandschatzung
- plündernde
- Plünderungen
- marodierende
- verheerte
- durchziehenden
- Pestepidemien
- entvölkerten
- heimgesucht
- Tillys
- Verwüstung
- brandschatzte
- Plünderung
- heimsuchten
- verödeten
- Einquartierungen
- vernichtete
- Pestepidemie
- zerstörten
- quartierten
- Soldateska
- erstürmt
- Verheerungen
- erstürmten
- verwüsten
- zerstörte
- Truppendurchzügen
- Truppendurchzüge
- niederbrannte
- raffte
- Feuersbrunst
- verheerenden
- zerstört
- belagerte
- Belagerer
- 1618-1648
- Pest-Epidemie
- vernichtet
- Belagerungen
- schleiften
- Pest
- Pestwelle
- bemächtigten
- verheerender
- dezimierte
- Kriegswirren
- zogen
- verödet
- heimsuchte
- grassierte
- Rekatholisierung
- Durchzug
- Brände
- geschleift
- Wiederbesiedlung
- Mitleidenschaft
- Kontributionen
- einquartiert
- eingefallen
- erdulden
- Invasionen
- gleichgemacht
- Zerstörungen
- Wirren
- zurückzuerobern
- Burgbesatzung
- Niederbrennung
- übergriff
- zündeten
- hausten
- Stadtbrände
- 1632
- Requirierungen
- unbewohnbar
- Entvölkerung
- Eroberern
- einquartierte
- wiederbesiedelt
- einquartierten
- Feuersbrünste
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und verwüsteten
- verwüsteten die
- verwüsteten das
- und verwüsteten die
- verwüsteten und
- Krieg verwüsteten
- verwüsteten sie
- verwüsteten das Land
- und verwüsteten das
- verwüsteten die Schweden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- kriegsverwüsteten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Provinz |
|
|
Provinz |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Freistadt |
|
|
Fluss |
|
|
Ortenburg |
|
|
Volk |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Wipperfürth |
|