Sektoren
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Sektor |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Sek-to-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (10)
- Dänisch (22)
- Englisch (20)
- Estnisch (6)
- Finnisch (9)
- Französisch (10)
- Griechisch (6)
- Italienisch (14)
- Lettisch (5)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (17)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (19)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (16)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Sektoren |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
сектори
Die Kommission teilt die Auffassung , dass ein effektiver Schutz im Fall des plötzlichen Anstiegs der Einfuhren in sensiblen Sektoren , unter anderem bei Kleinwagen , wichtig ist .
Освен това Комисията изразява съгласие , че е важно да се предоставя ефективна защита в случай на рязко повишаване на вноса в чувствителни сектори , в т.ч . малки автомобили .
|
Sektoren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
сектори .
|
Sektoren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
секторите
Allerdings bedeutet Flexibilität nicht einfach Änderungen zwischen Sektoren , es soll vielmehr eine allgemeine Antwort gefunden werden .
Въпреки това гъвкавостта не означава просто промяна между секторите ; тя означава общ отговор .
|
produktiven Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
производствените сектори
|
Sektoren wie |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
сектори като
|
alle Sektoren |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
всички сектори
|
Sektoren . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
сектори .
|
verschiedenen Sektoren |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
различните сектори
|
anderen Sektoren |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
други сектори
|
andere Sektoren |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
други сектори
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Sektoren |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sektorer
Dieser Änderungsantrag war für die Arbeitnehmer in energieintensiven Sektoren von Bedeutung .
Ændringsforslaget var vigtigt for de ansatte i energifølsomme sektorer .
|
Sektoren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sektorer .
|
strategischen Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
strategiske sektorer
|
Sektoren oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sektorer eller
|
diese Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
disse sektorer
|
oder Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eller sektorer
|
maritimen Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maritime sektorer
|
und Sektoren |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
og sektorer
|
allen Sektoren |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
alle sektorer
|
wichtigsten Sektoren |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
vigtigste sektorer
|
alle Sektoren |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
alle sektorer
|
Sektoren und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sektorer og
|
in Sektoren |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
i sektorer
|
dieser Sektoren |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
disse sektorer
|
diesen Sektoren |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
disse sektorer
|
anderen Sektoren |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
andre sektorer
|
beiden Sektoren |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
to sektorer
|
betroffenen Sektoren |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
berørte sektorer
|
Sektoren , |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sektorer ,
|
verschiedenen Sektoren |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
forskellige sektorer
|
andere Sektoren |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
andre sektorer
|
Sektoren wie |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sektorer som
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Sektoren |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
sectors
Es ebnet den Weg , um Demonstrationen von Beschäftigten , die " kritische " Infrastrukturen einschließlich privater Installationen betreffen können ( beispielsweise Streiks in kritischen Sektoren wie Energie , Telekommunikation usw. , Arbeitsniederlegungen in Fabriken , Unternehmen usw. , Streikpostenketten , Demonstrationen usw . ) , als " terroristischen Akt " zu klassifizieren .
It paves the way for working-class demonstrations which affect any ' critical ' infrastructures , including private installations ( for example strikes in critical sectors , such as energy , telecommunications and so forth , walkouts from factories , companies and so forth , picket lines , demonstrations and so forth ) to be characterised as ' terrorist action ' .
|
Sektoren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sectors .
|
dieser Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
these sectors
|
viele Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
many sectors
|
sozialen Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social sectors
|
grundlegenden Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
basic sectors
|
einige Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
some sectors
|
Sektoren oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sectors or
|
oder Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
or sectors
|
diesen Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
these sectors
|
Sektoren und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
sectors and
|
und Sektoren |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
and sectors
|
diese Sektoren |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
these sectors
|
drei Sektoren |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
three sectors
|
beiden Sektoren |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
two sectors
|
in Sektoren |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
in sectors
|
andere Sektoren |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
other sectors
|
Sektoren der |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
sectors of
|
anderen Sektoren |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
other sectors
|
alle Sektoren |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
all sectors
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Sektoren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sektorite
Für die Entwicklung einer wettbewerbsfähigen und sicheren Schifffahrt , der Häfen und der verbundenen Sektoren bedarf es eines geeigneten Konzepts , das einen hohen Grad an Sicherheit auf See garantiert .
Konkurentsivõimelise ja ohutu meretranspordi , sadamate ning kaasnevate ja mereohutuse kõrget taset tagavate sektorite väljatöötamiseks on vaja sobivat kontseptsiooni .
|
Sektoren |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sektorites
Wir müssen begreifen , dass eine Rettung der Ostsee sowohl im Bereich der Landwirtschaft , als auch in anderen Sektoren tiefgreifende Veränderungen erfordert .
Samuti peame mõistma , et Läänemere päästmine eeldab tegelike muudatuste tegemist ka poliitikas , eeskätt põllumajanduses , aga ka teistes sektorites .
|
Sektoren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sektorid
Abschließend möchte ich die Tatsache begrüßen , dass dieser Entschließungsantrag die Schweine - und Geflügelzucht besonders erwähnt , Sektoren die keine direkten Beihilfen von der EU erhalten , für die jedoch auch Markt - und Handelsmaßnahmen eingeführt werden könnten , um ihre Situation zu verbessern .
Lõpetuseks tahaksin avaldada heameelt asjaolu üle , et selles resolutsiooni ettepanekus märgitakse eraldi sea - ja kodulinnukasvatust . Need on sektorid , mis ei saa otsest ELi abi , aga mille puhul võiks nende olukorra leevendamiseks samuti kehtestada turu - ja kaubandusmeetmed .
|
Sektoren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sektorites .
|
Sektoren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sektoreid
Allerdings ist dieses neue Motto aus Brüssel nur solange erwünscht , wie es die Wettbewerbsfähigkeit und niedrigere Verbraucherpreise stärkt , wobei es Sektoren gibt , in denen dies vielleicht nicht möglich sein wird .
See uus Brüsseli mantra on soovitav ainult seni , kuni see tugevdab konkurentsivõimet ja aitab vähendada hindu tarbijate jaoks . Samal ajal on aga olemas ka sektoreid , mille puhul see ei ole võimalik .
|
Sektoren wie |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sektorites nagu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Sektoren |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
alojen
Das Votum zum Langen-Bericht vor zwei Tagen im Europäischen Parlament hat bestätigt , dass bestimmte Sektoren nicht dem Wettbewerb unterworfen werden dürfen , und zu diesen Sektoren gehören auch jene , für die Sie verantwortlich sind , Frau Kommissarin .
Arvoisa komission jäsen , Euroopan parlamentissa kaksi päivää sitten pidetty äänestys Langenin mietinnöstä osoitti , että tiettyjä aloja ei pidä pakottaa kilpailuun , ja näiden alojen joukossa ovat myös ne , joista te olette vastuussa .
|
Sektoren |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
aloilla
Die Textil - , Bekleidungs - und Schuhindustrie sind ein ausgezeichnetes Beispiel dafür , wie Importe aus China einen Markt kaputt machen können und einen Dominoeffekt auf andere Sektoren haben .
Tekstiili - , vaatetus - ja jalkinemarkkinat ovat meille erinomainen esimerkki siitä , kuinka kiinalainen tuonti voi tuhota markkinat ja vaikuttaa tyrmäävästi myös muilla aloilla .
|
Sektoren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aloja
Selbst wenn ich mit dem Ziel einverstanden bin , habe ich doch gebeten , man solle versuchen zu prüfen , wohin die Haushaltshilfe fließt , denn - das Wort Haushalt wurde gebraucht - es sind häufig jene Sektoren , die finanziert werden .
Vaikka olen yhtä mieltä päämäärästä , huomautin kuitenkin , että meidän pitää yrittää selvittää , mihin maksettu talousarvioapu - sanaa talousarvio käytettiin - itse asiassa menee , sillä usein juuri ne ovat rahoitusta saavia aloja .
|
Sektoren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
alat
Die Mehrheit im Parlament möchte in diese Freihandelszone alle Sektoren einbeziehen , darunter auch die so genannten Singapurthemen , d. h. Investitionen , Wettbewerb , öffentliche Märkte und Handelserleichterungen .
Parlamentin enemmistö yrittää saada tähän vapaakauppa-alueeseen mukaan kaikki alat mukaan lukien niin sanotut Singaporen asiat eli investoinnit , kilpailun , julkiset hankinnat ja kaupan edistämisen .
|
Sektoren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aloille
Meiner Ansicht nach muss Europa die natürlichen Vorzüge dieser Volkswirtschaften respektieren und sich entsprechend anpassen , indem wir unseren Schwerpunkt auf Sektoren und Produkte verlagern , bei denen uns unsere eigenen Fähigkeiten und Technologien einen Wettbewerbsvorteil verschaffen .
Mielestäni EU : n on kunnioitettava näiden talouksien luonnollisia etuja ja sopeuduttava niihin niin , että painotus siirtyy EU : ssa sellaisille aloille ja sellaisiin tuotteisiin , joissa taitomme ja tekniikkamme takaavat meille kilpailuedun .
|
Sektoren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aloihin
Erstens beeinflusst sie Sektoren , die von entscheidender Bedeutung für die weitere Entwicklung der Lebensmittelindustrie sind , für die Zucker einer der Hauptrohstoffe ist .
Ensinnäkin se vaikuttaa elintarviketeollisuuden kehityksen kannalta ratkaiseviin aloihin , sillä sokeri on yksi pääasiallisista raaka-aineista .
|
Sektoren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aloilla .
|
anderen Sektoren |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
muilla aloilla
|
anderen Sektoren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
muiden alojen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Sektoren |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
secteurs
Wir müssen in den neuen Sektoren präsent sein , innovative Maßnahmen ergreifen und die Wettbewerbsfähigkeit traditioneller verarbeitender Unternehmen erhöhen , wenn wir nicht tatenlos zusehen wollen , wie Europas Industrie nach und nach vollkommen verschwindet .
Nous devons répondre présents dans les nouveaux secteurs , adopter des mesures innovantes et pourvoir les manufactures traditionnelles de nouvelles capacités compétitives si nous ne voulons pas assister impuissants à la désindustrialisation totale de l’Europe .
|
Sektoren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
les secteurs
|
Sektoren oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
secteurs ou
|
strategischen Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
secteurs stratégiques
|
Sektoren . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
secteurs .
|
drei Sektoren |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
trois secteurs
|
Sektoren und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
secteurs et
|
andere Sektoren |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
d'autres secteurs
|
anderen Sektoren |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
secteurs .
|
anderen Sektoren |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
d'autres secteurs
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Sektoren |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
τομείς
Wenn wir diese Vorgehensweise auf andere Sektoren übertragen würden , bei denen Termine noch offen sind , müssten wir Plenarsitzungen haben , die über 15 Tage gehen .
Αν επεκτείναμε αυτή τη διαδικασία και σε άλλους τομείς με προθεσμίες που εκκρεμούν ακόμη , θα έπρεπε να έχουμε συνόδους της Ολομέλειας διάρκειας 15 ημερών .
|
Sektoren |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
τομέων
In diesem Punkt , auf dem Gebiet der Liberalisierung strategischer Sektoren wie des Verkehrs , der Elektroenergie , des Erdgases , der Telekommunikation oder der Finanzdienstleistungen muss es so sein , wie man in Kuba sagt : " Zurück ? Niemals , nicht einmal , um Anlauf zu nehmen ! " .
Σ ' αυτά τα θέματα της ελευθέρωσης στρατηγικών τομέων , όπως οι μεταφορές , η ηλεκτρική ενέργεια , το φυσικό αέριο , οι τηλεπικοινωνίες ή οι χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες , όπως λένε στην Κούβα , δεν χωρά υποχώρηση , ούτε καν για να πάρει κανείς φόρα .
|
Sektoren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
τομείς .
|
Sektoren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
κλάδους
Derzeit gibt es in den EU-Mitgliedstaaten 13,6 Millionen Menschen , die direkt in den Sektoren Landwirtschaft , Forstwirtschaft und Fischerei beschäftigt sind , und weitere 5 Millionen Menschen , die in der Nahrungsmittelindustrie arbeiten .
Σήμερα υπάρχουν 13,6 εκατομμύρια πολίτες στα κράτη μέλη της ΕΕ που απασχολούνται άμεσα στους κλάδους της γεωργίας , της δασοκομίας και της αλιείας , με 5 επιπλέον εκατομμύρια ανθρώπους να εργάζονται στον κλάδο των γεωργικών προϊόντων διατροφής .
|
und Sektoren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
και τομείς
|
anderen Sektoren |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
άλλους τομείς
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Sektoren |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
settori
Diese Empfehlungen basieren auf dem Grundsatz der Freiwilligkeit . Durch sie konnten Vereinbarungen über gute und angemessene Verfahren zwischen den einzelnen betroffenen Sektoren zustande kommen .
Queste raccomandazioni sono state stabilite su base volontaria e hanno permesso di stabilire codici di buona condotta , accordi di buona pratica tra i diversi settori implicati .
|
Sektoren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i settori
|
Sektoren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
settori .
|
sozialen Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
settori sociali
|
Sektoren oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
settori o
|
und Sektoren |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
e settori
|
traditionellen Sektoren |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
settori tradizionali
|
Sektoren und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
settori e
|
betroffenen Sektoren |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
settori interessati
|
ausgeschlossenen Sektoren |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
settori esclusi
|
anderen Sektoren |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
altri settori
|
andere Sektoren |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
altri settori
|
andere Sektoren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
altri settori .
|
anderen Sektoren |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
altri settori .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Sektoren |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
nozarēm
Der zweite Grund ist , dass der Europäische Rechnungshof eine zu niedrige Wesentlichkeitsschwelle anwendet : 2 % für alle Sektoren ; wie es bei Buchprüfungsmethoden der Fall ist , müssen diese nochmals überprüft werden .
Otrais iemesls ir tāds , ka Eiropas Revīzijas palāta piemēro pārāk zemu nozīmīguma robežlielumu : 2 % visām nozarēm ; pieņemot revīzijas metodes , tie ir jāpārbauda no jauna .
|
Sektoren |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nozarēs
Die Wettbewerbsbedingungen müssen angeglichen werden , allerdings in Sektoren , die genau festgelegt werden .
Ir jābūt vienlīdzīgiem konkurences apstākļiem , bet tikai skaidri definētās nozarēs .
|
Sektoren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nozares
Die EKR befürworten jedoch nicht die Deckelung der Zahlungen an große landwirtschaftliche Betriebe oder Vorschläge , die Marktintervention auf andere Sektoren auszudehnen .
Tomēr Eiropas Konservatīvo un reformistu grupa neatbalsta lielajām lauku saimniecībām paredzēto maksājumu ierobežošanu vai priekšlikumus paplašināt tirgus intervenci , iekļaujot citas nozares .
|
Sektoren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nozaru
Was wir nach meiner Ansicht ebenfalls brauchen , sind Beiträge aller Sektoren auf diesem Gebiet zur CO2-Minderung : der Ölgesellschaften , der Biokraftstoffproduzenten , der Reifenhersteller usw. , sie alle können einen Beitrag leisten und uns helfen , unsere ehrgeizigen Ziele zu erreichen .
Es uzskatu , ka mums ir vajadzīgs ieguldījums CO2 samazināšana no visu saistīto nozaru puses , no naftas kompānijām , biodegvielu ražotājiem , riepu ražotājiem utt. , kas visi var dot savu ieguldījumu un palīdzēt sasniegt mūsu godkārīgos mērķus .
|
anderen Sektoren |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
citās nozarēs
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Sektoren |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sektorių
Es ist sehr wahrscheinlich , dass dies eine erneute Untersuchung des Ausmaßes der strukturellen Änderungen bedeuten wird , die wir berücksichtigen müssen , sowie eine Bewertung des gegenwärtigen Status der unterschiedlichen Industrien und Sektoren .
Labai panašu , kad tai reikš , jog turėsime iš naujo patikrinti struktūrinių pokyčių , į kuriuos turime atsižvelgti , mastą , taip pat įvertinti dabartinę įvairių pramonės šakų ir sektorių padėtį .
|
Sektoren |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sektoriuose
Ich bin persönlich für die Stärkung des Barcelona-Prozesses : Union für den Mittelmeerraum und der in dessen Rahmen angekündigten Programme in strategischen Sektoren , wie z. B. der Zusammenarbeit zwischen Klein - und Mittelbetrieben und der Nutzbarmachung erneuerbarer Energien .
Aš asmeniškai pritariu iniciatyvai " Barselonos procesas : Viduržemio jūros regiono valstybių sąjunga " ir programoms , kurias pagal šią iniciatyvą numatoma įgyvendinti strategiškai svarbiuose sektoriuose , ir ypač toms programoms , kuriomis bus skatinamas mažųjų ir vidutinių įmonių bendradarbiavimas ar atsinaujinančiųjų energijos išteklių plėtojimas .
|
Sektoren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sektorius
Ich bin definitiv für die Ablehnung aller Versuche einer Renationalisierung der Kohäsionspolitik oder ihrer Aufteilung in Sektoren und der Einführung einer sektoralen Streuung der Ressourcen dieser Politik .
Visiškai pritariu tam , kad būtų atmestos visos pastangos renacionalizuoti sanglaudos politiką arba padalyti ją pagal sektorius ir imtis šios politikos šaltinių paskirstymo pagal sektorius .
|
Sektoren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sektoriams
Wir alle wollen das Beste für unsere Sektoren , und wir versuchen , eine Reform durchzuführen , welche die bestmöglichen Ergebnisse gewährleistet .
Mes visi šiems sektoriams norime kuo geriausio ir stengiamės juos reformuoti taip , kad būtų pasiekti kuo geresni rezultatai .
|
Sektoren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sektoriai
Bestimmte Sektoren der europäischen Industrie , insbesondere die Automobilindustrie , waren einmütig gegen das Abkommen .
Kai kurie Europos Sąjungos pramonės sektoriai , visų pirma automobilių pramonės sektorius , vieningai priešinosi šiam susitarimui .
|
diesen Sektoren |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
šiuose sektoriuose
|
alle Sektoren |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
visus sektorius
|
anderen Sektoren |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
kituose sektoriuose
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Sektoren |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sectoren
Wenn wir in Europa die Voraussetzungen schaffen wollen , damit der Markt , der Privatsektor seine Antriebsfunktion bei der Schaffung von Arbeitsplätzen erfüllen kann , dann müssen wir uns unbedingt auf die horizontale , die Antriebs - und Anreizfunktion konzentrieren und auf die Schaffung geeigneter Bedingungen in allen Sektoren der Politik . Dafür soll vor allem das Kapitel zur Beschäftigung sorgen .
Het is absoluut noodzakelijk dat willen wij in Europa de conditie scheppen waar de markt , de private sector zijn motorrol kan vervullen in het scheppen van werkgelegenheid dat met name die horizontale en die stuwende en die stimulerende en die voorwaarden scheppende positie in alle sectoren van het beleid aan de orde komt . Het is met name het hoofdstuk over werkgelegenheid die dat beoogt .
|
arbeitsintensiven Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
arbeidsintensieve sectoren
|
ausgeschlossenen Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uitgesloten sectoren
|
in Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
in sectoren
|
und Sektoren |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
en sectoren
|
drei Sektoren |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
drie sectoren
|
bestimmten Sektoren |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
bepaalde sectoren
|
Sektoren und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sectoren en
|
alle Sektoren |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
alle sectoren
|
diese Sektoren |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
deze sectoren
|
andere Sektoren |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
andere sectoren
|
allen Sektoren |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
alle sectoren
|
anderen Sektoren |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
andere sectoren
|
Sektoren , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sectoren
|
Sektoren wie |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
sectoren als
|
betroffenen Sektoren |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
betrokken sectoren
|
verschiedenen Sektoren |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
verschillende sectoren
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Sektoren |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
sektorów
Im Fall von Sektoren des Emissionshandelssystems sind Finanzierungsmechanismen für die kohlenstoffarme Wirtschaft vonnöten .
W przypadku sektorów objętych handlem uprawnieniami do emisji potrzebne są mechanizmy finansowe służące przejściu do gospodarki niskoemisyjnej .
|
Sektoren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sektorach
Der erste Bereich betrifft die humanitäre Hilfe , für die ECHO 2007 bereits 30,5 Millionen Euro in Form von Soforthilfemaßnahmen im Tschad zur Unterstützung von Flüchtlingen und Vertriebenen in verschiedenen Sektoren bereitgestellt hat .
Pierwszy sektor odnosi się do pomocy humanitarnej , na którą ECHO w 2007 r. przeznaczyło już 30,5 miliona euro w postaci środków nadzwyczajnej pomocy w celu wspierania uchodźców i przesiedleńców w różnych sektorach w Czadzie .
|
Sektoren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sektory
Politische und wirtschaftliche Sanktionen müssen unbedingt gleichzeitig verhängt werden , wobei Erstere dazu gedacht sind , jene Sektoren am härtesten zu treffen , die eine strategische Einkommensquelle für Regierungen darstellen .
Ważne jest jednoczesne stosowanie sankcji politycznych i gospodarczych , przy czym te pierwsze powinny uderzać głównie w sektory stanowiące strategiczne źródło dochodów rządów .
|
drei Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trzech sektorach
|
alle Sektoren |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
wszystkie sektory
|
andere Sektoren |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
inne sektory
|
anderen Sektoren |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
innych sektorach
|
anderen Sektoren |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
innych sektorów
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Sektoren |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sectores
Im Sinne der Mitteilung der Kommission wurde eine Darstellung der Probleme vermittelt , die praktische Lösungen auf nationaler , regionaler und lokaler Ebene in einer Vielzahl von Sektoren erfordern .
De acordo com o espírito da comunicação da Comissão , foi feita uma apresentação dos problemas que exigem boas práticas a nível nacional , regional e local numa variedade de sectores .
|
Sektoren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
os sectores
|
dieser Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
destes sectores
|
strategischen Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sectores estratégicos
|
vielen Sektoren |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
muitos sectores
|
diesen Sektoren |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
nestes sectores
|
drei Sektoren |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
três sectores
|
Sektoren und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sectores e
|
Sektoren oder |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
sectores ou
|
beiden Sektoren |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
dois sectores
|
diese Sektoren |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
estes sectores
|
in Sektoren |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
em sectores
|
und Sektoren |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
e sectores
|
andere Sektoren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
outros sectores
|
Sektoren wie |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sectores como
|
verschiedenen Sektoren |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
diferentes sectores
|
anderen Sektoren |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
outros sectores
|
anderen Sektoren |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
noutros sectores
|
betroffenen Sektoren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sectores afectados
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Sektoren |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
sectoare
Der Kommissionsvorschlag beinhaltet die Ökologisierung der Zahlungen im Rahmen der ersten Säule , die Wiedereinführung von Stilllegungen , eine Fokussierung auf die Sozialpolitik und eine Verstärkung der Rolle von Artikel 68 , was in einigen Sektoren die Wiedereinführung gekoppelter Zahlungen ermöglicht .
Propunerea Comisiei include ecologizarea plăților în cadrul Pilonului 1 , reintroducerea sistemului de scoatere a terenurilor din circuitul agricol , accentul pe politica socială și o creștere a rolului articolului 68 , care permite reintroducerea plăților cuplate în anumite sectoare .
|
Sektoren |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sectoarele
Im Fall der Sektoren außerhalb des EU-Emissionshandelssystems könnten mögliche Maßnahmen Folgendes enthalten : Renovierung von Gebäuden mit geringer Energieeffizienz , Schaffung eines Fonds für Energieeffizienz in jedem Mitgliedstaat und eine beträchtliche Erhöhung der Rate für den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung , die genutzt werden kann , um die Energieeffizienz von Gebäuden zu verbessern und öffentliche Verkehrsnetze auszubauen .
Pentru sectoarele non-ETS măsurile avute în vedere pot include : renovarea clădirilor ineficiente energetic , stabilirea unui fond pentru eficienţa energetică în fiecare stat membru , creşterea semnificativă a cotei din FEDER ce poate fi utilizată pentru eficienţa energetică a locuinţelor şi dezvoltarea transportului public .
|
wichtigsten Sektoren |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
importante sectoare
|
anderen Sektoren |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
alte sectoare
|
andere Sektoren |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
alte sectoare
|
verschiedenen Sektoren |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
diferitele sectoare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Sektoren |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sektorer
Das Problem besteht jedoch darin , daß man von mir eine besondere Förderung dieses Sektors verlangt , und zwar praktisch zum Nachteil der anderen Sektoren .
Men problemet är att man kräver ett särskilt stöd till den här sektorn , och praktiskt taget till nackdel för andra sektorer .
|
Sektoren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sektorerna
Geräusche spielen in diesen Sektoren eine zentrale Rolle .
Ljud spelar i de här sektorerna en central roll .
|
Sektoren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sektorer .
|
wichtigsten Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
viktigaste sektorerna
|
Sektoren und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
sektorer och
|
und Sektoren |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
och sektorer
|
allen Sektoren |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
alla sektorer
|
diese Sektoren |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dessa sektorer
|
alle Sektoren |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
alla sektorer
|
anderen Sektoren |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
andra sektorer
|
drei Sektoren |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tre sektorer
|
Sektoren wie |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
sektorer som
|
verschiedenen Sektoren |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
olika sektorer
|
bestimmte Sektoren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vissa sektorer
|
andere Sektoren |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
andra sektorer
|
betroffenen Sektoren |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
berörda sektorerna
|
Sektoren . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
sektorer .
|
Sektoren , |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
sektorer
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Sektoren |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
odvetviach
Ferner hat die Finanz - und Wirtschaftskrise Auswirkungen auf die Industriesektoren und vor allem auf kleine und mittlere Unternehmen ( KMU ) und sie gefährdet die Tätigkeit und Arbeitsplätze in primären und sekundären Sektoren .
Navyše má finančná a hospodárska kríza vplyv na priemyselné odvetvia a predovšetkým na malé a stredné podniky ( MSP ) a ohrozuje činnosť a zamestnanosť v primárnych a sekundárnych odvetviach .
|
Sektoren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
odvetvia
Doch wegen der beträchtlichen Unterschiede auf den Gas - und Energiemärkten spreche ich mich für den Vorschlag des Berichterstatters aus , diese Sektoren getrennt zu regulieren .
Pre výrazné rozdiely na trhoch s energiou by som však súhlasil s návrhom spravodajcu , aby boli tieto odvetvia regulované osobitne .
|
Sektoren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
odvetví
Frauen sind in umfangreicher Weise in die Industrie eingebunden und leisten einen wesentlichen Beitrag in fast allen Sektoren .
Zastúpenie žien v priemysle je rozsiahle a ženy zásadným spôsobom prispievajú k rozvoju takmer všetkých odvetví hospodárstva .
|
Sektoren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sektorov
Der Luftverkehrssektor ist ganz und gar dagegen , hart angefasst zu werden , das aber hören wir von allen Sektoren , und wenn wir gegenüber allen Zugeständnisse machen , wird aus unserer Klimapolitik überhaupt nichts .
Letecký priemysel sa úplne stavia proti prijatiu nadmerne prísnych opatrení , ale to počúvame od všetkých sektorov a ak uspokojíme každého , celkom nič nezostane z našej politiky na ochranu klímy .
|
Sektoren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sektory
Gleichzeitig bestätigen sie die Bereitschaft der europäischen Forschungszentren , Gemeinschaften einzurichten , die sich zunächst auf drei Sektoren konzentrieren : erneuerbare Energie , Klimawandel und Informationstechnologie .
V tom istom čase potvrdzujú ochotu európskych výskumných centier zriadiť spoločenstvá , ktoré sa začnú sústrediť na tri sektory : obnoviteľná energia , klimatické zmeny a informačná technológia .
|
Sektoren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sektoroch
In diesen Sektoren sind vor allem kleine und mittlere Unternehmen zu finden , denen es aufgrund ihrer finanziellen , organisatorischen und rechtlichen Möglichkeiten schwerfällt , die hohen Gesundheits - und Sicherheitsstandards einzuhalten .
Práve v týchto sektoroch prevažne nájdeme malé a stredné podniky , pričom ich finančné , organizačné a právne možnosti im sťažujú dodržiavanie vysokých noriem bezpečnosti a ochrany zdravia .
|
diese Sektoren |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tieto odvetvia
|
alle Sektoren |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
všetky odvetvia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Sektoren |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sektorjih
Die Kommission beobachtet die Entwicklung der Märkte in anderen Sektoren genau .
Komisija podrobno spremlja razvoj trgov v drugih sektorjih .
|
Sektoren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sektorje
Ich meine damit ganz speziell bestimmte empfindlichere Sektoren , wie zum Beispiel die Textil - und Bekleidungsindustrie , und Arbeitnehmerstellen .
V mislih imam zlasti določene občutljivejše sektorje , kot so tekstil , oblačila in delovna mesta delavcev .
|
Sektoren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sektorjev
Die Mitgliedstaaten sind aufgefordert , Facharbeiter aus sensiblen Sektoren der Entwicklungsländer wie dem Bildungs - und Gesundheitswesen nicht anzuwerben , obgleich einige Mitgliedstaaten , darunter das Vereinigte Königreich , nicht darauf vorbereitet sind .
Države članice so pozvane , naj ne odvajajo usposobljenih delavcev iz občutljivih sektorjev držav v razvoju , tj . izobraževalne dejavnosti in zdravstva , čeprav nekatere države članice , vključno z Združenim kraljestvom , tega niso pripravljene storiti .
|
Sektoren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sektorji
Eine integrierte Meerespolitik der Union sollte Synergieeffekte zwischen den Sektoren herstellen , denen eine besondere wirtschaftliche Bedeutung zukommt . Dazu zählen zum Beispiel Schiffbau , Seeverkehr und Binnenschifffahrt , Hafentätigkeiten , Fischfang , Energie , Fremdenverkehr , Umweltschutz und Schutz des maritimen Erbes .
Celostna pomorska politika Unije mora zagotoviti sinergijo med sektorji , ki so gospodarsko zelo pomembni , kot so : ladjedelniška industrija , pomorski in rečni prevoz , pristaniške dejavnosti , ribiške dejavnosti , energija , turizem , varstvo okolja in varstvo pomorske dediščine .
|
Sektoren oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sektorjev ali
|
wichtigsten Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
najpomembnejših sektorjev
|
strategischer Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
strateških sektorjev
|
einiger Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nekaterih sektorjev
|
anderer Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
drugih sektorjev
|
energieintensive Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
energetsko intenzivni sektorji
|
verschiedenen Sektoren |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
različne sektorje
|
alle Sektoren |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
vse sektorje
|
andere Sektoren |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
druge sektorje
|
anderen Sektoren |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
drugih sektorjih
|
alle Sektoren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vsi sektorji
|
anderen Sektoren |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
drugih sektorjev
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Sektoren |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sectores
Bei Sektoren wie diesen , in denen Frauen so stark vertreten sind , ist der Anteil qualifizierter Frauen größer als der qualifizierter Männer , da der Textilsektor bedingt durch die niedrigen Löhne für qualifizierte Männer nicht attraktiv ist .
En sectores de muy fuerte concentración femenina como el que nos ocupa , el porcentaje de mujeres cualificadas es mayor que el de hombres cualificados , debido al hecho de que los hombres con cualificación no se sienten atraídos por los bajos salarios existentes en este sector del textil .
|
Sektoren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
los sectores
|
beide Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ambos sectores
|
und Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
y sectores
|
oder Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o sectores
|
diesen Sektoren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
estos sectores
|
Sektoren und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sectores y
|
beiden Sektoren |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
dos sectores
|
andere Sektoren |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
otros sectores
|
alle Sektoren |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
todos los sectores
|
drei Sektoren |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tres sectores
|
diese Sektoren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
estos sectores
|
traditionellen Sektoren |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
sectores tradicionales
|
anderen Sektoren |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
otros sectores
|
Sektoren . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
sectores .
|
ausgeschlossenen Sektoren |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
sectores excluidos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Sektoren |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
odvětví
Wir dürfen nicht vergessen , dass die Wettbewerbspolitik der EU auf den Grundsätzen des freien Marktes und auf einem Geschäftsplan basiert , der für alle Sektoren gleich ist ; dies stellt die Grundlage eines erfolgreichen Binnenmarkts und eine Voraussetzung für die Schaffung nachhaltiger und wissensbasierter Arbeitsplätze dar .
Nesmíme zapomínat , že základem politiky hospodářské soutěže EU je zásada otevřeného trhu a plán činnosti , který je rovnocenný pro všechna odvětví . To tvoří základ úspěšného vnitřního trhu a je předpokladem pro vytvoření trvalých pracovních míst založených na znalostech .
|
Sektoren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
odvětvích
Das ist sehr wichtig , weil sich andernfalls der Wettbewerb zwischen Mitgliedstaaten in bestimmten Sektoren verzerren könnte .
To je velmi důležité , protože jinak by v některých odvětvích mohla být narušena hospodářská soutěž mezi členskými státy .
|
Sektoren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sektorů
Jede Region sollte drei bis fünf der zehn von der Kommission angebotenen Sektoren auswählen , in die dann 100 % der verfügbaren Unterstützung fließen sollen .
Každý region by si měl zvolit tři až pět z deseti sektorů nabídnutých Komisí , do nichž by se pak soustředilo 100 % dostupné podpory .
|
einiger Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
některých odvětví
|
alle Sektoren |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
všechna odvětví
|
diesen Sektoren |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
těchto odvětvích
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Sektoren |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ágazatok
Unter anderem erfordert ein solcher Wechsel : die Anerkennung von Bildung als ein Recht , nicht als eine Dienstleistung oder lediglich ein anderer Marktsektor ; die Demokratisierung des Zugangs zu Wissen und Kultur ; die Wertschätzung von Arbeit und Arbeitnehmerrechten ; den Schutz von produktiven Sektoren und von Mikro - , Klein - und Mittelbetrieben ; qualitativ hochwertige öffentliche Dienstleistungen für alle und eine gerechtere Verteilung des Wohlstands .
A változás keretében többek között a következőkre van szükség : az oktatás jogként , nem pedig szolgáltatásként vagy másik piaci ágazatként való elismerése ; a tudáshoz és a kultúrához való demokratikus hozzáférés megteremtése ; a munka és a munkavállalói jogok becsben tartása ; a termelő ágazatok , illetve a mikro - , kis - és középvállalkozások védelme ; a minőségi közszolgáltatások biztosítása mindenki számára ; valamint a vagyon egyenlőbb elosztása .
|
Sektoren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ágazatokban
Es ist folglich möglich , im Rahmen des EFF Unterstützung für die Umschuldung von Besatzungsmitgliedern für die Tätigkeit in anderen , wenngleich verwandten Sektoren vorzusehen und Möglichkeiten zur Diversifizierung und der Suche nach alternativen Beschäftigungsmöglichkeiten in anderen Sektoren zu schaffen .
Így lehetséges támogatást nyújtani az EHA-ból ahhoz is , hogy a matrózokat átképezzék más , bár kapcsolódó ágazatokra , lehetőséget adva a diverzifikációra , de arra is , hogy alternatív foglalkoztatást keressenek más ágazatokban .
|
Sektoren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ágazatokra
( EL ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , der Bericht des Vorsitzenden unseres Ausschusses Herrn Böge , über den wir heute sprechen , ist meiner Ansicht nach sehr interessant und aus drei Gründen entscheidend : erstens weist er auf bestimmte Sektoren hin , die einer Verbesserung bedürfen , zweitens beinhaltet er gewisse Vorschläge und drittens ebnet er den Weg für die wichtigste Debatte im nächsten Parlamentsmandat .
. - ( EL ) Elnök úr , biztos úr , véleményem szerint Böge úrnak , bizottságunk elnökének jelentése , amelyet ma tárgyalunk , három okból igen érdekes és alapvető fontosságú : először is , mert rámutat bizonyos ágazatokra , amelyeken javítani kell ; másodszor , mert felvázol bizonyos javaslatokat ; harmadszor pedig mert előkészíti a következő parlamenti ciklus egyik legjelentősebb vitáját .
|
Sektoren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
minden
Frauen sind in umfangreicher Weise in die Industrie eingebunden und leisten einen wesentlichen Beitrag in fast allen Sektoren .
A nők ipari részvétele nagyarányú , és ők jelentős mértékben vannak jelen szinte minden ágazaton belül .
|
Sektoren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ágazatban
Wir müssen die Menschen auf die Berufe der Zukunft vorbereiten : Umweltjobs und Stellen in anderen wachsenden Sektoren wie Gesundheitswesen und im Betreuungssektor .
Fel kell készítenünk az embereket a jövő munkahelyeire : környezettudatos munkahelyek és munkahelyek a többi növekvő ágazatban , például az egészségügyben és a szociális ellátási ágazatban .
|
Sektoren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
szektor
Wir können ihn nicht seinem Schicksal und den strikten Regeln von Angebot und Nachfrage überlassen , da diese genau der Grund dafür sind , warum wir jetzt diese Krise im Finanzsektor und folglich auch in allen anderen Sektoren , einschließlich der Automobilindustrie , haben .
Nem hagyhatjuk sorsára és nem bízhatjuk rá a kereslet és a kínálat kemény és gyors szabályaira ; pontosan ezen okok miatt van most válságban a pénzügyi szektor és ennek következtében az összes többi szektor , például az autóipar is .
|
Häufigkeit
Das Wort Sektoren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26079. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.12 mal vor.
⋮ | |
26074. | ‹ |
26075. | Fortune |
26076. | gen |
26077. | Tragblätter |
26078. | minimieren |
26079. | Sektoren |
26080. | Sattler |
26081. | niedrigem |
26082. | landschaftlich |
26083. | Nachwuchsabteilung |
26084. | Neu-Ulm |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wertschöpfungskette
- Sektor
- Wertschöpfung
- Dienstleistungen
- Bereiche
- Volkswirtschaften
- Infrastrukturen
- Leistungserstellung
- Wettbewerbsfähigkeit
- Dienstleistern
- Arbeitsproduktivität
- Kundengruppen
- Investitionen
- Industrieproduktion
- dezentrale
- Ebenen
- Informationsfluss
- Inlands
- Industriestaaten
- Infrastruktur
- Kernbereiche
- Kernkompetenzen
- dezentralen
- Teilbereiche
- Produktlebenszyklus
- Modulen
- Wirtschaftsstruktur
- Wirtschaftssubjekten
- Produktionsmittel
- dezentraler
- Hierarchiestufen
- Anspruchsgruppen
- aufgegliedert
- Großbetrieben
- dezentral
- Industrieländer
- Kapitalmärkte
- marktorientierte
- Wertkette
- Hierarchieebenen
- Warenwirtschaft
- monetärer
- Indikatoren
- Beschaffungs
- Organisationseinheiten
- privatwirtschaftlichen
- Hauptklassen
- Kernprozesse
- Funktionsbereichen
- Funktionsbereiche
- Schlüsseltechnologien
- untergliedern
- Synergien
- Dienstleistungssektor
- branchenspezifischen
- gesamtwirtschaftlicher
- Bruttoinlandsprodukt
- Einkommensverteilung
- monetären
- Kennzahlen
- branchenübergreifend
- umweltrelevanten
- Investitionsentscheidungen
- Kundennutzen
- Technologietransfers
- Unternehmensgröße
- VGR
- Synergieeffekte
- Ressourcenallokation
- branchenspezifische
- Wirtschaftskraft
- Teilbereichen
- Technologien
- Peripherien
- Transportwesen
- globalen
- Produktivität
- Wettbewerbsvorteile
- Sozialstandards
- Humankapital
- Exportwirtschaft
- Finanzmarktes
- gliedern
- Lieferkette
- unterteilt
- makroökonomischen
- Ablauforganisation
- volkswirtschaftlich
- Controllings
- informationstechnischen
- Wirtschaftszweiges
- Zonen
- Wertschöpfungsketten
- Optionen
- Ressourcenschonung
- Interessengruppen
- Hierarchiestufe
- Projektphasen
- Marktstruktur
- Informationsbedarf
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Sektoren
- vier Sektoren
- Sektoren der
- die Sektoren
- Sektoren des
- drei Sektoren
- der Sektoren
- Sektoren und
- in Sektoren
- anderen Sektoren
- Sektoren zu
- Sektoren des Hauptortes
- Sektoren aufgeteilt
- Sektoren unterteilt
- einzelnen Sektoren
- Sektoren , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zɛkˈtoːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
Sek-to-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Sektorengrenze
- Sektorenleiter
- Sektorengrenzen
- Drei-Sektoren-Hypothese
- Vier-Sektoren-Stadt
- West-Sektoren
- Sektorenfeuer
- Sektorenleiterin
- Sektorenblende
- Sektorenaufteilung
- Sektorenmodell
- Sektoreneinteilung
- Siemens-Sektoren
- Sektorenleiters
- Sektorenleitern
- Sektorenverordnung
- B-Sektoren
- Sektorenhypothese
- Sektorengröße
- Sektorenbestzeiten
- Boot-Sektoren
- Sektorenzeiten
- Sektorenbildung
- Sektorengruppen
- Sektorenverschluss
- Sektorenrichtlinie
- Sektorenzeit
- Sektorenübergängen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Spiel |
|
|
Spiel |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Burkina Faso |
|
|
Einheit |
|
|
Film |
|
|
Computerspiel |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Physik |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Doubs |
|
|
Herren |
|
|
Texas |
|