Klosterneuburg
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Klosterneuburg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Klosterneuburg
Es ist den Außenministern in Klosterneuburg gelungen , doch eine gewisse Übereinstimmung über die weitere gemeinsame Vorgangsweise zu erzielen .
In Klosterneuburg , the Ministers for Foreign Affairs did succeed in reaching some agreement on further common action .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Klosterneuburg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Klosterneuburgissa
Herr Präsident , Herr Barroso , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Ich denke , Herr Barroso , dass Sie während des Gipfels am kommenden Freitag von den in Klosterneuburg abgegebenen Äußerungen abrücken und stattdessen bekräftigen müssen , dass es nicht darum geht , die Phase der Reflexion über die institutionelle Frage zu verlängern , sondern vielmehr darum , rasche Fortschritte sowohl bei der Verbesserung und Ratifizierung der Europäischen Verfassung als auch bei den Politikmaßnahmen zu erzielen , durch die das Ansehen Europas bei den Bürgern verbessert werden kann .
Arvoisa puhemies , arvoisa puheenjohtaja Barroso , hyvät kollegat , mielestäni teidän , puheenjohtaja Barroso , on ensi perjantain huippukokouksen aikana vastustettava sitä , mitä Klosterneuburgissa vaadittiin , ja vakuutettava , että ongelma ei ole toimielinkysymyksen harkinta-ajan pidentäminen vaan pikemminkin se , miten varmistetaan Euroopan perustuslain parantamisen ja ratifioinnin joustava edistyminen sekä joustava edistyminen myös niillä politiikan aloilla , joilla voidaan parantaa unionin kuvaa kansalaisten keskuudessa .
|
in Klosterneuburg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Klosterneuburgissa
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Klosterneuburg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Klosterneuburg
Es ist den Außenministern in Klosterneuburg gelungen , doch eine gewisse Übereinstimmung über die weitere gemeinsame Vorgangsweise zu erzielen .
A Klosterneuburg i ministri degli Esteri sono riusciti a raggiungere un certo consenso sulle azioni comuni future .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Klosterneuburg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Klosterneuburg
Ebenso klar wurde bei der Diskussion der Außenminister in Klosterneuburg , dass die Zeit für eine definitive Lösung der juristischen Fragen im Zusammenhang mit dem Verfassungsvertrag noch nicht gekommen ist , weil noch nicht alle Mitgliedstaaten dazu bereit sind .
Tijdens de gesprekken van de ministers van Buitenlandse Zaken in Klosterneuburg is ook duidelijk geworden dat de tijd nog niet rijp is voor een definitief antwoord op de juridische vragen in verband met het Grondwettelijk Verdrag . Daartoe zijn namelijk nog niet alle lidstaten bereid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Klosterneuburg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Klosterneuburg
Herr Präsident , Herr Barroso , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Ich denke , Herr Barroso , dass Sie während des Gipfels am kommenden Freitag von den in Klosterneuburg abgegebenen Äußerungen abrücken und stattdessen bekräftigen müssen , dass es nicht darum geht , die Phase der Reflexion über die institutionelle Frage zu verlängern , sondern vielmehr darum , rasche Fortschritte sowohl bei der Verbesserung und Ratifizierung der Europäischen Verfassung als auch bei den Politikmaßnahmen zu erzielen , durch die das Ansehen Europas bei den Bürgern verbessert werden kann .
– Herr talman , herr Barroso , mina damer och herrar ! Jag anser , herr Barroso , att ni under nästa fredags toppmöte måste motsätta er det som hävdades i Klosterneuburg och förklara att problemet inte handlar om att förlänga perioden av eftertanke , utan snarare om att göra snabba framsteg , både när det gäller att förbättra och ratificera den europeiska konstitutionen och en politik för att vi ska kunna förbättra bilden av EU bland européerna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Klosterneuburg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Klosterneuburg
Es ist den Außenministern in Klosterneuburg gelungen , doch eine gewisse Übereinstimmung über die weitere gemeinsame Vorgangsweise zu erzielen .
En Klosterneuburg , los ministros de Asuntos Exteriores han logrado alcanzar algún que otro acuerdo sobre más acciones comunes .
|
Häufigkeit
Das Wort Klosterneuburg hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23859. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.37 mal vor.
⋮ | |
23854. | Mariae |
23855. | Geschichtsverein |
23856. | vorzugehen |
23857. | Bergwerks |
23858. | spätgotischer |
23859. | Klosterneuburg |
23860. | Ausschnitt |
23861. | 313 |
23862. | Grundausbildung |
23863. | kostenlosen |
23864. | Landschafts |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Göttweig
- Herzogenburg
- Kremsmünster
- Melk
- Seitenstetten
- Krems
- Wilhering
- Heiligenkreuz
- Perchtoldsdorf
- Mauerbach
- Zwettl
- Tulln
- Admont
- Garsten
- Eggenburg
- Pöchlarn
- Stockerau
- Eisgarn
- Lilienfeld
- Langenzersdorf
- Vorau
- niederösterreichischen
- Pölten
- Mautern
- Paudorf
- Dürnstein
- Schlägl
- Niederösterreich
- Mödling
- Korneuburg
- Fürstenfeld
- Hollabrunn
- Benediktinerstift
- Heidenreichstein
- Scheibbs
- Pressbaum
- Katzelsdorf
- Traunkirchen
- Traismauer
- niederösterreichische
- Gloggnitz
- Rohrendorf
- Wieselburg
- Purkersdorf
- Poysdorf
- Stadl-Paura
- Geras
- Arnoldstein
- Ossiach
- Trumau
- Wels
- Schwechat
- Zistersdorf
- Lambach
- Rottenmann
- Viktring
- Mistelbach
- Inzersdorf
- Steyregg
- Neulengbach
- Pulkau
- Graz
- Mondsee
- Reichersberg
- Gänserndorf
- Altmünster
- Waldviertel
- Weinviertel
- Traiskirchen
- Gmunden
- Gablitz
- Wien
- Salzburg
- Guntramsdorf
- Atzgersdorf
- Wr
- Gobelsburg
- Öblarn
- Millstatt
- Enzersdorf
- Groß-Enzersdorf
- Kalsdorf
- Kirchschlag
- Friesach
- St.Pölten
- Gumpoldskirchen
- Gamlitz
- Oberzeiring
- Steyr
- oberösterreichischen
- Asparn
- Gföhl
- Langenlois
- Neustift
- Grafenegg
- Schrems
- Güssing
- Fischamend
- Gaflenz
- steirische
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Klosterneuburg
- Stift Klosterneuburg
- Klosterneuburg und
- Stiftes Klosterneuburg
- von Klosterneuburg
- Klosterneuburg ,
- Klosterneuburg bei Wien
- Klosterneuburg ) war
- in Klosterneuburg bei
- ( Klosterneuburg )
- in Klosterneuburg und
- Klosterneuburg , Niederösterreich
- Stift Klosterneuburg und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Klosterneuburger
- Klosterneuburg/Wien
- Wien-Klosterneuburg
- Klosterneuburgs
- Klosterneuburg-Weidling
- Wien/Klosterneuburg
- Klosterneuburg-Wien
- Klosterneuburg-Kierling
- Korneuburg-Klosterneuburg
- Klosterneuburgerstraße
- Vienna-Klosterneuburg
- Klosterneuburg/Kulturbeilage
- Klosterneuburg-St
- Klosterneuburgerin
Eigennamen
Personen
- Meister des Albrechtsaltares zu Klosterneuburg
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wien |
|
|
Wien |
|
|
Wien |
|
|
Wien |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Künstler |
|
|
Niederösterreich |
|
|
Niederösterreich |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Band |
|
|
Titularbistum |
|
|
Rebsorte |
|
|
Historiker |
|
|
Männer |
|
|
Österreich |
|
|