Vatikan
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Va-ti-kan |
Nominativ |
der Vatikan |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Vatikans |
- - |
Genitiv |
dem Vatikan |
- - |
Akkusativ |
den Vatikan |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vatikan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ватикана
Die Deutsche Bundesbank - für deutsche Konservative das , was der Vatikan für Katholiken ist - schreibt in ihrem Monatsbericht für den Monat März : " Dagegen ist ein finanzieller Beitrag des Internationalen Währungsfonds bei der Lösung von strukturellen Problemen , etwa der direkten Finanzierung von Budgetdefiziten oder der Finanzierung einer Bankenrekapitalisierung mit seinem monetären Mandat nicht vereinbar " .
Германската федерална банка - която за немските консерватори е като Ватикана за католиците - пише в месечния си мартенски доклад , че финансовата помощ от Международния валутен фонд за решаване на структурни проблеми - като например пряко финансиране на бюджетен дефицит или на рекапитализацията на банка - е несъвместима с мандата му .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vatikan |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Vatikanet
Faktisch ist der Vatikan ja bereits ein himmlisches Flugsicherheitszentrum , ein spirituelles sozusagen .
Vatikanet er allerede en slags himmelsk center for lufttrafikregulering - et åndeligt center .
|
Vatikan |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Vatikanstaten
Es hat wenig Sinn , daß die Kommission zu etwas Stellung nimmt , was durch einen völlig souveränen Staat , wie ihn der Vatikan ja darstellt , erfolgt .
Der er ingen mening i , at Kommissionen udtaler sig om noget , som skal udføres af paven via en fuldstændig suveræn stat , som Vatikanstaten jo er .
|
Vatikan |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Vatikanets
Das haben Sie mit der Geschichte des Vatikan gemeinsam .
Det har De til fælles med Vatikanets historie .
|
der Vatikan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vatikanet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vatikan |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Vatican
Als Vorlage zu einem offenen Dialog mit dem Vatikan möchte ich ihrer Kritik erwidern : wir wollen einfach , dass Frauen selbst entscheiden können , ob und wann sie Kinder zur Welt bringen .
As a first step towards an open dialogue with the Vatican , I should like to say the following in response to their criticism : we simply want women to be able to decide for themselves whether , and if so when , they want to bear children .
|
Vatikan |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
the Vatican
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vatikan |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Vatikaanin
Finden wir zukünftig keinen Dialog mit dem Vatikan , müssen wir wohl in Frage stellen , auf welcher Grundlage er basiert .
Jos emme jatkossa saa aikaiseksi vuoropuhelua Vatikaanin kanssa , meidän on kyllä kyseenalaistettava sen perusta .
|
Vatikan |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Vatikaani
Wie Ministerpräsident Jospin bereits erklärt hat , würde zudem , wenn es dem Vatikan erlaubt wäre , Euro-Münzen mit dem Bild des Papstes auf der nationalen Seite zu prägen , die Gefahr bestehen , daß sich in Ländern , in denen eine strikte Trennung von Staat und Kirche gilt , Probleme verfassungsrechtlicher Art ergeben .
Lisäksi , kuten pääministeri Jospin huomauttikin jo , jos Vatikaani saisi luvan lyöttää sellaisia euroja , joiden kansallisella puolella olisi paavin kuva , se saattaisi luoda perustuslaillisia ongelmia niissä maissa , joissa kirkko ja valtio ovat toisistaan selvästi erossa .
|
dem Vatikan |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Vatikaanin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vatikan |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Vatican
Wenn ein auf nationalen Grenzen beruhender modus operandi richtig ist , dann müssten wir doch auch Flugsicherheitszentren in Andorra , in San Marino und im Vatikan einrichten .
Si un mode opératoire fondé sur les frontières internationales est le bon , nous devrions établir des centres à Andorre , à Saint-Marin et au Vatican .
|
Vatikan |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
le Vatican
|
der Vatikan |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Vatican
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vatikan |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Βατικανό
Sie ist sozusagen der Vatikan des freien Wettbewerbs , und ich weiß natürlich , daß Sie persönlich der Großinquisitor dieser freien Marktwirtschaft sind .
Αυτή είναι το Βατικανό , τρόπος του λέγειν , του ελεύθερου ανταγωνισμού , και γνωρίζω βέβαια ότι εσείς προσωπικά είστε ο μέγας ιεροεξεταστής αυτής της ελεύθερης οικονομίας της αγοράς .
|
Vatikan |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Βατικανού
Man muß sich an Cork - von dem mein Kollege Fantuzzi sprach - gewöhnen ; eine Art II . Vatikan .
Πρέπει να συνηθίσουν στο Κορκ - για το οποίο μίλησε ο συνάδελφος κ . Fantuzzi - , σε ένα είδος Βατικανού ΙΙ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vatikan |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Vaticano
Damit die Sache absolut klar ist , müssen Sie wissen , daß ich eigens in den Vatikan eingeladen wurde , um meine Meinung zu diesem Besuch zu äußern , aber ich tat dies als Individuum und als Bürger .
E affinché sia ben chiaro , sappia che sono stato invitato personalmente al Vaticano per esprimere la mia opinione su questa visita e l'ho fatto a titolo personale e in qualità di cittadino .
|
Vatikan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
il Vaticano
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Vatikan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vatikāns
Vor einigen Jahren stellte die frühere Parteivorsitzende Frau Kósáné Kovács die diffamierende Behauptung auf , dass der Vatikan , damals unter seinem Oberhaupt Papst Johannes Paul , alles daran setze , um Gesamteuropa unter seinen Einfluss und seine Kontrolle zu bringen .
Pirms pāris gadiem bijusī partijas priekšsēdētāja Kósįné Kovįcs kundze aizskaroši izteicās , ka Vatikāns , ko tobrīd pārvaldīja pāvests John Paul , vēlas pārņemt savās rokās visu Eiropu un pakļaut to savai kontrolei .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Vatikan |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Vatikane
Sogar der Vatikan wird diese Freiheit eines Tages anerkennen .
Netgi Vatikane vieną dieną bus pripažinta ši laisvė .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vatikan |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Vaticaan
Ich möchte ein anderes Beispiel aufgreifen , nämlich die Verfolgung der inoffiziellen Katholischen Kirche in China , die im Untergrund leben muss , weil die Regierung die Katholische Kirche , die sich dem Vatikan verbunden fühlt , nicht anerkennt .
Ik wil op een ander onderwerp ingaan , namelijk de vervolging van de officieuze katholieke kerk in China , die een ondergronds bestaan moet leiden omdat de regering deze katholieke kerk , die zich met het Vaticaan verwant voelt , niet erkent .
|
Vatikan |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
het Vaticaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vatikan |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Vaticano
Faktisch ist der Vatikan ja bereits ein himmlisches Flugsicherheitszentrum , ein spirituelles sozusagen .
Na verdade , o Vaticano é já uma espécie de centro celestial de controlo de tráfego aéreo - um centro espiritual .
|
Vatikan |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o Vaticano
|
im Vatikan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
no Vaticano
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vatikan |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Vatikanen
Inzwischen ist auch der Vatikan tätig geworden und hat selbst eine Untersuchung eingeleitet .
Därefter har Vatikanen dessutom vidtagit åtgärder och inlett en egen undersökning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vatikan |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Vatikán
Sogar der Vatikan wird diese Freiheit eines Tages anerkennen .
Dokonca aj Vatikán jedného dňa túto slobodu uzná .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vatikan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vatikan
Wartet der Rat , bis der Vatikan abbrennt , der Prado oder der Palast von Belém , oder können wir hoffen , dass bis zum nächsten Sommer eine Verordnung auf unserem Tisch liegen wird , mit der wir solchen Katastrophen die Stirn bieten können ?
Ali Svet čaka , da bodo do tal pogoreli Vatikan , muzej Prado , palača Belém , ali lahko upamo , da bomo pred prihodnjim poletjem imeli uredbo , ki bo vsebovala ukrepe pri takšnih vrstah nesreč ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vatikan |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Vaticano
Man muß sich an Cork - von dem mein Kollege Fantuzzi sprach - gewöhnen ; eine Art II . Vatikan .
Hay que habituarse a Kork - de que ha hablado mi colega Fantussi - , algo así como un Vaticano II .
|
dem Vatikan |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Vaticano
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vatikan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vatikán
Ich sehe es allerdings auch als Ironie an , dass sich dieses Haus noch immer schwer damit tut , Religionen zu kritisieren - nicht zu beleidigen , zu kritisieren - und insbesondere eine europäische Hauptreligion , und ich und mein Kollege Cappato haben einen weiteren Änderungsantrag zum Obiols i Germà-Bericht , in dem der Vatikan bezüglich seiner Haltung zu Kondomen im Kampf gegen AIDS kritisiert wird .
Nicméně rovněž mi připadá ironické , že v této sněmovně je stále velmi obtížné vyjádřit se kriticky - ne urážlivě , ale kriticky - k náboženstvím , zejména k hlavnímu náboženství Evropy , a já a můj kolega Cappato jsme předložili pozměňovací návrh ke zprávě pana Obiols i Germà , který kritizuje Vatikán za jeho postoj ke kondomům v rámci boje proti AIDS .
|
der Vatikan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vatikán
|
Häufigkeit
Das Wort Vatikan hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14482. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.33 mal vor.
⋮ | |
14477. | verbuchen |
14478. | Spielers |
14479. | Honorarprofessor |
14480. | Opernhaus |
14481. | verwaltete |
14482. | Vatikan |
14483. | Drehbücher |
14484. | Brahms |
14485. | Greatest |
14486. | Gardner |
14487. | Spannweite |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vatikanischen
- Vatikans
- Papstes
- päpstlichen
- Stuhls
- Kurie
- Papst
- vatikanische
- Ritenkongregation
- Patriarchalbasilika
- päpstliche
- Pacelli
- Lateranbasilika
- Benedikts
- Kardinalvikar
- XXIII.
- Vatikanstadt
- Glaubenskongregation
- Offiziums
- Camerlengo
- Lateranverträge
- Petersdom
- Lateran
- Papstbesuch
- Pius
- Bibelkommission
- Päpste
- Geheimarchiv
- Konsultor
- Stuhles
- XVI.
- Papstwahl
- Ordensleitung
- Kardinälen
- Nuntien
- Päpsten
- Sixtus
- Theologenkommission
- Gregors
- Nuntiatur
- Kardinäle
- Vorbereitungskommission
- Generaloberen
- Nuntiaturen
- apostolischen
- päpstlicher
- Ehrenprälaten
- Pontifikats
- Kardinalskollegiums
- Vatikanische
- Internuntius
- Papstthron
- Konklave
- Erzpriester
- Lajolo
- Heiligsprechungen
- Vatikanstaat
- promulgiert
- Urbans
- Päpstlichen
- Archimandriten
- Papstamt
- Untersekretär
- Päpstliche
- Orsenigo
- Staatssekretariat
- Seligsprechungsverfahren
- exkommunizierte
- Kardinaldekan
- Apostolischen
- Titeldiakonie
- Almosenier
- Päpstliches
- Pontifikat
- Seligsprechung
- Sakramentenordnung
- Glaubenslehre
- Kardinalprotodiakon
- Ehrenkaplan
- Kardinalkämmerer
- Weltkirche
- Heiligkeit
- apostolische
- Geheimkämmerer
- Bischofssynode
- Delegaten
- Armutsstreit
- Vaticanum
- Hausprälaten
- Petersdoms
- seliggesprochen
- Episkopat
- XXII.
- Eucharistischen
- Monsignore
- heiliggesprochen
- Kardinalstaatssekretär
- suburbikarischen
- Franziskus
- Offizium
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Vatikan
- dem Vatikan
- der Vatikan
- den Vatikan
- Vatikan und
- des Vatikan
- Radio Vatikan
- Der Vatikan
- vom Vatikan
- Vatikan in
- beim Vatikan
- zum Vatikan
- dem Vatikan und
- im Vatikan und
- ( Vatikan )
- Vatikan und die
- Vatikan in Rom
- Vatikan und der
- den Vatikan und
- Vatikan .
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
vatiˈkaːn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Balkan
- Prodekan
- Orkan
- Dekan
- Pelikan
- Khan
- Kahn
- Vulkan
- Diwan
- Kaplan
- Turkmenistan
- Dan
- Kasachstan
- Bahn
- Organ
- Kegelbahn
- Zellmembran
- Wahn
- Fahrplan
- Kastellan
- Speiseplan
- Sultan
- Trabrennbahn
- Landebahn
- Dagestan
- Eisbahn
- Ahn
- Blutbahn
- Schwarzwaldbahn
- Sudan
- Standseilbahn
- kühn
- S-Bahn
- Wotan
- German
- Kurdistan
- Enzian
- Zahn
- Straßenbahn
- Korbinian
- Kajetan
- Nathan
- Roman
- Partisan
- Pferdebahn
- Rennbahn
- Eisenbahn
- Oman
- Abidjan
- Milan
- Ethan
- WLAN
- Hahn
- Alban
- Uran
- Ottoman
- Julian
- Umlaufbahn
- Beamtenlaufbahn
- Sommerfahrplan
- Iran
- Reeperbahn
- Südsudan
- Klan
- Kurgan
- urban
- Aktionsplan
- Schmalspurbahn
- Titan
- Aserbaidschan
- Zeitplan
- Span
- Untergrundbahn
- Veteran
- Kühn
- Debütroman
- Glan
- Masterplan
- angetan
- plan
- Sopran
- Diakon
- Ozean
- Nissan
- Flächennutzungsplan
- Kriminalroman
- Silikon
- Löwenzahn
- Bebauungsplan
- Goran
- Schwebebahn
- Kormoran
- Ulan
- Hochbahn
- Afghanistan
- human
- Lehrplan
- Tadschikistan
- Amman
- Flugbahn
Unterwörter
Worttrennung
Va-ti-kan
In diesem Wort enthaltene Wörter
Vati
kan
Abgeleitete Wörter
- Vatikanischen
- Vatikanstadt
- Vatikans
- Vatikanische
- Vatikanum
- Vatikanbank
- Vatikanstaat
- Vatikanums
- Vatikanisches
- Vatikanstaates
- Vatikankiller
- Vatikanbasilika
- Vatikanischer
- Vatikansprecher
- Vatikanbibliothek
- Vatikanpalast
- Rom/Vatikanstadt
- Vatikanstaats
- Vatikanakten
- Vatikanischem
- Vatikansternwarte
- Vatikan-Route
- Vatikandiplomat
- Vatikanbotschaft
- Vatikanarchive
- Vatikana
- Vatikanzeitung
- Vatikan-Lexikon
- Vatikan-Komplott
- Vatikanarchiven
- Vatikankorrespondent
- Vatikanistan
- Vatikan-Sprecher
- Vatikankirche
- Vatikan-Thriller
- Vatikanvertreter
- Vatikan-Botschafter
- Vatikan-Zeitung
- Vatikanspalast
- Vatikanpalastes
- Vatikangesandtschaft
- Vatikan-Stadt
- Vatikanhügel
- Vatikanjournalist
- Vatikanvertreters
- Vatikandokument
- Vatikan-Bibliothek
- Vatikantheologen
- Vatikanpolitik
- Vatikan-Museum
- Vatikansbasilika
- Vatikanlexikon
- Vatikan-Journalistin
- Vatikanskija
- Vatikan-Hörigkeit
- Vatikan-Expertin
- Vatikan-Experte
- Vatikanbürgern
- Vatikanbotschafter
- Vatikan-Verschwörung
- Vatikanverschwörung
- Zeige 11 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Maler von Vatikan 73
- Maler von Vatikan 309
- Maler der Trauernden im Vatikan
- Maler von Vatikan 365
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Diplomat |
|
|
Diplomat |
|
|
Bischof |
|
|
Bischof |
|
|
Film |
|
|
Rom |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Papst |
|
|
Maler |
|
|
Gegenpapst |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Leonardo da Vinci |
|
|
Fernsehsender |
|