Spannungsverhältnis
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Spannungsverhältnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
напрежение
Wir befinden uns in einem Spannungsverhältnis .
Ние сме под напрежение .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Spannungsverhältnis |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
spændingsforhold
Ich führe dieses Spannungsverhältnis darauf zurück , dass die Realitäten im Entscheidungs - und Meinungsbildungsprozess zu wenig klar und transparent wiedergegeben werden .
Dette spændingsforhold skyldes efter min mening , at realiteterne i beslutnings - og meningsdannelsesprocessen ikke bliver gengivet klart og gennemskueligt nok .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Spannungsverhältnis |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tension
Die Diskussion hat vor allem eines gezeigt : das wirklich große Spannungsverhältnis , das heute da ist .
The debate has made one thing very clear : the very wide relationship of tension here today .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Spannungsverhältnis |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
pingeolukorras
Wir befinden uns in einem Spannungsverhältnis .
Oleme pingeolukorras .
|
einem Spannungsverhältnis . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oleme pingeolukorras .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Spannungsverhältnis |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
jännite
( PT ) In einem Bereich , in dem ein kompliziertes Spannungsverhältnis zwischen der Effektivität eines zentralen europäischen Polizeiapparats , den Befugnissen der Mitgliedstaaten , dem wirkungsvollen Rahmen der Verträge und des geltenden Gemeinschaftsrechts sowie den Problemen einer demokratischen Kontrolle herrscht , besteht die Lösung der Berichterstatter , die mit der Bewertung der dänischen und griechischen Initiativen zu Europol beauftragt waren , einfach darin , das Europäische Parlament zu drängen , diese Initiativen abzulehnen , und den Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten zur Vorlage eines maximalen gemeinsamen Empfehlungsentwurfs zu nötigen .
( PT ) Tällä alalla vallitsee monimutkainen jännite keskitettyjen eurooppalaisten poliisivoimien tehokkuuden , jäsenvaltioiden valtuuksien , perustamissopimusten ja voimassa olevan yhteisön lainsäädännön todellisten puitteiden ja demokraattisen valvonnan välillä . Esittelijät , jotka arvioivat Europolia koskevia Tanskan ja Kreikan aloitteita , tarjoavat ratkaisuksi yksinkertaisesti sitä , että Euroopan parlamentti hylkää aloitteet .
|
Dieses Spannungsverhältnis bestimmt alle Debatten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tämä jännite näkyy kaikissa keskusteluissamme
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Spannungsverhältnis |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
tensione
Natürlich wissen wir alle , dass es immer ein Spannungsverhältnis gibt zwischen Solidarität und Subsidiarität . Aber dies ist ein Fall , wo die Solidarität herausgefordert wurde .
Ovviamente , siamo tutti consapevoli che vi è sempre un ' enorme tensione fra solidarietà e sussidiarietà ma , in questo caso , la sfida deve essere raccolta dalla solidarietà .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Spannungsverhältnis |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
spriedze
Die Diskussion hat vor allem eines gezeigt : das wirklich große Spannungsverhältnis , das heute da ist .
Debates skaidri liecina par vienu - šodien šeit valda ļoti liela spriedze .
|
Spannungsverhältnis |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
dilemmas
Wir befinden uns in einem Spannungsverhältnis .
Mēs esam nonākuši dilemmas priekšā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Spannungsverhältnis |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
spanningsveld
Sowohl auf europäischer , als auch auf nationaler Ebene wird die Politik durch das Spannungsverhältnis zwischen der Logik des Marktes und der Logik der menschlichen Natur geprägt .
Europees en nationaal beleid op dit vlak worden bepaald door het spanningsveld tussen de logica van de markt en de logica van de menselijke aard .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Spannungsverhältnis |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
tensão
Natürlich wissen wir alle , dass es immer ein Spannungsverhältnis gibt zwischen Solidarität und Subsidiarität . Aber dies ist ein Fall , wo die Solidarität herausgefordert wurde .
Todos nós sabemos , evidentemente , que existe uma tensão constante entre solidariedade e subsidiariedade , mas , neste caso , é à solidariedade que o desafio foi colocado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Spannungsverhältnis |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
spänningsförhållande
Dieses Spannungsverhältnis , in dem die chemische Industrie steht , macht es nämlich erforderlich , zweierlei zu tun , auf der einen Seite großzügig zu sein mit der chemischen Industrie , auf der anderen Seite aber auch streng mit ihr zu sein .
Det spänningsförhållande som den kemiska industrin står i nödvändiggör nämligen två ting : å ena sidan att vara generös mot den kemiska industrin , men å andra sidan också att vara sträng mot den .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Spannungsverhältnis |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
napätej
Wir befinden uns in einem Spannungsverhältnis .
Sme v napätej situácii .
|
Spannungsverhältnis |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
napätosti
Die Diskussion hat vor allem eines gezeigt : das wirklich große Spannungsverhältnis , das heute da ist .
Táto diskusia urobila jednu vec veľmi jasnou : dnes je tu veľmi veľký vzťah napätosti .
|
einem Spannungsverhältnis . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
v napätej situácii
|
Häufigkeit
Das Wort Spannungsverhältnis hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 79893. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.51 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Widerstreit
- Gegensätzen
- Menschenbild
- Pluralismus
- Egalitarismus
- Wechselverhältnis
- Diskurs
- Diskursen
- Dualismus
- Individualismus
- Selbstverständnis
- Dissens
- Gegensätze
- pluralistischen
- Antagonismus
- Pluralität
- Entfremdung
- wechselseitigen
- bewusster
- Freiheitsbegriff
- Gesellschaftsformation
- naturrechtlich
- Weltbildern
- Intellektualismus
- performativen
- Infragestellung
- überkommener
- Subjektivität
- Indifferenz
- universalistischen
- Wertesystem
- unvereinbaren
- Ordnungsvorstellungen
- personalen
- dualistischen
- Kulturrelativismus
- Denken
- Grundpositionen
- Pluralisierung
- Begriffspaar
- Lebenswirklichkeit
- Staatsverständnis
- Verfasstheit
- Denkrichtungen
- hegemonialen
- individualistischen
- gesellschaftlichen
- Wandlungsprozess
- hermeneutisch
- Religiosität
- Feindbildern
- herausarbeitet
- gesellschaftlicher
- Widersprüchen
- pragmatischen
- Denkweisen
- Geschlechterordnung
- Individualität
- Wertvorstellungen
- gedanklichen
- emanzipatorischen
- naturrechtlichen
- diskursive
- Massengesellschaft
- Soziologisch
- Universalismus
- Vorverständnis
- Fremdbestimmung
- Wesensmerkmal
- Ethos
- kollektiven
- Szientismus
- Lebensstilen
- immanenten
- politisch-gesellschaftlichen
- Organisationsprinzip
- verinnerlichten
- Realitäten
- Handeln
- intersubjektiven
- Entgegensetzung
- Weltanschauungen
- Rechtspositivismus
- Lebenswelt
- Politikverständnis
- Regierens
- sinnhaften
- Demokratieverständnis
- Fremdheit
- Infragestellen
- Machtstrukturen
- Grundwerten
- lebensweltlichen
- Doppelcharakter
- Wir-Gefühl
- Kulturbegriff
- Geschlechterrollen
- bewussten
- Staatsformen
- Gegenkonzept
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Spannungsverhältnis zwischen
- das Spannungsverhältnis
- im Spannungsverhältnis
- Spannungsverhältnis von
- einem Spannungsverhältnis
- ein Spannungsverhältnis
- Spannungsverhältnis zu
- das Spannungsverhältnis zwischen
- dem Spannungsverhältnis
- im Spannungsverhältnis zwischen
- Das Spannungsverhältnis
- Spannungsverhältnis zur
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Spannungs
verhältnis
Abgeleitete Wörter
- Spannungsverhältnisses
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Politik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Geometrie |
|
|
Mathematik |
|
|
Einheit |
|