polnischer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | pol-ni-scher |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
polnischer |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
полски
Wir sollten zur Kenntnis nehmen , dass Bürgerinnen und Bürger polnischer Herkunft nur in Litauen von der Vorschule bis zur Hochschule in polnischer Sprache unterrichtet werden können .
Следва да се отбележи , че само в Литва гражданите от полски произход могат да учат на полски език от детската градина до университета .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
polnischer |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
polsk
Ich gratuliere meinen slowakischen Kolleginnen und Kollegen zu diesem Erfolg , und als polnischer Abgeordneter des Europäischen Parlaments möchte ich meiner Hoffnung Ausdruck geben , dass auch mein Land schon bald dazustoßen möge .
Jeg gratulerer mine slovakiske kolleger med deres succes , men jeg vil samtidig gerne som polsk medlem af Parlamentet udtrykke håb om , at mit land snart vil slutte sig til dem .
|
polnischer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
polske
„ Germanisierung “ und „ Kinder germanischer Abstammung “ waren Formulierungen , die in Nürnberg von Verbrechern benutzt wurden , gegen die wegen der Germanisierung polnischer Kinder Klage erhoben wurde .
" Tidlig germanisering " og " børn af tysk herkomst " var udtryk der anvendtes i Nürnberg af kriminelle , der stod anklaget for germanisering af polske børn .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
polnischer |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Polish
Diese Tatsache ist ein klarer Ausdruck der Diskriminierung polnischer Abgeordneter des Europäischen Parlaments im Vergleich zu den Abgeordneten nationaler Parlamente .
That fact clearly shows the discrimination of Polish Members of the European Parliament in comparison to members of national parliaments .
|
ein polnischer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
a Polish
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
polnischer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Abschließend möchte ich unterstreichen , wie wichtig die vorgeschlagenen Änderungen und die Transparenz der Leitlinien für die Tausenden polnischer Bürger sind , die außerhalb von Polen leben und arbeiten .
Lõpuks tahaksin ma rõhutada , kui olulised kavatsetavad muudatused ja juhiste läbipaistvus on tuhandetele poola kodanikele , kes elavad ja töötavad väljaspool Poolat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
polnischer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
puolalainen
So kann ein polnischer Klempner , der in Frankreich oder Deutschland arbeitet und bei einem dortigen Kreditinstitut einen Kredit aufnimmt , die verschiedenen Angebote in Bezug auf den effektiven Jahreszins in dem Wissen vergleichen , dass er über Standardinformationen verfügt , die es ihm ermöglichen , die richtige Entscheidung zu treffen .
Esimerkiksi Ranskassa tai Saksassa työskentelevä puolalainen putkimies , joka ottaa luottoa paikalliselta luottolaitokselta , voi nyt aivan ilmeisesti vertailla erilaisia tarjouksia vuosikoron perusteella , sillä hän tietää , että hän voi tehdä oikean päätöksen saamiensa vakiotietojen avulla .
|
polnischer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
puolalaisten
( PL ) Herr Präsident , ich möchte meine tiefe Beunruhigung über die sich rapide verschlechternde Situation polnischer Landsleute in Litauen zum Ausdruck bringen .
( PL ) Arvoisa puhemies , haluan todeta olevani vakavasti huolissani Liettuassa asuvien puolalaisten nopeasti pahenevasta tilanteesta .
|
ein polnischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
puolalainen
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
polnischer |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
πολωνών
Der Vorschlag geht dahin , über die Äußerungen einiger polnischer Politiker zu diskutieren , die der polnische Ministerpräsident insofern korrigiert hat , als er eindeutig klarmachte , dass es seitens der polnischen Regierung keine Vorschläge für eine wie auch immer geartete diskriminierende Politik gegenüber Homosexuellen gibt .
" πρόταση είναι να συζητηθούν οι δηλώσεις ορισμένων πολωνών πολιτικών , τους οποίους ο πολωνός πρωθυπουργός διόρθωσε δηλώνοντας σαφέστατα ότι η πολωνική κυβέρνηση δεν πρότεινε καμία πολιτική που εισαγάγει διακρίσεις εις βάρος ομοφυλοφιλικών κύκλων .
|
polnischer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
πολωνός
Ein polnischer Kollege - ich weiß nicht , welcher Fraktion er angehört - hat unseren Präsidenten in diesem Hause in ungebührlicher Form kritisiert .
Ένας πολωνός συνάδελφος ( δεν ξέρω σε ποια Ομάδα ανήκει ) επέκρινε τον Πρόεδρο με απαράδεκτο τρόπο στο Κοινοβούλιο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
polnischer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
polacco
Darüber hinaus wurden die Herausgabe von „ Głos znad Niemna “ der einzigen polnischsprachigen Zeitung des Landes , ausgesetzt und ein polnischer Diplomat des Landes verwiesen .
Per di più è stata sospesa la pubblicazione di , l’unico giornale in lingua polacca di tutto il paese , e un diplomatico polacco è stato espulso dalla Bielorussia ; questi fatti completano il quadro delle persecuzioni inflitte ai polacchi in quel paese .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
polnischer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Polijas
In meiner Funktion als polnischer Generalstaatsanwalt habe ich eine Untersuchung überwacht , in der eine Reihe von Unregelmäßigkeiten bei der Beschaffung von Organen festgestellt wurde , einschließlich illegaler Zahlungen an Ärzte , die diese dazu bewegten , nach Informationen über Spender mit vermutetem Hirntod zu suchen .
Būdams Polijas valsts ģenerālprokurors , es vadīju izmeklēšanu , kurā tika atklāti vairāki pārkāpumi saistībā ar orgānu ieguvi , ieskaitot nelegālus maksājumus ārstiem ar mērķi motivēt viņus meklēt informāciju par donoriem , kuriem varētu būt iestājusies smadzeņu nāve .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
polnischer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Poolse
Liebe Kolleginnen und Kollegen ! Vor zwei Wochen wurde ein polnischer Ingenieur , Piotr Stańczak , der seit letzten September von Terroristen in Pakistan als Geisel gehalten wurde , von seinen Geiselnehmern ermordet .
Dames en heren , twee weken geleden is een Poolse ingenieur , Piotr Stańczak , die in september vorig jaar door terroristen in Pakistan werd gegijzeld , door zijn gijzelnemers geëxecuteerd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
polnischer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
polskich
Diese Tatsache ist ein klarer Ausdruck der Diskriminierung polnischer Abgeordneter des Europäischen Parlaments im Vergleich zu den Abgeordneten nationaler Parlamente .
Fakt ten wyraźnie wskazuje na dyskryminację polskich posłów do Parlamentu Europejskiego w porównaniu z posłami do parlamentu krajowego .
|
polnischer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
polskiego
Ich möchte Ihnen versichern , dass die CO2-Emissionen bei polnischer Steinkohle die gleichen wie bei russischer Steinkohle sind .
Chcę zapewnić , że emisja CO2 z węgla polskiego jest taka sama , jak z węgla rosyjskiego .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
polnischer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
polacos
Sie waren ungarischer , tschechischer , rumänischer , französischer , deutscher , polnischer , serbischer und anderer Nationalität .
Eram húngaros , checos , romenos , franceses , alemães , polacos , sérvios e de muitas outras nacionalidades .
|
polnischer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
polaco
Ich darf das , was ich eben versucht habe , in polnischer Sprache zu sagen , in meiner eigenen Sprache wiederholen : Ich beglückwünsche Jerzy Buzek ganz , ganz herzlich zu seiner überzeugenden Wahl , wünsche ihm alles Gute für diese wunderbare Aufgabe , die er jetzt übernehmen wird , und ich darf ihn bitten , hier auf dem Präsidentensessel Platz zu nehmen .
Repetirei , portanto , na minha língua aquilo que tentei dizer em polaco : felicito muito sinceramente o senhor deputado Buzek pela sua eleição inquestionável , desejando-lhe as maiores felicidades na ilustre função que está prestes a assumir , e gostaria de lhe pedir que tomasse o seu lugar na cadeira do Presidente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
polnischer |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
polsk
Ein polnischer Politiker schrieb einmal , dass die angelsächsischen Partner des Potsdamer Abkommens die These aufgestellt hätten , wonach wir die Westgebiete als Ersatz für den Verlust der Ostgebiete erhalten haben .
En polsk politiker skrev en gång att de anglosaxiska parterna i Potsdamfördraget hade lagt fram en formulering om att vi tilldelats de västra landområdena som kompensation för att vi förlorat de östra .
|
polnischer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
av polska
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
polnischer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
poľský
Nach der Einführung eines Verbotes , polnische Namen in polnischer Schreibweise zu schreiben , sowie eines Verbotes , polnische Ortsnamen zu verwenden , und nachdem teilweise sogar Polen für die Verwendung ihrer eigenen Sprache bestraft wurden , haben wir es nun mit einer weiteren Form der Diskriminierung zu tun , dieses Mal im Bildungsbereich .
Po zavedení zákazu uvádzať poľské názvy používajúce poľský pravopis a zákazu používať poľské názvy miest a po prípadoch Poliakov , ktorí boli dokonca pokutovaní za to , že používajú vlastný jazyk , tu máme ďalší príklad diskriminácie , ktorá sa tentoraz týka vzdelávania .
|
polnischer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
poľskej
Der Protest polnischer Werftarbeiter von letzter Woche muss jedoch in einem anderen Licht betrachtet werden .
Na minulotýždňový protest robotníkov poľskej lodenice sa však treba pozerať inak .
|
polnischer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
poľských
Darf ich Sie daran erinnern , dass das Europäische Parlament bei der Abstimmung über die Reform des Obst - und Gemüsemarktes einen von einer Gruppe polnischer Abgeordneter eingebrachten Änderungsantrag ablehnte , der sich mit der Einführung von Schutzmaßnahmen für Äpfel befasste ?
Dovoľte mi pripomenúť vám , že v hlasovaní o reforme trhu s ovocím a zeleninou Európsky parlament odmietol doplňujúci a pozmeňujúci návrh skupiny poľských poslancov zameraný na vytvorenie ochranných opatrení na pestovanie jabĺk .
|
polnischer Politiker |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poľský politik
|
polnischer Herkunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poľského pôvodu
|
polnischer Unternehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mnohých poľských
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
polnischer |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
poljskih
Die Erfolgsquote bei der Teilnahme polnischer Gruppen liegt bei 18,56 % und bei den gewährten Fördermitteln sind es 13,72 % , der EU-Durchschnitt liegt bei 22,28 % bzw . 20,56 % .
Uspešnost udeležbe poljskih skupin je 18,56-odstotna , glede dodeljenih subvencij pa 13,72-odstotna , v primerjavi s povprečjem EU , kjer je 22,28-odstotno oziroma 20,56-odstotna .
|
polnischer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
poljski
Als polnischer Abgeordneter vertrete ich hier eine Region , die ebenfalls bereits von einer Naturkatastrophe - einem Tornado in Schlesien - heimgesucht wurde .
Kot poljski poslanec predstavljam regijo , ki jo je prav tako prizadela naravna nesreča , namreč tornado v provinci Šlezija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
polnischer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
polacos
Das ist insofern zu begrüßen , als dies dem Haushalt des polnischen Gesundheitswesens zugute kommen wird , vorausgesetzt , das geht nicht auf Kosten polnischer Patienten .
Es positivo en el sentido de que reforzará el presupuesto del sistema sanitario de Polonia , siempre y cuando no sea a expensas de los pacientes polacos .
|
polnischer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
polaco
Das Problem betrifft die Behandlung belarussischer Bürgerinnen und Bürger polnischer Herkunft .
El problema se refiere al trato de los ciudadanos belorusos de origen polaco .
|
polnischer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
polaca
Die Behörden in der Region Vilnius wurden angeordnet , die Schilder in polnischer Sprache innerhalb eines Monats zu entfernen .
Se ordenó a las autoridades de la región de Vilna quitar los signos en lengua polaca en el plazo de un mes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
polnischer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
polských
Abschließend möchte ich unterstreichen , wie wichtig die vorgeschlagenen Änderungen und die Transparenz der Leitlinien für die Tausenden polnischer Bürger sind , die außerhalb von Polen leben und arbeiten .
Nakonec bych rád zdůraznil , jak důležité jsou navrhované změny a transparentnost hlavních zásad pro tisíce polských občanů žijících a pracujících mimo Polsko .
|
polnischer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
polský
( PL ) Herr Präsident , ich möchte mit größter Trauer und Wut sagen , dass einer unserer Landsleute , ein polnischer Ingenieur , kürzlich in Pakistan zu Tode gekommen ist . Dennoch war auch er wieder nur ein weiterer Bürger eines EU-Landes , der in dieser Region zu Tode gekommen ist .
( PL ) Pane předsedající , s velkým zármutkem a hněvem bych chtěl říci , že jeden z našich krajanů , polský inženýr , nedávno zemřel v Pákistánu , ale byl to další občan země EU , který v tomto regionu zemřel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
polnischer |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
lengyel
Ein polnischer Europaabgeordneter , der rechtskräftig verurteilt wird , wird nicht nur nach polnischem Recht bestraft , sondern verliert auch sein Mandat als Abgeordneter des Europäischen Parlaments .
Egy lengyel európai parlamenti képviselőt abban az esetben ha elítélik , nem csupán a lengyel törvények büntetik , de ezen felül elveszti megbízatását is az Európai Parlament képviselőjeként .
|
Häufigkeit
Das Wort polnischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2897. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 26.54 mal vor.
⋮ | |
2892. | Rollen |
2893. | Führer |
2894. | besonderen |
2895. | Viertel |
2896. | Grad |
2897. | polnischer |
2898. | abgerissen |
2899. | Ursprung |
2900. | Ortsteile |
2901. | Gewinn |
2902. | entwickeln |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Stanisław
- Kazimierz
- Tadeusz
- Michał
- Wojciech
- Jacek
- Włodzimierz
- Maciej
- Jerzy
- Sławomir
- Józef
- deutsch-polnischer
- Franciszek
- Aleksander
- Wacław
- Ignacy
- Mikołaj
- Juliusz
- Janusz
- Mariusz
- Ludwik
- Władysław
- Andrzej
- Łukasz
- Bronisław
- Feliks
- Platforma
- Warschau
- Potocki
- Mazowiecki
- Kalisz
- Obywatelska
- Komorowski
- Częstochowa
- Rzeszów
- Bolesław
- Bielsko-Biała
- Toruń
- Płock
- Dawid
- Sikorski
- Opole
- Wola
- Ruch
- Piłsudski
- Gdańsk
- Bürgerplattform
- Janina
- Bytom
- poln.
- Posen
- Agnieszka
- Wielkopolski
- Bogdan
- Slawist
- Polen
- estnischer
- w
- Buzek
- Gorzów
- Zagłębie
- Wielka
- 1921-2011
- Warschaus
- Dissident
- kritiker
- św
- niederländischer
- Handballtorwart
- Galizien
- britisch-US-amerikanischer
- Janowski
- Raba
- Schlesien
- 1923-2010
- Adamec
- mongolischer
- Fernsehproduzent
- Molekularbiologe
- 1922-2012
- Rys
- Lubor
- Klíma
- Filmregisseur
- weißrussische
- Wirtschaftsmanager
- produzent
- Königshütte
- Filmkomponist
- Theaterproduzent
- Skácel
- Brousek
- Algirdas
- Evžen
- Slavomír
- walisischer
- Kouba
- Šimůnek
- Großfürstentums
- Aktivist
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein polnischer
- polnischer Fußballspieler
- polnischer Politiker
- polnischer Komponist
- polnischer Schriftsteller
- polnischer Schauspieler
- polnischer Maler
- polnischer Politiker und
- polnischer Komponist (
- polnischer Komponist und
- ein polnischer Politiker
- polnischer Politiker ,
- polnischer Schriftsteller und
- polnischer Fußballspieler und
- polnischer Komponist ,
- polnischer Schauspieler und
- ein polnischer Komponist
- ehemaliger polnischer Fußballspieler
- ein polnischer Schriftsteller
- polnischer Maler und
- ein polnischer Fußballspieler
- ein polnischer Schauspieler
- polnischer Komponist ( *
- polnischer Komponist ( †
- polnischer Politiker (
- polnischer Schriftsteller ,
- ein polnischer Politiker und
- polnischer Komponist , Pianist
- ein polnischer Maler
- polnischer Fußballspieler . Der
- polnischer Politiker , Mitglied
- polnischer Schauspieler und Regisseur
- polnischer Komponist und Pianist
- polnischer Komponist und Musikpädagoge
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈpɔlnɪʃɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- koreanischer
- rumänischer
- elektronischer
- montenegrinischer
- botanischer
- heidnischer
- venezolanischer
- mazedonischer
- indianischer
- liechtensteinischer
- angolanischer
- kenianischer
- US-amerikanischer
- germanischer
- japanischer
- romanischer
- pakistanischer
- architektonischer
- rheinischer
- ethnischer
- andorranischer
- spanischer
- osmanischer
- makedonischer
- medizinischer
- albanischer
- peruanischer
- aserbaidschanischer
- dänischer
- katalanischer
- bolivianischer
- ironischer
- mexikanischer
- haitianischer
- vatikanischer
- chronischer
- iranischer
- venezianischer
- kolumbianischer
- marokkanischer
- armenischer
- kubanischer
- technischer
- slowenischer
- amerikanischer
- finnischer
- vulkanischer
- byzantinischer
- afrikanischer
- afghanischer
- nordkoreanischer
- costa-ricanischer
- klinischer
- brasilianischer
- philippinischer
- kaufmännischer
- italienischer
- lateinischer
- nordamerikanischer
- organischer
- estnischer
- nicaraguanischer
- mechanischer
- argentinischer
- honduranischer
- ukrainischer
- walisischer
- norwegischer
- europäischer
- äthiopischer
- provisorischer
- antisemitischer
- typischer
- kasachischer
- metallischer
- synthetischer
- paraguayischer
- tierischer
- schottischer
- theoretischer
- saarländischer
- bayerischer
- österreichischer
- exotischer
- juristischer
- tunesischer
- einheimischer
- luxemburgischer
- sozialistischer
- vietnamesischer
- portugiesischer
- olympischer
- chinesischer
- neuseeländischer
- kriegerischer
- katholischer
- irakischer
- usbekischer
- klassischer
- seelischer
Unterwörter
Worttrennung
pol-ni-scher
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- deutsch-polnischer
- königlich-polnischer
- französisch-polnischer
- italienisch-polnischer
- Großpolnischer
- österreichisch-polnischer
- sächsisch-polnischer
- russisch-polnischer
- jüdisch-polnischer
- polnischerseits
- belgisch-polnischer
- US-amerikanisch-polnischer
- kursächsisch-polnischer
- britisch-polnischer
- altpolnischer
- litauisch-polnischer
- Deutsch-polnischer
- preußisch-polnischer
- zentralpolnischer
- antipolnischer
- galizisch-polnischer
- franko-polnischer
- kanadisch-polnischer
- ungarisch-polnischer
- amerikanisch-polnischer
- lettisch-polnischer
- argentinisch-polnischer
- brasilianisch-polnischer
- ukrainisch-polnischer
- schwedisch-polnischer
- polnischer-US-amerikanischer
- gesamtpolnischer
- kaschubisch-polnischer
- nicht-polnischer
- Kleinpolnischer
- israelisch-polnischer
- schlesisch-polnischer
- irisch-polnischer
- niederländisch-polnischer
- polnischer-amerikanischer
- anti-polnischer
- jiddisch-polnischer
- ostpolnischer
- sowjetisch-polnischer
- australisch-polnischer
- protopolnischer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
LPR:
- Liga Polnischer
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Floh De Cologne | Ein polnischer Knecht |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Polen |
|
|
Polen |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Name |
|
|