Führungsrolle
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (10)
- Dänisch (5)
- Englisch (5)
- Estnisch (4)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Griechisch (5)
- Italienisch (5)
- Lettisch (8)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Führungsrolle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Wenn wir jetzt nachgeben , öffnen wir Tür und Tor für Lobbyisten aus allen Bereichen der Industrie , und unsere Führungsrolle beim Thema Klimawandel wird massiv unterminiert .
Ако сега проявим колебание , ние даваме възможност за лобиране от страна на цялата автомобилна промишленост , като водещата ни роля за изменението на климата ще бъде сериозно подкопана .
|
Führungsrolle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
роля
In dieser Hinsicht sollten die EU und die Vereinigten Staaten eine Führungsrolle bei der Umsetzung der von der G20 eingegangenen Verpflichtungen übernehmen .
В това отношение ЕС и Съединените американски щати следва да изиграят водеща роля в изпълнението на ангажиментите , поети от Г-20 .
|
Führungsrolle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
водеща
Die moralische Führungsrolle von Europa ist wesentlich , sie hat aber auch eine Vorbildfunktion und zeigt , dass die Ökoindustrie für unsere Wettbewerbsfähigkeit sehr wichtig ist .
Моралната водеща роля на Европа е важна , но тя действа и като пример , показвайки че " зелената " дейност е много важна за нашата конкурентоспособност .
|
Führungsrolle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
лидер
Die Europäische Union ist bereit , auch in Zukunft die Führungsrolle zu übernehmen , aber alle anderen Länder , die an der Konferenz von Kopenhagen teilnehmen , müssen mit anpacken .
Европейският съюз е готов да бъде лидер и в бъдеще , но в борбата трябва да се включат всички държави , участващи в конференцията в Копенхаген .
|
Führungsrolle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
водеща роля
|
Führungsrolle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
водещата роля
|
Führungsrolle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
водеща роля в
|
die Führungsrolle |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
водещата роля
|
Führungsrolle übernehmen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
водеща
|
eine Führungsrolle |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
водеща роля
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Führungsrolle |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lederskab
Trotz der enormen Unterstützung durch die einheimische Bevölkerung und des überwältigenden Wahlsieges , den sie und ihre Partei , die Nationale Liga für Demokratie ( NLD ) , im Jahre 1990 in Birma errangen , wurde ihr die Möglichkeit der formellen Ausübung ihrer Führungsrolle verwehrt .
Trods den enorme støtte , hun får fra det burmesiske folk , og den knusende sejr , hun og hendes parti , National League for Democracy ( NLD ) , vandt i 1990 , har hun ikke haft mulighed for at tage sit lederskab på sig formelt .
|
Führungsrolle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
førende
Wie ich bereits anführte , spielt Europa eine Führungsrolle in diesem Bereich und muss dies auch weiterhin tun .
Som jeg allerede har sagt , er Europa førende på dette område , og det skal det blive ved med at være .
|
Führungsrolle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ledende
Ich frage Sie deshalb , weil ich das Gefühl habe , dass wir eher ein Durchlaufposten von EU-Geldern geworden sind und unter dem Deckmantel der Subsidiarität die Führungsrolle in der Informationskampagne aufgeben .
Jeg spørger Dem , fordi jeg har på fornemmelsen , at vi nærmest er blevet til en gennemgangsstation for EU-midler og under dække af subsidiaritetsprincippet har opgivet vores ledende rolle i informationskampagnen .
|
Führungsrolle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ledende rolle
|
Führungsrolle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lederrolle
Die EU sollte dabei eine Führungsrolle spielen und gewährleisten , dass die Verhandlungen nicht in einer Erweiterung der flexiblen Mechanismen des Protokolls von Kyoto enden .
EU bør indtage en lederrolle og sikre , at forhandlingerne ikke ender med at gøre de fleksible mekanismer i Kyotoprotokollen endnu bredere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Führungsrolle |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
leadership
Erstens , ich bin der Ansicht , dass die Europäische Kommission eine gute Politik verfolgt , indem sie versucht , Aspekte in einem Bereich zu harmonisieren , in dem sie keinerlei wirkliche Zuständigkeiten hat , in dem sie jedoch eine Führungsrolle ausüben kann , und in dieser Hinsicht drängen wir sie , ihre Aktionen zu erweitern , der Selbstuntersuchung auch weiterhin einen wichtigen Stellenwert einzuräumen und die in den einzelnen Ländern bestehenden Unterschiede herauszustellen .
Firstly , I believe that the European Commission 's policy is a good one , trying to harmonise aspects in a field in which it does not have any real competences , but where it can exercise leadership , and in this regard we insist that it extend its policies and carry on emphasising self-examination and pointing out the differences amongst the various countries .
|
Führungsrolle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
leading role
|
Führungsrolle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
leading
Es ist entscheidend , dass die EU in diesem Zusammenhang eine Führungsrolle einnimmt und endgültige Strategien entwickelt , die das Internet vor Arten der Zensur schützen können , die für repressive Regimes typisch sind .
It is essential for the EU to play a leading role in this context , developing definite policies that can protect the Internet against forms of censure typical of repressive regimes .
|
Führungsrolle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
leading role in
|
eine Führungsrolle |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
a leading role
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Führungsrolle |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
juhtrolli
Um ihre internationale Führungsrolle zu erhalten , muss die EU vor allem auf ihrem eigenen Gebiet Ergebnisse erzielen .
Oma rahvusvahelise juhtrolli säilitamiseks peab EL ennekõike saavutama tulemusi omaenda territooriumil .
|
Führungsrolle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
juhtivat
Die EU sollte dabei eine Führungsrolle spielen und gewährleisten , dass die Verhandlungen nicht in einer Erweiterung der flexiblen Mechanismen des Protokolls von Kyoto enden .
Euroopa Liit peaks mängima juhtivat rolli ning tagama , et läbirääkimised ei lõppeks Kyoto protokolli niigi paindlike mehhanismide laiendamisega .
|
Führungsrolle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
juhtpositsiooni
Die Europäische Union muss in diesem Sinne die Führungsrolle übernehmen .
Euroopa Liit peab selles vallas võtma juhtpositsiooni .
|
eine Führungsrolle |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
juhtrolli
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Führungsrolle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
johtoasema
Wie der Präsident bereits sagte , ist diese Führungsrolle der Europäischen Union in den Verhandlungen über die Einrichtung des Menschenrechtsrates deutlich sichtbar geworden .
Kuten puheenjohtaja juuri totesi , Euroopan unionin johtoasema on näkynyt selvästi ihmisoikeusneuvoston perustamisneuvotteluissa .
|
Führungsrolle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
johtajuutta
Der Grund dafür ist , dass die Entschließung ein äußerst wichtiges Thema behandelt : die Tatsache , dass die EU eine kluge politische Führungsrolle bei den Klimaverhandlungen einnehmen muss .
Tein niin , koska päätöslauselmassa käsitellään äärimmäisen tärkeää asiaa - sitä , että EU : n on osoitettava taitavaa poliittista johtajuutta ilmastoneuvotteluissa .
|
Führungsrolle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
johtava
Daher werden wirksame Regierungsmaßnahmen gegen den ansteigenden Antisemitismus im türkischen öffentlichen Leben benötigt und insbesondere Premierminister Erdoğan sollte in dieser Hinsicht die Führungsrolle übernehmen .
Tarvitaan kuitenkin tehokkaita hallituksen toimenpiteitä lisääntyvää antisemitismiä vastaan Turkin julkisessa elämässä , ja sen osalta erityisesti pääministeri Erdoğanin pitäisi ottaa johtava asema .
|
Führungsrolle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
johtoasemaa
Kann die Union bei der Luftfahrt nicht eine Führungsrolle übernehmen und den Anstoß zu Maßnahmen geben , um den Luftverkehr nachhaltiger zu gestalten ?
Eikö unioni voisi ottaa lentoliikennealalla johtoasemaa toimissa , joilla lentoliikenteestä tehdään kestävämpää ?
|
Führungsrolle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
johtajuus
Die Europäische Union als der größte Geber muss eine politische Führungsrolle bei der Koordinierung des Wiederaufbaus in Haiti ausüben und der Sicherstellung dessen , dass die Hilfe diejenigen erreicht , die sie am dringendsten brauchen .
Tärkeimpänä avunantajana Euroopan unionilla olisi oltava Haitin jälleenrakennustoimissa poliittinen johtajuus ja sen olisi varmistettava , että apu saavuttaa sitä eniten tarvitsevat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Führungsrolle |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
leadership
Ich möchte einen letzten Punkt ansprechen : Da wir der größte Geldgeber sind , liegt es an uns , der Europäischen Union , die Führungsrolle bei dieser Konferenz zu übernehmen .
Et , dernier point : comme nous sommes le premier donateur , nous avons aussi vocation , en tant qu'Union européenne , à assurer un rôle de leadership à ladite conférence .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Führungsrolle |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ηγετικό
Die Kopenhagener Mitteilung wird die Grundlage darstellen , auf der die Europäische Union die weitere Ausarbeitung ihrer Haltung im Hinblick auf diese wichtigen Elemente basiert . So können wir unserer Führungsrolle weiterhin gerecht werden und zum Erfolg der Verhandlungen in Kopenhagen beitragen .
Ανακοίνωση για την Κοπεγχάγη είναι η βάση για περεταίρω επεξεργασία των θέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε αυτά τα κρίσιμα ζητήματα και θα μας επιτρέψει να διατηρήσουμε τον ηγετικό μας ρόλο και να οδηγήσουμε τις διαπραγματεύσεις σε επιτυχημένη λύση στην Κοπεγχάγη .
|
Führungsrolle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ηγετικό ρόλο
|
Führungsrolle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ρόλο
Es gibt noch viele andere Bereiche - wie will Europa hier in Zukunft eine Führungsrolle übernehmen ?
Με ποιο τρόπο λοιπόν επιθυμεί η Ευρώπη να αναλάβει ηγετικό ρόλο στο μέλλον ;
|
Führungsrolle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ηγεσία
Unser wirtschaftliches Potenzial hat uns keine wirtschaftliche Führungsrolle auf globaler Ebene gebracht , und das Ungleichgewicht zwischen dem Instrument der einheitlichen Währung und den zwischenstaatlichen Wirtschaftsinstrumenten wurde erst recht deutlich .
Το οικονομικό μας δυναμικό δεν κατέστη δυνατό να μετατραπεί σε οικονομική ηγεσία σε παγκόσμιο επίπεδο και η ανισορροπία μεταξύ του πυλώνα του ενιαίου νομίσματος και των διακυβερνητικών οικονομικών πυλώνων κατέστη ακόμα πιο προφανής .
|
eine Führungsrolle |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ηγετικό ρόλο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Führungsrolle |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
leadership
Ich möchte einen letzten Punkt ansprechen : Da wir der größte Geldgeber sind , liegt es an uns , der Europäischen Union , die Führungsrolle bei dieser Konferenz zu übernehmen .
Vorrei sottolineare un ultimo aspetto : in quanto principale donatore , spetta anche a noi , Unione europea , assumere un ruolo di leadership in questa conferenza .
|
Führungsrolle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ruolo
Die Europäische Union hat beim Kampf gegen den Klimawandel die Führungsrolle übernommen .
per iscritto . - ( RO ) L'Unione europea ha assunto un ruolo di guida nella battaglia contro il cambiamento climatico .
|
Führungsrolle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ruolo guida
|
Führungsrolle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
guida
Europa muss Mut beweisen und eine konsequente Haltung annehmen , wenn es um seine Führungsrolle im Engagement im Kampf gegen die Erderwärmung geht .
L'Europa deve dimostrare coraggio e adottare una posizione coerente , ponendosi alla guida delle azioni da intraprendere per contrastare il riscaldamento globale .
|
globale Führungsrolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
leadership globale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Führungsrolle |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vadošo
Jedoch zu versuchen , eine bedeutende und unilaterale Führungsrolle in der gesamten Arktis-Politik spielen zu wollen , wenn man keine Einheit der arktischen Küste ist , ist keine kluge Politik .
Tomēr censties kļūt par ievērojamu un vienpusēju vadošo spēku kopējā Arktikas politikā un atsevišķos tās virzienos bez piekrastes pētniecības iestādes Arktikā nav saprātīga politika .
|
Führungsrolle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vadību
Ich möchte der portugiesischen Präsidentschaft auch zu ihrer strategischen Führungsrolle bei der erfolgreichen Einführung des Projektes zum Schengener Informationssystem : dem " SIS I für alle " gratulieren .
Es arī apsveicu Portugāles prezidentūru par tās stratēģisko vadību Šengenas informācijas sistēmas projekta " Viena SIS visiem ” īstenošanā .
|
Führungsrolle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vadošo lomu
|
Führungsrolle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vadošās
Nicht zuletzt muss die EU eine einheitliche Position vertreten , um ihre Führungsrolle bei den Verhandlungen aufrechtzuerhalten .
Un , visbeidzot , ES ir jāpieņem vienota nostāja attiecībā uz savu vadošās nozīmes saglabāšanu sarunās .
|
Führungsrolle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vadība
Die Europäische Union als der größte Geber muss eine politische Führungsrolle bei der Koordinierung des Wiederaufbaus in Haiti ausüben und der Sicherstellung dessen , dass die Hilfe diejenigen erreicht , die sie am dringendsten brauchen .
Eiropas Savienībai kā galvenajai palīdzības sniedzējai ir jānodrošina politiskā vadība atjaunošanas centienu koordinēšanā Haiti un jāpanāk , ka palīdzība sasniedz tos , kam tā visvairāk vajadzīga .
|
Führungsrolle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lomu
Dann ist da die Sache mit der Führungsrolle der EU .
Ir arī jautājums par ES lomu , par līderību .
|
Führungsrolle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vadošā
Europa muss die Führungsrolle für umweltfreundliche Technologien übernehmen .
Eiropai jāuzņemas vadošā loma arī attiecībā uz videi draudzīgām tehnoloģijām .
|
eine Führungsrolle |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
uzņemties vadību
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Führungsrolle |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
leiderschap
Ich begrüße die zustimmende Haltung der Europäischen Kommission in Bezug auf das derzeitige Verwaltungsmodell , dem die Führungsrolle des privaten Sektors zugrunde liegt .
Ik steun het positieve standpunt van de Europese Commissie in verband met het huidige beheermodel dat is gebaseerd op leiderschap in de private sector .
|
Führungsrolle |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
leidende
Tatsächlich kann dies nicht ohne eine stärkere Führungsrolle seitens der Europäischen Union geschehen , die die wichtigste Gruppe der einflussreichen Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen repräsentiert .
In wezen is dit zelfs onmogelijk zonder een grotere leidende rol van de Europese Unie die de belangrijkste groep invloedrijke VN-lidstaten vertegenwoordigt .
|
Führungsrolle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
leidende rol
|
Führungsrolle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
voortouw
Wir vertrauen darauf , dass Sie die Führungsrolle bei der Überzeugung der Regierungen aller 27 Mitgliedstaaten übernehmen werden , diesen Tag ab nächsten August offiziell zu begehen .
Wij hopen dat u het voortouw zult nemen en alle regeringen ervan zult overtuigen om deze dag vanaf augustus aanstaande officieel te vieren .
|
Führungsrolle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
leidersrol
Vor einem Jahr besuchte ich das Parlament und brachte hier zum Ausdruck , dass die Europäische Union auf ihre Führungsrolle während des Gipfels in Johannesburg stolz sein könnte .
Een jaar geleden stond ik ook in dit Parlement en vertelde ik u dat de Europese Unie trots kan zijn over de leidersrol die zij op de top van Johannesburg heeft vervuld .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Führungsrolle |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
wiodącą
Es muss auch darauf hingewiesen werden , dass die Europäische Union im Laufe dieser Präsidentschaft und während wir hier versammelt sind zum ersten Mal eine globale Führungsrolle bei einer der wichtigsten internationalen Fragen einnimmt , mit denen die Menschheit konfrontiert ist .
Uważam , że bardzo ważne jest także zwrócenie uwagi , że w trakcie tej prezydencji , a także kiedy tutaj przemawiamy po raz pierwszy , Unia Europejska odgrywa wiodącą rolę na arenie międzynarodowej w rozwiązywaniu jednego z najpoważniejszych problemów , z jakimi przyszło się obecnie borykać ludzkości .
|
Führungsrolle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lidera
Die Kommission ist bereit , die Führungsrolle zu übernehmen , sie muss jedoch von den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament umfassend unterstützt werden .
Komisja jest gotowa do przejęcia roli lidera , ale konieczne będzie uzyskanie pełnego wsparcia państw członkowskich i Parlamentu Europejskiego .
|
Führungsrolle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
wiodącą rolę
|
Führungsrolle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
liderem
Wenn Europa eine Führungsrolle im Kampf gegen den Klimawandel und für die Umwelt spielen will , darf es sich nicht auf Strategien verlassen , die nur auf Regulierung , Besteuerung und Verrechtlichung der Umweltpolitik basieren .
Jeżeli Europa chce być liderem w dziedzinie zmian klimatycznych i ochrony środowiska , nie może polegać wyłącznie na polityce opartej na przepisach , opłatach i postępowaniach sądowych w zakresie polityki ochrony środowiska .
|
Führungsrolle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rolę
Die EU hat im Kampf gegen den Klimawandel stets eine Führungsrolle eingenommen und sollte nun den Mut besitzen , diese Führungsrolle auszubauen , ohne dabei jedoch auch die enormen Anstrengungen zu vergessen , die unsere Industrien bereits unternommen haben , um die obligatorischen Verringerungen der Emissionen in Europa zu erfüllen .
UE jest liderem w walce ze zmianą klimatu i należy ją zachęcać do dalszych działań w oparciu o tę wiodącą rolę , chociaż nie należy przy tym zapominać o ogromnych wysiłkach podjętych już przez nasze przemysły w reakcji na obowiązkowe zmniejszenie emisji w Europie .
|
Führungsrolle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
przywództwo
Positiv verbuchen können wir : die Führungsrolle auf Bali , ein hervorragendes EU-Haushaltsabkommen für das nächste Jahr und die konstruktiven Stimmenthaltungen zur Bildung einer einheitlichen Politik gegenüber dem Kosovo . All dies verdanken wir Ihren fähigen Ministern .
Po stronie korzyści możemy zapisać : przywództwo europejskie na Bali , wspaniałe porozumienie w sprawie przyszłorocznego budżetu UE , wypracowane konstruktywne wstrzymywanie się od głosu , dzięki czemu mamy wspólną politykę w sprawie Kosowa - za to wszystko należą się wyrazy uznania dla pana ministrów i ich umiejętności .
|
Führungsrolle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wiodącej
Ich bekomme oft zu hören , Europa habe keine Führungsrolle , und in meinem Land sagt die Opposition , Schweden habe keine Führungsrolle : Prinzipiell beschuldigen wir uns dauernd .
Słyszę często , że Europa nie odgrywa wiodącej roli , a w moim kraju opozycja twierdzi , że wiodącej roli nie odgrywa Szwecja ; jest to przejaw tendencji do zadawania sobie ciosów samobójczych .
|
eine Führungsrolle |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
wiodącą rolę
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Führungsrolle |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
liderança
Es muss klar sein , dass der Europäische Rat seine Führungsrolle übernimmt , und es muss klar sein , dass das Parlament seinen Platz bekommt , den Platz , der dem Parlament als direkt gewählter Vertretung der europäischen Bürger auch zusteht .
Tem de ficar claro que o Conselho Europeu assume o seu papel de liderança e tem também de ficar claro que o Parlamento Europeu tem direito ao seu lugar , um lugar que lhe assiste enquanto representação directamente eleita pelos cidadãos europeus .
|
Führungsrolle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
líder
Ich begrüße die Tatsache , dass die Europäische Union einmal mehr weltweit eine Führungsrolle übernimmt und sich dazu verpflichtet , innerhalb von 13 Jahren einen guten Meeresumweltzustand zu erreichen .
Acolho com satisfação o facto de a União Europeia estar a assumir o papel de líder global mais uma vez e estar empenhada em atingir um bom estado ambiental do meio marinho num espaço de 13 anos .
|
Führungsrolle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de liderança
|
eine Führungsrolle |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
liderança
|
Wir haben die Führungsrolle abgegeben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Abdicámos da liderança
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Führungsrolle |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
lider
Die Führungsrolle , die Ihnen , Baroness Ashton , dabei zukommt , ist von äußerster Wichtigkeit .
Aici intervine importantul rol de lider - al dumneavoastră , doamnă baroană Ashton .
|
Führungsrolle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
de lider
|
Führungsrolle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
conducerea
Deshalb bin ich stolz darauf , Teil des Europa 2020-Pakets für Energie und Klimawandel zu sein , das wir im Dezember 2008 vereinbart haben - auch eine Entscheidung dieses Parlaments , die für die globale Führungsrolle auf dem Weg zu einem Abkommen über den Klimawandel , den wir alle später in diesem Jahr in Kopenhagen sehen möchten , die höchsten Standards gesetzt hat .
Iată de ce sunt mândru să particip la Pachetul european 2020 privind energia şi schimbările climatice pe care l-am aprobat în decembrie 2008 - încă o decizie a acestui Parlament , care stabileşte standarde mai înalte pentru conducerea globală , pe drumul către un acord cu privire la schimbările climatice , pe care cu toţii dorim să îl vedem încheiat la Copenhaga , mai târziu anul acesta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Führungsrolle |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ledande
Ich habe für diese Entschließung gestimmt , da ich der Auffassung bin , dass die Europäische Union eine Führungsrolle im Kampf gegen den Klimawandel übernehmen muss , um somit ihre wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit durch Energieeinsparungen und erneuerbare Energie zu stärken - zwei Sektoren , die zur Verbesserung ihrer Energieversorgungssicherheit beitragen können und die im Hinblick auf die industrielle Entwicklung , Innovationen , die regionale Entwicklung sowie die Schaffung von Arbeitsplätzen ein großes Potenzial bergen .
Jag röstade för den här resolutionen eftersom jag anser att EU måste ta en ledande roll i kampen mot klimatförändringarna och på så vis stärka sin konkurrenskraft genom energibesparingar och förnybar energi . Dessa två områden kan bidra till att förbättra energitryggheten och har dessutom en utmärkt potential när det gäller industriell utveckling , innovation , regional utveckling och skapande av nya arbetstillfällen .
|
Führungsrolle |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ledarskap
Eine europäische Führungsrolle ist gefordert , um die Herausforderungen der Globalisierung anzunehmen .
Ett europeiskt ledarskap krävs för att bemöta de utmaningar globaliseringen för med sig .
|
Führungsrolle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ledande roll
|
Führungsrolle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ledarskapet
Dieser Weg wurde in London unter dem Einfluß der Europäer , die weiterhin die Führungsrolle übernehmen müssen , beschlossen .
Det är den väg man valde i London under européernas inflytande , och dessa bör behålla det ledarskapet .
|
Führungsrolle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ledningen
Noch einmal möchte ich meine Enttäuschung über das Ergebnis des Kopenhagener Gipfels äußern , und ich fordere die EU auf , ihre Führungsrolle im Kampf gegen den Klimawandel wieder einzunehmen und zur Herbeiführung einer rechtlich verbindlichen Vereinbarung mit messbaren , kommunizierbaren und nachweisbaren Reduktionszielen bei der COP 16 beizutragen , die dieses Jahr in Mexiko stattfinden wird .
Jag vill än en gång uttrycka mitt missnöje med resultatet av toppmötet i Köpenhamn och jag uppmanar EU att ta ledningen i kampen mot klimatförändringen och bidra till att skapa ett rättsligt bindande avtal med mätbara , kommunicerbara och verifierbara minskningsmål vid den sextonde klimatkonferensen som ska hållas i Mexiko i år .
|
eine Führungsrolle |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
en ledande roll
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Führungsrolle |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vedúcu
Wir müssen auch unsere Hand nach anderen Gebern ausstrecken , sodass wir unsere Führungsrolle spielen können , gegenüber traditionellen Gebern , aber auch , indem wir neue Geber einbinden .
Musíme tiež osloviť ostatných darcov , aby sme plnili svoju vedúcu úlohu s ohľadom na tradičných darcov , ale tiež zapojením nových darcov .
|
Führungsrolle |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vedúcu úlohu
|
Führungsrolle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vedúce postavenie
|
Führungsrolle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vedúcej úlohy
|
eine Führungsrolle |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
vedúcu úlohu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Führungsrolle |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vodilno vlogo
|
Führungsrolle |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vodilno
Zuallererst sollten wir eine Führungsrolle bei der Schaffung einer neuen globalen Welt übernehmen , in der sich uns neue Herausforderungen stellen und neue Akteure in Erscheinung treten .
Najprej bi morali prevzeti vodilno vlogo pri ustvarjanju novega , globalnega sveta , v katerem bodo novi izzivi in novi akterji .
|
Führungsrolle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vodstvo
Was die Fragen zur Energie , der Energiesicherheit , des Klimawandels und der Rolle der Europäischen Union in diesem Prozess anbelangt , sollte es jedem klar sein , dass wenn die Führungsrolle der Europäischen Union beim Thema des Klimawandels - ganz gleich was meine persönlichen Ansichten dazu sind - keine Unterstützung aus der Wirtschaft und von großen Akteuren wie den USA , der Russischen Föderation , Brasilien , Indien und China erhält , diese Initiative der Europäischen Union ein Alleingang , eine Stimme in der Wildnis , und somit auf globaler Ebene wertlos ist .
Glede vprašanj , povezanih z energijo , energetsko varnostjo , podnebnimi spremembami in vlogo Evropske unije v procesu : vsakomur mora biti jasno , da bo pobuda Evropske unije , če vodstvo Evropske unije o vprašanju podnebnih sprememb - ne glede na moje osebne poglede o tem - ne bo deležno podpore s strani gospodarstev in glavnih akterjev , kot so ZDA , Ruska federacija , Brazilija , Indija in Kitajska , osamljena , osamljen glas v divjini , v globalnem smislu pa nepomembna .
|
Führungsrolle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vodilna
Davon abgesehen hat die Europäische Union bei den Seearbeitsnormen die Chance auf eine Führungsrolle bei der Umsetzung dieser Normen in Grundsätze , die überall auf der Welt anwendbar sind .
Evropska unija ima priložnost , da na področju delovnih standardov v pomorstvu postane vodilna sila pri prenosu teh standardov v načela , ki jih je mogoče uporabiti tudi drugje po svetu .
|
Führungsrolle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prevzeti
Wir versuchen damit , es als selbstverständlich vorauszusetzen , dass wir vor einer Herausforderung stehen , dass wir sie meistern müssen , und dass die EU die Führungsrolle übernehmen muss , wenn es darum geht , wie sie zu meistern ist .
To je poskus , da se ima za samoumevno , da se soočamo z izzivom , da ga moramo rešiti in da mora EU prevzeti vodstvo v smislu njegovega reševanja .
|
eine Führungsrolle |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
vodilno vlogo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Führungsrolle |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
liderazgo
Noch einmal möchte ich meine Enttäuschung über das Ergebnis des Kopenhagener Gipfels äußern , und ich fordere die EU auf , ihre Führungsrolle im Kampf gegen den Klimawandel wieder einzunehmen und zur Herbeiführung einer rechtlich verbindlichen Vereinbarung mit messbaren , kommunizierbaren und nachweisbaren Reduktionszielen bei der COP 16 beizutragen , die dieses Jahr in Mexiko stattfinden wird .
De nuevo , quisiera expresar mi decepción por el resultado de la Cumbre de Copenhague , y pido a la UE que reanude su liderazgo en la lucha contra el cambio climático y contribuya a lograr un acuerdo legalmente vinculante con unos objetivos de reducción cuantificables , comunicables y verificables en COP 16 , que tendrá lugar este año en México .
|
Führungsrolle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
liderazgo en
|
Führungsrolle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
líder
Um seine weltweite Führungsrolle in wirtschaftlichen Belangen aufrechterhalten zu können , muss Europa die wirtschaftliche Entwicklung konstant fördern und ankurbeln .
Para mantener su posición como un líder económico mundial , Europa siempre debe apoyar y estimular el desarrollo económico .
|
Führungsrolle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
el liderazgo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Führungsrolle |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vedoucí
Wir erwarten auch , dass Sie die Führungsrolle übernehmen bei der Reform der gemeinsamen Agrarpolitik und bei der Sicherstellung eines gerechten Wettbewerbs für alle Mitgliedstaaten .
Také očekáváme , že převezmete vedoucí úlohu v reformě společné zemědělské politiky a při zabezpečení spravedlivé hospodářské soutěže pro všechny členské státy .
|
Führungsrolle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vedoucí úlohu
|
Führungsrolle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vůdčí
Es ist entscheidend , dass die EU in diesem Zusammenhang eine Führungsrolle einnimmt und endgültige Strategien entwickelt , die das Internet vor Arten der Zensur schützen können , die für repressive Regimes typisch sind .
Je nezbytné , aby EU měla v této souvislosti vůdčí postavení a vyvíjela jednoznačné politiky , které mohou ochránit internet před různými formami cenzury , která je typická pro represivní režimy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Führungsrolle |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vezető
Der Kampf gegen Steuerbetrug ist für die EU ein extrem wichtiges Thema und wir müssen unsere Führungsrolle auf diesem Gebiet beibehalten !
Az adócsalás elleni küzdelem rendkívül fontos kérdés az EU számára , és meg kell őriznünk vezető szerepünket ezen a területen !
|
Führungsrolle |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vezető szerepet
|
eine Führungsrolle |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vezető szerepet
|
Häufigkeit
Das Wort Führungsrolle hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 46979. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.01 mal vor.
⋮ | |
46974. | Lancelot |
46975. | Kock |
46976. | Hiddensee |
46977. | Luce |
46978. | Hyperion |
46979. | Führungsrolle |
46980. | Betriebsleiter |
46981. | Zufallsvariablen |
46982. | zähen |
46983. | korrespondierenden |
46984. | Eiffelturm |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- anstrebte
- Vormachtstellung
- durchzusetzen
- Machtposition
- Außenpolitisch
- Führerschaft
- Machtstellung
- ablehnten
- Regierungspolitik
- Vermittlerrolle
- Anhängerschaft
- wahrte
- Rückendeckung
- opponieren
- einmischte
- unterstütze
- Entmachtung
- bekämpfte
- Rückhalt
- fürchtete
- Ambitionen
- respektierte
- akzeptierte
- Sympathien
- Hauptgegner
- untergrub
- Loyalität
- gefestigt
- autoritäre
- mobilisieren
- Parteinahme
- strebte
- misstrauten
- rangen
- verfolgte
- autoritär
- ansahen
- provozierte
- beharrte
- festigte
- intervenierte
- Zugeständnisse
- Einigung
- Stellung
- unterstützten
- legitimieren
- loyale
- ablehnte
- zerstrittenen
- einzutreten
- unterstützte
- vermied
- abwartende
- ausschloss
- drängte
- schwand
- Zweckbündnis
- verschärfte
- rivalisierte
- unbestrittene
- konsolidieren
- wiedergewinnen
- verbat
- Macht
- einzugliedern
- Regierungsverantwortung
- unterstellen
- verärgerte
- untergraben
- unumschränkte
- zurückzudrängen
- entzweite
- unnachgiebige
- machtlose
- unterstrich
- vehement
- eintrat
- unterordnete
- schürte
- einforderte
- widerstrebte
- Kehrtwendung
- anerkennen
- Unzufriedenheit
- aufgezwungene
- machtvolle
- hofften
- Einmischungen
- zuneigte
- Prestigeverlust
- zusagte
- missbilligte
- Eigenstaatlichkeit
- spitzten
- anzuerkennen
- herbeizuführen
- Staatsangelegenheiten
- Aussöhnung
- absprach
- rechtfertigte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Führungsrolle
- eine Führungsrolle
- Führungsrolle in
- Führungsrolle in der
- Führungsrolle im
- Führungsrolle der
- die Führungsrolle in
- die Führungsrolle der
- seine Führungsrolle
- Führungsrolle bei
- die Führungsrolle im
- der Führungsrolle
- eine Führungsrolle in
- ihre Führungsrolle
- die Führungsrolle in der
- Führungsrolle und
- Führungsrolle innerhalb
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Führungs
rolle
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Boxer |
|
|
Eishockeyspieler |
|