Führungsposition
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Führungsposition |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
лидерската
Nach unserer Auffassung ist eine solche Vorgehensweise nicht förderlich für die Führungsposition der Europäischen Union in der Welt .
Според нас това не е поведение , което ще укрепи лидерската позиция на Европейския съюз в света .
|
Führungsposition eingenommen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
начерта
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Führungsposition |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
verdenslederskab
Ein Rückgang von 20 % ist keine weltweite Führungsposition .
En nedskæring på 20 % er ikke verdenslederskab .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wir wollen die weltweite Führungsposition |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarvitsemme kansainvälistä johtajuutta
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Führungsposition |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Appoggiare
Die Sicherung ihrer Führungsposition ist mit einer Reihe von Herausforderungen verbunden .
Appoggiare la sua posizione di primo piano comporta una serie di sfide .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Führungsposition eingenommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vooropgelopen
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Führungsposition |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
liderança
Es ist ein sehr geeigneter Ort für die Übernahme dieser Führungsposition .
É um lugar muito adequado para assumir esta liderança .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Führungsposition |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
lider
Aus den oben genannten Gründen fordere ich dazu auf , alle Anstrengungen zu unternehmen , um Europas Führungsposition auf dem Automobilsektor zu erhalten .
Cer , în consecinţă , depunerea tuturor eforturilor pentru menţinerea rolului Europei de lider mondial în industria autovehiculelor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Führungsposition |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vedúce postavenie
|
Führungsposition eingenommen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
udávala tón
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Führungsposition |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vodilni položaj
|
Führungsposition eingenommen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
čelu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Führungsposition |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
liderazgo
Es geht um den Versuch , von dem Zugewinn zu profitieren , der sich aus der Beteiligung des Europäischen Parlaments im Hinblick auf den Inhalt der Dialoge und die praktischen Ergebnisse auf einem Gebiet ergeben könnte , auf dem die mangelnde Sensibilität und Zaghaftigkeit mehrerer europäischer Regierungen und Einrichtungen bedauerlicherweise im Kontrast zu dem Engagement und der historischen Führungsposition des Europäischen Parlaments stehen , des Gremiums , das die Stimme der Bürgerinnen und Bürger Europas repräsentiert .
Se trata de intentar aprovechar los beneficios del valor añadido que podría suponer la participación del Parlamento Europeo para la esencia de esos diálogos y para los resultados prácticos en un ámbito en el que la insensibilidad y el retraimiento de varios gobiernos europeos y otras instituciones provoca un desafortunado contraste con el compromiso y liderazgo histórico del Parlamento Europeo , el órgano que es la voz de los ciudadanos de Europa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Führungsposition |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vedoucí
Die Erreichung dieses Abkommens würde für Europa bedeuten , seine verloren gegangene Führungsposition wieder einzunehmen und zugleich den vakanten Platz an vorderster Front im Kampf um die Entwicklung unseres Lateinamerikas zu übernehmen .
Pro Evropu by uzavření této dohody znamenalo opětovné získání vedoucí pozice , o kterou přišla , a vyplnění prázdného místa v čele zápasu za rozvoj Latinské Ameriky .
|
Häufigkeit
Das Wort Führungsposition hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 70330. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.60 mal vor.
⋮ | |
70325. | Ritschl |
70326. | versunkene |
70327. | Unitarier |
70328. | Universitätskirche |
70329. | Liederdichter |
70330. | Führungsposition |
70331. | wundert |
70332. | Genugtuung |
70333. | Rotarmisten |
70334. | Spezifität |
70335. | Khalifa |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unangefochten
- Führung
- Führungswechsel
- Führende
- Vettel
- einnahm
- Führungsgruppe
- unangefochtene
- Räikkönen
- Rennstalls
- anführte
- einbüßte
- dominierte
- unangefochtenen
- aussichtsreich
- Kontrahenten
- mitzuhalten
- behielt
- aufgab
- profitierte
- Führungsetage
- Schlüsselposition
- anzutreten
- aufgeben
- nachließen
- Konkurrent
- stoppte
- Oberhand
- Spitzenpositionen
- absetzen
- Rennstall
- Schwächephase
- einstiegen
- Führungspositionen
- Personalpolitik
- schwächelnden
- versäumte
- zunichtemachte
- Teamführung
- erlang
- büßte
- abzusetzen
- Regierungsgeschäfte
- einsetzte
- Konkurrenten
- WM-Titel
- konterte
- Loebs
- Vorsprungs
- nutze
- härtester
- eintraten
- 26-jährige
- vakante
- sichern
- behaupten
- bremste
- vermochte
- Staatsführung
- einnahmen
- überzeugte
- Nichtsdestotrotz
- erwartungsgemäß
- einholen
- innenpolitische
- 37-jährige
- lukrativere
- Schlüsselstellung
- angetreten
- verlor
- ausfiel
- vakanten
- vorzeitig
- beendeten
- überflügelte
- Opposition
- glücklosen
- nachließ
- eingingen
- Überraschend
- Fehlentscheidung
- Personalie
- prestigeträchtig
- abgeben
- mithalten
- aussichtsreiche
- beenden
- Präsidentschaft
- errungene
- erhofften
- unterlegenen
- überholt
- absicherte
- einbüßten
- zwischenzeitlich
- bescherte
- hinnehmen
- überlegen
- einfuhren
- parlamentarische
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Führungsposition
- eine Führungsposition
- Führungsposition in
- seine Führungsposition
- Führungsposition der
- Führungsposition im
- Führungsposition in der
- Führungsposition bei
- ihre Führungsposition
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Führungs
position
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Rennfahrer |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Familienname |
|