Häufigste Wörter

Calais

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Calais
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Кале
de Eine undichte Grenze wird dazu führen , dass viele illegale Einwanderer , die das Vereinigte Königreich als Ziel haben , zum Beispiel Calais ungehindert erreichen können , und Bulgarien ist seinen Verpflichtungen in Bezug auf das organisierte Verbrechen nicht nachgekommen .
bg Една пробита граница ще означава , че много незаконно влизащи лица , запътили се към Обединеното кралство , ще могат безпрепятствено да стигнат до Кале например , а България не е изпълнила задълженията си по отношение на организираната престъпност .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Calais
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Calais
de Das Engagement der Liberaldemokraten für bürgerliche Freiheiten kommt in Calais völlig zum Erliegen .
da Deres støtte til de civile samfundsrettigheder går ikke længere end til Calais .
Calais
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Calais ,
in Calais
 
(in ca. 78% aller Fälle)
i Calais
Deutsch Häufigkeit Englisch
Calais
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Calais
de Wenn die Abschaffung vollzogen wird , welchen Rat würde er dann den Fährgesellschaften meines Wahlkreises , die zwischen Dover und Calais tätig sind , geben ?
en If abolition goes ahead , what advice would he give to the ferry companies operating in my constituency between Dover and Calais ?
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Calais
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Calais
de Vielleicht würden einige unternehmungslustige britische Bürgerinnen und Bürger die Roma empfangen , wenn sie in Calais und Heathrow ankommen , und ihnen Adressen und Landkarten geben , damit sie das Haus unseres Premierministers , seiner Kabinettskollegen und aller Abgeordneten finden , die für die Mitgliedschaft in der EU sind .
et Võib-olla mõningatele ettevõtlikele Briti kodanikele meeldiks kohtuda romadega , kui nad saabuvad Calais ' sse või Heathrowsse ning anda neile aadressid ja linnakaart , et nad leiaksid tee meie peaministri , tema ministrite ja kõikide ELi liikmesust toetavate parlamendiliikmete juurde .
Calais
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Calais '
in Calais
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Calais 's
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Calais
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Calais
de Wir wissen , wie es in Calais und in Sangatte aussah , bevor es dieses Zentrum gab .
fi Tiedämme , minkälaista oli , kun Calais ' ssa ja Sangattessa ei ollut pakolaiskeskusta .
Calais
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Calais '
Calais
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Calais 'n
in Calais
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Calais '
in Calais
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Calais ' ssa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Calais
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Calais
de Das ist auch der Grund dafür , dass in meinem Land Hunderte von Lieferwagen nach Calais fahren , vollladen und nach Großbritannien zurückfahren , um die Einkäufe zum großen Schaden der britischen Brauereibranche , Kneipen und Einzelhändler auf dem Schwarzmarkt zu verkaufen .
fr Dans mon pays , cette situation a pour effet que des camionnettes vont par centaines à Calais , font le plein de marchandises et reviennent en Grande-Bretagne pour les vendre au marché noir , au grand détriment de l'industrie brassicole britannique , des pubs et des détaillants .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Calais
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Καλαί
de Da wir uns mit den Fischereifahrzeugen befassen - und ich bin sicher , daß Herr Kommissar Kinnock mich verstehen wird - , möchte ich abschließend noch etwas zu den französischen Fischereifahrzeugen sagen , die die Häfen von Boulogne , Calais und Dünkirchen blockieren und dadurch zahlreichen Lkw-Fahrern in meinem Wahlkreis große Unannehmlichkeiten bereitet haben .
el Εν συμπεράσματι , και δεδομένου ότι συζητάμε για αλιευτικά σκάφη - και είμαι βέβαιος ότι ο κ . Kinnock θα κατανοεί τους λόγους για τους οποίους αναφέρομαι σ ' αυτό - ορισμένα γαλλικά αλιευτικά σκάφη έχουν αποκλείσει τους λιμένες της Μπουλών , του Καλαί και της Δουγκέρκης προκαλώντας σημαντικές δυσχέρειες σε οδηγούς φορτηγών που προέρχονται από την εκλογική μου περιφέρεια .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Calais
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Calais
de Herr Präsident , die Kommission ist natürlich über all die Schwierigkeiten informiert , die sich für die Sicherheit , für das reibungslose Funktionieren des Eisenbahnnetzes und den Güterverkehr aus dem wiederholten Eindringen von illegalen Einwanderern in die Verkehrsanlagen ergeben , die die Verbindung zwischen Calais in Frankreich und Großbritannien herstellen .
it Signor Presidente , naturalmente la Commissione è informata delle difficoltà , relative alla sicurezza , al buon funzionamento della rete di trasporto ferroviario e alla circolazione delle merci , derivanti dai continui casi di intrusione di immigranti clandestini negli impianti di trasporto preposti al passaggio da Calais , in Francia , verso il Regno Unito .
in Calais
 
(in ca. 69% aller Fälle)
a Calais
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Calais
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kalē
de Das Engagement der Liberaldemokraten für bürgerliche Freiheiten kommt in Calais völlig zum Erliegen .
lv Liberālo demokrātu uzticība pilsoņu tiesībām sniedzas tikai līdz Kalē .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Calais
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Calais
de Herr Präsident , als gewählter Vertreter der französischen Region Nord-Pas de Calais , in deren Industrie , vor allem der Textilindustrie , jedes Jahr Tausende von Arbeitsplätzen verloren gehen , billige ich natürlich den Vorschlag , die Rückzahlung europäischer Beihilfen von Unternehmen zu fordern , die ihre Standorte verlagert haben .
nl Mijnheer de Voorzitter , als gekozen vertegenwoordiger van de Franse regio Nord-Pas de Calais , waar in het bedrijfsleven , met name in de textielindustrie , elk jaar duizenden banen verloren gaan , juich ik vanzelfsprekend het voorstel toe om terugbetaling te eisen van Europese steun die is toegekend aan ondernemingen die hun fabrieken verplaatsen .
in Calais
 
(in ca. 80% aller Fälle)
in Calais
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Calais
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Calais
de Herr Kommissar , Sie kennen die Situation in Calais gut ; Sie wissen , dass in Calais viele Menschen einfach den Status als politischer Flüchtling beantragen und erhalten könnten .
pl Panie komisarzu ! Zna pan dobrze sytuację w Calais ; wie pan , że w Calais wiele osób mogłoby z łatwością wystąpić o status uchodźcy politycznego i otrzymałoby go .
in Calais
 
(in ca. 75% aller Fälle)
w Calais
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Calais
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Calais
de Herr Präsident , als gewählter Vertreter der französischen Region Nord-Pas de Calais , in deren Industrie , vor allem der Textilindustrie , jedes Jahr Tausende von Arbeitsplätzen verloren gehen , billige ich natürlich den Vorschlag , die Rückzahlung europäischer Beihilfen von Unternehmen zu fordern , die ihre Standorte verlagert haben .
pt Senhor Presidente , na minha qualidade de representante eleito da região francesa Nord-Pas de Calais , cujas indústrias − principalmente a indústria têxtil − perdem milhares de empregos todos os anos , aprovo naturalmente a proposta que visa exigir o reembolso das ajudas europeias concedidas às empresas que deslocalizam as suas fábricas .
in Calais
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Calais
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Calais
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Calais
de Herr Kommissar , Sie kennen die Situation in Calais gut ; Sie wissen , dass in Calais viele Menschen einfach den Status als politischer Flüchtling beantragen und erhalten könnten .
ro Dle comisar , cunoaşteţi foarte bine situaţia din Calais ; ştiţi că în Calais numeroase persoane pot solicita şi obţine cu uşurinţă statutul de refugiat politic .
Calais
 
(in ca. 5% aller Fälle)
la Calais
in Calais
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Calais
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Calais
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Calais
de Herr Präsident , seit dem 7 . November hat die SNCF jeglichen Schienengüterverkehr über den Ärmelkanal eingestellt . Der Grund sind Befürchtungen um die Sicherheiten ihrer Angestellten in Calais , nachdem es Drohungen durch Personen gab , die illegal in das Vereinigte Königreich einzureisen versuchen .
sv Herr talman ! SNCF har ställt in alla godstransporter med järnväg genom tunneln under Engelska kanalen från och med 7 november av omsorg om säkerheten för sina anställda i Calais , vilka har hotats av personer som försöker ta sig in i Storbritannien illegalt .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Calais
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Calais
de Als Abgeordneter muss ich zusammen mit meinem Kollegen Herrn Le Rachinel für die französischen Regionen Picardy , Nord-Pas de Calais und Normandie , in denen mehrere tausend Arbeitsplätze auf der Kippe stehen , leider sagen , dass die europäische Handelspolitik einen menschlichen und sozialen Preis fordert , der untragbar , ungerechtfertigt und inakzeptabel ist .
sk Spolu s kolegom , pánom Le Rachinelom , sme poslancami za francúzske regióny Picardie , Nord-Pas de Calais a Normandia , v ktorých zanikli tisícky pracovných miest . Musím vám povedať , že európska obchodná politika si vyžiadala ľudskú a sociálnu cenu , ktorá je neúnosná , neodpustiteľná a neprijateľná .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Calais
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Calaisu
de Vielleicht würden einige unternehmungslustige britische Bürgerinnen und Bürger die Roma empfangen , wenn sie in Calais und Heathrow ankommen , und ihnen Adressen und Landkarten geben , damit sie das Haus unseres Premierministers , seiner Kabinettskollegen und aller Abgeordneten finden , die für die Mitgliedschaft in der EU sind .
sl Morda bi nekateri podjetni britanski državljani radi spoznali Rome , ko se izkrcajo na Calaisu in Heathrowu , ter jim dali svoj naslov in zemljevid , da bodo našli do doma našega predsednika vlade , članov njegovega kabineta in vseh poslancev , ki so za članstvo v EU .
in Calais
 
(in ca. 72% aller Fälle)
v Calaisu
in Calais
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Calaisu
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Calais
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Calais
de . Als Abgeordneter einer französischen Region , die von Arbeitslosigkeit und Standortverlagerungen besonders betroffen ist – der Region Nord-Pas de Calais – befürworte ich natürlich die in dem Bericht zum Ausdruck kommende Bestrebung , Wachstum und Beschäftigung zu unterstützen .
es . – Como representante elegido de una región francesa especialmente afectada por el desempleo y las deslocalizaciones , Nord-Pas de Calais , apruebo , por supuesto , la ambición declarada en el informe de apoyar el crecimiento y el empleo .
in Calais
 
(in ca. 100% aller Fälle)
en Calais
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Calais
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Calais
de Frankreich blamiert sich seinerseits , da es Fahndungen über Medien und mithilfe der Polizei durchführt , wie beispielsweise im " Dschungel " von Calais .
cs Francie se ztrapňuje tím , že pořádá mediální a policejní hony na obyvatele tzv . " džungle " v Calais .
Calais
 
(in ca. 18% aller Fälle)
v Calais
in Calais
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Calais
in Calais
 
(in ca. 45% aller Fälle)
v Calais

Häufigkeit

Das Wort Calais hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29494. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.83 mal vor.

29489. Blasien
29490. Finalisten
29491. 6,7
29492. Pathologe
29493. Wasserqualität
29494. Calais
29495. vorübergehende
29496. Clausen
29497. Mannigfaltigkeit
29498. humanitäre
29499. Cynthia

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von Calais
  • in Calais
  • Calais und
  • nach Calais
  • de Calais
  • und Calais
  • Calais in
  • bei Calais
  • Soldatensender Calais
  • Stadt Calais
  • Calais ,
  • Calais RUFC
  • zwischen Calais und
  • von Calais und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Pas-de-Calais
  • Nord-Pas-de-Calais
  • Saint-Calais
  • Dover-Calais
  • Calais-Fréthun
  • Calais-Nord-Ouest
  • Calais-Mediterranée
  • Calais-Centre
  • Calais-Sud-Est
  • Calais-Dover
  • Calais-Est
  • Paris-Calais
  • Bangor-Calais
  • Calais-Transgression
  • Calais-Princeton
  • Calais/Frankreich
  • Calais-Woodland
  • Calais-Platz
  • Calais-II-Transgression
  • Calais-Troyes
  • Calais-Méditerrannée
  • Calaisis
  • Calais-Douvres
  • Istanbul-Calais

Eigennamen

Personen

  • Dagmar Calais

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Freestyle Dover Calais 1998
Jack Rose Calais To Dover
Pelt Calais To Dover
Chris Carrier Calais Douvres
James Keelaghan Fires Of Calais 2004

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
England
  • Geiseln die Freiheit . Eduard III . erobert Calais . Englische Truppen vertreiben die Einheimischen und siedeln
  • Franzosen entriss ihnen alles bis auf die Stadt Calais . Die Schlacht von Formigny wird oft als
  • Schlacht von Crecy und der nachfolgenden Belagerung von Calais führen sollte und maßgeblichen Einfluss auf den Gang
  • Amt besetzen und ausführen , da Irland und Calais sie nicht annahmen . Die Lancastrianer gaben Somerset
England
  • errichtet . Horatia wurde vom britischen Konsul in Calais nach Großbritannien zurückgebracht und zunächst von Nelsons Schwester
  • nach England zurück , zuvor hatte Adelheid in Calais eine Fehlgeburt erlitten . Sie begab sich unmittelbar
  • Heinrich zu einem Treffen mit Franz I. nach Calais . Kurz vor dieser Reise ernannte Heinrich sie
  • unterzeichneten Zweiten Aachener Frieden . 1814 : In Calais landet aus dem Exil der Bruder des in
Adelsgeschlecht
  • . 1436 nahm er an der Entsetzung von Calais teil und kommandierte zwei Jahre später mit einigem
  • war er an der Belagerung und Einnahme von Calais beteiligt . Bis 1602 war er zwar nicht
  • so zum Beispiel bei einem erfolglosen Entsatz für Calais im August 1347 . Dennoch wurde er für
  • Rysbank diente zur Sicherung der Hafeneinfahrt . In Calais wurde am 24 . Oktober 1360 jener englisch-französische
Familienname
  • Soldatensender
  • Propagandasender
  • Delmer
  • Kurzwellensender
  • Briten
  • So betrieben die Briten ab 1943 den Soldatensender Calais ( er strahlte aufs Festland ) und den
  • ehemaligen britischen Schwarzsenders , der neben dem Soldatensender Calais einer der bekanntesten Feindsender des Zweiten Weltkrieges war
  • geheime Radiosender wie Gustav Siegfried 1 , Soldatensender Calais und Kurzwellensender Atlantik . Um seine subversiven Nachrichten
  • beim Rundfunk , wie zum Beispiel beim Soldatensender Calais , arbeitete . Kurz vor seiner geplanten Rückkehr
Familienname
  • waren die hauptsächliche Quelle zur Aufbringung der von Calais verausgabten Geldsummen . Zwar blieb das überkommene administrative
  • Fehler angelastet , hauptsächlich wegen des Verlusts von Calais . Dennoch ist die moderne Geschichtsforschung überwiegend der
  • ) und der Ausbildung des Tuchgewerbes Flanderns entwickelte Calais sich zu einem zunehmend wichtigen Hafen - und
  • Deutschlands Macht vergrößern wollten , unter anderem mit Calais als dem „ deutschen Gibraltar “ . Als
Illinois
  • Norden in die heutige Route nationale 1 nach Calais und Flandern mündet , in Saint-Denis aber auch
  • des Stadtzentrums von Lille Calais-Fréthun , südwestlich von Calais vor dem Portal des Eurotunnels 29 . September
  • liegt am Kanal , 70 Kilometer südlich von Calais und war am 22 . Mai 1940 von
  • Boulogne-sur-Mer , südlich von Dünkirchen und südöstlich von Calais . Sie wird vom Fluss Aa durchquert ,
Automarke
  • Motors . Die besser ausgestatteten Varianten heißen Holden Calais und ( ab 1984 ) Holden Berlina .
  • 442 " auf Basis des frontgetriebenen Oldsmobile Cutlass Calais auf . Hier kam ein 2,3-Liter-Vierzylinder mit 16
  • wieder einen längeren Radstand als die Grundmodelle Cadillac Calais und DeVille ( 337,8 statt 328,9 cm )
  • Holden gefertigt . Es gab ihn als Modell Calais und Modell Commodore .
Schiff
  • wurde der Einsatz als Fähre zwischen Dover und Calais vorgesehen , wobei bis zu 22 PKW und
  • 1850 wurde zwischen Dover und Cap Gris-Nez bei Calais das erste Seekabel verlegt , das jedoch bereits
  • ist damit seit der Ausmusterung der Hovercrafts zwischen Calais und Dover im Jahr 2000 die schnellste Verbindung
  • , ab 1822 waren sie zwischen Dover und Calais unterwegs . Stark ausgebaut wurde insbesondere die Küstenschifffahrt
Fußballspieler
  • Dunkerque . 1990 wechselte er zum unterklassigen Verein Calais RUFC , wo er in drei Jahren in
  • ließ , auf den Stationen Berchem Sport , Calais RUFC und Olympique Grande-Synthe . Im Jahr 1992
  • Vereinen FC Grenoble , Berchem Sport Antwerpen , Calais RUFC und FC Grande-Synthe . Als sein Vater
  • zum Drittligisten Calais RUFC entschied . Im nordfranzösischen Calais avancierte der junge Spieler zur Stammkraft . Weil
Paris
  • 1994 ) , das Musée des Beaux-Arts , Calais ( 1988 ) und die Tallinna Kunstihoone ,
  • Museum La Coupole in Helfaut-Wizernes , Pas de Calais in Nordfrankreich , als Leihgabe der Stadt Antwerpen
  • Frankfurt am Main Frac Nord - Pas de Calais , Dunkerque Stedelijk Museum , Amsterdam Bawag Foundation
  • im Centre de la Photographie Nord Pas de Calais 2011 Ausstellung zur fotografischen Arbeit in der lepidopterologischen
Maine
  • Railways im Güterverkehr betrieben . Ein Streckenstück in Calais sowie der Abschnitt Woodland Junction-Princeton sind stillgelegt .
  • Am Railways firmiert . 1984 wurde der Endbahnhof Calais stillgelegt und etwa ein Kilometer der Strecke abgebaut
  • ist seit Stilllegung der Strecken nach Eastport und Calais der östlichste Bahnhof der USA . George H.
  • kanadische Bahnnetz angebunden . Die Strecke beginnt in Calais an der Union Street , Ecke North Street
Fluss
  • , die Durchquerung des Ärmelkanals von Dover nach Calais in 7 Stunden und 20 Minuten . In
  • einem Flugzeug den Ärmelkanal . Sein Flug von Calais nach Dover dauerte 37 Minuten bei einer durchschnittlichen
  • einem Flugzeug den Ärmelkanal . Der Flug von Calais nach Dover dauerte 37 Minuten . Als erste
  • den Ärmelkanal in einem Aquada von Dover nach Calais in 90 Minuten . Damit stellte er den
Zug
  • nun direkte Schlafwagen von Paris und Ostende sowie Calais ( mit Anschluss von London ) über Berlin
  • Wien den Orient-Express erreichen konnten . Auch über Calais und Paris gab es Zubringerzüge , die in
  • Zürich und weiter nach Basel , Paris und Calais , allerdings ohne planmäßigen Halt . Die beiden
  • März 1921 verkehrten direkte Schlafwagen von Ostende , Calais und Paris nach Warschau , Wagen nach Riga
Moselle
  • der Region Nord-Pas-de-Calais ; sie gehört zum Arrondissement Calais und zum Kanton Guînes . Ab 1962 nur
  • Heldenepos ) ist das 2008 eröffnete Stadion in Calais , Département Pas-de-Calais in der Region Nord-Pas-de-Calais ,
  • geprägten früheren Industriezentren in Lothringen und Nord-Pas de Calais sowie die südfranzösischen Regionen Provence-Alpes-Côte dAzur und Languedoc-Roussillon
  • Einwohnernim Département Nord in der Region Nord-Pas de Calais . Sie gehört zum Arrondissement Avesnes-sur-Helpe , zum
Schauspieler
  • und das Biest und Dornröschen ) Hans von Calais La Fleur ( vgl . das slowakische Märchen
  • " 4/99 , Regine Schneider : " Dagmar Calais , Malerin " Magazin " Der Stern "
  • : Peterpaul Schulz 1964 : Die Bürger von Calais - Regie : Heinz von Cramer 1967 :
  • , HR . 1952 : Die Bürger von Calais , nach Georg Kaiser , Regie : Wilm
Album
  • Tuchhändlern
  • the
  • Cloth
  • of
  • staple
  • 400 Jahre später ist in den Chronicles of Calais in the Reigns of Henry VII and Henry
  • Pirat der sieben Meere ( Seven Seas to Calais , I/USA 1962 ) mit Rod Taylor in
  • on the Orient Express / Murder in the Calais Coach ( USA ) , 1934 ) ,
  • , What Are Legends ( Bern Porter , Calais , ME , 1960 ) . Water-Fight .
Frankreich
  • Beauvais - Poix-de-Picardie - Abbeville - Boulogne-sur-Mer - Calais ( 272,5 km ) Paris - Beauvais -
  • Boulogne-sur-Mer : Bononia , Gesoriacum Caen : Cadomum Calais : Calesium , Caletum Cambrai : Cameracum Cannes
  • Beauvais - Amiens - Abbeville - Boulogne-sur-Mer - Calais - Dunkerque - Belgien ( 339 km )
  • und Liévin , die andere in Boulogne-sur-Mer , Calais , Dunkerque und Saint-Omer . Messstation : Boulogne
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK