Häufigste Wörter

zurückzahlen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
zurückzahlen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
tilbagebetale
de Wenn der Staat Kredite aufnimmt , die er nicht zurückzahlen kann , belastet er die nächste Generation .
da Hvis staten accepterer kredit , som den ikke kan tilbagebetale , bebyrder det den næste generation .
Deutsch Häufigkeit Englisch
zurückzahlen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
repay
de Finanzielle Berichtigungen der Agrarzahlungen , wie die jährlichen Konformitätsentscheidungen bei der Kommission im Zuge des Rechnungsabschlussverfahrens , betreffen hohe Beträge , die die Mitgliedstaaten als Berichtigungen - bzw . Geldbußen - an den Gemeinschaftshaushalt zurückzahlen müssen , weil sie es versäumt haben , angemessene Systeme einzusetzen .
en Financial corrections to agricultural payments , such as those deriving from the Commission 's annual clearance decisions in the framework of the balancing procedure , relate to large sums , which the Member States have to repay to the Community budget as corrections or financial penalties because of their failure to establish adequate control systems .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Ehrenschuld zurückzahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
maksettavanaan kunniavelka
Deutsch Häufigkeit Französisch
zurückzahlen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
rembourser
de Leider sind es jedoch genau diese Maßnahmen , mit denen die Regierungen die Löcher in den Haushalten stopfen und die teuren Bankdarlehnen zurückzahlen wollen , die eine neue Krise verursachen . Dies spiegelt sich im unmittelbaren Einkommensrückgang und der Verschlechterung der Lebensqualität der europäischen Bürgerinnen und Bürger wider .
fr Malheureusement , ce sont précisément ces mesures de relance que les gouvernements cherchent à utiliser pour combler les écarts budgétaires et rembourser les prêts à fort taux d'intérêt qu'ils ont contractés auprès des banques , ce qui provoque une nouvelle crise , qui se reflète dans la baisse immédiate des revenus et de la qualité de vie des citoyens européens .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
zurückzahlen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
rimborsare
de Die europäischen Regierungen haben mit sinkenden Einnahmen zu kämpfen und müssen hohe Schulden zurückzahlen .
it I governi europei lamentano un calo degli introiti e la necessità di rimborsare debiti enormi .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
zurückzahlen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
jāatmaksā
de Zum Teil ist dieses Finanzproblem ein Zahlungsbilanzproblem , das mit der Verschuldung des privaten Sektors zu tun hat , der bestimmte Beträge refinanzieren oder bestimmte Schulden zurückzahlen muss und nicht in der Lage ist , sich selbst zu finanzieren , um diese Transaktionen durchzuführen , und zum Teil ist es gelegentlich ein Bedarf des öffentlichen Sektors .
lv Daļēji šī finansiālā problēma ir maksājumu bilances problēma , kas saistīta ar tādu privātā sektora uzņēmumu parādsaistībām , kuriem jārefinansē noteiktas summas vai jāatmaksā noteikti parādi un kuri nespēj finansēt paši sevi , lai veiktu šos darījumus , bet reizēm to daļēji rada vajadzības publiskajā sektorā .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
zurückzahlen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
grąžinti
de Dadurch wird der griechische Privatsektor als einziger Sektor , der die massiven Schulden zurückzahlen kann , geschwächt .
lt Dėl to smaugiamas Graikijos privatusis sektorius , vienintelis galintis grąžinti didžiules skolas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
zurückzahlen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
terugbetalen
de Finanzielle Berichtigungen der Agrarzahlungen , wie die jährlichen Konformitätsentscheidungen bei der Kommission im Zuge des Rechnungsabschlussverfahrens , betreffen hohe Beträge , die die Mitgliedstaaten als Berichtigungen - bzw . Geldbußen - an den Gemeinschaftshaushalt zurückzahlen müssen , weil sie es versäumt haben , angemessene Systeme einzusetzen .
nl Bij financiële correcties op landbouwbetalingen die verband houden met de jaarlijkse goedkeuringsbeschikkingen van de Commissie in het kader van de procedure van afweging , gaat het om grote bedragen die lidstaten moeten terugbetalen aan de Gemeenschapsbegroting , zoals correcties of financiële sancties vanwege een verzuim om adequate controlesystemen in het leven te roepen .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
zurückzahlen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
devolver
de Zudem schlägt die Kommission vor , dass Unternehmen , die gegen diese Vorschriften verstoßen , die erhaltenen Beihilfen zurückzahlen müssen und künftig von Beihilfen ausgeschlossen werden .
pt Além disso , a Comissão propõe que as empresas que violem estas regras sejam obrigadas a devolver os auxílios recebidos e sejam impedidas de receber qualquer ajuda no futuro .
zurückzahlen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
reembolsar
de Die europäischen Regierungen haben mit sinkenden Einnahmen zu kämpfen und müssen hohe Schulden zurückzahlen .
pt Os governos europeus são afectados pela queda das receitas e pela necessidade de reembolsar grandes dívidas .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
zurückzahlen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
betala tillbaka
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
zurückzahlen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
splatiť
de Wenn der Staat Kredite aufnimmt , die er nicht zurückzahlen kann , belastet er die nächste Generation .
sk Ak si štát vezme úver , ktorý nedokáže splatiť , zaťažuje budúce generácie .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
zurückzahlen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
odplačati
de Wenn der Staat Kredite aufnimmt , die er nicht zurückzahlen kann , belastet er die nächste Generation .
sl Če država sprejme posojilo , ki ga ne more odplačati , bo s tem obremenila naslednjo generacijo .

Häufigkeit

Das Wort zurückzahlen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 77418. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.53 mal vor.

77413. Schwarzwaldbahn
77414. Wirtschaftsmagazin
77415. Verkabelung
77416. Neubebauung
77417. Stufenheck
77418. zurückzahlen
77419. Boutique
77420. Solos
77421. Frauenheilkunde
77422. plastischer
77423. Hermans

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • nicht zurückzahlen
  • zurückzahlen konnte
  • zurückzahlen zu
  • zurückzahlen kann
  • Schulden zurückzahlen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Millionen Euro des Hochschulpakts I an das Land zurückzahlen müssen . Eine weitere Million ließ sich durch
  • 2001 gewährtes Darlehen über 10 Millionen Euro überhaupt zurückzahlen wollte . In diesem Zusammenhang wird auch gegen
  • Feststellungsklage durchzusetzen versuchte und nur 2,5 Millionen Euro zurückzahlen wollte . Für seine 74-tägige Amtszeit forderte er
  • Er muss aber insgesamt 100 Euro verzinsen und zurückzahlen . Grund eines Disagios bei einem Kredit ist
Film
  • von ihr Englisch . Narsigh will seinen Kredit zurückzahlen , doch der halbseidene Händler Sukhanram bietet ihm
  • D’Aquino und ihrer Vermieterin Geld . Um dies zurückzahlen zu können , nahm sie eine zusätzliche Beschäftigung
  • Der Termin , an dem er seine Schulden zurückzahlen muss , rückt näher . Schuld an der
  • braunen Sauce verkaufen musste , um seine Spielschulden zurückzahlen zu können . Es gibt jedoch keinen Beweis
Film
  • Las Vegas , wo er endlich seine Spielschulden zurückzahlen möchte - damit er nicht noch weitere Finger
  • Aussage . John konnte Mary das Geld nicht zurückzahlen , weil er vergessen hat , zur Bank1
  • King David geschickt bei dem King seine Schulden zurückzahlen möchte . Bei dem Treffen kommt es zu
  • , werde auch das ihm geliehene Geld nicht zurückzahlen und sei unzuverlässig . Da Frau Klein Klara
U-21-Männer
  • wahrscheinlich eben solcher Höhe an das Land NRW zurückzahlen müsse . Die Bochumer CDU forderte deswegen umgehend
  • Zwecke verwendet worden waren , an das Land zurückzahlen . In einem Bericht an den Landtag stellte
  • man mit gleicher Münze mit dem Standort Gorleben zurückzahlen zu müssen . So erinnert sich der mit
  • in den folgenden Jahrzehnten nur mit großer Anstrengung zurückzahlen konnte . Die Einweihung der neuen Synagoge erfolgte
Deutschland
  • Geschäftsführung sich sein Darlehen aus noch vorhandenen Gesellschaftsmitteln zurückzahlen lassen und damit die anderen Gläubiger schädigen .
  • ihre Erzeugnisse verkaufen , würden sie das Darlehen zurückzahlen , so die Erwartung . Sollten die Marktpreise
  • wirtschaftlich sinnvoll , einerseits um eventuelle Kredite nicht zurückzahlen zu müssen , anderseits um von diesen Schadensersatz
  • Menge an Krediten , die sie wahrscheinlich nicht zurückzahlen werden können und damit das ganze Bankensystem belasten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK