Aufrufe
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Plural , Singular: Aufruf |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Auf-ru-fe |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (1)
-
Englisch (1)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Portugiesisch (1)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Aufrufe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
призиви
Es gab Aufrufe zu freundschaftlichen Beziehungen .
Има призиви за приятелски връзки .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Aufrufe |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
opfordringer
Die chinesischen Behörden haben aber internationale Aufrufe unbeachtet gelassen , ihre Verfolgungen nach den Unruhen vom 14 . März 2008 in Tibet einzustellen .
Men de kinesiske myndigheder har ignoreret internationale opfordringer om at standse deres opfølgning på optøjerne i Tibet den 14 . marts 2008 .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Aufrufe |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
appeals
Ich denke , die Aufrufe der NRO zum Boykott der Tropenhölzer sind vollkommen berechtigt , und zwar heute mehr denn je .
I think that the NGOs ' appeals for a boycott of tropical wood are completely justified , and now more so than ever .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Aufrufe |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
appels
Diese Aufrufe zu einer aktiveren Mitwirkung an der Lösung der Probleme Georgiens stießen jedoch auf taube Ohren .
Toutefois , ces appels à une participation plus active dans la résolution des problèmes géorgiens n'ont pas été entendus .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Aufrufe |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
εκκλήσεις
Die Propagandaangriffe im Internet und in Form von SMS beinhalten Aufrufe zu Gewalt und bewaffnetem Widerstand .
Οι επιθέσεις προπαγάνδας στο Διαδίκτυο και μέσω μηνυμάτων κινητών τηλεφώνων περιλαμβάνουν εκκλήσεις για βία και ένοπλη αντίσταση .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Aufrufe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
appelli
Es ist außerordentlich begrüßenswert , daß die Europäische Kommission auf die früheren Aufrufe des Europäischen Parlaments - ich verweise dazu auf die Entschließungen vom Juli 1996 und vom Oktober 1996 - positiv reagiert hat und den zur Debatte stehenden Vorschlag über die Rücknahme der Zollpräferenzen unterbreitet hat .
È senza dubbio apprezzabile che la Commissione abbia reagito positivamente ai precedenti appelli lanciati dal Parlamento - mi riferisco alle risoluzioni del luglio e dell ' ottobre 1996 - e abbia presentato la proposta ora in esame che prevede la sospensione del sistema delle preferenze generalizzate .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Aufrufe |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
oproepen
Der Dalai Lama reagiert mit Gewaltlosigkeit und ruft zu Gesprächen auf . Diese Aufrufe verdienen unsere Unterstützung .
De Dalai Lama reageert met geweldloosheid en oproepen tot overleg . Deze oproepen verdienen onze steun .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Aufrufe |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
apelos
Sie haben jetzt die wiederholten Aufrufe hier und heute gehört , etwas gegen die Arbeitslosigkeit zu tun , und wir sind an dieser Art von Debatten gewöhnt .
Hoje escutaram os repetidos apelos feitos no Parlamento para se fazer alguma coisa contra o problema do desemprego , algo que estamos habituados a fazer neste tipo de debates .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Aufrufe |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
výzvy na
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Aufrufe |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
pozive
Wir müssen nur noch ein paar Jahre warten , bis wir hier massenhaft Aufrufe und Entschließungen zu hören bekommen , in denen wir aufgefordert werden , die Identität unseres Kontinents zu retten , da das , was Europa einmal zu einem Beispiel für die ganze Welt gemacht hat , im Untergang begriffen ist .
Počakati moramo še nekaj let ter slišali bomo množične pozive in resolucije , ki nas bodo pozivali k reševanju identitete naše celine , saj tisto , zaradi česar je bila Evropa včasih zgled vsemu svetu , izumira .
|
Häufigkeit
Das Wort Aufrufe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47600. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.00 mal vor.
| ⋮ | |
| 47595. | Valence |
| 47596. | 3300 |
| 47597. | Oxfordshire |
| 47598. | Biberacher |
| 47599. | didaktische |
| 47600. | Aufrufe |
| 47601. | Roxy |
| 47602. | respektiert |
| 47603. | Hydraulik |
| 47604. | Joaquin |
| 47605. | meets |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Aufrufen
- Zugriffe
- Aufruf
- aufgerufen
- Avaaz
- Bloggern
- Wikileaks
- Online-Petition
- weiterverbreitet
- Blogosphäre
- Presseberichte
- aufruft
- Falschmeldungen
- Aktionen
- Protestaktionen
- gratis
- zensieren
- WikiLeaks
- Broschüren
- Propagandamaterial
- homophobe
- Aufforderungen
- Presseorganen
- Verlautbarungen
- zensiert
- Medienberichte
- Memoranden
- Redebeiträge
- Protestveranstaltungen
- Solidaritätsbekundungen
- Parlamentsdebatten
- Meldungen
- Presseerklärungen
- Zensurmaßnahmen
- Appelle
- Parolen
- Internetzensur
- Presseberichterstattung
- Empörung
- antisemitische
- Bekundungen
- Mahnwachen
- aufrief
- Demonstrationen
- Meinungsäußerungen
- kreuz.net
- Schlägertrupps
- Zensur
- Äußerungen
- abdrucken
- beanstandeten
- Zeitungsberichte
- Fernsehinterviews
- Statements
- Fehlinformationen
- Falschinformationen
- Festnahmen
- Abschlusskundgebung
- appellierten
- demonstrierten
- abzudrucken
- Proteste
- Kinderpornografie
- kursierenden
- Zeitungsmeldungen
- Gegendemonstration
- Demonstration
- rassistische
- anstößigen
- Schlagwörtern
- Dementi
- Unterlassungserklärung
- aufgebauscht
- kursierende
- Verweise
- Zensurbestimmungen
- Kinderpornographie
- Presseartikeln
- Missstände
- Selbstzensur
- Tickets
- Frauenfeindlichkeit
- Kampagne
- verlautbarte
- Protestierenden
- kursieren
- verlesen
- Pressezensur
- Losungen
- Pressevertreter
- sexistischen
- Pressekonferenzen
- Kundgebungen
- Bildmaterial
- Bombendrohungen
- Streikenden
- legale
- Gewalttaten
- Geheimdienstinformationen
- Schuldzuweisung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Millionen Aufrufe
- Aufrufe zur
- die Aufrufe
- Aufrufe zum
- Aufrufe an
- und Aufrufe
- Aufrufe von
- Aufrufe und
- Aufrufe der
- der Aufrufe
- Aufrufe in
- Aufrufe auf
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯fˌʀuːfə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Oberstufe
- Stufe
- Berufe
- Staustufe
- Anrufe
- Rufe
- Nachrufe
- Hufe
- schiefe
- Innenhöfe
- operative
- Freiheitsstrafe
- U-Bahnhöfe
- Gutshöfe
- Bewährungsstrafe
- Flutkatastrophe
- Naturkatastrophe
- Friedhöfe
- Katastrophe
- Tarife
- Haftstrafe
- Strophe
- Höfe
- Bauernhöfe
- Todesstrafe
- Hefe
- Tiefe
- Hofe
- tiefe
- Schafe
- Fürstbischöfe
- Liebesbriefe
- Geldstrafe
- Epitaphe
- Strafe
- Schiefe
- Wassertiefe
- Gefängnisstrafe
- Gasthöfe
- Briefe
- Bahnhöfe
- Erzbischöfe
- Flussläufe
- Dorfe
- Gegenangriffe
- Köpfe
- laufe
- Zugriffe
- Anläufe
- Larve
- Lebensläufe
- Morphe
- Schiffe
- Linienschiffe
- Läufe
- Treibstoffe
- stumpfe
- Handelsschiffe
- Haufe
- Strümpfe
- helfe
- Passagierschiffe
- Ankäufe
- Würfe
- Knöpfe
- Machtkämpfe
- schroffe
- Wettkämpfe
- reife
- Tatwaffe
- Geburtshilfe
- Containerschiffe
- steife
- Mineralstoffe
- Wolfe
- Schlaufe
- Begriffe
- Luftangriffe
- Eingriffe
- Kraftstoffe
- Schwesterschiffe
- Wendeschleife
- Maulwürfe
- Riffe
- Kampfe
- Traufe
- Werkstoffe
- Griffe
- Fachbegriffe
- Pfeife
- Segelschiffe
- dürfe
- Schöffe
- Kohlenwasserstoffe
- Luftwaffe
- Selbsthilfe
- Kämpfe
- Fährschiffe
- Klebstoffe
- Kriegsschiffe
Unterwörter
Worttrennung
Auf-ru-fe
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- API-Aufrufe
- RPC-Aufrufe
- Map-Aufrufe
- Internet-Aufrufe
- YouTube-Aufrufe
- Shell-Aufrufe
- Boykott-Aufrufe
- BKL-Aufrufe
- TDI-Aufrufe
- BIOS-Aufrufe
- SAP-Aufrufe
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| Programmiersprache |
|
|
| Programmiersprache |
|
|
| Lied |
|
|
| Band |
|
|
| Frankreich |
|
|
| Mathematik |
|
|