nordischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | nor-di-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (10)
- Englisch (9)
- Finnisch (3)
- Französisch (6)
- Griechisch (3)
- Italienisch (8)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
nordischen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
In den wohlhabenden Gesellschaften der nordischen Ländern führt die Jugendarbeitslosigkeit beispielsweise zur Ausgrenzung und zu einem erhöhten Drogenmissbrauch bei Jugendlichen .
В развитите общества от скандинавските страни безработицата сред младите хора има видими проявления , например изключване и увеличаване на употребата на вещества сред подрастващите .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
nordischen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
nordiske
In den nordischen Staaten mit ihren zahlreichen geographischen Problemen und großen Entfernungen beispielsweise ist die Lösung ein Mix aus verschiedenen Technologien .
I de nordiske lande , hvor der er mange geografiske og afstandsmæssige problemer , har denne blanding af teknologier f.eks . været en god løsning .
|
nordischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
de nordiske
|
nordischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
de nordiske lande
|
nordischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nordiske lande
|
den nordischen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
de nordiske
|
nordischen Ländern |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
nordiske lande
|
nordischen Länder |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
de nordiske lande
|
den nordischen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
de nordiske lande
|
den nordischen Ländern |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
de nordiske lande
|
den nordischen Ländern |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nordiske lande
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
nordischen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Nordic
Die Nordische Grüne Linke ( NGL ) , die aus den nordischen Mitgliedern der GUE-Fraktion besteht , hat heute für den Bericht über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten gestimmt .
The Nordic Green Left ( NGL ) , which consists of the Nordic members of the Group of the European United Left , has today voted in favour of the report concerning the recognition and enforcement of judgements in matrimonial matters and in matters concerning the custody of children born of the same parents .
|
nordischen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nordic countries
|
nordischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
the Nordic
|
nordischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
the Nordic countries
|
nordischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Scandinavian
Ein solcher Beitrag in 23 Punkten wurde von nordischen Unionskritikern in der Davidgruppe im Zusammenhang mit der Annahme des Berichts Martin-Bourlanges am 17 . Mai 1995 vorgestellt .
Such a contribution containing 23 points was presented by critics of the Scandinavian Union in the David Group when the report by Martin-Bourlange was accepted on 23 May 1995 .
|
nordischen Ländern |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Nordic countries
|
nordischen Länder |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Nordic countries
|
nordischen Länder |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
the Nordic countries
|
den nordischen Ländern |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Nordic countries
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
nordischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Pohjoismaissa
Wie ist es denn möglich , dass die nordischen Länder , wo die Steuerbelastung am höchsten ist , das höchste Wachstum in der EU verzeichnen ?
Miten on mahdollista , että EU : n kasvu on nopeinta Pohjoismaissa , joissa on kirein verotus ?
|
nordischen Länder |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Pohjoismaat
|
den nordischen Ländern |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Pohjoismaissa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
nordischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nordiques
In den nordischen Staaten mit ihren zahlreichen geographischen Problemen und großen Entfernungen beispielsweise ist die Lösung ein Mix aus verschiedenen Technologien .
Dans les États nordiques , par exemple , qui connaissent beaucoup de problèmes géographiques et de distance , la solution a été trouvée dans une combinaison de plusieurs technologies .
|
nordischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pays nordiques
|
nordischen Länder |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
pays nordiques
|
die nordischen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
nordiques
|
nordischen Ländern |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pays nordiques
|
den nordischen Ländern |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pays nordiques
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
nordischen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
σκανδιναβικές
Es ging auch um das Modell für den vollständig einheitlichen Arbeitsmarkt , den wir aus den nordischen Ländern kennen , wo nicht die Gesetzgeber , sondern die Sozialpartner über die Lohn - und Arbeitsmarktbedingungen entscheiden . Tatsache ist , dass sie die Regeln bestimmen und wir das nordische Arbeitsmarktmodell eher erhalten und schützen sollten , anstatt es zu untergraben ; man lehnt in diesem Parlament zwei völlig unverfängliche Vorschläge ab , von denen ich überzeugt bin , dass sie eine bedeutende Mehrheit in einer Abstimmung unter europäischen Bürgerinnen und Bürger erzielen würden .
Αφορούσε επίσης το τελείως μοναδικό μοντέλο αγοράς εργασίας που γνωρίζουμε από τις σκανδιναβικές χώρες , όπου δεν καθορίζουν οι νομοθέτες , αλλά οι κοινωνικοί εταίροι τις αποδοχές και τις συνθήκες για την αγορά εργασίας , το γεγονός ότι είναι αυτοί οι οποίοι ορίζουν τους κανόνες και ότι θα πρέπει να διατηρήσουμε και να προστατεύσουμε το σκανδιναβικό εργασιακό μοντέλο αντί να το υπονομεύσουμε · δύο τελείως ακίνδυνες προτάσεις που είμαι πεπεισμένος ότι θα λάμβαναν τη στήριξη μιας σημαντικής πλειοψηφίας σε ψηφοφορία μεταξύ των ευρωπαίων πολιτών καταψηφίσθηκαν στο παρόν Σώμα .
|
nordischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
σκανδιναβική
Dafür gibt es für die nordischen Länder eigentlich nur eine Lösung , eine Lösung , welche den Bestand der nordischen Paßunion garantiert und welche die breite Unterstützung der Bürger hat , und bei der wir selbst über die Zukunft der Paßunion entscheiden .
Επ ' αυτού υπάρχει στην πραγματικότητα μόνον μιά λύση για τις σκανδιναβικές χώρες , μόνον μιά λύση που εγγυάται την σκανδιναβική διαβατηριακή ένωση και μόνον μιά λύση που μπορεί να έχει γνήσια λαϊκή υποστήριξη και όπου εμείς οι ίδιοι αποφασίζουμε για το μέλλον της ένωσης .
|
nordischen Länder |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
σκανδιναβικές χώρες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
nordischen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
nordici
Die nordischen Länder haben keine gemeinsamen Rechtsnormen , aber die Annäherung ist beachtlich .
La legislazione dei paesi nordici non è comune , ma è contraddistinta da un tangibile grado di affinità .
|
nordischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
paesi nordici
|
nordischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nordico
Die Juni-Bewegung ist für die Erhaltung dieses nordischen Wohlfahrtsmodells . Deshalb stimmen wir für möglichst hohe Mindestpreise und wollen gleichzeitig das Recht haben , die zu niedrigen Preisen eingeführte Energie mit Abgaben zu belegen , damit unsere Maßnahmen zur Umstellung auf nachhaltige Energien , auf Sonne und Wind , nicht durch französischen Atomstrom zunichte gemacht werden .
Junibevægelse difende il modello sociale nordico ed è per questo che siamo a favore di fissare prezzi minimi al livello più elevato possibile . Allo stesso tempo però vogliamo conservare il diritto a tassare l'energia che viene importata a costi inferiori , di modo che l'energia nucleare francese non si sostituisca all ' impegno a favore delle energie rinnovabili , come l'energia solare e eolica .
|
nordischen Ländern |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
paesi nordici
|
nordischen Länder |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
paesi nordici
|
den nordischen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
nordici
|
den nordischen Ländern |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
paesi nordici
|
den nordischen Ländern |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
nordici
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
nordischen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Šiaurės Europos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
nordischen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Leider haben sich nur Italien und die Kommission den Vorschlägen der nordischen Länder hinsichtlich eindeutigerer Vorschriften für die Seefahrt auch in diesem Teil der EU wiedersetzt .
Helaas hebben alleen Italië en de Commissie zich verzet tegen de Noordse voorstellen voor duidelijkere regels voor de zeevaart , ook in dit deel van de Unie .
|
nordischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
noordelijke
Für eine gleichberechtigte gegenseitige Beeinflussung und Zusammenarbeit braucht die EU eine eigene Politik der nordischen Dimension .
Voor een gelijkwaardige wisselwerking en samenwerking heeft de Europese Unie vooral het beleid van de noordelijke dimensie nodig .
|
nordischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Noord-Europese
Sie wissen , dass die nordischen Staaten eine spezielle Entscheidung anstießen - und die treibende Kraft hinter dieser Entscheidung waren - , die die Verringerung des Schwefelanteils in Schiffsemissionen fordert , also habe ich wirklich keine Beweise , die es mir ermöglichen , einen einzelnen Staat herauszugreifen .
U weet dat de Noord-Europese landen het initiatief hebben genomen tot - en de drijvende kracht waren achter - een speciaal besluit om de zwaveluitstoot van schepen te beperken , dus ik heb geen enkele aanleiding om onderscheid te maken tussen de landen .
|
nordischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de Noordse
|
nordischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Noordse landen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
nordischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
skandynawski
Dazu möchte ich anführen , dass es beim nordischen Modell einerseits tatsächlich um den sozialen Schutz geht , andererseits aber auch um wirtschaftliche Offenheit .
No cóż , niech mi będzie wolno powiedzieć panu , że model skandynawski to z jednej strony pomoc społeczna , ale z drugiej strony , model ten oparty jest na otwartości gospodarczej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
nordischen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
nórdicos
Die nordischen Kernprobleme - Beschäftigung , Offenheit und Umwelt - sind bestenfalls mit wohlwollenden Formulierungen bedacht worden , diese können im Zweifelsfall jedoch gezwungen werden , vor der Oberhoheit des Binnenmarkts zu kapitulieren .
Questões fulcrais para os países nórdicos , como o emprego , a abertura e o ambiente , foram objecto , na melhor das hipóteses , de formulações de boa vontade , as quais podem , contudo , ser ultrapassadas pela supremacia do mercado interno .
|
nordischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
países nórdicos
|
nordischen Ländern |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
países nórdicos
|
nordischen Länder |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
países nórdicos
|
den nordischen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
países nórdicos
|
den nordischen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nórdicos
|
den nordischen Ländern |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
países nórdicos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
nordischen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
nordice
Ich möchte alle daran erinnern , dass es in den nordischen Ländern gelungen ist , durch starke soziale Rechte ein hohes Maß an Wettbewerbsfähigkeit mit Produktivität zu vereinen .
Aș dori să reamintesc tuturor că , în țările nordice , drepturile sociale solide au reușit să combine niveluri de competitivitate înalte cu productivitatea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
nordischen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
nordiska
Transparenz nimmt im nordischen Rechtskreis einen besonderen Stellenwert ein , zu Recht , wie ich meine . Transparenz muss auch in den Institutionen der Europäischen Union einen besonderen Stellenwert einnehmen .
Öppenheten har stor betydelse inom det nordiska rättsområdet , och detta med all rätt , anser jag . Det måste också läggas stor vikt vid öppenhet inom Europeiska unionens institutioner .
|
nordischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
de nordiska
|
nordischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
de nordiska länderna
|
nordischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nordiska länderna
|
den nordischen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
de nordiska länderna
|
nordischen Länder |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
nordiska länderna
|
nordischen Ländern |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
nordiska länderna
|
nordischen Ländern |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
de nordiska
|
nordischen Länder |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
nordiska
|
den nordischen Ländern |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
de nordiska länderna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
nordischen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
severských
Die vom Ausschuss für die Rechte der Frau eingebrachten Vorschläge ignorieren auch die progressiven Systeme für Mutterschaftsurlaub und Elternzeit in anderen Ländern , inklusive der nordischen Länder .
Návrhy , ktoré predložil Výbor pre práva žien a rodovú rovnosť , tiež ignorujú progresívne schémy materskej a rodičovskej dovolenky v iných krajinách vrátane severských krajín .
|
nordischen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
severské
Die Bedeutung dieser Entscheidung kann von den nordischen Ländern und den an die Ostsee angrenzenden Mitgliedstaaten , die der EU 2004 beigetreten sind , nicht hoch genug eingeschätzt werden .
Dôležitosť tohto rozhodnutia nemôžu podceňovať ani severské krajiny , ani členské štáty ležiace okolo Baltického mora , ktoré do EÚ vstúpili v roku 2004 .
|
nordischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
škandinávskych
Ohne die Mittel aus dem Agrarhaushalt hätten wir die Energieprojekte als Teil des Wiederauffüllungsplans - etwa durch die Verbindung der Elektrizitätsnetze der baltischen Länder mit denen der nordischen Länder , oder durch den Anschluss des Gasnetzes Bulgariens mit dem Westeuropas , damit Russland uns nicht mehr länger die Heizung abdrehen kann - nicht realisieren können .
Nepodarilo by sa nám postaviť na nohy energetické projekty v rámci plánu obnovy - napríklad prepojením elektrických sietí z pobaltských krajín so sieťami zo škandinávskych krajín alebo prepojením plynovodnej siete v Bulharsku so sieťami v západnej Európe , takže Rusko nám už nemôže vypnúť kúrenie - , ak by sme na to nenašli peniaze v rozpočte pre poľnohospodárstvo .
|
nordischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
severskými
Soweit Regionalabkommen betroffen sind , wird das durch die Vorlage im Bereich des Familienrechts geschaffene Verfahren für die Änderung oder die Neuaushandlung zweier bereits bestehender Abkommen zwischen den nordischen Staaten gelten .
Pokiaľ ide o miestne dohody , postup ustanovený návrhom v oblasti rodinného práva sa bude uplatňovať na pozmeňujúci a doplňujúci návrh alebo opätovné prerokovanie dvoch už existujúcich dohovorov medzi severskými štátmi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
nordischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nordijski
Dazu möchte ich anführen , dass es beim nordischen Modell einerseits tatsächlich um den sozialen Schutz geht , andererseits aber auch um wirtschaftliche Offenheit .
Naj vam povem , da nordijski model po eni strani res poudarja socialno skrbstvo , po drugi strani pa poudarja tudi gospodarsko odprtost .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
nordischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nórdicos
Es gibt ein Protokoll über Paßfreiheit , das in Kopenhagen im Jahre 1954 von den Regierungen der nordischen Staaten verabschiedet wurde , und es gibt ein Übereinkommen für Paßkontrollen aus dem Jahre 1957 .
Existe un Protocolo relativo a la exención de presentar pasaporte que fue aprobado en Copenhague en 1954 por los gobiernos nórdicos y un Acuerdo de control de pasaportes firmado en 1957 .
|
nordischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
países nórdicos
|
nordischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
los países nórdicos
|
nordischen Ländern |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
países nórdicos
|
nordischen Länder |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
países nórdicos
|
den nordischen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
países nórdicos
|
den nordischen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
nórdicos
|
nordischen Länder |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nórdicos
|
den nordischen Ländern |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
países nórdicos
|
den nordischen Ländern |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
los países nórdicos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
nordischen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
severské
Wird der Bericht ohne Änderungen angenommen , stellt er eine nicht zu rechtfertigende Benachteiligung der nordischen Länder und ihrer historischen Fangrechte dar und gefährdet die relative Stabilität .
Pokud by byla podpořena beze změn , tato zpráva by nespravedlivě diskriminovala severské země a jejich historická rybolovná práva a ohrozila by relativní stabilitu .
|
nordischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
severské země
|
Häufigkeit
Das Wort nordischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15751. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.92 mal vor.
⋮ | |
15746. | worin |
15747. | außergewöhnlich |
15748. | Schmalspurbahn |
15749. | ausgerichtete |
15750. | Glatz |
15751. | nordischen |
15752. | Erzeugnisse |
15753. | Heribert |
15754. | bedingte |
15755. | ablegte |
15756. | stimmen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- nordische
- skandinavischen
- Mythologie
- germanischen
- Sagenwelt
- Nordische
- mythologischen
- skandinavische
- Mythen
- Edda
- sumerischen
- skandinavischer
- Thor
- nordeuropäischen
- Epen
- mythologische
- Riesen
- Sagen
- Skandinaviens
- Skandinavien
- Nordeuropas
- nordeuropäische
- Isländer
- baltische
- Mercurius
- Skandinavischen
- nordisches
- Norwegische
- vorchristlicher
- Isländischen
- Balten
- Svend
- semitischen
- Skandinavische
- finnischsprachigen
- Isländern
- Kontinente
- jahrhundertealten
- uralte
- Bewerben
- schwedischsprachigen
- Überbleibseln
- etruskische
- Magie
- prähistorischen
- Vergleiche
- Königen
- Nixe
- geläufigen
- süddeutschen
- Eidechse
- Schilderungen
- Drache
- Modernismus
- Dominanz
- antiker
- Amerikas
- findende
- Herrschern
- zurückführte
- Süddeutschlands
- Disziplin
- jene
- aufstellt
- kontinentale
- Demgegenüber
- Bezug
- Volkskultur
- estnische
- Apokalypse
- steinzeitliche
- Landesteilen
- äthiopischen
- Jungpaläolithikum
- anbelangt
- Kulturgeschichte
- Kolonialmächte
- Kanusport
- verstreuten
- Geier
- Kairos
- Olsenbande
- besonders
- Niederrheins
- gesprungen
- berühmteste
- karikiert
- Sønderborg
- Betonung
- Fundstätte
- vorgekommen
- Pinguin
- auserkoren
- Altgriechisch
- dreiköpfige
- Suffix
- dasjenige
- Behausungen
- Bille
- Alf
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der nordischen
- der nordischen Mythologie
- den nordischen
- nordischen Ländern
- die nordischen
- des nordischen
- den nordischen Ländern
- im nordischen
- nordischen Mythologie
- der nordischen Länder
- nordischen Skisport
- dem nordischen
- im nordischen Skisport
- nordischen Mythologie ein
- nordischen Mythologie der
- die nordischen Länder
- der nordischen Mythologie ein
- nordischen Länder
- nordischen Mythologie die
- nordischen Mythologie und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈnɔʁdɪʃn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- außerirdischen
- mystischen
- tschechoslowakischen
- stürmischen
- antisemitischen
- Englischen
- antijüdischen
- Workstation
- antifaschistischen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- etruskischen
- pfälzischen
- ökonomischen
- strategischen
- karibischen
- französischen
- laotischen
- vulkanischen
- systemischen
- genuesischen
- galvanischen
- asiatischen
- typischen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
- klassizistischen
- motorischen
- weißrussischen
- medizinischen
- märkischen
- journalistischen
- litauischen
- russischen
- zynischen
- physischen
- rhythmischen
- inzwischen
- ukrainischen
- argentinischen
- altgriechischen
- kosmetischen
- melancholischen
- luxemburgischen
- sozialistischen
- einheimischen
- romantischen
- bayerischen
- forensischen
- karolingischen
- ethnischen
- vermischen
- juristischen
- stilistischen
- sympathischen
- charismatischen
- chronischen
- sozialpolitischen
- archäologischen
- zeitgenössischen
- thematischen
- charakteristischen
- afrikanischen
- spezifischen
- szenischen
- kanadischen
- pragmatischen
- arabischen
- finnischen
- thailändischen
- schweizerischen
- kongolesischen
- pakistanischen
- englischen
- syntaktischen
- slowakischen
- norwegischen
- basischen
- vietnamesischen
- heidnischen
- kulturpolitischen
- türkischen
- portugiesischen
- dynastischen
- romanischen
- walisischen
- georgischen
- technischen
- geografischen
- makroskopischen
- programmatischen
- physiologischen
- mexikanischen
- Aufständischen
- syrischen
- britischen
Unterwörter
Worttrennung
nor-di-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- altnordischen
- Altnordischen
- urnordischen
- Westnordischen
- westnordischen
- altwestnordischen
- Altwestnordischen
- Urnordischen
- hochnordischen
- ostnordischen
- deutsch-nordischen
- nicht-nordischen
- internordischen
- inselnordischen
- germanisch-nordischen
- völkisch-nordischen
- halbnordischen
- Altostnordischen
- außernordischen
- altostnordischen
- Altniedernordischen
- gesamtnordischen
- arisch-nordischen
- dänisch-nordischen
- atlantisch-nordischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
NORAG:
- Nordische Rundfunk AG
-
NKH:
- Nordischen Kunsthochschule
-
EFNS:
- Europäischen Forstlichen Nordischen Skiwettkämpfe
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mythologie |
|
|
Mythologie |
|
|
Mythologie |
|
|
Mythologie |
|
|
Mythologie |
|
|
Mythologie |
|
|
Skispringer |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Archäologie |
|
|
HRR |
|
|
Historiker |
|
|
Mond |
|
|
Schweden |
|
|
Art |
|
|
Band |
|
|
Film |
|
|
Dresden |
|
|
Vorname |
|