Häufigste Wörter

nordischen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung nor-di-schen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
nordischen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • скандинавските
  • Скандинавските
de In den wohlhabenden Gesellschaften der nordischen Ländern führt die Jugendarbeitslosigkeit beispielsweise zur Ausgrenzung und zu einem erhöhten Drogenmissbrauch bei Jugendlichen .
bg В развитите общества от скандинавските страни безработицата сред младите хора има видими проявления , например изключване и увеличаване на употребата на вещества сред подрастващите .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
nordischen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
nordiske
de In den nordischen Staaten mit ihren zahlreichen geographischen Problemen und großen Entfernungen beispielsweise ist die Lösung ein Mix aus verschiedenen Technologien .
da I de nordiske lande , hvor der er mange geografiske og afstandsmæssige problemer , har denne blanding af teknologier f.eks . været en god løsning .
nordischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
de nordiske
nordischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
de nordiske lande
nordischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nordiske lande
den nordischen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
de nordiske
nordischen Ländern
 
(in ca. 51% aller Fälle)
nordiske lande
nordischen Länder
 
(in ca. 43% aller Fälle)
de nordiske lande
den nordischen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
de nordiske lande
den nordischen Ländern
 
(in ca. 64% aller Fälle)
de nordiske lande
den nordischen Ländern
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nordiske lande
Deutsch Häufigkeit Englisch
nordischen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Nordic
de Die Nordische Grüne Linke ( NGL ) , die aus den nordischen Mitgliedern der GUE-Fraktion besteht , hat heute für den Bericht über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten gestimmt .
en The Nordic Green Left ( NGL ) , which consists of the Nordic members of the Group of the European United Left , has today voted in favour of the report concerning the recognition and enforcement of judgements in matrimonial matters and in matters concerning the custody of children born of the same parents .
nordischen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Nordic countries
nordischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
the Nordic
nordischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
the Nordic countries
nordischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Scandinavian
de Ein solcher Beitrag in 23 Punkten wurde von nordischen Unionskritikern in der Davidgruppe im Zusammenhang mit der Annahme des Berichts Martin-Bourlanges am 17 . Mai 1995 vorgestellt .
en Such a contribution containing 23 points was presented by critics of the Scandinavian Union in the David Group when the report by Martin-Bourlange was accepted on 23 May 1995 .
nordischen Ländern
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Nordic countries
nordischen Länder
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Nordic countries
nordischen Länder
 
(in ca. 26% aller Fälle)
the Nordic countries
den nordischen Ländern
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Nordic countries
Deutsch Häufigkeit Finnisch
nordischen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Pohjoismaissa
de Wie ist es denn möglich , dass die nordischen Länder , wo die Steuerbelastung am höchsten ist , das höchste Wachstum in der EU verzeichnen ?
fi Miten on mahdollista , että EU : n kasvu on nopeinta Pohjoismaissa , joissa on kirein verotus ?
nordischen Länder
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Pohjoismaat
den nordischen Ländern
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Pohjoismaissa
Deutsch Häufigkeit Französisch
nordischen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nordiques
de In den nordischen Staaten mit ihren zahlreichen geographischen Problemen und großen Entfernungen beispielsweise ist die Lösung ein Mix aus verschiedenen Technologien .
fr Dans les États nordiques , par exemple , qui connaissent beaucoup de problèmes géographiques et de distance , la solution a été trouvée dans une combinaison de plusieurs technologies .
nordischen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pays nordiques
nordischen Länder
 
(in ca. 82% aller Fälle)
pays nordiques
die nordischen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
nordiques
nordischen Ländern
 
(in ca. 67% aller Fälle)
pays nordiques
den nordischen Ländern
 
(in ca. 56% aller Fälle)
pays nordiques
Deutsch Häufigkeit Griechisch
nordischen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
σκανδιναβικές
de Es ging auch um das Modell für den vollständig einheitlichen Arbeitsmarkt , den wir aus den nordischen Ländern kennen , wo nicht die Gesetzgeber , sondern die Sozialpartner über die Lohn - und Arbeitsmarktbedingungen entscheiden . Tatsache ist , dass sie die Regeln bestimmen und wir das nordische Arbeitsmarktmodell eher erhalten und schützen sollten , anstatt es zu untergraben ; man lehnt in diesem Parlament zwei völlig unverfängliche Vorschläge ab , von denen ich überzeugt bin , dass sie eine bedeutende Mehrheit in einer Abstimmung unter europäischen Bürgerinnen und Bürger erzielen würden .
el Αφορούσε επίσης το τελείως μοναδικό μοντέλο αγοράς εργασίας που γνωρίζουμε από τις σκανδιναβικές χώρες , όπου δεν καθορίζουν οι νομοθέτες , αλλά οι κοινωνικοί εταίροι τις αποδοχές και τις συνθήκες για την αγορά εργασίας , το γεγονός ότι είναι αυτοί οι οποίοι ορίζουν τους κανόνες και ότι θα πρέπει να διατηρήσουμε και να προστατεύσουμε το σκανδιναβικό εργασιακό μοντέλο αντί να το υπονομεύσουμε · δύο τελείως ακίνδυνες προτάσεις που είμαι πεπεισμένος ότι θα λάμβαναν τη στήριξη μιας σημαντικής πλειοψηφίας σε ψηφοφορία μεταξύ των ευρωπαίων πολιτών καταψηφίσθηκαν στο παρόν Σώμα .
nordischen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
σκανδιναβική
de Dafür gibt es für die nordischen Länder eigentlich nur eine Lösung , eine Lösung , welche den Bestand der nordischen Paßunion garantiert und welche die breite Unterstützung der Bürger hat , und bei der wir selbst über die Zukunft der Paßunion entscheiden .
el Επ ' αυτού υπάρχει στην πραγματικότητα μόνον μιά λύση για τις σκανδιναβικές χώρες , μόνον μιά λύση που εγγυάται την σκανδιναβική διαβατηριακή ένωση και μόνον μιά λύση που μπορεί να έχει γνήσια λαϊκή υποστήριξη και όπου εμείς οι ίδιοι αποφασίζουμε για το μέλλον της ένωσης .
nordischen Länder
 
(in ca. 73% aller Fälle)
σκανδιναβικές χώρες
Deutsch Häufigkeit Italienisch
nordischen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
nordici
de Die nordischen Länder haben keine gemeinsamen Rechtsnormen , aber die Annäherung ist beachtlich .
it La legislazione dei paesi nordici non è comune , ma è contraddistinta da un tangibile grado di affinità .
nordischen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
paesi nordici
nordischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nordico
de Die Juni-Bewegung ist für die Erhaltung dieses nordischen Wohlfahrtsmodells . Deshalb stimmen wir für möglichst hohe Mindestpreise und wollen gleichzeitig das Recht haben , die zu niedrigen Preisen eingeführte Energie mit Abgaben zu belegen , damit unsere Maßnahmen zur Umstellung auf nachhaltige Energien , auf Sonne und Wind , nicht durch französischen Atomstrom zunichte gemacht werden .
it Junibevægelse difende il modello sociale nordico ed è per questo che siamo a favore di fissare prezzi minimi al livello più elevato possibile . Allo stesso tempo però vogliamo conservare il diritto a tassare l'energia che viene importata a costi inferiori , di modo che l'energia nucleare francese non si sostituisca all ' impegno a favore delle energie rinnovabili , come l'energia solare e eolica .
nordischen Ländern
 
(in ca. 67% aller Fälle)
paesi nordici
nordischen Länder
 
(in ca. 59% aller Fälle)
paesi nordici
den nordischen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
nordici
den nordischen Ländern
 
(in ca. 68% aller Fälle)
paesi nordici
den nordischen Ländern
 
(in ca. 23% aller Fälle)
nordici
Deutsch Häufigkeit Litauisch
nordischen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Šiaurės Europos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
nordischen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • Noordse
  • noordse
de Leider haben sich nur Italien und die Kommission den Vorschlägen der nordischen Länder hinsichtlich eindeutigerer Vorschriften für die Seefahrt auch in diesem Teil der EU wiedersetzt .
nl Helaas hebben alleen Italië en de Commissie zich verzet tegen de Noordse voorstellen voor duidelijkere regels voor de zeevaart , ook in dit deel van de Unie .
nordischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
noordelijke
de Für eine gleichberechtigte gegenseitige Beeinflussung und Zusammenarbeit braucht die EU eine eigene Politik der nordischen Dimension .
nl Voor een gelijkwaardige wisselwerking en samenwerking heeft de Europese Unie vooral het beleid van de noordelijke dimensie nodig .
nordischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Noord-Europese
de Sie wissen , dass die nordischen Staaten eine spezielle Entscheidung anstießen - und die treibende Kraft hinter dieser Entscheidung waren - , die die Verringerung des Schwefelanteils in Schiffsemissionen fordert , also habe ich wirklich keine Beweise , die es mir ermöglichen , einen einzelnen Staat herauszugreifen .
nl U weet dat de Noord-Europese landen het initiatief hebben genomen tot - en de drijvende kracht waren achter - een speciaal besluit om de zwaveluitstoot van schepen te beperken , dus ik heb geen enkele aanleiding om onderscheid te maken tussen de landen .
nordischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de Noordse
nordischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Noordse landen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
nordischen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
skandynawski
de Dazu möchte ich anführen , dass es beim nordischen Modell einerseits tatsächlich um den sozialen Schutz geht , andererseits aber auch um wirtschaftliche Offenheit .
pl No cóż , niech mi będzie wolno powiedzieć panu , że model skandynawski to z jednej strony pomoc społeczna , ale z drugiej strony , model ten oparty jest na otwartości gospodarczej .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
nordischen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
nórdicos
de Die nordischen Kernprobleme - Beschäftigung , Offenheit und Umwelt - sind bestenfalls mit wohlwollenden Formulierungen bedacht worden , diese können im Zweifelsfall jedoch gezwungen werden , vor der Oberhoheit des Binnenmarkts zu kapitulieren .
pt Questões fulcrais para os países nórdicos , como o emprego , a abertura e o ambiente , foram objecto , na melhor das hipóteses , de formulações de boa vontade , as quais podem , contudo , ser ultrapassadas pela supremacia do mercado interno .
nordischen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
países nórdicos
nordischen Ländern
 
(in ca. 93% aller Fälle)
países nórdicos
nordischen Länder
 
(in ca. 74% aller Fälle)
países nórdicos
den nordischen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
países nórdicos
den nordischen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
nórdicos
den nordischen Ländern
 
(in ca. 85% aller Fälle)
países nórdicos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
nordischen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
nordice
de Ich möchte alle daran erinnern , dass es in den nordischen Ländern gelungen ist , durch starke soziale Rechte ein hohes Maß an Wettbewerbsfähigkeit mit Produktivität zu vereinen .
ro Aș dori să reamintesc tuturor că , în țările nordice , drepturile sociale solide au reușit să combine niveluri de competitivitate înalte cu productivitatea .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
nordischen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
nordiska
de Transparenz nimmt im nordischen Rechtskreis einen besonderen Stellenwert ein , zu Recht , wie ich meine . Transparenz muss auch in den Institutionen der Europäischen Union einen besonderen Stellenwert einnehmen .
sv Öppenheten har stor betydelse inom det nordiska rättsområdet , och detta med all rätt , anser jag . Det måste också läggas stor vikt vid öppenhet inom Europeiska unionens institutioner .
nordischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
de nordiska
nordischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
de nordiska länderna
nordischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nordiska länderna
den nordischen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
de nordiska länderna
nordischen Länder
 
(in ca. 47% aller Fälle)
nordiska länderna
nordischen Ländern
 
(in ca. 39% aller Fälle)
nordiska länderna
nordischen Ländern
 
(in ca. 35% aller Fälle)
de nordiska
nordischen Länder
 
(in ca. 31% aller Fälle)
nordiska
den nordischen Ländern
 
(in ca. 55% aller Fälle)
de nordiska länderna
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
nordischen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
severských
de Die vom Ausschuss für die Rechte der Frau eingebrachten Vorschläge ignorieren auch die progressiven Systeme für Mutterschaftsurlaub und Elternzeit in anderen Ländern , inklusive der nordischen Länder .
sk Návrhy , ktoré predložil Výbor pre práva žien a rodovú rovnosť , tiež ignorujú progresívne schémy materskej a rodičovskej dovolenky v iných krajinách vrátane severských krajín .
nordischen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
severské
de Die Bedeutung dieser Entscheidung kann von den nordischen Ländern und den an die Ostsee angrenzenden Mitgliedstaaten , die der EU 2004 beigetreten sind , nicht hoch genug eingeschätzt werden .
sk Dôležitosť tohto rozhodnutia nemôžu podceňovať ani severské krajiny , ani členské štáty ležiace okolo Baltického mora , ktoré do EÚ vstúpili v roku 2004 .
nordischen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
škandinávskych
de Ohne die Mittel aus dem Agrarhaushalt hätten wir die Energieprojekte als Teil des Wiederauffüllungsplans - etwa durch die Verbindung der Elektrizitätsnetze der baltischen Länder mit denen der nordischen Länder , oder durch den Anschluss des Gasnetzes Bulgariens mit dem Westeuropas , damit Russland uns nicht mehr länger die Heizung abdrehen kann - nicht realisieren können .
sk Nepodarilo by sa nám postaviť na nohy energetické projekty v rámci plánu obnovy - napríklad prepojením elektrických sietí z pobaltských krajín so sieťami zo škandinávskych krajín alebo prepojením plynovodnej siete v Bulharsku so sieťami v západnej Európe , takže Rusko nám už nemôže vypnúť kúrenie - , ak by sme na to nenašli peniaze v rozpočte pre poľnohospodárstvo .
nordischen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
severskými
de Soweit Regionalabkommen betroffen sind , wird das durch die Vorlage im Bereich des Familienrechts geschaffene Verfahren für die Änderung oder die Neuaushandlung zweier bereits bestehender Abkommen zwischen den nordischen Staaten gelten .
sk Pokiaľ ide o miestne dohody , postup ustanovený návrhom v oblasti rodinného práva sa bude uplatňovať na pozmeňujúci a doplňujúci návrh alebo opätovné prerokovanie dvoch už existujúcich dohovorov medzi severskými štátmi .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
nordischen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
nordijski
de Dazu möchte ich anführen , dass es beim nordischen Modell einerseits tatsächlich um den sozialen Schutz geht , andererseits aber auch um wirtschaftliche Offenheit .
sl Naj vam povem , da nordijski model po eni strani res poudarja socialno skrbstvo , po drugi strani pa poudarja tudi gospodarsko odprtost .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
nordischen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nórdicos
de Es gibt ein Protokoll über Paßfreiheit , das in Kopenhagen im Jahre 1954 von den Regierungen der nordischen Staaten verabschiedet wurde , und es gibt ein Übereinkommen für Paßkontrollen aus dem Jahre 1957 .
es Existe un Protocolo relativo a la exención de presentar pasaporte que fue aprobado en Copenhague en 1954 por los gobiernos nórdicos y un Acuerdo de control de pasaportes firmado en 1957 .
nordischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
países nórdicos
nordischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
los países nórdicos
nordischen Ländern
 
(in ca. 61% aller Fälle)
países nórdicos
nordischen Länder
 
(in ca. 52% aller Fälle)
países nórdicos
den nordischen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
países nórdicos
den nordischen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
nórdicos
nordischen Länder
 
(in ca. 25% aller Fälle)
nórdicos
den nordischen Ländern
 
(in ca. 62% aller Fälle)
países nórdicos
den nordischen Ländern
 
(in ca. 24% aller Fälle)
los países nórdicos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
nordischen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
severské
de Wird der Bericht ohne Änderungen angenommen , stellt er eine nicht zu rechtfertigende Benachteiligung der nordischen Länder und ihrer historischen Fangrechte dar und gefährdet die relative Stabilität .
cs Pokud by byla podpořena beze změn , tato zpráva by nespravedlivě diskriminovala severské země a jejich historická rybolovná práva a ohrozila by relativní stabilitu .
nordischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
severské země

Häufigkeit

Das Wort nordischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15751. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.92 mal vor.

15746. worin
15747. außergewöhnlich
15748. Schmalspurbahn
15749. ausgerichtete
15750. Glatz
15751. nordischen
15752. Erzeugnisse
15753. Heribert
15754. bedingte
15755. ablegte
15756. stimmen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der nordischen
  • der nordischen Mythologie
  • den nordischen
  • nordischen Ländern
  • die nordischen
  • des nordischen
  • den nordischen Ländern
  • im nordischen
  • nordischen Mythologie
  • der nordischen Länder
  • nordischen Skisport
  • dem nordischen
  • im nordischen Skisport
  • nordischen Mythologie ein
  • nordischen Mythologie der
  • die nordischen Länder
  • der nordischen Mythologie ein
  • nordischen Länder
  • nordischen Mythologie die
  • nordischen Mythologie und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈnɔʁdɪʃn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

nor-di-schen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • altnordischen
  • Altnordischen
  • urnordischen
  • Westnordischen
  • westnordischen
  • altwestnordischen
  • Altwestnordischen
  • Urnordischen
  • hochnordischen
  • ostnordischen
  • deutsch-nordischen
  • nicht-nordischen
  • internordischen
  • inselnordischen
  • germanisch-nordischen
  • völkisch-nordischen
  • halbnordischen
  • Altostnordischen
  • außernordischen
  • altostnordischen
  • Altniedernordischen
  • gesamtnordischen
  • arisch-nordischen
  • dänisch-nordischen
  • atlantisch-nordischen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • NORAG:
    • Nordische Rundfunk AG
  • NKH:
    • Nordischen Kunsthochschule
  • EFNS:
    • Europäischen Forstlichen Nordischen Skiwettkämpfe

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mythologie
  • Zukunft steht . Das bedeutet offenbar innerhalb der nordischen Schicksalsvorstellungen das der Vergangenheit Geschuldete . Das ist
  • Lodurs Freund auf . Jedoch wird in der nordischen Literatur eine Götterdreiheit Odin-Hönir-Loki mehrmals erwähnt , deren
  • , so folgt daraus , dass in der nordischen Überlieferung ein Teil des Mythos verloren gegangen wäre
  • , erhält die zweite Halbzeile . In den nordischen Dichtungen muss der dritte Stab immer auf dem
Mythologie
  • . Thor , der auf dem gleichnamigen , nordischen Donnergott basiert , ist ein Mitglied der Avengers
  • Publikum wurde Hiddleston 2011 in der Rolle des nordischen Gottes Loki in der Comicverfilmung Thor an der
  • Der Name ist weibliche Form des Namens des nordischen Gottes Thor . Thordia Thordis Thyra Tyra Toräst
  • ) , altnordischer Name eines Riesen in der nordischen Mythologie Kari Nordmann , norwegisches Pendant zu Erika
Mythologie
  • Levi hält die Integration der Elemente aus der nordischen Mythologie in die Serie für äußerst gelungen ,
  • der übertrieben häufigen Verwendung von Begriffen aus der nordischen Mythologie . Die einzelnen Instrumente wurden nach Aussage
  • Comic-Vorlage erdachten Konzepte sowie deren Vorlagen aus der nordischen Mythologie zurückzuführen seien , da es sich dabei
  • er vermochte auf elegante Weise wesentliche Elemente der nordischen und der klassischen griechischen Mythologie zu vereinen ,
Mythologie
  • “ , also dem Gau Jom . Den nordischen Sagas , die vorrangig als Erzählungen aber auch
  • , also Mimr ohne zweites I. In den nordischen Texten lässt sich sogar eine dritte Namensform Mimirs
  • der Schmied durchgängig Mime genannt . In einer nordischen Übertragung , der Thidrekssaga , heißt er jedoch
  • Nibelungenlied durch Hagen von Tronje ; in einigen nordischen Überlieferungen durch Gottorm ) . Seine Biographie wird
Mythologie
  • ( s.u. ) . In den Schöpfungserzählungen der nordischen Mythologie ist der Brunnen Hvergelmir in Niflheim der
  • . Riðill ) oder Refill ist in der nordischen Mythologie das Schwert , mit dem Reginn gemäß
  • Donnerheim , Lärmheim “ ) ist in der nordischen Mythologie der Wohnsitz der Skadi und nach dem
  • das Sauermilcherzeugnis von dem Eisriesen Ýmir aus der nordischen Mythologie , der sich von der Milch der
Mythologie
  • Flamme , Feuer « ) ist in der nordischen Mythologie ein Riese und eine Personifizierung des Feuers
  • der hasserfüllt Schlagende “ ) ist in der nordischen Mythologie ein schlangenartiger Drache , der am Weltenbaum
  • im Halsband der Zwerge , das in der nordischen Mythologie für die Göttin Freya erschaffen worden war
  • dass Apollon und Pallas Athene die Abbilder des nordischen Manns und der nordischen Frau sind , eine
Skispringer
  • Vuokatti . Er trainiert dort Jugendliche in der nordischen Kombination .
  • Gleiches gelang dem Finnen Samppa Lajunen in der nordischen Kombination . Er gewann alle drei Wettbewerbe .
  • 1952 schaffte Finnland schließlich den Durchbruch in den nordischen Disziplinen . Im Skilanglauf erhielten die finnischen Sportler
  • die Weltcup-Gesamtwertung . Alle zwei Jahre finden die nordischen Ski-Weltmeisterschaften statt , bei dem Skilanglauf , nordische
Deutschland
  • von der Bildfläche verschwand ( während es auf nordischen Seglern vorherrschend blieb ) . Die Dromone ,
  • Amerikaner und entwickelten die Idee einer noch heranzuzüchtenden nordischen Rasse , die das rasant wachsende Amerika besiedeln
  • der Bildfläche verschwinden sollte ( wohingegen es auf nordischen Seglern weiterhin vorherrschte ) . Die Dromone ,
  • , die Reiseorganisation zu professionalisieren , um seine nordischen Landsleute preiswerter als andere Reiseveranstalter in den sonnigen
Deutschland
  • vorherrschenden Assimilationspolitik in den staatlichen Schulen aller vier nordischen Länder verboten . Eine Ausnahme bildeten die sogenannten
  • Im Folgenden traten viele einheitliche Gesetze in den nordischen Ländern in Kraft . Dieser Rechtskreis umfasst im
  • . Gleichzeitig aber entstanden vor allem in den nordischen Ländern neue öffentliche , mediengestützte Debatten über Feminismus
  • wissenschaftlichen Themen des Luthertums zeigten Teilnehmer aus den nordischen Ländern zunehmend Interesse . Diese Entwicklung führte dazu
Philosophie
  • Juden , die die meisten äußeren Merkmale der nordischen Rasse haben und die doch von jüdischer Wesensart
  • Ursprünge der Indogermanen , dass die Überlegenheit der nordischen Rasse im Körperbau sie erst mit der Fähigkeit
  • und würden kaukasische und arische Ursprünge mit der nordischen und romanischen Rasse teilen . Jahrhundertelange Inzucht hätte
  • und meinte , nur die „ germanischen und nordischen Völker sollten sich zusammenschließen , um ihre Kultur
Archäologie
  • Röjr oder Roir ) ist ein Steinhügelgrab der nordischen Bronze - und Eisenzeit . Die in der
  • . Die ältesten unzweifelhaften Bogenfunde stammen aus dem nordischen Mesolithikum . Sie waren aus Ulmen gefertigt .
  • Importe der Badener Kultur gibt es in der nordischen Trichterbecherkultur . Man nimmt an , dass beide
  • Daensen ist der am prunkvollsten verzierte Klapphocker der nordischen Bronzezeit . Von diesem Hockertyp , bzw .
HRR
  • : „ Lübecks Seekriegswesen in der Zeit des nordischen Siebenjährigen Krieges 1563-1570 “ , in : Zeitschrift
  • 1714 zum Braunschweiger Kongress zwecks Einigung über die nordischen Friedenstraktate , ein Jahr später zu einer Offensiv
  • Dezember 1800 der von Russland gestifteten Neutralität der nordischen Mächte angeschlossen hatte . Inzwischen hatte 1802 in
  • im Baltikum folgte , eröffnete ein Zeitalter der nordischen Kriege , in welchem Polen-Litauen , nach dem
Historiker
  • und Altona . Ein Beitrag zur Geschichte der nordischen Missionen . Hurter , Schaffhausen 1850 Carmen discessuri
  • Preussen und Polen , des Hansabundes und der nordischen Reiche . '' Stargardt , Berlin 1855 .
  • Erben aus . August Wilhelm Hupel , Der nordischen Miscellaneen 1.-28. : Materialien zu einer öselschen Adelsgeschichte
  • Adalbert Erzbischof von Hamburg und die Idee eines nordischen Patriarchats . Brockhaus , Leipzig 1854 Otfrid und
Mond
  • ( Mythologie ) , eine Figur in der nordischen Mythologie Kari ( Mond ) , einen Mond
  • ( Mythologie ) , ein Riese aus der nordischen Mythologie Mundilfari ( Mond ) , ein Mond
  • Ivaldi ( Mythologie ) , einen Zwerg der nordischen Mythologie Ivaldi ist der Familienname von Mauro Ivaldi
  • für : Skadi , eine Riesin aus der nordischen Mythologie Skathi ( Mond ) , ein Mond
Schweden
  • und Papierindustrie in Finnland , Schweden und anderen nordischen Ländern heran . Mit der Zeit dehnte Pöyry
  • von ihm und seinen Mitarbeitern so bezeichneten „ nordischen Staaten “ ( Großbritannien , Baltikum , Skandinavien
  • England , Russland , dem Baltikum und anderen nordischen Ländern . Die Ereignisse , die in diesen
  • , Polen , Portugal , Ungarn und den nordischen Ländern am Heiligabend statt . In den meisten
Art
  • Arten , die von dem Holzeinschlag in den nordischen Wäldern profitieren . Dabei müssen jedoch ausreichend alte
  • ) gelten als pflanzengeographisch wichtige Bindeglieder zwischen den nordischen und alpinen Hochmooren . Hier wachsen beispielsweise der
  • Jahr zu Jahr beträchtlich . Nach Massenvermehrungen seiner nordischen Beutetiere bei gleichzeitig klimatisch günstigen Brutbedingungen sind in
  • werden und so die vielgestaltigen , ökologisch plastischen nordischen Populationen erklären . Die Fjell-Birke bildet im Norden
Band
  • mit diversen Einflüssen , unter anderem aus der nordischen Folklore und bezeichnen ihre Musik selbst als „
  • und Folk verwendet und sich textlich mit der nordischen Geschichte , den lokalen Traditionen , Naturverbundenheit und
  • Wagner an . Diese Einflüsse kombinierte Hallén mit nordischen Volksweisen und schuf so eine Musikrichtung , die
  • mit elektronischer Musik . Sie verwendet Instrumente der nordischen volkstümlichen Musik ( wie die estnische Kannel )
Film
  • Publikumspreis als auch der Baltische Filmpreis für einen nordischen Spielfilm bei den Nordischen Filmtagen in Lübeck zwei
  • Regie und Drehbuch ein . Er gewann den nordischen Filmpreis 2009 . Der heftig umstrittene Film festigte
  • , für die sie den Darstellerpreis auf dem nordischen Filmfestival von Rouen erhielt und für die Bodil
  • sei schön gefilmt . Auf dem Festival des nordischen Films in Rouen gewann der Film den Preis
Dresden
  • wurde 1890 errichtet und im historisierenden Stil der nordischen Renaissance gestaltet . In der Kapelle finden keine
  • bedeutenden Bauwerke von Höjer , dem Meister der nordischen Neorenaissance . Soncks letzte Werke wurden vollendet ,
  • mittelalterlichen Wasserburg errichtet wurde , im Stil der nordischen Renaissance gestaltet und im Hofwinkel mit einem Treppenturm
  • Der Berliner Architekt Johannes Lange entwarf eine mit nordischen Motiven und Drachenköpfen reich geschmückte Überdachung über einer
Vorname
  • Suffix - ala wird im Allgemeinen auf einen nordischen Ursprung zurückgeführt , wo es etwas längliches bezeichnet
  • , wobei die Vorsilbe von áphi , einem nordischen Leihwort für See , herrührt und die Nachsilbe
  • wird zum Teil auf Stammesrechte bis hin zum nordischen Thing zurückgeführt . Das Wort „ Weistum “
  • bedeutet , und dem Suffix um aus dem nordischen „ an der Au “ ab . Im
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK