unterbrochene
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (16)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (13)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unterbrochene |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Възобновявам
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
прекъсната
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unterbrochene |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
session
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
afbrudt
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
der blev afbrudt
|
unterbrochene |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
genoptaget
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
blev afbrudt
|
unterbrochene |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
for genoptaget
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
for genoptaget
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
session
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
blev afbrudt den
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
afbrudt den
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unterbrochene |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
adjourned
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
resumed
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
interrupted
![]() ![]() |
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
declare resumed
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
declare resumed the
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
adjourned
|
unterbrochene Sitzungsperiode des |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Parliament adjourned on
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
unterbrochene |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
katkestatud
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
taasalanuks
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
taasavatuks
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unterbrochene |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
keskeytetyn
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
avatuksi
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uudelleen avatuksi
|
unterbrochene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
keskeytetyn istuntokauden uudelleen avatuksi
|
1998 unterbrochene |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
1998 keskeytetyn
|
1997 unterbrochene |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
1997 keskeytetyn
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
keskeytetyn
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
keskeytetyn istuntokauden uudelleen avatuksi
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
keskeytetyn istuntokauden
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
keskeytetyn istuntokauden uudelleen
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
uudelleen avatuksi
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
istuntokauden uudelleen
|
1997 unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1997 keskeytetyn istuntokauden
|
1998 unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
1998 keskeytetyn istuntokauden
|
unterbrochene Sitzungsperiode des |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
keskeytetyn istuntokauden uudelleen avatuksi
|
unterbrochene Sitzungsperiode des |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
keskeytetyn istuntokauden uudelleen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
unterbrochene |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
interrompue
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
déclare reprise la
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
interrompue le
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
été interrompue le
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
déclare reprise la
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
interrompue
|
unterbrochene Sitzungsperiode des |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
été interrompue le
|
unterbrochene Sitzungsperiode des |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Je déclare reprise la
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
unterbrochene |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
διακοπεί
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
είχε διακοπεί
|
unterbrochene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Κηρύσσω
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
επανάληψη
![]() ![]() |
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
είχε διακοπεί
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
διακοπεί
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unterbrochene |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
interrotta
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Dichiaro ripresa la
|
unterbrochene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Dichiaro
![]() ![]() |
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Dichiaro ripresa la
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Dichiaro ripresa
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
, interrotta
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
europeo , interrotta
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
interrotta
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Dichiaro ripresa la sessione
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ripresa la
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
unterbrochene |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
atsāktu
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pārtraukta ceturtdien
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
unterbrochene |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
atnaujintą
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
atnaujinta
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unterbrochene |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
verklaar
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
hervat
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zijn hervat
|
unterbrochene |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
onderbroken
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
werd onderbroken
|
1997 unterbrochene |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
1997 werd
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
zijn hervat
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
werd onderbroken
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
verklaar
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zijn hervat .
|
1997 unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1997 werd onderbroken
|
1996 unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1996 werd onderbroken
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
unterbrochene |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
przerwanej
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zawieszonej
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
wznowienie
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Wznawiam
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unterbrochene |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
reaberta
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Declaro reaberta
|
unterbrochene |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Declaro reaberta a
|
unterbrochene |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Declaro reaberta a sessão
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Declaro reaberta a
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Declaro reaberta
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sido interrompida
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Declaro reaberta a sessão
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
reaberta
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
reaberta a
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tinha sido interrompida
|
unterbrochene Sitzungsperiode des |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
tinha sido interrompida
|
unterbrochene Sitzungsperiode für wieder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Declaro reaberta a
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unterbrochene |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
redeschisă
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unterbrochene |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
återupptagen
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
återupptagen efter avbrottet
|
unterbrochene |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
session återupptagen efter avbrottet
|
unterbrochene |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
avbrottet
![]() ![]() |
1997 unterbrochene |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
för återupptagen
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
återupptagen efter avbrottet
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
session återupptagen efter avbrottet
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
återupptagen
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
session återupptagen efter avbrottet torsdagen
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Europaparlamentets session återupptagen efter avbrottet
|
unterbrochene Sitzungsperiode des |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
återupptagen efter avbrottet
|
unterbrochene Sitzungsperiode des |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
session återupptagen efter avbrottet
|
unterbrochene Sitzungsperiode des |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Europaparlamentets session återupptagen efter
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unterbrochene |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Otváram
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ktoré bolo prerušené
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Otváram
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Otváram zasadnutie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unterbrochene |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Razglašam
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bilo prekinjeno v
|
unterbrochene |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
prekinjeno
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
prekinjeno v
|
unterbrochene |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bilo prekinjeno v četrtek
|
unterbrochene |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bilo prekinjeno
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
bilo prekinjeno
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
bilo prekinjeno v
|
unterbrochene Sitzungsperiode für wieder |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Razglašam nadaljevanje zasedanja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unterbrochene |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
reanudado
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Declaro reanudado
|
unterbrochene |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
interrumpido
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Declaro
![]() ![]() |
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Declaro reanudado
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
reanudado
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
, interrumpido
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Declaro
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
unterbrochene |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
obnovené
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
přerušené
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
zahájené
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
přerušené ve
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
parlamentu přerušené
|
unterbrochene Sitzungsperiode |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
parlamentu přerušené ve
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
unterbrochene |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
berekesztett
![]() ![]() |
unterbrochene |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
megnyitom
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort unterbrochene hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50812. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.92 mal vor.
⋮ | |
50807. | Verherrlichung |
50808. | Steinbock |
50809. | gewerblich |
50810. | Relegationsrunde |
50811. | verbrauchen |
50812. | unterbrochene |
50813. | Dinah |
50814. | Witwensitz |
50815. | Pflüger |
50816. | Einschnitte |
50817. | Matsumoto |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unterbrochenen
- Rückenlinie
- undeutliche
- verwaschen
- oliv
- gebändert
- Kremaster
- verblasst
- Körperunterseite
- Unterschnabel
- Schwanzspitze
- kontrastreich
- unterbrochener
- abgesetzte
- punktförmig
- brüchige
- durchsichtig
- diffus
- Gefieder
- parallele
- schmäler
- Ader
- Kappe
- anliegende
- abgestufte
- äußere
- raue
- Flecks
- geradlinige
- kanalförmig
- Aufhellung
- aufhellen
- ausstrahlende
- spitzer
- ausgeprägtere
- dazwischen
- verbreitern
- beiderseitig
- abzeichnet
- innere
- reichende
- durchgängige
- abwechseln
- Dazwischen
- diffuse
- verschobene
- aufgeblähte
- Hauptader
- sichtbare
- aufgefächert
- Mittelrippe
- Unterschenkel
- sichtbar
- enden
- Gesichtes
- gerichtete
- abwechselnden
- Einschnitte
- parallelen
- dreigeteilte
- Wespentaille
- Einschnitten
- Kontaktruf
- Alarmruf
- quer
- erscheinend
- rahmt
- diffuser
- durchbrochen
- Trennlinien
- dünnen
- feingliedrige
- ausgehender
- abzeichnen
- verbindende
- unscheinbare
- Markierung
- variierend
- sichtbaren
- verengte
- Gesichts
- Reihung
- rauer
- Auffällige
- äußerste
- deformierte
- abrupter
- schwachem
- aufgeblähten
- Auflockerung
- fallende
- abgesetzten
- sanftere
- beidseitige
- tiefere
- Abstufungen
- Muster
- winzige
- planmäßige
- 4-8
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die unterbrochene
- eine unterbrochene
- Die unterbrochene
- unterbrochene Linie
- Das unterbrochene
- Der unterbrochene
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- nichtunterbrochene
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Art |
|
|
Art |
|
|
Informatik |
|
|
Politiker |
|
|
Schmetterling |
|