Häufigste Wörter

abgestufte

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
abgestufte Strategie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
стъпаловидна стратегия
Deutsch Häufigkeit Dänisch
abgestufte
 
(in ca. 67% aller Fälle)
etapevis
de Wir stimmen der Berichterstatterin zu , dass es nötig ist , eine abgestufte Strategie vorzulegen , die aufzeigen sollte , wie der neue Ansatz bei der tagtäglichen politischen Arbeit pragmatisch genutzt werden kann .
da Vi er enige med ordføreren i , at det er nødvendigt at forelægge en etapevis fremgangsmåde , som kan anvendes pragmatisk i det daglige politiske arbejde .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
abgestufte
 
(in ca. 70% aller Fälle)
porrastettu
de Wir stimmen der Berichterstatterin zu , dass es nötig ist , eine abgestufte Strategie vorzulegen , die aufzeigen sollte , wie der neue Ansatz bei der tagtäglichen politischen Arbeit pragmatisch genutzt werden kann .
fi Olemme samaa mieltä esittelijän kanssa siitä , että on laadittava porrastettu strategia , jossa olisi esitettävä , kuinka tätä uutta mallia voidaan soveltaa käytännössä päivittäisessä poliittisessa toiminnassa .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
abgestufte
 
(in ca. 72% aller Fälle)
secvenţială
de Wir stimmen der Berichterstatterin zu , dass es nötig ist , eine abgestufte Strategie vorzulegen , die aufzeigen sollte , wie der neue Ansatz bei der tagtäglichen politischen Arbeit pragmatisch genutzt werden kann .
ro Sunt de acord cu raportoarea că este nevoie să se prezinte o strategie secvenţială , care să clarifice modul în care noua abordare poate fi aplicată în mod pragmatic în activitatea politică zilnică .
abgestufte Strategie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
secvenţială
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
abgestufte
 
(in ca. 45% aller Fälle)
prioriteringsskalor
de In Abhängigkeit von den Erfordernissen , zunächst den gesellschaftlichen und dann den wirtschaftlichen , gilt es jedoch auch , abgestufte Prioritäten zu setzen .
sv Vi måste också upprätta prioriteringsskalor enligt behov , i första hand sociala och därefter ekonomiska .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
abgestufte
 
(in ca. 67% aller Fälle)
štruktúrovanú
de Die Kommission ist daher dazu aufgefordert , eine umfassende , abgestufte Strategie vorzulegen , die zeigen sollte , wie der neue Ansatz bei der tagtäglichen politischen Arbeit pragmatisch genutzt werden kann .
sk Preto vyzývame Komisiu , aby predložila komplexnú štruktúrovanú stratégiu , ktorá by ukázala , ako možno nový prístup pragmaticky využiť v každodennej politickej práci .
abgestufte Strategie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
štruktúrovanú stratégiu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
abgestufte
 
(in ca. 95% aller Fälle)
stopnjevano
de Wir stimmen der Berichterstatterin zu , dass es nötig ist , eine abgestufte Strategie vorzulegen , die aufzeigen sollte , wie der neue Ansatz bei der tagtäglichen politischen Arbeit pragmatisch genutzt werden kann .
sl Soglašamo s poročevalko , da je treba pripraviti stopnjevano strategijo , ki bi morala pokazati , kako se lahko novi pristop praktično uporablja v vsakodnevnem političnem delu .

Häufigkeit

Das Wort abgestufte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 85624. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.47 mal vor.

85619. befruchteten
85620. wasserlösliche
85621. Communes
85622. Fugitive
85623. dreijähriges
85624. abgestufte
85625. Krypton
85626. Antijudaismus
85627. Herrschaftsanspruch
85628. magisches
85629. Die-Größe

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine abgestufte
  • die abgestufte

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • herabgestufte
  • unabgestufte

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Radebeul
  • gotischem Stil eingesetzt . Den äußeren Pilastern wurden abgestufte , bis an das obere Gesims reichende ,
  • wurden an den Langseiten große rundbogige , zweifach abgestufte Fenster eingebrochen , drei an der Südseite ,
  • sowie der Chor haben zwei - bis dreifach abgestufte Strebepfeiler sowie ein umlaufendes Kaffgesims auf . Das
  • allen Seiten gekuppelte Rundbogenfenster und an seinen Ecken abgestufte Strebepfeiler . Über dem schlichten Portal in Form
Deutschland
  • Probabilismus
  • Wertpakete
  • Wertsendungen
  • Wirklichkeitserkenntnis
  • Wahrscheinlichkeitsannahmen
  • Deshalb sehen die MaRisk nach Art und Risikogehalt abgestufte Verfahren zur Marktgerechtigkeitskontrolle vor . Zu dem erweiterten
  • und Pferdehaltung für den militärischen Pflichtdienst wurde eine abgestufte Einteilung vorgenommen . Das beinhaltete auch die damit
  • Dafür erarbeitete er mathematische Tabellen für nach Eintrittsalter abgestufte Beitragssätze , womit er die heute übliche Form
  • Für Kinder gelten besondere , nach dem Alter abgestufte Werte zur Bemessung der Pflegezeiten , die sich
Geometrie
  • . Parallel zu den Ortgängen der Schiffe verlaufen abgestufte Blendarkaden . Die durch das Nebenportal entstandene Asymmetrie
  • Tragsteine gebildet wird , erfolgt hier durch breite abgestufte Wände aus Trockenmauerwerk . Mit Ausnahme einer Platte
  • Brüstung , deren Unter - und Oberkante durch abgestufte Profile markiert werden . Im mittleren Abschnitt der
  • unterteilt sind . Er geht in die dreifach abgestufte Eingangsfront über , die ebenfalls aus einer Folge
Quedlinburg
  • . Typisch für Müller ist der nach außen abgestufte siebenachsige Prospektaufbau , die doppelgeschossigen Flachfelder , die
  • - , West - und Südseite als dreifach abgestufte Rundgiebel gestaltet sind . Überragt werden die Tonnendächer
  • Auf dem Berliner Dach zeigen sich abschließend zwei abgestufte Dreiergruppen Schleppgauben . Inzwischen ist die Fassade sanierungsbedürftig
  • Die Mitte der unteren Ebene nimmt das mehrfach abgestufte Hauptportal ( Stufenportal ) ein , seitlich finden
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK