Palette
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Paletten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Pa-let-te |
Nominativ |
die Palette |
die Paletten |
---|---|---|
Dativ |
der Palette |
der Paletten |
Genitiv |
der Palette |
den Paletten |
Akkusativ |
die Palette |
die Paletten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Palette |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vifte
Die Kontrolle und eine wirksame Regulierung des Kapitalmarktes sind seit Langem erforderlich , um die Spekulation auf eine ganze Reihe von Produkten zu verhindern , unter anderem Waren , Immobilienverkäufe , Leistungen und Renten sowie eine ganze Palette von Derivaten , zu denen auch die Spekulation mit Staatsschulden gehört .
Der har længe været behov for kontrol og effektiv regulering af kapitalmarkedet med henblik på at forhindre spekulation i en lang række produkter , heriblandt råvarer , handel med fast ejendom , pensions - og forsikringsordninger såvel som en bred vifte af derivater , heriblandt spekulation i statsgæld .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Palette |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
range
Die Außenpolitik der Union hat uns stark in Anspruch genommen . Die Union unterhält eine immer vielfältigere Palette zunehmend intensiver werdender Beziehungen .
The Union 's external policy was the focus of much of our attention , since the Union now maintains a wide range of increasingly varied and intensive relations on the international stage .
|
Palette |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
range of
|
Palette |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
wide
Die Außenpolitik der Union hat uns stark in Anspruch genommen . Die Union unterhält eine immer vielfältigere Palette zunehmend intensiver werdender Beziehungen .
The Union 's external policy was the focus of much of our attention , since the Union now maintains a wide range of increasingly varied and intensive relations on the international stage .
|
breite Palette |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
wide range
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Palette |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
éventail
Der Bericht Dimitrakopoulos/Leinen umfaßt eine breite Palette von Themen , die im Rahmen der im verbleibenden Teil des Jahres 2000 stattfindenden Regierungskonferenz erörtert werden könnten .
Le rapport Dimitrakopoulos/Leinen couvre un large éventail de points qui devraient être abordés dans le cadre de la CIG qui durera jusqu ' à la fin de l'an 2000 .
|
Palette von |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
éventail
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Palette |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
φάσμα
In unserem Bericht werden mehrere Punkte aufgeführt , wovon ich nur einen oder zwei herausgreifen möchte : Die Notwendigkeit einer Win-win-Strategie , wie sie von der Frau Kommissarin soeben bezeichnet wurde , d. h. einer Ressourcenzuweisung , die sowohl die Akteure im audiovisuellen und im Medienbereich - die bereits aktiv sind , um die kulturelle Vielfalt zu sichern und die kulturellen Identitäten zu schützen - zufrieden stellt als auch den Erfordernissen der Telekommunikationssektoren gerecht wird und ihnen den nötigen Raum bietet , um neue Dienste sowie eine breite Palette von Technologien entwickeln zu können , die den Anforderungen neuer Verbraucher entsprechen .
" έκθεσή μας περιλαμβάνει διάφορα θέματα και θα ξεχωρίσω μόνο ένα ή δύο : την ανάγκη για μια επωφελή για όλους στρατηγική , όπως είπε η Επίτροπος , με άλλα λόγια μια κατανομή των πόρων που ικανοποιεί τους φορείς εκμετάλλευσης στους τομείς των οπτικοακουστικών μέσων και των μέσων ενημέρωσης - που ήδη με την παρουσία τους στον τομέα διασφαλίζουν τον πολιτιστικό πλουραλισμό και προασπίζονται τις πολιτιστικές ταυτότητες - και επίσης ανταποκρίνεται στις ανάγκες και παρέχει επαρκή χώρο για τους τομείς των τηλεπικοινωνιών , που πρέπει να αναπτύξουν νέες υπηρεσίες και ένα ευρύ φάσμα τεχνολογιών , προκειμένου να ανταποκριθούν σε νέες απαιτήσεις των σύγχρονων καταναλωτών .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Palette |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ventaglio
Ich hoffe , dass mein Ausschuss das tun kann , damit wir mit der Konsultation einer breiten Palette von Interessengruppen zu diesem äußerst umfassenden Vorschlag beginnen können .
Mi auguro che la mia commissione sia in grado di farlo , così che si possa iniziare a consultare l’ampio ventaglio di parti interessate coinvolte da questa proposta davvero esaustiva .
|
Palette |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
gamma
Erstens erstreckt sich der Vorschlag auf eine breite Palette von Dienstleistungen , weil viele der ermittelten Hemmnisse für verschiedene Dienstleistungsaktivitäten kennzeichnend sind .
Innanzi tutto si affronta una vasta gamma di servizi perché molte delle barriere individuate sono comuni a diverse attività nel settore dei servizi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Palette |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
scala
Wahr ist auch , wie wir einräumen müssen , dass die Klassifizierung viel zu wünschen übrig lässt , da als Tiefseearten alle angesehen werden , die in einer Tiefe von über 400 Metern leben , womit eine breite Palette von Arten in einen Topf geworfen wird , die keine gemeinsamen biologischen , räumlichen oder morphologischen Merkmale aufweisen .
De waarheid is tevens , en dat moeten we erkennen , dat de indeling veel te wensen overlaat , omdat alle soorten die onder de vierhonderd meter leven als diepzeesoorten worden beschouwd , en dit betreft een breed scala van vissen zonder gemeenschappelijke biologische , zonale of morfologische kenmerken .
|
Palette |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
waaier
Eine ständige Überwachung ist wegen der breiten Palette der damit verbundenen Maßnahmen und der begrenzt verfügbaren Mittel von wesentlicher Bedeutung .
Dit permanente toezicht is onontbeerlijk met het oog op de brede waaier van acties en de beperkte beschikbare middelen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Palette |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
leque
Eine Reihe von Änderungsanträgen bezieht sich auf die breite Palette der elektronischen Mittel , die den Vergabebehörden zur Verfügung stehen . Dies sind die Änderungsanträge 23 , 54 und 65 über elektronische Auktionen sowie die Änderungsanträge 74 und 104 , in denen es um die Integrität und Vertraulichkeit der von den Wirtschaftsteilnehmern übermittelten Daten geht .
Várias alterações aumentam o vasto leque de meios electrónicos à disposição das entidades adjudicantes , nomeadamente as alterações 23 , 54 e 65 , respeitantes a contra-licitações electrónicas , bem como as alterações 74 e 104 , que tratam da integridade e confidencialidade de dados fornecidos por operadores .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Palette |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
gamă
Ich begrüße die Verpflichtungen , die gemäß dem Rahmenabkommen zurzeit ausgehandelt werden , welches eine breite Palette von Fragen umfasst - von der Stärkung des politischen Dialogs bis hin zur Steuerung der Migrationsbewegungen , von der Entwicklung des Wirtschaftsverkehrs und der Wirtschaftsbeziehungen bis hin zur Sicherheit der Energieversorgung und zu einer verbesserten Zusammenarbeit in einer Reihe von Bereichen .
Salut angajamentele asumate în temeiul acordului-cadru în curs de negociere , care cuprinde o gamă largă de aspecte , de la consolidarea dialogului politic la gestionarea migraţiei , de la dezvoltarea relaţiilor economice şi comerciale la securitatea energetică şi îmbunătăţirea cooperării într-o serie de sectoare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Palette |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
gama
Ich sage „ fälschlicherweise “ , weil es in der Europäischen Union um Zielvorstellungen und eine breite Palette von außerordentlich wichtigen praktischen Fragen geht .
Y digo « erróneamente » porque la Unión Europea es una visión y una amplia gama de cuestiones prácticas de suma importancia .
|
Palette |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
abanico
Er beschloß - ich gebe das verkürzt wieder - , rechtliche Strukturen für die Einführung solcher Systeme der Beteiligung zu schaffen , die Möglichkeit zu prüfen , ob steuerliche Anreize eingeführt werden können , die Systeme durch Information zu fördern und die Erfahrungen aus anderen Mitgliedsländern zu berücksichtigen , dafür zu sorgen , daß Rechts - und Verwaltungsvorschriften so gestaltet werden , daß eine breite Palette von Systemen zur Verfügung steht und Gegenstand von Konsultationen zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern wird , und besonders , das auch bei Tarifverhandlungen zu berücksichtigen .
Acordó - lo digo de modo resumido - crear estructuras legales para la introducción de tales sistemas de participación , examinar la posibilidad de si se pueden introducir estímulos fiscales , impulsar los sistemas mediante la información y tener en cuenta las experiencias de otros Estados miembros . También acordó adoptar las medidas adecuadas para que las normas jurídicas y administrativas permitan que se disponga de un amplio abanico de sistemas y sean objeto de consultas entre los trabajadores y empresarios y , en especial , sean tenidas en cuenta en las negociaciones para los convenios colectivos .
|
Häufigkeit
Das Wort Palette hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20659. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.82 mal vor.
⋮ | |
20654. | gedruckte |
20655. | Rückweg |
20656. | Seminars |
20657. | Herodot |
20658. | Exkursionsflora |
20659. | Palette |
20660. | Studentenverbindungen |
20661. | Heavyweight |
20662. | Sylvester |
20663. | Stockhausen |
20664. | Misserfolg |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Angebotspalette
- Produkten
- Fülle
- Farbpalette
- hochqualitativen
- Produktsortiment
- Komplettlösungen
- maßgeschneiderte
- Sortimente
- kundenspezifische
- Produkte
- integrierte
- Bildträgern
- Produktportfolio
- Werbeartikel
- Unterhaltungselektronik
- Außenwerbung
- Designs
- Warensortiment
- Angeboten
- fotorealistische
- Grafiken
- neuartige
- hauseigene
- Grußkarten
- Produktbereiche
- Zulieferern
- Produktangebot
- Montagen
- Werbemitteln
- Fotostudios
- hochqualitative
- Vermarktung
- angebotenen
- Neuheiten
- Werbemaßnahmen
- Produktvarianten
- maßgeschneiderten
- Produktgruppen
- Werbemittel
- Softwarelösungen
- Einsatzmöglichkeiten
- Markenhersteller
- integrierten
- Marketingstrategie
- Vertriebskanäle
- Serviceleistungen
- standardisierte
- Markenprodukte
- Glückwunschkarten
- Qualität
- Handelsmarken
- Firmenlogos
- Fachhändler
- Sortiments
- Fachhandel
- Dienstleistungen
- Vertriebswege
- Montage
- Versandhandel
- hauseigenen
- Flohmärkten
- Bildfolgen
- vertreibt
- Prospekten
- Vielfältigkeit
- Kundenservice
- IT-Lösungen
- Technik
- Kundenkreis
- erschwingliche
- Eigenmarken
- Installation
- Warengruppe
- Kunden
- Druckvorlagen
- Branche
- monochrom
- Kinotechnik
- Vermarktet
- Technologieführer
- Spezialitäten
- unternehmenseigenen
- Markenartikeln
- neuartiger
- technische
- Direktvertrieb
- Produktentwicklung
- Verkaufsförderung
- offerieren
- Sportkleidung
- Marktsegmente
- Verpackungsdesign
- firmeneigenen
- Druckerzeugnissen
- firmeneigene
- Vertriebspartnern
- Vertrieb
- Werbeflächen
- Großhandel
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Palette von
- breite Palette
- Palette an
- Palette der
- die Palette
- Die Palette
- breite Palette von
- breiten Palette
- breite Palette an
- der Palette
- Die Palette der
- eine Palette
- ganze Palette
- Palette reicht
- die Palette der
- breiten Palette von
- gesamte Palette
- einer Palette
- Die Palette reicht
- große Palette
- Palette reicht von
- eine Palette von
- breiten Palette an
- gesamte Palette der
- einer Palette von
- ganze Palette von
- große Palette an
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
paˈlɛtə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Ballette
- Amulette
- Lette
- komplette
- Toilette
- Roulette
- Skelette
- Jahreshälfte
- Zigarette
- Telgte
- Operette
- zweifelte
- Großstädte
- Charlotte
- Kindertagesstätte
- Lünette
- Lagerstätte
- Statuette
- Kassette
- Zeichenkette
- Schallplatte
- zwölfte
- Motette
- sammelte
- Flotte
- gefälschte
- Klarinette
- Quartette
- Kette
- bemängelte
- Grabstätte
- Münzstätte
- entwickelte
- wandelte
- Gedenkstätte
- Silhouette
- hätte
- wertvollste
- Marionette
- Mette
- Stafette
- Stätte
- Pazifikflotte
- Gebirgskette
- Hügelkette
- Steinplatte
- Etikette
- Kleinstädte
- Sonette
- Leiterplatte
- nette
- elfte
- glatte
- Streichquartette
- fette
- Fette
- folgte
- Kabinette
- ähnelte
- Babette
- Hälfte
- Reichsstädte
- Metallplatte
- Raststätte
- Gazette
- Latte
- Wette
- Halskette
- Gaststätte
- Rosette
- Bette
- Diskette
- Bergkette
- Korvette
- Minarette
- geflügelte
- Festplatte
- erfolgte
- Wallfahrtsstätte
- wechselte
- Plakette
- Lafette
- Kriegsflotte
- Wirkungsstätte
- Kultstätte
- Platte
- Duette
- Nahrungskette
- Mächte
- Illustrierte
- leistungsstärkste
- Tote
- Rettungsboote
- Bevölkerungsdichte
- wasserdichte
- Prädikate
- patentierte
- setzte
- verfehlte
- Bauabschnitte
Unterwörter
Worttrennung
Pa-let-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Pal
ette
Abgeleitete Wörter
- Paletten
- Palettenplätzen
- Narmer-Palette
- Palettes
- Palettenstellplätze
- Palettenwechsler
- Palettenplätze
- Palettenstellplätzen
- Produkt-Palette
- Palettengabel
- Jäger-Palette
- Palettentausch
- Palette-Verlag
- Modell-Palette
- Palettentransport
- Spacelab-Palette
- Palettenkräne
- Motoren-Palette
- Tehenu-Palette
- Palettenwechsel
- Austin-Palette
- Palettenware
- Merchandising-Palette
- Palettenpool
- Palettenbereiche
- Palettengrößen
- Palettenhersteller
- Palettenfertigung
- TJ-Palette
- 24-Bit-Palette
- Oldsmobile-Palette
- Schlachtfeld-Palette
- Palettenhub
- Palettenfuß
- Buick-Palette
- Palettenregal
- Palette-Röderhaus
- Palettenpools
- Ford-Palette
- Palettenwerk
- Löwenjagd-Palette
- Palettenspeicher
- Hudson-Palette
- Palettenwaagen
- Palettenladung
- Produkte-Palette
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Cradle Of Filth | Painting Flowers White Never Suited My Palette (Album Version) | 2004 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Automarke |
|
|
Software |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Technik |
|
|
Verein |
|
|
Musik |
|
|
Chemie |
|
|
Informatik |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Band |
|
|
Paris |
|
|
Art |
|
|
Schauspieler |
|
|
Sport |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Einheit |
|