oberste
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | obers-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (8)
- Englisch (7)
- Estnisch (4)
- Finnisch (8)
- Französisch (4)
- Griechisch (4)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Fluggäste oberste |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
че най-висок приоритет има сигурността
|
oberste Priorität |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
приоритет
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
prioritet
Herr Kommissar , dies hat zweifellos oberste Priorität in der Stresstestphase . Ich möchte jedoch auch darauf hinweisen , dass in der zweiten Phase eine umfassende und grundlegende präventive Überwachung geeignete Mechanismen beinhalten muss , um den bisher sehr undurchsichtigen Bankensektor anzugehen .
Det er utvivlsomt den vigtigste prioritet i stresstestfasen , men jeg vil også påpege , at fuldt og grundlæggende forebyggende tilsyn i anden fase skal omfatte passende mekanismer til at tage hånd om det , der til dato har været en særdeles hemmelighedsfuld banksektor .
|
oberste |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
topprioritet
Frau Präsidentin , der irische Ratsvorsitz hat die Schaffung von Arbeitsplätzen als oberste Priorität seiner Präsidentschaft festgelegt , und das ist nichts Neues .
Fru formand , det irske formandskab har givet beskæftigelsen topprioritet i sin formandsperiode , og det er ikke noget nyt .
|
oberste Priorität |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
prioritet
|
oberste Priorität |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
topprioritet
|
oberste Priorität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
højeste prioritet
|
oberste Priorität |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prioritet .
|
Sicherheit muss oberste Priorität haben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sikkerhed skal have højeste prioritet
|
Dies muss oberste Priorität haben |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Det er en nøgleprioritet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
top
Die Bekämpfung des Klimawandels bleibt eine oberste Priorität auf unserer Agenda , und zwar sowohl intern als auch global .
Fighting climate change will remain a top priority on our agenda , both internally and globally .
|
oberste |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
primary
Die Wahl eines libyschen Vorsitzenden für das oberste UN-Menschenrechtsorgan hat zu Recht Verwunderung darüber ausgelöst , wie dies möglich war .
The election of a Libyan chair to the primary UN body dealing with human rights has rightly prompted wonderment at how this can be .
|
oberste Priorität |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
top priority
|
oberste Priorität |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
priority
|
oberste Priorität |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
first priority
|
oberste Priorität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
priority .
|
oberste Priorität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
top priority .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
prioriteet
Das wird meine oberste Priorität bleiben .
See on minu kõige suurem prioriteet .
|
oberste |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
prioriteediks
Wenn die in der Strategie Europa 2020 genannten Ziele erreicht werden sollen , dann muss die berufliche Aus - und Weiterbildung als die oberste Priorität der Institutionen der Europäischen Union und der auf lokaler und regionaler Ebene beteiligten Institutionen betrachtet werden .
Kui soovime saavutada Euroopa 2020 . aasta strateegias nimetatud eesmärke , tuleb kutseharidust ja - koolitust jätkuvalt pidada Euroopa Liidu institutsioonide ning kohalike ja piirkondlike sidusrühmade prioriteediks .
|
oberste Priorität |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
prioriteet
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Toiduohutus on prioriteetne küsimus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ensisijaisena
Wir wissen , dass das oberste Ziel des Katastrophenschutzes darin besteht , kollektive Risiken und daraus entstehende schwere Unfälle und Katastrophen zu verhüten .
Tiedämme , että pelastuspalvelun ensisijaisena tavoitteena on ehkäistä kollektiivisia riskejä ja niistä aiheutuvia vakavia onnettomuuksia tai katastrofeja .
|
oberste |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
painopiste
Erstens möchten wir die Kommission daran erinnern , dass die Verwirklichung der Zielsetzungen der Lissabon-Strategie oberste Priorität ist und bleiben muss .
Ensinnäkin komissiolle muistutetaan , että Lissabonin strategian tavoitteiden saavuttamisen on oltava myös jatkossa ensisijainen painopiste .
|
oberste |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tärkein
Lebensmittelsicherheit ist erst möglich , wenn Kostenbegrenzung und Unternehmensgewinne nicht mehr als oberste Priorität gelten und maximale Transparenz besteht , wenn es um Beanstandungen , Minderheitspositionen , die Zusammensetzung sowie um Sicherheitsmaßnahmen geht .
Elintarvikkeista voidaan tehdä turvallisia vasta sitten , kun kustannusten alentaminen ja liikevoitot eivät enää ole kaikkein tärkein asia ja kun valitukset , vähemmistöjen mielipiteet , koostumukset ja turvallisuustoimenpiteet ovat mahdollisimman julkisia .
|
Grundrechte genießt oberste |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Perusoikeuksien suojelu
|
Das hat oberste Priorität |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Se on ensimmäinen prioriteetti
|
Er hatte stets oberste Priorität |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Sopimus , uusi sopimus Euroopalle
|
Sicherheit muss oberste Priorität haben |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Turvallisuuden on oltava ensisijainen tavoite
|
Das hat oberste Priorität . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Se on ensimmäinen prioriteetti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
oberste Priorität |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
priorité
|
oberste Priorität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
première priorité
|
oberste Priorität |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
priorité absolue
|
Das hat oberste Priorität . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Voilà la première priorité .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ύψιστη
Nichtsdestotrotz sollten wir eine friedliche Lösung des Konfliktes als oberste Priorität ansehen , und ich wünsche all jenen , die hier mit eingebunden sind , einen schnellstmöglichen Erfolg , damit auf Südossetien letztlich nicht auch noch die Krim , Lettland , Litauen und Kasachstan folgen .
Ωστόσο , πρέπει να καταστήσουμε ύψιστη προτεραιότητά μας την επίτευξη μιας ειρηνικής λύσης σε αυτή τη σύγκρουση και εύχομαι σε όλους τους εμπλεκόμενους γρήγορη επιτυχία , ούτως ώστε η Κριμαία , η Λετονία , η Λιθουανία , και το Καζακστάν να μην ακολουθήσουν επίσης τον δρόμο της Νότιας Οσετίας .
|
oberste |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
πρωταρχική
Ich respektiere zwar das Prinzip der Subsidiarität von unten nach oben , wonach die oberste Zuständigkeit und Verantwortung für die Angemessenheit und Möglichkeit einer Reform bei den Mitgliedstaaten liegt , in Europa besteht jedoch das Bedürfnis nach einer Konvergenz der Rentensysteme , um den Arbeitnehmern und Unternehmen eine wahre Freizügigkeit zu ermöglichen und eine gegenseitige Anerkennung der verschiedenen Rentensysteme der Mitgliedstaaten zu erzielen .
Ενώ σέβομαι την αρχή της επικουρικότητας από κάτω προς τα πάνω , με την πρωταρχική εξουσία και ευθύνη για την επάρκεια και τη δυνατότητα μεταρρύθμισης να την φέρουν τα κράτη μέλη , υπάρχει ανάγκη σύγκλισης των συνταξιοδοτικών συστημάτων στην Ευρώπη , προκειμένου να διασφαλιστεί πλήρης και γνήσια ελευθερία κυκλοφορίας για τους εργαζόμενους και τις επιχειρήσεις , καθώς και πλήρης και αμοιβαία αναγνώριση και ισότητα μεταξύ των διάφορων συνταξιοδοτικών συστημάτων των κρατών μελών .
|
oberste Priorität |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
προτεραιότητα
|
Dies muss oberste Priorität haben |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Πρόκειται για μια κεφαλαιώδη προτεραιότητα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
oberste Priorität |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
massima priorità
|
oberste Priorität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
priorità
|
oberste Priorität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
principale priorità
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
oberste Priorität |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
galvenā prioritāte
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Pārtikas drošība ir prioritārs jautājums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
oberste Priorität |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prioritetas
|
Er hatte stets oberste Priorität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sutartis , naujoji Sutartis Europai
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Maisto sauga yra prioritetinis klausimas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
topprioriteit
Frau Präsidentin , der irische Ratsvorsitz hat die Schaffung von Arbeitsplätzen als oberste Priorität seiner Präsidentschaft festgelegt , und das ist nichts Neues .
Mevrouw de Voorzitter , het Ierse voorzitterschap heeft de werkgelegenheid tot topprioriteit gekozen voor zijn voorzitterschap en dat is niet nieuw .
|
oberste |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hoogste
Die soziale Dimension muss als die oberste Priorität definiert werden und die neue Agenda für den Binnenmarkt muss derart gestaltet werden , dass die soziale Gerechtigkeit verbessert wird .
De sociale dimensie dient de hoogste prioriteit te krijgen en de nieuwe agenda voor de interne markt dient op een zodanige manier vorm te krijgen dat ook de sociale rechtvaardigheid wordt verbeterd .
|
oberste Priorität |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
prioriteit
|
oberste Priorität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
hoogste prioriteit
|
oberste Priorität |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
topprioriteit
|
Das hat oberste Priorität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Dat is de hoofdprioriteit
|
Das hat oberste Priorität . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Dat is de hoofdprioriteit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
najważniejszym
Die Kommission teilt auch voll und ganz die Feststellung des Parlaments , dass der Schutz von Investoren oberste Priorität der europäischen Investitionspolitik bleiben sollte .
Komisja podziela także w pełni stwierdzenie Parlamentu , że ochrona inwestora w przypadku wszystkich inwestorów UE musi pozostać najważniejszym priorytetem europejskiej polityki inwestycji .
|
oberste |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
priorytet
Herr Kommissar , dies hat zweifellos oberste Priorität in der Stresstestphase . Ich möchte jedoch auch darauf hinweisen , dass in der zweiten Phase eine umfassende und grundlegende präventive Überwachung geeignete Mechanismen beinhalten muss , um den bisher sehr undurchsichtigen Bankensektor anzugehen .
Panie Komisarzu ! To niewątpliwie najważniejszy priorytet na etapie przeprowadzania testów warunków skrajnych ; pragnę jednak zwrócić również uwagę , że na drugim etapie w ramach pełnej i zasadniczej kontroli prewencyjnej konieczne będzie uwzględnienie odpowiednich mechanizmów zajęcia się tym , co dotychczas było szczególnie mrocznym sektorem bankowym .
|
oberste Priorität |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
priorytetem
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Bezpieczeństwo żywności stanowi priorytet
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
prioridade
Wir wollen als oberste Priorität für das Zusammenwachsen in Europa die Eisenbahnverbindungen von Berlin nach Warschau , Tallinn , Riga und Wilna , und wir wollen die Eisenbahnverbindung von Wien und Venedig nach Ljubljana , Bratislava , Prag und Budapest .
Queremos que seja atribuída prioridade absoluta à conexão entre as linhas ferroviárias europeias que ligam Berlim , Varsóvia , Tallinn , Riga e Vilnius e queremos uma ligação ferroviária entre Viena e Veneza e Liubliana , Bratislava , Praga e Budapeste .
|
oberste Gebot |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
primordial
|
oberste Priorität |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
prioridade
|
oberste Priorität |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
principal prioridade
|
oberste Priorität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
primeira prioridade
|
Das hat oberste Priorität . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
É esta a prioridade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
prioritatea
Hierbei handelt es sich um eine Erwartung , die weitgehend von den Vertragsparteien des Übereinkommens aus den Entwicklungsländern geteilt und größtenteils als oberste Priorität angesehen wird .
Aceasta este o aşteptare împărtăşită de către ţările în curs de dezvoltare părţi la convenţie , multe dintre care o consideră prioritatea lor principală .
|
oberste Priorität |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
prioritatea
|
oberste Priorität |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
prioritate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
prioritet
Die oberste Priorität besteht jetzt darin , für eine ordnungsgemäße Verwaltung der Ströme zu sorgen , die im allgemeinen als " gemischte Ströme " aus Flüchtlingen und arbeitsuchenden Migranten bezeichnet werden , um zwischen diesen beiden zu unterscheiden .
Högsta prioritet är att få till stånd en korrekt hantering av strömmarna , som vanligen är vad som kallas ” blandade strömmar ” av flyktingar och arbetssökande invandrare , så att man kan skilja på dem .
|
oberste |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
högsta
Die Sicherheit muss die oberste Priorität haben !
Säkerhet måste ges högsta prioritet .
|
oberste Priorität |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
högsta prioritet
|
oberste Priorität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
prioritet
|
oberste Priorität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prioritering
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Livsmedelssäkerhet är en prioriterad fråga
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
najvyššou
Toleranz ist einer der Eckpfeiler der Europäischen Union und der Kampf gegen Diskriminierungen jeglicher Art muss für uns oberste Priorität besitzen .
Toleranciu považujeme za jeden zo základných pilierov Európskej únie a boj proti každej forme diskriminácie musí byť našou najvyššou prioritou .
|
oberste |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hlavná priorita
|
oberste |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
prioritou
Gemeinsame Anstrengungen im Kampf gegen Krankheiten wie diese müssen bei EU-Institutionen oberste Priorität besitzen .
Spoločné úsilie v boji proti chorobám tohto druhu musí byť prioritou inštitúcií EÚ .
|
oberste Priorität |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
prioritou
|
oberste Priorität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
najvyššou prioritou
|
oberste Priorität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
najvyššiu prioritu
|
oberste Priorität |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
prioritou .
|
oberste Priorität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prioritu
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bezpečnosť potravín je prioritnou záležitosťou
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
prednostna
Auch weiterhin gebührt der Umweltpolitik daher oberste Priorität in der EU und in ihren Mitgliedstaaten .
Zato mora okoljska politika nujno ostati najpomembnejša prednostna naloga EU in posameznih držav članic .
|
oberste |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
cilj
Die legislative Exzellenz ist das oberste Ziel des Parlaments .
Odličnost pri pripravi zakonodaje je glavni cilj Parlamenta .
|
oberste Priorität |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
prednostna naloga
|
oberste Priorität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
glavna prednostna naloga
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Varnost hrane je prednostno vprašanje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
máxima
Frau Präsidentin , wir sind uns in diesem Europäischen Parlament immer darüber einig gewesen , daß für alle gesellschaftlichen und politischen Bereiche der Wahrung der Menschen - und Grundrechte oberste Priorität zukommt und daß diese Leitlinien auch dann gelten müssen , wenn wir es mit neuen gesellschaftlichen Phänomenen zu tun haben , die für manche manchmal etwas beängstigend sind .
Señora Presidenta , en este Parlamento Europeo siempre hemos estado de acuerdo en que en todos los aspectos sociales y políticos , debe gozar de la máxima prioridad el respeto de los derechos fundamentales y humanos y en que este principio debe aplicarse también cuando nos enfrentamos a nuevos fenómenos sociales que a veces provocan temores entre algunas personas .
|
oberste Priorität |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
prioridad
|
oberste Priorität |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
máxima prioridad
|
oberste Priorität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
principal prioridad
|
oberste Priorität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
primera prioridad
|
oberste Priorität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
máxima
|
Dies muss oberste Priorität haben |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Esta es una prioridad absoluta
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
prioritou
Unsere oberste Priorität für den 10 . EEF ist seine demokratische Kontrolle .
Naší hlavní prioritou pro 10 . Evropský rozvojový fond je demokratická kontrola .
|
oberste Priorität |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
prioritou
|
oberste Priorität |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nejvyšší prioritou
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bezpečnost potravin je prioritní záležitostí
|
Er hatte stets oberste Priorität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
S novou smlouvou pro Evropu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
oberste Priorität |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
prioritás
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Az élelmiszerbiztonság kiemelt kérdés
|
Häufigkeit
Das Wort oberste hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8536. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.06 mal vor.
⋮ | |
8531. | Verwandtschaft |
8532. | ed |
8533. | Double |
8534. | Gefühl |
8535. | anzunehmen |
8536. | oberste |
8537. | Göteborg |
8538. | Mülheim |
8539. | verkörperte |
8540. | wechselnden |
8541. | Linken |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- obersten
- oberstes
- übergeordnete
- untergeordneten
- Oberstes
- oberstem
- Verwaltungsgerichtsbarkeit
- ausführende
- verantwortliche
- eigentliche
- Strafsachen
- repräsentiert
- alleinige
- verankert
- Hierarchie
- nunmehr
- vorbehalten
- Priorität
- untergeordnetes
- neugegründete
- ausschließliche
- dasjenige
- ausgeübte
- ausgeübt
- zugewiesen
- Aufgabe
- geschaffene
- verfassungsmäßige
- jeweilig
- übt
- wichtigste
- derzeitige
- zugleich
- formal
- übernimmt
- dominierende
- herausgehobenen
- derjenigen
- fungiert
- siebente
- unmittelbare
- gebildete
- wahrnimmt
- wahrzunehmen
- fungierende
- einzig
- Stütze
- bedeutendste
- Sonderstellung
- Richter
- demzufolge
- berechtigt
- fungierenden
- bestimmt
- Zweiteilung
- anordnet
- einheitliche
- ständige
- herausgehobene
- gleichzeitig
- bisherige
- gesamte
- bestimmende
- hiernach
- landesweite
- demgegenüber
- geführte
- autonom
- mächtig
- herausgehobener
- sozusagen
- Dreiteilung
- wählt
- vorbehaltene
- ausübt
- jeweilige
- ausgeübten
- beansprucht
- Gestützt
- neugeschaffenen
- folglich
- zurückgestuft
- verbindlich
- Grundsatz
- vorsieht
- verfassungsrechtlich
- Höchste
- Beauftragten
- eigentlichen
- regelt
- kegelförmige
- Beschlussfassung
- völkerrechtlichen
- verbindliche
- abstiegen
- Rekrutierung
- zweitklassig
- Amtsbezeichnungen
- welcher
- gewichtige
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die oberste
- das oberste
- der oberste
- Die oberste
- Das oberste
- als oberste
- Der oberste
- oberste Spielklasse
- oberste Schicht
- oberste Organ
- oberste Gericht
- die oberste Spielklasse
- oberste Priorität
- oberste Instanz
- oberste Geschoss
- das oberste Organ
- das oberste Gericht
- die oberste Schicht
- oberste Organ der
- die oberste Instanz
- Die oberste Schicht
- Das oberste Geschoss
- das oberste Geschoss
- das oberste Organ der
- oberste Instanz für
- oberste Organ des
- Das oberste Organ
- oberste Gericht der
- oberste Schicht der
- als oberste Instanz
- Das oberste Gericht
- oberste Schicht des
- oberste Instanz der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈobɐstə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- innerste
- teuerste
- Illustrierte
- leistungsstärkste
- patentierte
- älteste
- müsste
- Grenzwerte
- beste
- selbstbewusste
- engagierte
- fundierte
- berührte
- dementierte
- Weste
- Hengste
- engste
- faszinierte
- komplizierte
- formulierte
- absolvierte
- Äxte
- feinste
- Fäuste
- Fluggäste
- adaptierte
- wüste
- Ostküste
- niedrigste
- Überreste
- Bestsellerliste
- vierte
- Alliierte
- Songtexte
- resignierte
- Fahrgäste
- Steilküste
- etablierte
- größte
- zweitlängste
- motivierte
- Gäste
- agierte
- Südküste
- Rangliste
- Nordküste
- unbehaarte
- renommierte
- kürte
- spürte
- währte
- bewährte
- Texte
- Küste
- Nachrichtendienste
- designierte
- experimentierte
- westlichste
- zarte
- Verdienste
- komponierte
- kehrte
- Kiste
- musste
- Auguste
- registrierte
- schwächste
- Frondienste
- zweitgrößte
- Kampfkünste
- Steinkiste
- Feste
- autorisierte
- Paläste
- gefasste
- Werte
- Nordseeküste
- offenbarte
- wärmste
- notierte
- kontrollierte
- einführte
- trockenste
- entführte
- bewahrte
- Erdkruste
- Kurgäste
- einfachste
- erklärte
- weiteste
- wertvollste
- Äste
- schwierigste
- behaarte
- talentierte
- stagnierte
- konzertierte
- modernste
- sechste
- datierte
Unterwörter
Worttrennung
obers-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- obersteirischen
- oberstem
- zweitoberste
- obersteirische
- Generaloberste
- obersteirischer
- drittoberste
- alleroberste
- Ehrenoberste
- Bundesoberste
Eigennamen
Personen
- Jörg Oberste
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
Cottbus |
|
|
Geologie |
|
|
General |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Mythologie |
|
|
Rakete |
|
|
Fluss |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Gattung |
|
|
Iran |
|
|
Art |
|
|
Badminton |
|
|
Österreich |
|