oberste
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | obers-te |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Fluggäste oberste |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
че най-висок приоритет има сигурността
|
oberste Priorität |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
приоритет
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
prioritet
![]() ![]() |
oberste |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
topprioritet
![]() ![]() |
oberste Priorität |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
prioritet
|
oberste Priorität |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
topprioritet
|
oberste Priorität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
højeste prioritet
|
oberste Priorität |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prioritet .
|
Sicherheit muss oberste Priorität haben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sikkerhed skal have højeste prioritet
|
Dies muss oberste Priorität haben |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Det er en nøgleprioritet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
top
![]() ![]() |
oberste |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
primary
![]() ![]() |
oberste Priorität |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
top priority
|
oberste Priorität |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
priority
|
oberste Priorität |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
first priority
|
oberste Priorität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
priority .
|
oberste Priorität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
top priority .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
prioriteet
![]() ![]() |
oberste |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
prioriteediks
![]() ![]() |
oberste Priorität |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
prioriteet
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Toiduohutus on prioriteetne küsimus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ensisijaisena
![]() ![]() |
oberste |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
painopiste
![]() ![]() |
oberste |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tärkein
![]() ![]() |
Grundrechte genießt oberste |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Perusoikeuksien suojelu
|
Das hat oberste Priorität |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Se on ensimmäinen prioriteetti
|
Er hatte stets oberste Priorität |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Sopimus , uusi sopimus Euroopalle
|
Sicherheit muss oberste Priorität haben |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Turvallisuuden on oltava ensisijainen tavoite
|
Das hat oberste Priorität . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Se on ensimmäinen prioriteetti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
oberste Priorität |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
priorité
|
oberste Priorität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
première priorité
|
oberste Priorität |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
priorité absolue
|
Das hat oberste Priorität . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Voilà la première priorité .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ύψιστη
![]() ![]() |
oberste |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
πρωταρχική
![]() ![]() |
oberste Priorität |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
προτεραιότητα
|
Dies muss oberste Priorität haben |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Πρόκειται για μια κεφαλαιώδη προτεραιότητα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
oberste Priorität |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
massima priorità
|
oberste Priorität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
priorità
|
oberste Priorität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
principale priorità
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
oberste Priorität |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
galvenā prioritāte
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Pārtikas drošība ir prioritārs jautājums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
oberste Priorität |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prioritetas
|
Er hatte stets oberste Priorität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sutartis , naujoji Sutartis Europai
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Maisto sauga yra prioritetinis klausimas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
topprioriteit
![]() ![]() |
oberste |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hoogste
![]() ![]() |
oberste Priorität |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
prioriteit
|
oberste Priorität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
hoogste prioriteit
|
oberste Priorität |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
topprioriteit
|
Das hat oberste Priorität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Dat is de hoofdprioriteit
|
Das hat oberste Priorität . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Dat is de hoofdprioriteit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
najważniejszym
![]() ![]() |
oberste |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
priorytet
![]() ![]() |
oberste Priorität |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
priorytetem
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Bezpieczeństwo żywności stanowi priorytet
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
prioridade
![]() ![]() |
oberste Gebot |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
primordial
|
oberste Priorität |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
prioridade
|
oberste Priorität |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
principal prioridade
|
oberste Priorität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
primeira prioridade
|
Das hat oberste Priorität . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
É esta a prioridade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
prioritatea
![]() ![]() |
oberste Priorität |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
prioritatea
|
oberste Priorität |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
prioritate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
prioritet
![]() ![]() |
oberste |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
högsta
![]() ![]() |
oberste Priorität |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
högsta prioritet
|
oberste Priorität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
prioritet
|
oberste Priorität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prioritering
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Livsmedelssäkerhet är en prioriterad fråga
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
najvyššou
![]() ![]() |
oberste |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hlavná priorita
|
oberste |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
prioritou
![]() ![]() |
oberste Priorität |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
prioritou
|
oberste Priorität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
najvyššou prioritou
|
oberste Priorität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
najvyššiu prioritu
|
oberste Priorität |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
prioritou .
|
oberste Priorität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prioritu
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bezpečnosť potravín je prioritnou záležitosťou
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
prednostna
![]() ![]() |
oberste |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
cilj
![]() ![]() |
oberste Priorität |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
prednostna naloga
|
oberste Priorität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
glavna prednostna naloga
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Varnost hrane je prednostno vprašanje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
máxima
![]() ![]() |
oberste Priorität |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
prioridad
|
oberste Priorität |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
máxima prioridad
|
oberste Priorität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
principal prioridad
|
oberste Priorität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
primera prioridad
|
oberste Priorität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
máxima
|
Dies muss oberste Priorität haben |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Esta es una prioridad absoluta
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
oberste |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
prioritou
![]() ![]() |
oberste Priorität |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
prioritou
|
oberste Priorität |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nejvyšší prioritou
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bezpečnost potravin je prioritní záležitostí
|
Er hatte stets oberste Priorität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
S novou smlouvou pro Evropu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
oberste Priorität |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
prioritás
|
Die Lebensmittelsicherheit genießt oberste Priorität |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Az élelmiszerbiztonság kiemelt kérdés
|
Häufigkeit
Das Wort oberste hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8536. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.06 mal vor.
⋮ | |
8531. | Verwandtschaft |
8532. | ed |
8533. | Double |
8534. | Gefühl |
8535. | anzunehmen |
8536. | oberste |
8537. | Göteborg |
8538. | Mülheim |
8539. | verkörperte |
8540. | wechselnden |
8541. | Linken |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- obersten
- oberstes
- übergeordnete
- untergeordneten
- Oberstes
- oberstem
- Verwaltungsgerichtsbarkeit
- ausführende
- verantwortliche
- eigentliche
- Strafsachen
- repräsentiert
- alleinige
- verankert
- Hierarchie
- nunmehr
- vorbehalten
- Priorität
- untergeordnetes
- neugegründete
- ausschließliche
- dasjenige
- ausgeübte
- ausgeübt
- zugewiesen
- Aufgabe
- geschaffene
- verfassungsmäßige
- jeweilig
- übt
- wichtigste
- derzeitige
- zugleich
- formal
- übernimmt
- dominierende
- herausgehobenen
- derjenigen
- fungiert
- siebente
- unmittelbare
- gebildete
- wahrnimmt
- wahrzunehmen
- fungierende
- einzig
- Stütze
- bedeutendste
- Sonderstellung
- Richter
- demzufolge
- berechtigt
- fungierenden
- bestimmt
- Zweiteilung
- anordnet
- einheitliche
- ständige
- herausgehobene
- gleichzeitig
- bisherige
- gesamte
- bestimmende
- hiernach
- landesweite
- demgegenüber
- geführte
- autonom
- mächtig
- herausgehobener
- sozusagen
- Dreiteilung
- wählt
- vorbehaltene
- ausübt
- jeweilige
- ausgeübten
- beansprucht
- Gestützt
- neugeschaffenen
- folglich
- zurückgestuft
- verbindlich
- Grundsatz
- vorsieht
- verfassungsrechtlich
- Höchste
- Beauftragten
- eigentlichen
- regelt
- kegelförmige
- Beschlussfassung
- völkerrechtlichen
- verbindliche
- abstiegen
- Rekrutierung
- zweitklassig
- Amtsbezeichnungen
- welcher
- gewichtige
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die oberste
- das oberste
- der oberste
- Die oberste
- Das oberste
- als oberste
- Der oberste
- oberste Spielklasse
- oberste Schicht
- oberste Organ
- oberste Gericht
- die oberste Spielklasse
- oberste Priorität
- oberste Instanz
- oberste Geschoss
- das oberste Organ
- das oberste Gericht
- die oberste Schicht
- oberste Organ der
- die oberste Instanz
- Die oberste Schicht
- Das oberste Geschoss
- das oberste Geschoss
- das oberste Organ der
- oberste Instanz für
- oberste Organ des
- Das oberste Organ
- oberste Gericht der
- oberste Schicht der
- als oberste Instanz
- Das oberste Gericht
- oberste Schicht des
- oberste Instanz der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈobɐstə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- innerste
- teuerste
- Illustrierte
- leistungsstärkste
- patentierte
- älteste
- müsste
- Grenzwerte
- beste
- selbstbewusste
- engagierte
- fundierte
- berührte
- dementierte
- Weste
- Hengste
- engste
- faszinierte
- komplizierte
- formulierte
- absolvierte
- Äxte
- feinste
- Fäuste
- Fluggäste
- adaptierte
- wüste
- Ostküste
- niedrigste
- Überreste
- Bestsellerliste
- vierte
- Alliierte
- Songtexte
- resignierte
- Fahrgäste
- Steilküste
- etablierte
- größte
- zweitlängste
- motivierte
- Gäste
- agierte
- Südküste
- Rangliste
- Nordküste
- unbehaarte
- renommierte
- kürte
- spürte
- währte
- bewährte
- Texte
- Küste
- Nachrichtendienste
- designierte
- experimentierte
- westlichste
- zarte
- Verdienste
- komponierte
- kehrte
- Kiste
- musste
- Auguste
- registrierte
- schwächste
- Frondienste
- zweitgrößte
- Kampfkünste
- Steinkiste
- Feste
- autorisierte
- Paläste
- gefasste
- Werte
- Nordseeküste
- offenbarte
- wärmste
- notierte
- kontrollierte
- einführte
- trockenste
- entführte
- bewahrte
- Erdkruste
- Kurgäste
- einfachste
- erklärte
- weiteste
- wertvollste
- Äste
- schwierigste
- behaarte
- talentierte
- stagnierte
- konzertierte
- modernste
- sechste
- datierte
Unterwörter
Worttrennung
obers-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- obersteirischen
- oberstem
- zweitoberste
- obersteirische
- Generaloberste
- obersteirischer
- drittoberste
- alleroberste
- Ehrenoberste
- Bundesoberste
Eigennamen
Personen
- Jörg Oberste
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
Cottbus |
|
|
Geologie |
|
|
General |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Mythologie |
|
|
Rakete |
|
|
Fluss |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Gattung |
|
|
Iran |
|
|
Art |
|
|
Badminton |
|
|
Österreich |
|