bewährte
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-währ-te |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (8)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
bewährte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
най-добрите практики
|
bewährte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
практики
![]() ![]() |
bewährte Praktiken |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
най-добрите практики
|
bewährte Verfahren |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
добри практики
|
bewährte Verfahren |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
практики
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
bewährte |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
bedste praksis
|
bewährte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
praksis
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
god praksis
|
bewährte Verfahren |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
bedste praksis
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bewährte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
best practice
|
bewährte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
best practices
|
bewährte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
good practice
|
bewährte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
practice and
|
bewährte Praktiken |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
best practice
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
bewährte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
tavasid
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
häid tavasid
|
bewährte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
parimate tavade
|
bewährte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
parimaid tavasid
|
bewährte Verfahren |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
häid tavasid
|
bewährte Verfahren |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
heade tavade
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
bewährte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
parhaita käytäntöjä
|
bewährte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hyviä käytäntöjä
|
bewährte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
käytäntöjen
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
käytäntöjä
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
parhaiden
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
käytännöt
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
käytännöistä
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hyvien käytäntöjen
|
bewährte Praktiken |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
parhaita käytäntöjä
|
bewährte Praktiken |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
hyviä käytäntöjä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
bewährte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
meilleures pratiques
|
bewährte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
bonnes pratiques
|
bewährte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pratiques
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
bewährte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
βέλτιστες πρακτικές
|
bewährte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
βέλτιστες
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
πρακτικές
![]() ![]() |
bewährte Verfahren |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ορθών πρακτικών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
bewährte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prassi
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
migliori prassi
|
bewährte Praktiken |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
migliori pratiche
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
bewährte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
paraugpraksi
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
labāko praksi
|
bewährte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
labas prakses
|
über bewährte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
par paraugpraksi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
bewährte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
keistis
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
gerosios
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bewährte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
beste praktijken
|
bewährte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
praktijken
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
goede praktijken
|
bewährte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
beproefde
![]() ![]() |
bewährte Verfahren |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
goede praktijken
|
bewährte Verfahren |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
beste praktijken
|
bewährte Praktiken |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
goede praktijken
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
bewährte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
najlepszych praktyk
|
bewährte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sprawdzonych
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
praktyk
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
najlepszych
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
bewährte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
boas práticas
|
bewährte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
práticas
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
melhores práticas
|
bewährte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
as melhores práticas
|
bewährte Praktiken |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
as melhores práticas
|
bewährte Verfahren |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
boas práticas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
bewährte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
bune practici
|
bewährte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
practici
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
bunele
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bunele practici
|
bewährte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
practică
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mai bune practici
|
bewährte Verfahren |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
bune practici
|
bewährte Verfahren |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
practici
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
bewährte |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
praxis
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
bästa praxis
|
bewährte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
god praxis
|
bewährte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bästa
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
beprövade
![]() ![]() |
bewährte Verfahren |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
bästa praxis
|
bewährte Verfahren |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
god praxis
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
bewährte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
osvedčených
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
osvedčených postupov
|
bewährte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
osvedčené postupy
|
bewährte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
osvedčené
![]() ![]() |
bewährte Verfahren |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
osvedčených postupov
|
bewährte Verfahren |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
osvedčených
|
bewährte Verfahren |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
osvedčené postupy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
bewährte |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
najboljše prakse
|
bewährte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
prakse
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
najboljših
![]() ![]() |
bewährte Verfahren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
dobre prakse
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
bewährte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
prácticas
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
buenas prácticas
|
bewährte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mejores prácticas
|
bewährte Verfahren |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
buenas prácticas
|
bewährte Praktiken |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
buenas prácticas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
bewährte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
osvědčených
![]() ![]() |
bewährte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
osvědčené postupy
|
bewährte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
osvědčené
![]() ![]() |
bewährte Praktiken |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
osvědčené postupy
|
bewährte Verfahren |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
osvědčené postupy
|
Häufigkeit
Das Wort bewährte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21596. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.68 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bewährten
- bewährt
- erprobte
- leistungsstark
- erprobten
- weiterentwickelte
- einsetzbar
- modernere
- leistungsfähige
- moderneren
- Weiterentwicklungen
- konstruktiv
- leichtere
- konventionelle
- konstruiert
- neuartigen
- einsetzbaren
- leistungsfähiger
- unausgereift
- konstruierte
- konventioneller
- taktisch
- kostengünstigere
- glichen
- kompliziert
- Fehlkonstruktion
- komfortablere
- wendig
- überflüssig
- einsetzbare
- Konstruktion
- hochmodernen
- erproben
- verstärkte
- Neuentwicklungen
- leichten
- modifizierten
- leistungsfähigen
- leichte
- kostengünstige
- Alltagsbetrieb
- Haupteinsatzgebiet
- komfortabel
- einzubauen
- leichteren
- sparsamer
- zuverlässiges
- Einsatzmöglichkeit
- auszustatten
- Wartung
- abgestellte
- konventionell
- veraltete
- Konstruktionsprinzipien
- konventionellen
- Einsatzgebiet
- funktionierte
- wendige
- Lieferschwierigkeiten
- zuverlässigeren
- Massenproduktion
- Großserienproduktion
- optimierte
- schwierigem
- testete
- Eigenentwicklungen
- Einzelanfertigungen
- konkurrenzfähig
- Fahrzeugflotte
- Einsatzzwecke
- konkurrenzfähige
- Fertigungskapazitäten
- Technisch
- Massenfertigung
- komfortable
- robustes
- einsetzbarer
- handlich
- Nachbauten
- zuverlässigere
- Materialtransporte
- Einzelfertigung
- Qualitätsprobleme
- Einfliegen
- getestet
- Einsatzbereich
- wirtschaftlicheren
- Modellpolitik
- Entwicklungsziel
- Ersatzteilversorgung
- kostengünstiges
- modernster
- stärkerer
- ausgestatteten
- Bahntransport
- Konstruktions
- Bedienungen
- Vorgängergeneration
- komfortabler
- preisgünstigeren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- bewährte sich
- und bewährte
- die bewährte
- bewährte er sich
- und bewährte sich
- das bewährte
- nicht bewährte
- bewährte sich nicht
- bewährte und
- bewährte sich die
- auf bewährte
- bewährte sich in
- bewährte sich jedoch
- bewährte sich das
- Er bewährte sich
- bewährte sich im
- bewährte , wurde
- bewährte er sich als
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈvɛːɐ̯tə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Illustrierte
- patentierte
- Grenzwerte
- engagierte
- fundierte
- berührte
- dementierte
- faszinierte
- komplizierte
- formulierte
- absolvierte
- adaptierte
- vierte
- Alliierte
- resignierte
- etablierte
- motivierte
- agierte
- unbehaarte
- renommierte
- kürte
- spürte
- währte
- designierte
- experimentierte
- zarte
- komponierte
- kehrte
- registrierte
- autorisierte
- Werte
- offenbarte
- notierte
- kontrollierte
- einführte
- entführte
- bewahrte
- erklärte
- behaarte
- talentierte
- stagnierte
- konzertierte
- datierte
- Drittplatzierte
- objektorientierte
- lehrte
- preiswerte
- Mittelwerte
- konservierte
- vermehrte
- protestierte
- orientierte
- Gelehrte
- begehrte
- appellierte
- hörte
- verehrte
- funktionierte
- debütierte
- attestierte
- demonstrierte
- interessierte
- qualifizierte
- strukturierte
- bemerkenswerte
- führte
- Lebensgefährte
- Eigenwerte
- firmierte
- distanzierte
- passierte
- gelehrte
- zerstörte
- sparte
- Fährte
- ehrte
- regierte
- Zahlenwerte
- florierte
- konvertierte
- rührte
- gehörte
- sanierte
- klärte
- Lehrte
- kapitulierte
- verwahrte
- verkehrte
- störte
- akzeptierte
- ambitionierte
- lackierte
- fungierte
- avancierte
- börsennotierte
- emeritierte
- aktivierte
- Gefährte
- Messwerte
- überführte
Unterwörter
Worttrennung
be-währ-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- altbewährte
- bewährtesten
- bewährtem
- Altbewährte
- altbewährtesten
- höchstbewährte
- praxisbewährte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
General |
|
|
alt |
|
|
Informatik |
|
|
Band |
|
|
HRR |
|
|
Automarke |
|
|
Regisseur |
|
|
Maine |
|
|
Politiker |
|
|
Texas |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Computerspiel |
|
|
Rebsorte |
|