Häufigste Wörter

Tumult

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Tumulte
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Tu-mult
Nominativ der Tumult
die Tumulte
Dativ des Tumults
des Tumultes
der Tumulte
Genitiv dem Tumult
dem Tumulte
den Tumulten
Akkusativ den Tumult
die Tumulte
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Tumult
 
(in ca. 96% aller Fälle)
  • Оживление
  • оживление
de ( Tumult )
bg ( Оживление )
( Tumult )
 
(in ca. 96% aller Fälle)
( Оживление )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 99% aller Fälle)
( Ръкопляскания и оживление )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 85% aller Fälle)
( Оживление в залата )
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Tumult
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • Tumult
  • tumult
de ( Tumult )
da ( Tumult )
Tumult
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Uro
  • uro
de ( Tumult ) Frau Präsidentin , bitte sorgen Sie dafür , daß meine italienischen Freunde nicht dazwischenrufen .
da ( Uro ) Fru formand , jeg beder Dem få mine italienske venner til at tie stille .
Tumult
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tilråb
de ( Tumult )
da ( Tilråb )
Tumult
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tumulten
de Ausdrücklich möchte ich meine Anerkennung darüber äußern - und das war für mich gestern als Demokrat ein beglückendes Gefühl - , dass sich nach dem Tumult gestern vier verantwortliche Fraktionen sofort ihrer Verantwortung für Europa bewusst wurden , die Christdemokraten , die EVP , die Sozialisten , die Liberalen und die Grünen , und nach einem Weg gesucht haben , wie wir aus dieser Situation rauskommen .
da Jeg vil gerne udtrykke min anerkendelse af - og det var for mig i går som demokrat en lyksalig følelse - at fire ansvarlige grupper straks efter tumulten i går blev sig deres ansvar for Europa bevidst , nemlig de kristelige demokrater , Det Europæiske Folkeparti , Socialdemokraterne , De Liberale og De Grønne , og søgte efter en vej ud af denne situation .
( Tumult
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( Tumult
Tumult und Beifall
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tumult og bifald
Tumult im Saal
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Tumult på tilhørerpladserne
( Tumult )
 
(in ca. 50% aller Fälle)
( Tumult )
und Tumult )
 
(in ca. 41% aller Fälle)
og uro )
und Tumult )
 
(in ca. 38% aller Fälle)
og tumult )
( Tumult )
 
(in ca. 27% aller Fälle)
( Uro )
( Tumult )
 
(in ca. 22% aller Fälle)
( Tilråb )
( Tumult von links )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( Tumult fra venstre )
( Tumult und Beifall )
 
(in ca. 95% aller Fälle)
( Tumult og bifald )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 51% aller Fälle)
( Bifald og uro )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 48% aller Fälle)
( Bifald og tumult )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 37% aller Fälle)
( Tumult på tilhørerpladserne )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 31% aller Fälle)
( Uro )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 31% aller Fälle)
( Tumult )
Deutsch Häufigkeit Englisch
( Tumult
 
(in ca. 86% aller Fälle)
( Uproar
Beifall und Tumult
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Applause and uproar
und Tumult )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
and uproar )
( Tumult )
 
(in ca. 82% aller Fälle)
( Uproar )
( Tumult )
 
(in ca. 17% aller Fälle)
( Commotion )
( Tumult und Beifall )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( Uproar and applause )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
( Applause and uproar )
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Tumult
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Lärm
de ( Tumult und Beifall )
et ( Lärm ja aplaus )
Tumult
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • Kära
  • kära
de ( Tumult im Saal )
et ( Kära istungisaalis )
Tumult
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Sumin
de ( Tumult )
et ( Sumin )
Tumult
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Naer
de ( Tumult )
et ( Naer )
Tumult und Beifall
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lärm ja aplaus
( Tumult und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
( Lärm ja
Beifall und Tumult
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Aplaus ja kära
und Tumult )
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ja kära )
und Tumult )
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ja hüüded )
( Tumult )
 
(in ca. 28% aller Fälle)
( Sumin )
( Tumult )
 
(in ca. 27% aller Fälle)
( Lärm )
( Tumult )
 
(in ca. 22% aller Fälle)
( Kära )
( Tumult )
 
(in ca. 21% aller Fälle)
( Naer )
( Tumult und Beifall )
 
(in ca. 99% aller Fälle)
( Lärm ja aplaus )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 51% aller Fälle)
( Aplaus ja kära )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 46% aller Fälle)
( Aplaus ja hüüded )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 26% aller Fälle)
( Lärm ruumis )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 25% aller Fälle)
( Kära saalist )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 25% aller Fälle)
( Kära istungisaalis )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 20% aller Fälle)
( Lärm kojas )
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Tumult
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • Hälinää
  • hälinää
de ( Tumult )
fi ( Hälinää )
Tumult
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Melua
de ( Tumult )
fi ( Melua )
( Tumult
 
(in ca. 80% aller Fälle)
( Hälinää
und Tumult )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ja hälinää )
( Tumult )
 
(in ca. 64% aller Fälle)
( Hälinää )
( Tumult )
 
(in ca. 34% aller Fälle)
( Melua )
( Tumult und Beifall )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( Meteliä ja suosionosoituksia )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 97% aller Fälle)
( Suosionosoituksia ja hälinää )
( Tumult von links )
 
(in ca. 96% aller Fälle)
( Hälinää vasemmalta )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 52% aller Fälle)
( Hälinää salissa )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 47% aller Fälle)
( Hälinää istuntosalissa )
Deutsch Häufigkeit Französisch
Tumult
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • Tumulte
  • tumulte
de ( Tumult )
fr ( Tumulte )
Tumult
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Vacarme
  • vacarme
de ( Tumult )
fr ( Vacarme )
Tumult
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Brouhaha
de ( Tumult )
fr ( Brouhaha )
Tumult
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Agitation
de ( Tumult )
fr ( Agitation )
( Tumult )
 
(in ca. 46% aller Fälle)
( Tumulte )
( Tumult )
 
(in ca. 19% aller Fälle)
( Vacarme )
( Tumult )
 
(in ca. 18% aller Fälle)
( Agitation )
( Tumult )
 
(in ca. 16% aller Fälle)
( Brouhaha )
( Tumult von links )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( Tumulte à gauche )
( Tumult und Beifall )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( Agitation et applaudissements )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 95% aller Fälle)
( Applaudissements et agitations )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 33% aller Fälle)
( Tumulte dans l'hémicycle )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 32% aller Fälle)
( Tumulte dans l'Assemblée )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 30% aller Fälle)
( Tumulte )
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Tumult
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • Αναταραχή
  • αναταραχή
de ( Tumult )
el ( Αναταραχή )
Tumult
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Θόρυβος
de ( Tumult )
el ( Θόρυβος )
Tumult
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Έντονες διαμαρτυρίες
( Tumult
 
(in ca. 85% aller Fälle)
( Αναταραχή
Tumult und Beifall
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αναταραχή και χειροκροτήματα
( Tumult )
 
(in ca. 46% aller Fälle)
( Αναταραχή )
( Tumult )
 
(in ca. 32% aller Fälle)
( Θόρυβος )
( Tumult )
 
(in ca. 21% aller Fälle)
( Έντονες διαμαρτυρίες )
( Tumult und Beifall )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( Αναταραχή και χειροκροτήματα )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 58% aller Fälle)
  • ( Αναταραχή στην αίθουσα )
  • ( Αναταραχή στην Αίθουσα )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 57% aller Fälle)
( Χειροκροτήματα και αναταραχή )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 37% aller Fälle)
( Ζωηρά χειροκροτήματα )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 35% aller Fälle)
( Αναταραχή )
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Tumult
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • Tumulto
  • tumulto
de ( Tumult im Saal )
it ( Tumulto in Aula )
Tumult
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Tumulti
de ( Tumult )
it ( Tumulti )
Tumult
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Clamori
de ( Tumult )
it ( Clamori )
Tumult und Beifall
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tumulto e applausi
Tumult von links
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tumulti a sinistra
( Tumult )
 
(in ca. 45% aller Fälle)
( Tumulto )
( Tumult )
 
(in ca. 28% aller Fälle)
( Clamori )
( Tumult )
 
(in ca. 26% aller Fälle)
( Tumulti )
( Tumult von links )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( Tumulti a sinistra )
( Tumult und Beifall )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( Tumulto e applausi )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( Applausi e tumulto )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 48% aller Fälle)
( Tumulto in Aula )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 45% aller Fälle)
( Tumulto )
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Tumult
 
(in ca. 58% aller Fälle)
  • Troksnis
  • troksnis
de ( Tumult und Beifall )
lv ( Troksnis un aplausi )
Tumult
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Smiekli
de ( Tumult )
lv ( Smiekli )
Tumult
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Troksnis zālē
( Tumult
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( Troksnis
Tumult und Beifall
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Troksnis un aplausi
Tumult im Saal
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Troksnis sēžu zālē
( Tumult )
 
(in ca. 34% aller Fälle)
( Troksnis zālē )
( Tumult )
 
(in ca. 33% aller Fälle)
( Smiekli )
( Tumult )
 
(in ca. 30% aller Fälle)
( Troksnis )
( Tumult und Beifall )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( Troksnis un aplausi )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( Aplausi un troksnis )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 56% aller Fälle)
( Troksnis zālē )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 39% aller Fälle)
( Troksnis sēžu zālē )
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Tumult
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • Šurmulys
  • šurmulys
de ( Tumult )
lt ( Šurmulys )
Tumult
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Triukšmas
de ( Tumult )
lt ( Triukšmas )
Tumult
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Sujudimas
de ( Tumult )
lt ( Sujudimas )
Tumult und Beifall
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Triukšmas ir plojimai
Beifall und Tumult
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Plojimai ir šurmulys
( Tumult )
 
(in ca. 35% aller Fälle)
( Sujudimas )
( Tumult )
 
(in ca. 34% aller Fälle)
( Šurmulys )
( Tumult )
 
(in ca. 30% aller Fälle)
( Triukšmas )
( Tumult und Beifall )
 
(in ca. 97% aller Fälle)
( Triukšmas ir plojimai )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 58% aller Fälle)
( Plojimai ir šurmulys )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 48% aller Fälle)
( Triukšmas Parlamente )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 48% aller Fälle)
( Šurmulys salėje )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 41% aller Fälle)
( Aplodismentai ir sujudimas )
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Tumult
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • Rumoer
  • rumoer
de ( Tumult und Beifall )
nl ( Rumoer en applaus )
Tumult
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Tumult
de ( Tumult )
nl ( Tumult )
( Tumult )
 
(in ca. 66% aller Fälle)
( Rumoer )
( Tumult )
 
(in ca. 33% aller Fälle)
( Tumult )
( Tumult und Beifall )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( Rumoer en applaus )
( Tumult von links )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( Tumult van links )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( Applaus en rumoer )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 53% aller Fälle)
( Rumoer )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 47% aller Fälle)
( Tumult )
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Tumult
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Poruszenie
de ( Tumult )
pl ( Poruszenie )
Tumult
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Sprzeciw
de ( Tumult )
pl ( Sprzeciw )
( Tumult und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
( Głośne okrzyki i
Tumult und Beifall
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Głośne okrzyki i oklaski
Beifall und Tumult
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Oklaski i głośne okrzyki
( Tumult )
 
(in ca. 54% aller Fälle)
( Poruszenie )
( Tumult )
 
(in ca. 46% aller Fälle)
( Sprzeciw )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
( Wzburzenie w Izbie )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 95% aller Fälle)
( brawa i poruszenie )
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Tumult
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • Tumulto
  • tumulto
de ( Tumult ) Frau Präsidentin , bitte sorgen Sie dafür , daß meine italienischen Freunde nicht dazwischenrufen .
pt ( Tumulto ) Senhora Presidente , peço que mande calar os meus amigos italianos .
Tumult
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Tumultos
de ( Tumult in den Reihen der NI und IND/DEM )
pt ( Tumultos na bancada dos NI e IND/DEM . )
Tumult
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Agitação
de ( Tumult im Saal )
pt ( Agitação nas bancadas )
Tumult
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Barulho
de ( Tumult )
pt ( Barulho )
Tumult
 
(in ca. 7% aller Fälle)
alvoroço
de Bei diesem großen Tumult habe ich mich leider bei Änderungsantrag 3 der letzten Entschließung , wo ich eigentlich dagegen stimmen wollte , der Stimme enthalten .
pt Por causa de todo este alvoroço , abstive-me relativamente à alteração 3 da última resolução , quando a minha intenção era votar contra .
( Tumult
 
(in ca. 79% aller Fälle)
( Tumulto
( Tumult )
 
(in ca. 42% aller Fälle)
( Tumulto )
( Tumult )
 
(in ca. 22% aller Fälle)
( Tumultos )
( Tumult )
 
(in ca. 18% aller Fälle)
( Barulho )
( Tumult )
 
(in ca. 16% aller Fälle)
( Agitação )
( Tumult und Beifall )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
( Tumulto e aplausos )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 49% aller Fälle)
( Aplausos e tumulto )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 49% aller Fälle)
( Aplausos e protestos )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 25% aller Fälle)
( Agitação na sala )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 20% aller Fälle)
( Protestos na Assembleia )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 20% aller Fälle)
( Tumulto no Hemiciclo )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 18% aller Fälle)
( Tumulto na Câmara )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( Agitação nas bancadas )
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Tumult
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Agitație
de ( Tumult )
ro ( Agitație )
Tumult
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Agitaţie
de ( Tumult )
ro ( Agitaţie )
Tumult
 
(in ca. 8% aller Fälle)
gălăgie
de ( Beifall und Tumult )
ro ( Aplauze şi gălăgie )
Tumult im Saal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rumoare în sală
( Tumult )
 
(in ca. 53% aller Fälle)
( Agitaţie )
( Tumult )
 
(in ca. 46% aller Fälle)
( Agitație )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 95% aller Fälle)
( Aplauze şi gălăgie )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 94% aller Fälle)
( Rumoare în sală )
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Tumult
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • Tumult
  • tumult
de ( Tumult und Beifall )
sv ( Tumult och applåder )
Tumult
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Oro
de ( Tumult )
sv ( Oro )
Tumult
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Protester
de ( Tumult )
sv ( Protester )
( Tumult )
 
(in ca. 54% aller Fälle)
( Tumult )
( Tumult )
 
(in ca. 24% aller Fälle)
( Oro )
( Tumult )
 
(in ca. 21% aller Fälle)
( Protester )
( Tumult und Beifall )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( Tumult och applåder )
( Tumult von links )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( Tumult till vänster )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 55% aller Fälle)
( Tumult )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 51% aller Fälle)
( Applåder och tumult )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 47% aller Fälle)
( Applåder och protester )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 43% aller Fälle)
( Tumult i kammaren )
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Tumult
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • rozruch
  • Rozruch
de Denjenigen , die für den Tumult am heutigen Vormittag in einem Parlament verantwortlich sind , das sich der Demokratie und Freiheit verschrieben hat , möchte ich einfach sagen , dass sie sich skandalös verhalten haben .
sk Tým , ktorí sú za dnešný predpoludňajší rozruch v rokovacej sále , kde vládne demokracia a sloboda , zodpovední , by som rád povedal , že sa správali hanebne .
Tumult
 
(in ca. 29% aller Fälle)
pobúrenie
de ( Tumult )
sk ( pobúrenie )
Tumult
 
(in ca. 7% aller Fälle)
krik
de ( Beifall und Tumult )
sk ( potlesk a krik )
Tumult
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vrava
de ( Tumult im Saal )
sk ( vrava v rokovacej sále )
( Tumult und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( pobúrenie a
Beifall und Tumult
 
(in ca. 55% aller Fälle)
potlesk a krik
( Tumult )
 
(in ca. 54% aller Fälle)
( rozruch )
Tumult im Saal
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • rozruch v Parlamente
  • Rozruch v Parlamente
und Tumult )
 
(in ca. 46% aller Fälle)
a rozruch )
Beifall und Tumult
 
(in ca. 45% aller Fälle)
potlesk a rozruch
( Tumult )
 
(in ca. 45% aller Fälle)
( pobúrenie )
Tumult im Saal
 
(in ca. 28% aller Fälle)
vrava v rokovacej sále
Tumult im Saal
 
(in ca. 22% aller Fälle)
rozruch v sále
( Tumult und Beifall )
 
(in ca. 97% aller Fälle)
( pobúrenie a potlesk )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • ( Rozruch v Parlamente )
  • ( rozruch v Parlamente )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 52% aller Fälle)
( potlesk a krik )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 46% aller Fälle)
( potlesk a rozruch )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 30% aller Fälle)
( rozruch v sále )
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Tumult
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Hrup
de ( Tumult )
sl ( Hrup )
Tumult
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Aplavz
de ( Tumult )
sl ( Aplavz )
Tumult
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Razburjenje
de ( Tumult )
sl ( Razburjenje . )
Tumult
 
(in ca. 6% aller Fälle)
razburjeni vzkliki
Tumult im Saal
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Hrup v dvorani
( Tumult )
 
(in ca. 35% aller Fälle)
( Aplavz )
( Tumult )
 
(in ca. 35% aller Fälle)
( Hrup )
( Tumult )
 
(in ca. 21% aller Fälle)
( Razburjenje . )
( Tumult )
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( Razburjenje .
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 99% aller Fälle)
( Aplavz in nemir )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 43% aller Fälle)
( Hrup v dvorani )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 42% aller Fälle)
( Hrup v parlamentu )
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Tumult
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • Desórdenes
  • desórdenes
de ( Tumult )
es ( Desórdenes )
Tumult
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Revuelo
de ( Tumult )
es ( Revuelo )
Tumult
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Protestas
de ( Tumult von links )
es ( Protestas en la izquierda )
Tumult
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Alboroto
de ( Tumult )
es ( Alboroto )
Tumult
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Gritos
de ( Tumult und Beifall )
es ( Gritos y aplausos )
Tumult und Beifall
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Gritos y aplausos
( Tumult )
 
(in ca. 40% aller Fälle)
( Desórdenes )
( Tumult )
 
(in ca. 22% aller Fälle)
( Revuelo )
( Tumult )
 
(in ca. 21% aller Fälle)
( Alboroto )
( Tumult )
 
(in ca. 16% aller Fälle)
( Protestas )
( Tumult und Beifall )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
( Gritos y aplausos )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 51% aller Fälle)
( Aplausos y escándalo )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 47% aller Fälle)
( Aplausos y protestas )
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Tumult
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • rozruch
  • Rozruch
de Denjenigen , die für den Tumult am heutigen Vormittag in einem Parlament verantwortlich sind , das sich der Demokratie und Freiheit verschrieben hat , möchte ich einfach sagen , dass sie sich skandalös verhalten haben .
cs Těm , kdo jsou za dnešní dopolední rozruch ve sněmovně , kde vládne demokracie a svoboda , odpovědní , bych rád jen řekl , že se chovali ostudně .
Tumult
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Pozdvižení
de ( Tumult )
cs ( Pozdvižení . )
Tumult
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Hluk
de ( Tumult in den Reihen der NI und IND/DEM )
cs ( Hluk v řadách skupin NI a IND/DEM )
und Tumult )
 
(in ca. 64% aller Fälle)
a křik )
( Tumult )
 
(in ca. 34% aller Fälle)
( rozruch )
( Tumult )
 
(in ca. 29% aller Fälle)
( Pozdvižení . )
( Tumult )
 
(in ca. 27% aller Fälle)
( Hluk )
( Tumult )
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( Pozdvižení .
( Tumult und Beifall )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( pobouření a potlesk )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 54% aller Fälle)
( Rozruch v sále )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 50% aller Fälle)
( Potlesk a křik )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 48% aller Fälle)
( Potlesk a rozruch )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 43% aller Fälle)
( Halas ve sněmovně )
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Tumult
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Felzúdulás
de ( Tumult im Saal )
hu ( Felzúdulás a teremben )
Tumult
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Zúgolódás
de ( Tumult )
hu ( Zúgolódás )
Tumult
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Felhördülés
de ( Tumult )
hu ( Felhördülés )
Tumult
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Moraj
de ( Tumult )
hu ( Moraj )
Tumult
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Nagy zsivaj
Tumult
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Lárma
de ( Tumult in den Reihen der NI und IND/DEM )
hu ( Lárma az NI és IND/DEM soraiban )
Tumult im Saal
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Zajongás az ülésteremben
( Tumult )
 
(in ca. 24% aller Fälle)
( Felzúdulás )
( Tumult )
 
(in ca. 21% aller Fälle)
( Nagy zsivaj )
( Tumult )
 
(in ca. 20% aller Fälle)
( Felhördülés )
( Tumult )
 
(in ca. 18% aller Fälle)
( Zúgolódás )
( Tumult )
 
(in ca. 16% aller Fälle)
( Moraj )
( Tumult und Beifall )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( Felhördülés és taps )
( Beifall und Tumult )
 
(in ca. 98% aller Fälle)
( Taps és hangzavar )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 27% aller Fälle)
( Lárma a teremben )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 27% aller Fälle)
( Felzúdulás a teremben )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 24% aller Fälle)
( Zajongás az ülésteremben )
( Tumult im Saal )
 
(in ca. 20% aller Fälle)
( Felzúdulás az ülésteremben )

Häufigkeit

Das Wort Tumult hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 74929. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.56 mal vor.

74924. recherchieren
74925. phylogeny
74926. Fortschritten
74927. Maltese
74928. Justizamt
74929. Tumult
74930. Weitbrecht
74931. Wohnräumen
74932. Psychische
74933. Morddrohungen
74934. Samenanlage

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • einem Tumult
  • einen Tumult
  • im Tumult
  • Tumult und
  • dem Tumult
  • den Tumult

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

tuˈmʊlt

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Tu-mult

In diesem Wort enthaltene Wörter

Tu mult

Abgeleitete Wörter

  • Tumulten
  • Tumulte
  • Wairau-Tumult
  • Tumults
  • Tumultes
  • Tumultuous
  • Tumultor
  • Tumulty
  • Tumultuariae
  • Tumultus
  • Tumulto
  • Tumultgesetze
  • Tumultanten
  • Tumultszenen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Stone Sour Tumult (Album Version) 2002
The Raleigh Ringers Tumult and Tranquility 2005

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Königs dargestellt wird . In dem darauf folgenden Tumult dreht Lord Felmet durch und springt von der
  • Nebel heimlich abziehen . Es hatte so viel Tumult gegeben , dass sogar der König im Hubschrauber
  • ist tot “ . In dem dabei entstehenden Tumult musste die Gruppe der anwesenden Lettristen fliehen und
  • sie werden Zeugen , wie bei dem ganzen Tumult Kilic getötet wird . So richtig findet sich
Film
  • dem Einbruch verwickelt sind . Darauf brach ein Tumult im Gerichtssaal aus . Dieser Brief war der
  • gesetzloser Meuchelmord gewesen sei , worauf unter ungeheurem Tumult der Gerant des National zu einer Geldstrafe von
  • verwickelt waren . Daraufhin brach im Gerichtssaal ein Tumult aus . Dieser Brief war der erste Riss
  • und leicht verletzt . Im Saal brach ein Tumult aus , im Zuge dessen auch ein Polizist
Film
  • stürmen hunderte Hunnen den Festsaal und ein allgemeiner Tumult entsteht . Vor lauter Wut tötet Hagen von
  • um ihre fehlende halbe Million einzufordern . Im Tumult klaut Alberta Pauls 20.000 Dollar und kann fliehen
  • anzündet , kann sie auf wundersame Weise einen Tumult verhindern und Dutton dazu bewegen , den Streit
  • sinnlose Gewalt betrachtet . Nachdem der Sänger den Tumult hört , den die Gangs auslösen , verlässt
Film
  • aussagen . Allerdings kommt es im Gerichtssaal zum Tumult , als der Bruder des Getöteten lauthals Rache
  • wird er durch Landerich überwältigt . Über den Tumult vergisst Chilperich die Unterzeichnung des Ehevertrages , Fredegunda
  • sofort als Betrüger . Buddy entfesselt einen wilden Tumult im Kaufhaus und landet schließlich im Gefängnis .
  • einer Schusswunde davon , doch Miller nutzt den Tumult zudem , um wahllos Gefangene zu erschießen .
Sprache
  • Aufruhr
  • Krawall
  • παν
  • überlustigen
  • Capucinern
  • Katzenmusik , Straßenlärm und Zank bezeichnet wurden . Tumult bezeichnet ‘ lärmendes Durcheinander erregter Menschen , Getümmel
  • ( wild , toll ) und Substantive ( Tumult , Lärmen , Sturm , Herz , Wirrwarr
  • Tumult ist ein anderes Wort für Krawall Tumult (
  • “ . Nun setzte ein nicht zu beschreibender Tumult ein . „ Pfui , „ Raus “
Fußballspieler
  • und kurz danach kam es zu einem großen Tumult innerhalb der eigenen Anhängerschaft . Vorausgegangen war eine
  • der gegen den Anschluss war , zu einem Tumult . Er wurde dort von den Vertretern der
  • Stadt und im weiteren Umland , den dieser Tumult auslöste , entschuldigte sich Sebastian Lotzer , einer
  • . Bei der Abstimmung kommt es zu einem Tumult , woraufhin erstmals in der Geschichte der Republik
Kriegsmarine
  • noch während der Aufführung ein heftiger und gewalttätiger Tumult ausbrach und das Stück nur nach langer Unterbrechung
  • der Aufführung im Jahre 1913 zu jenem berühmten Tumult , infolgedessen das Konzert abgebrochen werden musste .
  • Kurhaus ein Konzert , das in einem großen Tumult unterging und abgebrochen werden musste . An den
  • noch an , im vierten brach endgültig ein Tumult los . Dass die Oper nicht abgebrochen wurde
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK