Zusammenschlüsse
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Zusammenschluss |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Zu-sam-men-schlüs-se |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Zusammenschlüsse |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
федерации
Sie sind nicht einfach Zusammenschlüsse nationaler Parteien .
Те не са просто федерации от национални партии .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Zusammenschlüsse |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
mergers
Ich stimme Herrn Doorn zu , dass Kartelle und Zusammenschlüsse sehr unterschiedliche Erscheinungen sind , die der Kontrolle durch eine Wettbewerbsbehörde bedürfen .
I agree with Mr Doorn that cartels and mergers are very different phenomena requiring the attention of a competition authority .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Zusammenschlüsse |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
fusions
Es ist schon erstaunlich , wenn einige behaupten , dass der Gedanke der Zusammenarbeit in Europa - wie er von den Befürwortern der nationalen Souveränität verfochten wird - gescheitert ist , wenn wir doch gleichzeitig miterleben , wie die Idee der Zusammenarbeit , die den ersten Airbus-Modellen einen solchen Erfolg beschert hat , nach der Übernahme von Airbus durch EADS zugunsten eines integrativen Ansatzes aufgegeben wurde , der durch Privatisierungen , Zusammenschlüsse und schließlich Fusionen zur Gründung von EADS geführt hatte . Als erstes Ergebnis wurden das Airbus-Programm und die vielen damit zusammenhängenden Arbeitsplätze vor allem in Frankreich aufs Spiel gesetzt .
Il est stupéfiant que certains esprits ironisent à son sujet sur la faillite de l'Europe des coopérations que proposent les souverainistes , alors que depuis qu'Airbus a été absorbé par EADS , nous avons justement abandonné la logique des coopérations qui avaient fait le succès des premiers modèles d'Airbus , au bénéfice de la conception fusionnelle , laquelle à grand renforts de privatisations et de concentrations , finalement de fusions , a créé une entreprise EADS dont l'un des premiers résultats est de mettre en danger le programme Airbus et , avec lui , les nombreux emplois qu'il assurait , notamment en France .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Zusammenschlüsse |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
συγχωνεύσεις
Wir befinden uns in einer schwierigen wirtschaftlichen Zeit , die viele Zusammenschlüsse in der Luftfahrtbranche mit sich bringt und von Unsicherheit für die Fluggesellschaften und ihre Angestellten geprägt ist .
Διανύουμε μια δύσκολη οικονομική περίοδο που φέρνει απανωτές συγχωνεύσεις στον κλάδο των αερομεταφορών και που διέπεται από αβεβαιότητες για τις εταιρείες αλλά και για τους εργαζομένους σε αυτόν .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zusammenschlüsse |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
fusioni
Gegenwärtig sind wir beispielsweise Zeuge einiger Zusammenschlüsse in diesem Sektor , die in die zig Milliarden gehen .
Oggi siamo testimoni , ad esempio , di alcune fusioni multimiliardarie nel settore .
|
Zusammenschlüsse |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
concentrazioni
An keiner Stelle ist von den dramatischen Konsequenzen die Rede , die diese Betriebsstilllegungen , diese Umstrukturierungen und die Sozialpläne , die die Zusammenschlüsse begleiten , für die Bevölkerung haben .
Non si fa mai riferimento alle drammatiche conseguenze che le chiusure degli stabilimenti , le ristrutturazioni e i piani societari che accompagnano le concentrazioni hanno per la popolazione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Zusammenschlüsse |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
fusões
Herr Präsident ! Das Gemeinschaftsrecht regelt Zusammenschlüsse und Übernahmen auf dem Binnenmarkt mittels einer Wettbewerbspolitik , die zu den wichtigsten und auch am frühesten entwickelten Gemeinschaftspolitiken gehört .
( Senhor Presidente , a legislação comunitária regula as fusões e aquisições comunitárias no mercado interno , criando uma política para a concorrência que é uma das principais políticas comunitárias e também uma das suas primeiras .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Zusammenschlüsse |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
federații
Sie sind nicht einfach Zusammenschlüsse nationaler Parteien .
Acestea nu sunt doar federații ale partidelor naționale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Zusammenschlüsse |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sammanslagningar
Wünschenswert ist es auch , dass Anreize für die Vereinigungen und Zusammenschlüsse der Erzeugerorganisationen geschaffen werden und dass die von den zusammengeschlossenen Erzeugerorganisationen gebildeten Betriebsfonds - oder die Aktionen , die mehrere Organisationen gemeinsam durchführen - zu 70 % und nicht zu 50 % , wie es im Moment der Fall ist , finanziert werden .
Det är också önskvärt att stimulera föreningar och sammanslagningar av producentorganisationer och att de driftsfonder som inrättats av sammanslagna producentorganisationer , eller de aktier som ges ut gemensamt av vissa organisationer , finansieras till 70 procent i stället för 50 procent , som i dagsläget .
|
Zusammenschlüsse |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
federationer
Sie sind nicht einfach Zusammenschlüsse nationaler Parteien .
De är inte bara federationer av nationella partier .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Zusammenschlüsse |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
fusiones
Gegenwärtig sind wir beispielsweise Zeuge einiger Zusammenschlüsse in diesem Sektor , die in die zig Milliarden gehen .
Estamos asistiendo , por ejemplo , a fusiones multimillonarias en el sector .
|
Häufigkeit
Das Wort Zusammenschlüsse hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38636. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.30 mal vor.
⋮ | |
38631. | Handelsweg |
38632. | Selection |
38633. | Blow |
38634. | Neff |
38635. | verbuchte |
38636. | Zusammenschlüsse |
38637. | herrschaftliche |
38638. | Jugendfreund |
38639. | Weltcups |
38640. | Jesuitenorden |
38641. | Wladiwostok |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zusammenschlüssen
- Dachverbände
- zusammengeschlossenen
- Dachverbänden
- Vereinigungen
- Neugründungen
- Interessengruppen
- Organisationen
- Jugendverbände
- Interessengemeinschaften
- Interessenvertretungen
- Berufsverbände
- Pfadfindergruppen
- Einzelmitglieder
- Dachorganisationen
- Interessenverbände
- korporative
- Basisgruppen
- Ortsgruppen
- Initiativen
- Ortsverbände
- Interessensvertretungen
- Interessenvertretung
- selbstverwalteten
- Jugendverbänden
- Interessensgruppen
- Föderationen
- Interessenverbänden
- Arbeitervereine
- Institutionen
- Turnvereinen
- Körperschaften
- Gilden
- Hochschulgruppen
- Wohlfahrtsverbände
- Studierendenvertretungen
- Verbänden
- Verbandsmitglieder
- Fachverbände
- fzs
- Fachverbänden
- Studentenwerke
- Gemeindeverbände
- mitgliederstärksten
- Spitzenverbänden
- Bezirksgruppen
- Sozietäten
- Mitgliedsorganisationen
- Landesgruppen
- Selbsthilfeorganisationen
- berufsständische
- Wirtschaftsverbände
- Wohlfahrtsorganisationen
- Dachorganisation
- Organisationsstrukturen
- Aktionsgruppen
- Interessensvertretung
- Hilfswerke
- Sportverbände
- Bezirksverbände
- Mitgliedsvereinen
- Studierendenschaften
- Dachverbandes
- Arbeitnehmerorganisationen
- konkurrierende
- Studentenvereinigungen
- Regionalgruppen
- Bürgerstiftungen
- Gemeindeverbänden
- Fachschaften
- Selbstverwaltungskörperschaften
- Landesverbände
- Leitungsorgane
- Dachverband
- Organisationsstruktur
- Frauengruppen
- basisdemokratisch
- Berufsverbänden
- Verbandsarbeit
- konstituierten
- Landesorganisationen
- Unterorganisationen
- Gebietskörperschaften
- Berufsorganisationen
- Pfadfinderarbeit
- Vollmitglieder
- verbände
- Arbeitgeberverbänden
- Selbstverwaltungen
- Interessenvertreter
- Gremien
- genossenschaftliche
- Berufsgruppen
- Ortsverbänden
- Kreisverbänden
- Mitgliedsvereine
- Sportorganisationen
- Pfadfinderverbände
- organisationen
- Verwaltungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Zusammenschlüsse von
- Zusammenschlüsse der
- und Zusammenschlüsse
- Zusammenschlüsse und
- Zusammenschlüsse mit
- die Zusammenschlüsse
- Zusammenschlüsse , die
- durch Zusammenschlüsse
- Zusammenschlüsse wie
- regionale Zusammenschlüsse
- sind Zusammenschlüsse
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʦuˈzamənˌʃlʏsə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Quellflüsse
- Aufschlüsse
- Zuflüsse
- Anschlüsse
- Nebenflüsse
- Abschlüsse
- Schlüsse
- Einflüsse
- Beschlüsse
- Flüsse
- Abflüsse
- Bezirksklasse
- lasse
- Erlasse
- Schüsse
- Schulze
- Nachlässe
- Gewichtsklasse
- Abschüsse
- Ausschüsse
- Kulisse
- Rückenflosse
- Unterklasse
- Landesklasse
- Klasse
- blasse
- Erdnüsse
- müsse
- Überschüsse
- Schulklasse
- Nüsse
- Arbeiterklasse
- Glosse
- Anlässe
- Küsse
- Hahnenfußgewächse
- Maße
- konvexe
- Eidechse
- Risse
- Auswüchse
- Delikatesse
- Mätresse
- Boxengasse
- Verzeichnisse
- passe
- Gewächse
- Gasse
- Kongresse
- Achse
- Parkplätze
- Krankenkasse
- Schnellstraße
- Scheiße
- Esse
- verstoße
- Rasse
- Bündnisse
- Lenzen
- Kompromisse
- Längsachse
- Hauptverkehrsstraße
- Bässe
- Gosse
- Apokalypse
- Sprossachse
- Komplexe
- Füße
- Fuße
- y-Achse
- Interesse
- Ausmaße
- Erlebnisse
- Europastraße
- Tasse
- Weinstraße
- Buße
- Sparkasse
- Sprosse
- Kinokasse
- Prämisse
- Vorstöße
- Ochse
- Hochstraße
- Seidenstraße
- Terrasse
- Boulevardpresse
- Straße
- Lachse
- nasse
- Flöße
- Kletterpflanze
- Presse
- Wahlergebnisse
- x-Achse
- Bronze
- Milchstraße
- Obergeschosse
- Sprachkenntnisse
- Sauce
Unterwörter
Worttrennung
Zu-sam-men-schlüs-se
In diesem Wort enthaltene Wörter
Zusammen
schlüsse
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Mathematik |
|
|
Gemeinde |
|
|
Texas |
|
|
Volk |
|
|
New Jersey |
|
|
Titularbistum |
|
|
Badminton |
|