Rossa
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (9)
- Englisch (17)
- Estnisch (7)
- Finnisch (22)
- Französisch (12)
- Griechisch (7)
- Italienisch (10)
- Lettisch (3)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (14)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Rossa |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Rossa
Entschuldigen Sie mich , Herr De Rossa , Sie wissen , dass ich großen Respekt für Sie empfinde und Ihnen sehr zugeneigt bin , aber wir können an dieser Stelle die Aussprache nicht wieder neu eröffnen .
Простете ми , г-н De Rossa , знаете , че изпитвам голямо уважение и привързаност към Вас , но не можем да възобновим разискването .
|
Rossa |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Rossa |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Rossa
Schon nach den ersten Monaten meiner Tätigkeit als Mitglied des Petitionsausschusses muss ich jedoch feststellen , dass , wie auch die Zahlen des aktuellen , von Herrn de Rossa mustergültig ausgearbeiteten Berichts belegen , nach wie vor ein hohes Maß an Desinformation und Unklarheit hinsichtlich der genauen Zuständigkeiten des Europäischen Bürgerbeauftragten herrscht .
Også efter de første måneders arbejde som medlem af Udvalget for Andragender må jeg dog sige , at sådan som tallene viser i den glimrende betænkning , hr . De Rossa har udarbejdet , er der stadig en meget stor misinformation og forvirring omkring Den Europæiske Ombudsmands nøjagtige kompetenceområder .
|
Rossa |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Rossa |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Rossas
Ich schließe mich Herrn de Rossa und anderen an , dass wir diese Fragen so offen wie möglich behandeln müssen und beabsichtige dies auch zu tun .
Jeg noterer mig hr . De Rossas og andres mening om , at vi skal gøre det så åbent som muligt , og det har jeg til hensigt at gøre .
|
Rossa für |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Rossa for
|
De Rossa |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
De Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
De Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Rossa
|
Herrn De Rossa |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Rossa |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Rossa
Ich möchte Herrn de Rossa korrigieren : Aus vernichteten Embryonen gewonnene Stammzellen haben bisher nicht zu Behandlungen geführt , während aus Nabelschnurblut gewonnene Stammzellen mehr als 70 Behandlungen nach sich zogen , weswegen zu hoffen ist , dass MS eines Tages heilbar sein wird .
I would like to correct Mr De Rossa : stem cells obtained from the destruction of embryos have , to date , produced no treatments , whereas stem cells from cord blood have produced over 70 treatments , and it is to be hoped that , some day , there will be a treatment for MS.
|
Rossa |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Rossa |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Mr De Rossa
|
Rossa für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rossa for
|
De Rossa |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
De Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Mr De Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Mr De Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Rossa
|
Herr de Rossa |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mr De Rossa
|
de Rossa . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
De Rossa .
|
Herr De Rossa |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Mr De Rossa
|
Herrn De Rossa |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Mr De Rossa
|
Herrn De Rossa |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Herr de Rossa . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Mr De Rossa .
|
De Rossa ( PSE ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De Rossa ( PSE )
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Rossa |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Rossa
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Proinsias de Rossa im Namen des Petitionsausschusses über den Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten an das Europäische Parlament im Anschluss an den Empfehlungsentwurf an die Europäische Kommission in der Beschwerde 3453/2005/GG .
Järgmine päevakorrapunkt on petitsioonikomisjoni nimel Proinsias De Rossa esitatud raport , mis käsitleb Euroopa Parlamendile suunatud Euroopa Ombudsmani eriaruannet seoses kaebuse 3453/2005/GG raames Euroopa Komisjonile esitatava soovituse projektiga .
|
Rossa |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Rossa |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Proinsias De Rossa
|
Rossa |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Proinsias
Herr Albrecht , Herr Busuttil , Frau Sippel , Frau Sargentini , Frau Svensson , Herr Paška , Herr De Rossa und mehrere andere Redner haben diese Frage aufgeworfen .
Jan Philipp Albrecht , Simon Busuttil , Birgit Sippel , Judith Sargentini , Eva-Britt Svensson , Jaroslav Paška , Proinsias De Rossa ja mitmed teised on selle küsimuse tõstatanud .
|
De Rossa |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Proinsias De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Proinsias De Rossa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Proinsias De Rossa
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Rossa |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Rossa
Dies waren die Ausführungen , Herr de Rossa , Herr Präsident , Herr Kommissionspräsident , Herr Ratspräsident , welche die Kommission gegenwärtig zu dem vorgelegten Bericht machen wollte .
Hyvä esittelijä De Rossa , arvoisa puhemies , arvoisa komission puheenjohtaja , arvoisa neuvoston puheenjohtaja , tällaiset kommentit komissio siis halusi toistaiseksi esittää käsiteltäväksi jätetystä mietinnöstä .
|
Rossa |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
De Rossan
|
Rossa |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Rossan
Insbesondere sind die Labour-MdEP der festen Überzeugung , dass Steuerpolitik Sache der jeweiligen Mitgliedstaaten ist , und wir haben beim Bericht De Rossa und Silva Peneda entsprechend gestimmt .
Labour-puolueeseen kuuluvat Euroopan parlamentin jäsenet ovat vakaasti sitä mieltä , että veropolitiikka kuuluu yksittäisten jäsenvaltioiden toimivaltaan , ja äänestivät De Rossan ja Silva Penedan mietinnöstä sen mukaisesti .
|
Rossa |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Rossa |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
De
. Herr de Rossa , die Kommission hat sich bei der Diskussion dieser Angelegenheit an denselben Standpunkt gehalten , der vor Gericht vertreten und zu dem ein Urteil gefällt wurde .
Jäsen De Rossa , tapausta käsitellessään komissio piti kiinni siitä näkemyksestä , joka esitettiin tuomioistuimelle ja josta tuomioistuin antoi tuomion .
|
Rossa |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
jäsen De
|
Rossa |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Rossaa
Abschließend ein Dankeswort an meinen Kollegen Ko-Berichterstatter Proinsias De Rossa für die großartige Zusammenarbeit , die er mir zuteil werden ließ und die eine Arbeitsweise ermöglichte , die für mich anspornend und angenehm zugleich war .
Haluan lopuksi kiittää esittelijäkumppaniani jäsen De Rossaa erinomaisesta yhteistyöhengestä , josta olemme nauttineet ja joka antoi meille mahdollisuuden tehdä työtä virikkeitä antavalla ja miellyttävällä tavalla .
|
Rossa für |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kiittää De Rossaa hänen
|
Rossa . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Rossa .
|
de Rossa |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
De Rossan
|
De Rossa |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
De
|
De Rossa |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
De Rossan
|
de Rossa |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
De Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
De
|
de Rossa |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Proinsias De
|
Herr De Rossa |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Herr de Rossa |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Jäsen De Rossa
|
Proinsias De Rossa |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Proinsias De
|
Herr de Rossa . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Jäsen De Rossa .
|
De Rossa ( PSE ) |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
De Rossa ( PSE )
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Rossa |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Rossa
– Herr Präsident , zur Geschäftsordnung . Sowohl Frau Lambert als auch indirekt Herr Parish unterstellten , ich hätte das Haus getäuscht , als ich behauptete , dass die PPE-DE - , die ELDR - und die Verts/ALE-Fraktion versucht hatten zu verhindern , dass der Bericht De Rossa auf die Tagesordnung gesetzt wird .
- Monsieur le Président , c’est une motion de procédure . Mme Lambert et , moins directement , M. Parish ont suggéré que j’ ai induit le Parlement en erreur lorsque j’ ai déclaré que les groupes PPE-DE , ELDR et des Verts/ALE avaient tenté d’empêcher le rapport De Rossa d’être mis à l’ordre du jour .
|
Rossa |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Rossa |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
M. De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Rossa und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Rossa et
|
de Rossa |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
De Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
M. De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
M. De Rossa
|
Herrn De Rossa |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
M. De Rossa
|
Herr de Rossa . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Monsieur De Rossa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Rossa |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Rossa
Ich bin ziemlich schockiert über die Bemerkungen von Herrn De Rossa und Frau De Keyser .
Εξεπλάγην σε μεγάλο βαθμό από τα σχόλια που έκαναν ο κ . De Rossa και η κ . De Keyser εδώ .
|
Rossa |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
De Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Herr de Rossa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Κύριε De Rossa
|
Herr de Rossa . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Κύριε De Rossa .
|
De Rossa ( PSE ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De Rossa ( PSE )
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Rossa |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Rossa |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Rossa
. Sehr geehrte Damen und Herren ! Zunächst darf ich den Herren Silva Peneda und de Rossa meinen Dank für ihren Bericht über das europäische Sozialmodell für die Zukunft aussprechen .
. – Onorevoli parlamentari , vorrei innanzi tutto ringraziare gli onorevoli Silva Peneda e De Rossa per la loro relazione concernente il modello sociale europeo per il futuro .
|
De Rossa |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
De Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
De Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
De Rossa ,
|
de Rossa |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
onorevole De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
onorevole De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Rossa
|
Herrn De Rossa |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Rossa ( PSE ) |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
De Rossa ( PSE )
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Rossa |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Rossa
Entschuldigen Sie mich , Herr De Rossa , Sie wissen , dass ich großen Respekt für Sie empfinde und Ihnen sehr zugeneigt bin , aber wir können an dieser Stelle die Aussprache nicht wieder neu eröffnen .
Atvainojiet , De Rossa kungs , jūs zināt , ka es jūs ļoti cienu un apbrīnoju , bet mēs nevaram atkal sākt šīs debates no jauna .
|
Rossa |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Rossa |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Rossa
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Proinsias de Rossa im Namen des Petitionsausschusses über den Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten an das Europäische Parlament im Anschluss an den Empfehlungsentwurf an die Europäische Kommission in der Beschwerde 3453/2005/GG .
Kitas klausimas - Proinsias De Rossa Peticijų komiteto vardu pateiktas pranešimas dėl Europos ombudsmeno specialaus pranešimo , pateikto Europos Parlamentui , remiantis rekomendacijos Europos Komisijai projektu dėl skundo 3453/2005/GG .
|
Rossa |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Rossai
im Namen der PPE-DE-Fraktion . - ( EN ) Herr Präsident ! Ich möchte Herrn De Rossa für seinen Bericht danken .
PPE-DE frakcijos vardu . - Gerb . Pirmininke , norėčiau padėkoti P. De Rossai už pranešimą .
|
De Rossa |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
P. De
|
Herrn De Rossa |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
P. De
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Rossa |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Rossa
– Herr Präsident , ich beglückwünsche Herrn De Rossa zu seinem Bericht über den Schutz und die Erhaltung von Großaffen und anderen durch den illegalen Handel mit Buschfleisch bedrohten Arten .
Mijnheer de Voorzitter , ik wil de heer De Rossa gelukwensen met zijn verslag over de bescherming en instandhouding van mensapen en andere soorten die worden bedreigd door de illegale handel in bushmeat .
|
Rossa |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Rossa |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
heer De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Rossa . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Rossa .
|
De Rossa |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
De Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
heer De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
heer De Rossa
|
Herrn De Rossa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
heer De Rossa
|
Herr de Rossa |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Mijnheer De Rossa
|
Herr De Rossa |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Herr de Rossa . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Mijnheer De Rossa .
|
De Rossa ( PSE ) |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
De Rossa ( PSE )
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Rossa |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Rossa
im Namen der PPE-DE-Fraktion . - ( EN ) Herr Präsident ! Ich möchte Herrn De Rossa für seinen Bericht danken .
w imieniu grupy PPE-DE . - Panie przewodniczący ! Chciałabym podziękować panu posłowi De Rossa za jego sprawozdanie .
|
Rossa |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Rossa |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Rossy
( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar , ich möchte meine Unterstützung für Herrn De Rossa zum Ausdruck bringen .
( FR ) Panie Przewodniczący , Panie Komisarzu ! Pragnę wyrazić swoje poparcie dla pana posła De Rossy .
|
De Rossa |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
De Rossy
|
De Rossa |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Rossa
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Rossa |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Rossa
Ihnen , meine Damen und Herren , sowie den Herren Silva Peneda und de Rossa möchte ich herzlich dafür danken , dass Sie mir Gelegenheit gegeben haben , an dieser Aussprache teilzunehmen .
Senhoras e Senhores Deputados , Senhor Deputado Silva Peneda e Senhor Deputado De Rossa , muito obrigado por me terem dado a oportunidade de participar neste debate .
|
Rossa |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Rossa |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
deputado De Rossa
|
Rossa für |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Rossa o
|
De Rossa |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
De Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
deputado De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
deputado De Rossa
|
Herrn De Rossa |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
deputado De Rossa
|
Herr De Rossa |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Rossa |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Rossa
Wie Herr de Rossa betont hat , steht ganz klar fest , dass das Europäische Parlament in der Debatte über Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse umfassend eingebunden ist und dies auch bleiben muss .
După cum a accentuat şi domnul De Rossa , este clar că , în dezbaterea privind SSIG , implicarea Parlamentului European este şi trebuie să rămână importantă .
|
Rossa |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Rossa
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Rossa |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Rossa
Konkret muss die Richtlinie die drei Punkte berücksichtigen , die der Kollege De Rossa in seinem Bericht erwähnt hat .
I direktivet bör man i synnerhet ta hänsyn till de tre punkter som kollegan De Rossa hänvisar till i sitt betänkande .
|
Rossa |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Rossa |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Proinsias
Ihnen , meine Damen und Herren , sowie den Herren Silva Peneda und de Rossa möchte ich herzlich dafür danken , dass Sie mir Gelegenheit gegeben haben , an dieser Aussprache teilzunehmen .
Tack så mycket , mina damer och herrar , José Albino Silva Peneda och Proinsias De Rossa , för att ni gav mig möjlighet att delta i denna debatt .
|
Rossa |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Proinsias De Rossa
|
Rossa |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Proinsias De
|
De Rossa |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
De Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
De Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Proinsias
|
de Rossa |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Proinsias De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
De Rossa |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Proinsias De
|
De Rossa |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Proinsias De Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Rossa
|
Herr De Rossa |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Herr de Rossa |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Herr De Rossa
|
Herr de Rossa . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Herr De Rossa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Rossa |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Rossa
Kollege de Rossa hat es ganz klar gesagt : Es war eine souveräne irische Entscheidung , noch einmal abstimmen zu lassen .
Pán de Rossa celkom jasne povedal , že konanie ďalšieho referenda bolo zvrchovaným rozhodnutím Írska .
|
Rossa |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Rossovi
im Namen der PPE-DE-Fraktion . - ( EN ) Herr Präsident ! Ich möchte Herrn De Rossa für seinen Bericht danken .
v mene skupiny PPE-DE . - Vážený pán predsedajúci , chcela by som poďakovať pánovi De Rossovi za jeho správu .
|
Rossa |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Rossa |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Rossu
Ich stimme all ihren Analysen zu : Denen von Herrn De Rossa , denen von Herrn Cercas , denen von Frau Berès , Ihnen allen ; natürlich stimme ich ihnen zu .
Súhlasím s vašimi analýzami - s analýzami pána De Rossu , pána Cercasa , pani Berèsovej , s analýzami vás všetkých - samozrejme , že s nimi súhlasím .
|
de Rossa |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
De
|
De Rossa |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
De Rossu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Rossa |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Rossa
Wie Herr de Rossa betont hat , steht ganz klar fest , dass das Europäische Parlament in der Debatte über Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse umfassend eingebunden ist und dies auch bleiben muss .
Kot je poudaril gospod De Rossa , je jasno , da je udeležba Evropskega parlamenta v razpravi o socialnih storitvah splošnega interesa močna , in takšna mora tudi ostati .
|
Rossa |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Rossi
Ich möchte Herrn De Rossa , der die Delegation geleitet hat , sowie allen anderen Mitgliedern der Delegation danken , die die Hilfsbedürftigen während der Tage , die wir in Palästina verbrachten , das Gesicht und die Worte eines Europas sehen und hören konnten , das die Rechte aufrecht hält und mehr tun will und auch muss .
Rad bi se zahvalil gospodu De Rossi , ki je vodil delegacijo in vsem ostalim članom delegacije , saj so lahko v obdobju , ki smo ga preživeli v Palestini , ranljivi slišali in videli besede in obraz Evrope , ki podpira pravice ter želi in mora storiti več .
|
Rossa |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Rosse
Um auf die Fragen von Frau Harkin und Herrn De Rossa zu kommen - wobei sich Herr De Rossa auf Irland bezieht - : Wir legen diesbezüglich den gleichen Zinssatz fest wie der IWF .
Če zdaj spregovorim prav o vprašanjih gospe Harkin in gospoda De Rosse - vprašanje gospoda De Rossa je usmerjeno na Irsko - v tem pogledu določamo iste stopnje kot MDS .
|
Rossa |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Rossa |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Rossa
Ich habe Ihnen heute nicht das Wort erteilt , Herr De Rossa , weil Sie das Glück hatten , in den beiden vorangegangenen Sitzungen zu sprechen , wie Sie genau wissen , und ich war der Ansicht , dass ich jenen Mitgliedern Vorrang einräumen sollte , die vorher nicht zu Wort gekommen sind .
No le he dado la palabra hoy , señor De Rossa , porque ha tenido usted la suerte de intervenir en las dos sesiones anteriores , como usted sabe muy bien , y he creído que debía dar la prioridad a los diputados que han hablado anteriormente .
|
Rossa |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Rossa |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
señor De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Rossa . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Rossa .
|
de Rossa |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
De Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
señor De Rossa
|
De Rossa |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Rossa
|
de Rossa |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Rossa
|
Herr De Rossa |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Herr de Rossa |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Señor De Rossa
|
Herrn De Rossa |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Herr de Rossa . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Señor De Rossa .
|
De Rossa ( PSE ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De Rossa ( PSE )
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Rossa |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Rossa
Der nächste Punkt ist die mündliche Anfrage an die Kommission ( Β7-0218 / 2010 ) durch Jan Olbrycht und Lambert van Nistelrooij im Namen der PPE-Fraktion , Heide Rühle im Namen der Verts/ALE-Fraktion , Oldřich Vlasák im Namen der EKR-Fraktion , Peter Simon , Françoise Castex , Evelyne Gebhardt und Proinsias De Rossa im Namen der S&D - Fraktion und Ramona Nicole Mănescu und Olle Schmidt im Namen der ALDE-Fraktion über das Subsidiaritätsprinzip und den Grundsatz der Universalität von sozialen öffentlichen Dienstleistungen in der EU .
Dalším bodem je otázka k ústnímu zodpovězení ( Β7-0218 / 2010 ) , kterou Komisi pokládá Jan Olbrycht a Lambert van Nistelrooij za skupinu PPE , Heide Rühle za skupinu Verts/ALE , Oldřich Vlasák za skupinu ECR , Peter Simon , Françoise Castex , Evelyne Gebhardt a Proinsias De Rossa za skupinu S&D , Ramona Nicole Mănescu a Olle Schmidt za skupinu ALDE o zásadě subsidiarity a univerzálnosti sociálních veřejných služeb v EU .
|
Rossa |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
De Rossy
|
Rossa |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Rossovi
Daher beglückwünsche ich den Bürgerbeauftragten zu der Initiative , einen Sonderbericht zu entwerfen , und auch meinen Kollegen , Herrn De Rossa , zur Unterstützung des Standpunkts , dass der Ermessensspielraum der Kommission bei der Behandlung von Beschwerden keine willkürlichen Auslegungen , vor allem nicht zuungunsten von Bürgern , zulässt .
Z tohoto důvodu blahopřeji veřejnému ochránci práv k iniciativnímu návrhu zvláštní zprávy a též svému kolegovi panu De Rossovi za podporu stanoviska , že pravomoc Komise konat podle vlastního uvážení při vyřizování stížností neumožňuje , zejména ve vztahu k občanům , subjektivní výklad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Rossa |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Rossa
Wie Herr de Rossa betont hat , steht ganz klar fest , dass das Europäische Parlament in der Debatte über Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse umfassend eingebunden ist und dies auch bleiben muss .
Ahogyan De Rossa úr hangsúlyozta , egyértelmű , hogy az Európai Parlament jelentős mértékben részt vesz az általános érdekű szociális szolgáltatásokról folyó vitában , és ennek így is kell maradnia .
|
Rossa |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Rossa |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
De Rossa úr
|
De Rossa |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
De Rossa
|
Häufigkeit
Das Wort Rossa hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 75580. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.55 mal vor.
⋮ | |
75575. | Gmeiner |
75576. | Baskerville |
75577. | kompatible |
75578. | Bassa |
75579. | Buchenberg |
75580. | Rossa |
75581. | Potenziale |
75582. | Empfehlungsschreiben |
75583. | Gelobt |
75584. | Everding |
75585. | Großangriff |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Croci
- Valsesia
- Montagna
- Piemonte
- Umbro
- Abruzzo
- Magione
- Adriatico
- Puglia
- Nazzaro
- Sardo
- Bagnoli
- Industriale
- Carmignano
- Alpi
- Tramonti
- Camaiore
- Chieri
- Mirabello
- Soccorso
- Felice
- Bandiera
- Marzano
- Giulia
- d’Arbia
- Rosso
- Belice
- Abruzzi
- Bergamasco
- Rocca
- Montalcino
- Colombano
- Bolognese
- Trasimeno
- Sotto
- Verbano
- Montechiaro
- Giove
- Ercolano
- Vecchia
- Verbania
- Barolo
- Fiorano
- Pian
- Dogana
- Carbonara
- Forno
- Adige
- Prato
- Fabbrica
- delle
- Savigliano
- Lungo
- Monastero
- Valtellina
- Pozzolo
- Lanciano
- Montello
- Ronchi
- Monteroni
- Soave
- Miracoli
- Lombardia
- Preti
- Valdarno
- Birra
- Castello
- Cecina
- Pontedera
- Cavallino
- Colli
- Martire
- Sansepolcro
- Sannio
- SantAntonio
- Abruzzese
- Terza
- Sciacca
- Montecchio
- Pietra
- Castelfranco
- Olio
- Jesi
- comunale
- Colle
- Figline
- Savoia
- Valli
- Comuni
- Castellina
- Monterotondo
- Crocetta
- Senese
- Stelvio
- Palazzolo
- Castiglion
- Valenza
- Corneliano
- Chiesa
- Vezzano
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Testa Rossa
- Stella Rossa
- Luna Rossa
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Rosa
- Ross
- Rosas
- Rossi
- Bossa
- Jossa
- Nossa
- Fossa
- Rosse
- Rosso
- Roa
- Ros
- Joss
- Riss
- Rose
- Rusa
- Russ
- Loss
- Roos
- Roma
- Roms
- Sosa
- rosa
- Cosa
- Tosa
- Roca
- Rota
- Roda
- Rois
- Rosi
- Rost
- Rosé
- Boss
- Goss
- goss
- Moss
- Foss
- Hoss
- Voss
- Rasa
- Issa
- Ossa
- Rosen
- Roser
- Roses
- Rosin
- Rocha
- Rasse
- Bassa
- Fassa
- Massa
- Rocca
- Rosch
- Kosta
- Rojas
- Rosie
- Bossi
- Messa
- Tessa
- Riesa
- Gosse
- Josua
- Dosse
- Posse
- Ronda
- Bosna
- Aosta
- Costa
- Corsa
- Tosca
- Cosma
- Sousa
- Losse
- Rouse
- Bosse
- Fosse
- Mosse
- Risso
- Russo
- Missa
- Lissa
- Risse
- Rózsa
- Russe
- Rossel
- Russia
- Rossii
- Mossad
- Moussa
- Gossau
- Rosina
- Rostam
- Rossija
- Zeige 43 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- PapyRossa
- Rossato
- Schad-Rossa
- Rossaveal
- Rossanella
- Rossarubeschzentr
- Rossaveel
- Rossade
- Papy-Rossa
- Rossapoan
- Rossanaz
Eigennamen
Personen
- Roman Rossa
- Alexander Rossa
- Kurt Rossa
- Patric Della Rossa
- Proinsias De Rossa
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Bianca come il latte, rossa come il sangue | 2013 |
La dama rossa uccide sette volte | 1972 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Gloriana | Rossa napulitana | |
Quadro Nuevo | Luna Rossa | 2002 |
Fred Buscaglione | Vocca rossa | |
Van Der Graaf Generator | La Rossa (2000 Digital Remaster) | |
Renato Carosone | O Russo E 'A Rossa (Slow) | |
Jean Marco | Luna rossa | |
The Herb Spectacles | Coda Rossa | |
Roberto Murolo | Luna rossa | |
George Dalaras | Luna Rossa (Red Moon) (Live) | |
Ivan Della Mea | La rossa utopia |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Rennfahrer |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Rom |
|
|
Yacht |
|
|
Familienname |
|
|
Band |
|