Häufigste Wörter

Verfilmungen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Häufigkeit

Das Wort Verfilmungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29892. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.80 mal vor.

29887. Pax
29888. farblose
29889. Unklar
29890. Lohse
29891. Please
29892. Verfilmungen
29893. Einkaufszentren
29894. Jeremias
29895. formelle
29896. geförderte
29897. zusammengefügt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Verfilmungen von
  • Verfilmungen der
  • den Verfilmungen
  • Verfilmungen des
  • die Verfilmungen
  • den Verfilmungen der
  • weitere Verfilmungen
  • der Verfilmungen
  • und Verfilmungen
  • Verfilmungen seiner
  • Verfilmungen des Romans
  • zwei Verfilmungen
  • den Verfilmungen von
  • die Verfilmungen der
  • die Verfilmungen von
  • zahlreiche Verfilmungen
  • Verfilmungen der Romane
  • Verfilmungen der Harry-Potter-Romane

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Karl-May-Verfilmungen
  • Edgar-Wallace-Verfilmungen
  • Harry-Potter-Verfilmungen
  • Shakespeare-Verfilmungen
  • Comic-Verfilmungen
  • Durbridge-Verfilmungen
  • Miss-Marple-Verfilmungen
  • Marvel-Verfilmungen
  • Poe-Verfilmungen
  • Simmel-Verfilmungen
  • Pilcher-Verfilmungen
  • Wallace-Verfilmungen
  • Wallander-Verfilmungen
  • TV-Verfilmungen
  • Junior-Verfilmungen
  • Herr-der-Ringe-Verfilmungen
  • Gotthelf-Verfilmungen
  • Musical-Verfilmungen
  • Superhelden-Verfilmungen
  • Potter-Verfilmungen
  • Christie-Verfilmungen
  • Holmes-Verfilmungen
  • Anime-Verfilmungen
  • Ganghofer-Verfilmungen
  • Astrid-Lindgren-Verfilmungen
  • #Verfilmungen
  • BBC-Verfilmungen
  • James-Bond-Verfilmungen
  • Batman-Verfilmungen
  • Tarzan-Verfilmungen
  • May-Verfilmungen
  • Real-Verfilmungen
  • King-Verfilmungen
  • Märchen-Verfilmungen
  • X-Men-Verfilmungen
  • Computerspiel-Verfilmungen
  • Jules-Verne-Verfilmungen
  • Frankenstein-Verfilmungen
  • Dickens-Verfilmungen
  • Thoma-Verfilmungen
  • Superman-Verfilmungen
  • Emmanuelle-Verfilmungen
  • Kino-Verfilmungen
  • Hamlet-Verfilmungen
  • Simon-Verfilmungen
  • Hellboy-Verfilmungen
  • Crichton-Verfilmungen
  • Clancy-Verfilmungen
  • Hollywood-Verfilmungen
  • Winnetou-Verfilmungen
  • Ringe-Verfilmungen
  • Theater-Verfilmungen
  • Cotton-Verfilmungen
  • Marple-Verfilmungen
  • Musiker-Verfilmungen
  • Werner-Verfilmungen
  • Twilight-Verfilmungen
  • Tschechow-Verfilmungen
  • Tatort-Verfilmungen
  • Dracula-Verfilmungen
  • Fantasy-Verfilmungen
  • Kästner-Verfilmungen
  • Operetten-Verfilmungen
  • Simenon-Verfilmungen
  • Zeige 14 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schauspieler
  • Herr der Fliegen ( 1990 ) , zwei Verfilmungen des Romans
  • " Der Bucklige " ( 1857 ) ; Verfilmungen : Der Gejagte - Ritter der Nacht (
  • Roman » Jakob der Lügner « und seinen Verfilmungen ( 9 . / 10 . Klasse )
  • ) , 1976 . 13 Geister . - Verfilmungen : Das unheimliche Erbe ( 1960 ) sowie
Schauspieler
  • USA . Seine leichten Komödien haben durch ihre Verfilmungen und ihre Übersetzungen in zahlreiche Sprachen weltweiten Erfolg
  • Jahren einem breiteren Kinopublikum mit aufwendigen und stilsicheren Verfilmungen literarischer Vorlagen vor allem aus England bekannt .
  • weltweite Beliebtheit zeigt sich auch an den zahlreichen Verfilmungen fast aller seiner Romane durch Regisseure wie John
  • . Das Epos erfuhr seit der Stummfilmzeit zahlreiche Verfilmungen , überwiegend in den indischen Sprachen . Die
Schauspieler
  • Serie in der Reihe Sonntagskrimi . Bei den Verfilmungen der ersten fünf Dahl-Krimis unter dem gleichnamigen Serien-Titel
  • Erscheinen des Buches , entstand . Zwei weitere Verfilmungen entstanden jeweils im Abstand von 10 Jahren durch
  • . 2011 kamen zur selben Zeit zwei unterschiedliche Verfilmungen in die französischen Kinos . In Deutschland wurde
  • außerhalb der DDR zum Erfolg . Unter den Verfilmungen sind hervorzuheben : die Fassung von 1976 (
Schauspieler
  • Bötticher ( Eisenring ) verfilmt wurde . Weitere Verfilmungen entstanden 1961 für das niederländische Fernsehen , 1966
  • auf arte mit neuer Filmmusik versehen . Weitere Verfilmungen stammen von Karl-Heinz Stroux ( 1956 ) ,
  • Pleitgen , Till Hagen und Klaus Jespen Die Verfilmungen aus den Jahren 1928 und 1960 sind als
  • Henk van der Linden verfilmt . Die jüngsten Verfilmungen sind von Maria Peters , welche sowohl Skript
Schauspieler
  • : Renato Ortega ) . Aktuell sind drei Verfilmungen der Ereignisse angekündigt : Unter dem projektierten Titel
  • , über den bereits in den 1950er Jahren Verfilmungen entstanden waren . Mario Camus inszenierte José Coronado
  • , bescherten ihrem Autor nicht zuletzt dank mehrerer Verfilmungen internationale Reputation . Für Traditori di tutti (
  • seiner Rolle als kommunistischer Bürgermeister Peppone in den Verfilmungen der 1950er und 1960er Jahre von Don Camillo
Schauspieler
  • um den einbeinigen Piraten . In den zahlreichen Verfilmungen der Romanvorlage wurde Long John Silver unter anderem
  • aus den klassischen " James Bond " - Verfilmungen , die ebenfalls in Pinewood gedreht wurden .
  • in mehreren Büchern . Diese dienten später den Verfilmungen der historischen Verfolgungsjagd durch Buster Keaton ( The
  • Rolle des „ Bruder Cadfael “ in den Verfilmungen der historischen Krimis von Ellis Peters . 1995
Roman
  • des Regisseurs Harald Reinl und eine von mehreren Verfilmungen des gleichnamigen Romans ( Originaltitel : The Last
  • Romans Robinson Crusoe den Originaltitel mehrerer darauf basierender Verfilmungen : Die Insel der Verlorenen , US-amerikanischer Film
  • Conan , der vor allem auch durch die Verfilmungen „ Conan der Barbar “ und „ Conan
  • Geschichten von O. Henry . Dazu kommen einzelne Verfilmungen von Werken Arthur Conan Doyles ( 1905 :
Roman
  • schrieb , und als Rosalie Hale in den Verfilmungen der Twilight-Serie von Stephenie Meyer . Reed wurde
  • . George Pollock ist auch der Regisseur der Verfilmungen der Miss-Marple-Romane mit Margaret Rutherford . Die Romanvorlage
  • der Rolle des Inspektors Thomas Lynley in den Verfilmungen der Krimi-Reihe von Elizabeth George . Mittlerweile besteht
  • ( Dr. Watson ) die Hauptrollen . Holmes Verfilmungen Die Frau in Grün . Auf : Die
Roman
  • lassen . Möglicherweise stehen somit doch noch ernsthaftere Verfilmungen im Zuge der aktuellen Superhelden-Verfilmungen an . 1976
  • geringsten bei seinen Aktionen einschränkt . In den Verfilmungen hat er jedoch oft ( aus praktischen Gründen
  • . Im Gegensatz zu den Indianern in westdeutschen Verfilmungen sprechen Indianer in der durchaus umfangreichen Indianerfilmproduktion der
  • , um beim Umhersehen nicht wie in früheren Verfilmungen den ganzen Oberkörper bewegen zu müssen . Um
Film
  • der Harry-Potter-Romane und als Edward Cullen in den Verfilmungen der Bücher der Twilight-Saga ( dt . Titel
  • britischer Schauspieler . Bekannt wurde er in den Verfilmungen der Harry-Potter-Romane als Lee Jordan . Wegen der
  • durch seine Rollen als Cedric Diggory in den Verfilmungen der Harry-Potter-Romane und als Edward Cullen in den
  • durch die Verkörperung des Neville Longbottom in den Verfilmungen der Harry-Potter-Romane . Lewis besuchte die katholische Schule
Film
  • und orientiert sich inhaltlich an keiner der anderen Verfilmungen . Christian Bale ist in der Rolle des
  • zeigt . Eine Kritik , die bei allen Verfilmungen des Romans geäußert wurde , traf auch Ralph
  • den aktuellen Trend hat Peter Jackson in seinen Verfilmungen des Romans die Figuren ebenfalls rauchen lassen .
  • mit den überlieferten historischen Fakten . Neben diesen Verfilmungen war die Wannseekonferenz in einer Szene der vierteiligen
Band
  • Twin Peaks Veronica Mars Pretty Little Liars Die Verfilmungen werden häufig in die Blütezeit dieser literarischen Gattung
  • siehe beispielsweise der Roman Freaky Friday und dessen Verfilmungen oder die Zeichentrickserie Freakazoid ! . Im technischen
  • und Leslie Banks insziert hatten . Zu späteren Verfilmungen gehören zum Beispiel Surviving the Game - Tötet
  • hinaus wurden Christopher Gunnings Soundtracks für die britischen Verfilmungen und BBC-Dokumentationen The Big Battalions , Wild Africa
Drama
  • kehrte später zum Film zurück . Mit seinen Verfilmungen von Don Quichotte ( 1957 ) , Hamlet
  • Polański aus dem Jahr 1971 . Liste der Verfilmungen ( Auswahl ) : Macbeth − Der Königsmörder
  • '' ( 1994 ) . Zu den bekanntesten Verfilmungen gehört Ein Sommernachtstraum unter der Regie von William
  • Shakespeare ( z. B. Hamlet ) . Weitere Verfilmungen : unter anderem des Romans Herr der Fliegen
Paris
  • John le Carré von 1974 sowie seiner beiden Verfilmungen : Dame , König , As , Spion
  • von Notre Dame von Luc Plamondon und zahlreiche Verfilmungen ) Vom Leben und Sterben des armen Mannes
  • darunter The Artist , Les Tuche und zwei Verfilmungen von Louis Pergauds Roman Krieg der Knöpfe )
  • von Alexandre Bisson ( 1908 ) und mehrerer Verfilmungen dieses Stücks : Madame X ( 1916 )
Schriftsteller
  • 1808 ) von Zacharias Werner . An frühen Verfilmungen solcher Stücke wie Der Müller und sein Kind
  • Trunk im Handel . Es handelte sich um Verfilmungen von Geschichten von Hans Christian Andersen , wobei
  • der erste von fünf Teilen einer Reihe von Verfilmungen der gleichnamigen Geschichten des bayerischen Heimatschriftstellers Ludwig Thoma
  • beruht auf Motiven von Hermann Löns . Weitere Verfilmungen unter diesem Titel , die auch in der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK