Offener
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
отворен обхват ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Offener |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Åben
Offener Handel - ja , aber nur mit Regeln .
Åben handel - ja , men kun med regler .
|
Offener Netzzugang |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
ONP-vilkår for taletelefoni
|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
åbent anvendelsesområde
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Offener |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Offener Handel muss gerecht sein .
Open trade has to be fair .
|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
open scope
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
avatud rakendusala ;
|
Offener Handel muss gerecht sein |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Vabakaubandus peab olema õiglane
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Offener Netzzugang |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Avoimen verkon soveltaminen puhelintoimintaan
|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
avoin soveltamisala ,
|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
avoin soveltamisala
|
Offener Handel muss gerecht sein |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vapaan kaupan on oltava oikeudenmukaista
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
un champ d'application ouvert ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
το ανοικτό πεδίο εφαρμογής
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
l'ambito di applicazione aperto
|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
applicazione aperto
|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
di applicazione aperto
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
atvērtā darbības joma ;
|
Offener Handel muss gerecht sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Atvērtai tirdzniecībai ir jābūt godīgai
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Offener |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Atvira
Offener Handel muss gerecht sein .
Atvira prekyba turi būti sąžininga .
|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
atvira taikymo sritis ;
|
Offener Handel muss gerecht sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Atvira prekyba turi būti sąžininga
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Offener |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Open
Offener Handel muss gerecht sein .
Open handel moet eerlijk zijn .
|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
open werkingssfeer ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
otwarty zakres zastosowania ,
|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
otwarty zakres zastosowania
|
Offener Handel muss gerecht sein |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Otwarty handel musi być sprawiedliwy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
âmbito de aplicação aberto
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
domeniul de aplicare deschis ;
|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
aplicare deschis ;
|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
de aplicare deschis ;
|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
deschis
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
allmän räckvidd ,
|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
allmän räckvidd
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Offener |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Voľný
Offener Handel muss gerecht sein .
Voľný obchod musí byť spravodlivý .
|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
otvorený rozsah pôsobnosti ,
|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
otvorený rozsah pôsobnosti
|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
otvorený rozsah
|
Offener Handel muss gerecht sein |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Voľný obchod musí byť spravodlivý
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
odprto področje uporabe
|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
odprto področje
|
Offener Handel muss gerecht sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Odprta trgovina mora biti pravična
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
su ámbito de aplicación abierto
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
otevřená oblast působnosti
|
Offener Handel muss gerecht sein |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Volný obchod musí být spravedlivý
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
a hatály kiszélesítése ,
|
Offener Geltungsbereich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
hatály kiszélesítése
|
Häufigkeit
Das Wort Offener hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56062. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.81 mal vor.
⋮ | |
56057. | Weihrauch |
56058. | Schwertes |
56059. | misslingt |
56060. | Offizial |
56061. | Lämmer |
56062. | Offener |
56063. | präzisiert |
56064. | schützten |
56065. | Filmverleih |
56066. | Anwendern |
56067. | Vorwiegend |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Medienverbund
- Mediengesellschaft
- Medienakademie
- radio
- Humanistischer
- Gesprächskreis
- Informationsdienst
- Sozialer
- Sendereihe
- FWU
- Programmbeirat
- Unabhängiges
- Medienanalyse
- Gewerkschaftliche
- IFB
- KNA
- Sozialistisches
- Berlin-Brandenburger
- Studentische
- Berlin-Brandenburg
- Sozialpreis
- Rheinland-Westfalen
- Erfahrungsbericht
- GfP
- Journalistenverband
- Studienkreis
- Funkkolleg
- Deutschlandtreffen
- Netzwerker
- Jugendweihe
- Philologenverband
- Röder
- Ev
- Individuelle
- Gundlach
- Aust
- Angeboten
- Zielsetzung
- abrufbar
- Lebensgeschichten
- Evangelischen
- paper
- Deinen
- Lobgesang
- Weichert
- Lichtstrahlen
- Kommentaren
- Lebenserinnerungen
- Brandanschlag
- Versammlungsfreiheit
- Wacht
- Kaktus
- marxistisch
- AIM
- Pavillon
- Rationalismus
- Verfassers
- barrierefreien
- Religionssoziologie
- Lutheraner
- hg
- Pries
- mobilen
- Großmann
- Ideengeschichte
- Mikroprozessor
- kommentierten
- Strohm
- Grundbegriffe
- Kleintransporter
- gerügt
- Bettina
- Balder
- ersatzweise
- Comedypreis
- Wartesaal
- Kinderpornografie
- Aufrufe
- evangelisch-reformierten
- DGG
- Leuchtmittel
- Spam
- Anlauf
- Meissner
- Stutz
- biographischen
- Krippe
- Hauff
- Borgward
- Trakt
- Abwicklung
- zensiert
- Resource
- jedweder
- Bekennenden
- deutsch-niederländischen
- Tagebüchern
- Selters
- Furt
- Anstiftung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Offener Kanal
- Offener Brief
- Offener Brief an
- Offener Unterricht
- ein Offener
- Offener Kanal Berlin
- Medienprojektzentrum Offener
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Offenere
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
2. Wahlperiode |
|
|
Schiff |
|
|
Hessen |
|
|
Metro Montreal |
|
|
Pädagogik |
|
|
Quedlinburg |
|