Container
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Con-tai-ner |
Nominativ |
der Container |
die Container |
---|---|---|
Dativ |
des Containers |
der Container |
Genitiv |
dem Container |
den Containern |
Akkusativ |
den Container |
die Container |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (4)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (1)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Container |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
контейнери
Aus unseren Tageszeitungen geht hervor , dass die spanische Regierung gefordert hat , Waren aus Japan sorgfältig auf Strahlung prüfen zu lassen ; dass die niederländische Regierung Hafenarbeiter ermahnt hat , alle Container aus Japan mit Vorsicht zu behandeln ; dass die französische Regierung die Überprüfung aller Einfuhren gefordert hat ; und dass die deutschen Behörden Stichproben bei allen aus Japan eingeführten Waren , einschließlich Autos , fordern .
Четейки нашите вестници , виждам , че испанското правителство настоятелно изисква стоките от Япония да бъдат внимателно проверявани за радиация ; че правителството на Нидерландия е предупредило докерите да боравят внимателно с всички контейнери от Япония ; че френското правителство е призовало за проверка на всички вносни стоки ; и че германските органи искат проверки на случаен принцип на всички стоки , внесени от Япония , включително автомобили .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Container |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
containere
Zusätzliche Maßnahmen zur Einrichtung einer Entschädigungsregelung für Schäden infolge verloren gegangener Container müssten hinsichtlich des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit , der ein Gemeinschaftshandeln rechtfertigt , eingehend geprüft werden .
Tillægsforanstaltninger til indførelse af en kompensationsordning for skader forårsaget af tabte containere skal nøje vurderes i forhold til proportionalitetsprincippet med henblik på en eventuel EU-indsats .
|
Container |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
container
Die Menschen , die in diesem Container waren , haben bis zum letzten Atemzug die Hoffnung gehabt , doch noch an ihr Ziel zu gelangen .
De mennesker , der var i denne container , nærede håb om at nå deres mål indtil sidste åndedrag .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Container |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
containers
Wir teilen auch die Sorge der Kommission in Bezug auf die Container .
In addition , we share the Commission ’s concern regarding containers .
|
Container |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
container
Jeder Container mit geschmuggelten Zigaretten kostet die europäischen und nationalen Behörden ca. 1,5 Millionen Euro .
Every container of smuggled cigarettes is costing the European and national authorities lost income to the tune of EUR 1.5 million .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Container |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
konteinerit
2 000 Container sind wirklich zu viel , und ich denke , noch lange Machbarkeitsstudien zu erstellen , das dauert zu lange .
Kaks tuhat konteinerit on tõepoolest liiga palju ja ma arvan , et teostatavusuuringud võtaksid liiga kaua aega .
|
Container |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kaotsi
In europäischen Gewässern gehen pro Jahr 2 000 Container auf See verloren , und diese Zahl scheint von Jahr zu Jahr zu steigen .
Euroopa vetes läheb aastas kaotsi 2000 konteinerit ja paistab , et see arv suureneb aasta-aastalt .
|
Container |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
konteinerite
Zweitens möchten wir Maßnahmen sehen , die gewährleisten dass alle Container im Hafen korrekt gewogen und ordnungsgemäß verstaut werden , bevor ein Schiff in See sticht . Ferner möchten wir , dass automatisch aktivierte Baken als Hilfsmittel für die Ortung von Containern verwendet werden .
Teiseks soovime näha samme , millega tagatakse kõikide konteinerite nõuetekohane kaalumine sadamas ja korrektne lastimine enne laeva mereleminekut , samuti konteinerite asukoha hõlpsamaks tuvastamiseks vajalike automaatsete raadiomajakate paigaldamine .
|
Container |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
konteinereid
Tatsächlich nicht zu wissen , wer die Eigentümer sind und die Container nicht wirklich ermitteln und orten zu können , bedeutet , dass kein Anspruch bezüglich Rückforderung und Schadensersatz begründet werden kann .
Tõsiasi , et omanikud ei ole teada ning konteinereid ja nende asukohta pole võimalik tuvastada , tähendab , et konteinerite tagasisaamise ega ka kahju hüvitamise asjus ei saa mitte midagi teha .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Container |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
konttien
Herr Riquet hat betont , dass eine Gewährleistung der Ortung der Container sehr klug ist , und das denke ich auch : nicht nur in diesem Zusammenhang , sondern auch im Zusammenhang der Überwachung der gesamten Logistikkette .
Olen yhtä mieltä jäsen Riquet 'n kanssa siitä , että konttien paikannus olisi erittäin tärkeää varmistaa - ei ainoastaan niiden katoamisen yhteydessä , vaan myös koko kuljetusketjun valvonnan yhteydessä .
|
Container |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kontit
Darüber hinaus werden die besten Techniken zum Sichern und zur Ortung der Container insgesamt gesehen unzureichend genutzt , und sie sind häufig überladen .
Lisäksi konttien kiinnityksessä ja paikannuksessa ei käytetä riittävästi parhaita käytössä olevia tekniikoita , ja kontit ovat usein liian täysiä .
|
Container |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
konttialuksista
Wir teilen auch die Sorge der Kommission in Bezug auf die Container .
Olemme lisäksi komission tavoin huolissamme konttialuksista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Container |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
conteneurs
Daran ist nicht nur die Ölförderung schuld , sondern auch die Tatsache , dass jeden Monat 500 Container mit den verschiedensten giftigen Abfällen im Hafen ankommen und auf riesigen offenen Halden entsorgt werden .
Non seulement à cause de l'exploitation du pétrole mais aussi parce que , chaque mois , 500 conteneurs remplis de déchets toxiques les plus divers entrent dans le port et sont déposés à ciel ouvert dans d'immenses décharges .
|
Container |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
conteneur
Die Zeiten , in denen die Container auf der Schiene im Schneckentempo von 18 km/h von den Nordseehäfen nach Norditalien kriechen , müssen so rasch wie möglich der Vergangenheit angehören .
L'époque où un conteneur est transporté par rail à une allure de tortue de 18 km/heure d'un port de la mer du Nord jusque dans le Nord de l'Italie doit appartenir au passé le plus rapidement possible .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Container |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
εμπορευματοκιβώτια
Das heißt , wir müssen tatsächlich untersuchen , wenn Unfälle auf dem Meer passieren , inwieweit Container beteiligt sind .
Αυτό σημαίνει ότι όταν συμβαίνουν ατυχήματα στη θάλασσα πρέπει να ερευνούμε τον βαθμό στον οποίο εμπλέκονται εμπορευματοκιβώτια .
|
Container |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
χάνονται
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Ich sehe das Problem der auf See verlorenen Container , das wir heute diskutieren , als sehr wichtig an , da es eine Frage von außerordentlicher Bedeutung vor allem für die Wirtschaft der Küstenregionen der EU aufwirft .
( IT ) Κύριε Πρόεδρε , κυρίες και κύριοι , θεωρώ το ζήτημα των εμπορευματοκιβωτίων που χάνονται στη θάλασσα , το οποίο συζητάμε σήμερα , ιδιαίτερα σημαντικό , καθώς θέτει ένα θέμα εξαιρετικής σημασίας πάνω από όλα για την οικονομία των παράκτιων περιοχών της ΕΕ .
|
Container |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
εμπορευματοκιβωτίων
Aber da es nicht möglich sein wird , jeden einzelnen Container zu kontrollieren , und da es unvermeidlich weitere Menschen geben wird , die sich voller Verzweiflung auf die Reise begeben , sollten wir uns ernsthaft mit der Frage beschäftigen , ob wir nicht die Eigner dieser Container verpflichten sollten , für eine Belüftung zu sorgen .
Αλλά , δεδομένου ότι δεν θα είναι δυνατόν να ελέγχεται κάθε εμπορευματοκιβώτιο ξεχωριστά , δεδομένου ότι , αναπόφευκτα , και άλλοι θα προσπαθήσουν να κάνουν αυτό το απεγνωσμένο ταξίδι , θα πρέπει να εξετάσουμε σοβαρά το ενδεχόμενο να υποχρεώσουμε τους ιδιοκτήτες αυτών των εμπορευματοκιβωτίων να τοποθετήσουν σε αυτά θυρίδες εξαερισμού .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Container |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
container
Daran ist nicht nur die Ölförderung schuld , sondern auch die Tatsache , dass jeden Monat 500 Container mit den verschiedensten giftigen Abfällen im Hafen ankommen und auf riesigen offenen Halden entsorgt werden .
Questo non solo a causa dello sfruttamento petrolifero ma anche perché , ogni mese , 500 container carichi dei più svariati rifiuti tossici entrano in porto e vengono lasciati in enormi discariche a cielo aperto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Container |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
konteineriem
Mir geht es bei dieser Frage um die für Container festgelegten Anforderungen , die der Kollege Audy in seinem Bericht ebenfalls erwähnt .
Es runāju par prasībām attiecībā uz konteineriem , kas ir pieminētas arī mana kolēģa Audy kunga ziņojumā .
|
Container |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
konteineri
Schließlich komme ich zur Wiedergutmachung des Schadens , der durch verloren gegangene Container verursacht wurde ; dies kann innerhalb der Richtlinie 2009/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23 . April 2009 über die Versicherung von Schiffseigentümern für Seeforderungen aufgegriffen werden , und die Richtlinie 2005/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7 . September 2005 über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und die Einführung von Sanktionen für Verstöße deckt Fälle ab , wo ölverschmutzende Substanzen ins Meer eingeleitet worden sind .
Visbeidzot , attiecībā uz kompensācijām par kaitējumu , ko izraisījuši pazaudētie konteineri , jānorāda , ka šo jautājumu var skatīt saistībā ar Direktīvu 2009/20/EK par kuģu īpašnieku apdrošināšanu pret jūras prasībām un Direktīvu 2005/35/EK par kuģu radīto piesārņojumu un par sankciju ieviešanu par pārkāpumiem gadījumos , kad jūrā ir nonācis naftas produktu piesārņojums .
|
Container |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
konteineru
Diese Auswirkungen umfassen beispielsweise den so genannten " parametrischen Resonanzeffekt " , der dazu führen kann , dass Container schneller vom Heck des Schiffes fallen .
Šīs sekas cita starpā ietver tā dēvēto " parametriskās rezonanses efektu ” , kas var izraisīt konteineru ātrāku nokrišanu no kuģa aizmugures .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Container |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
konteinerių
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Ich sehe das Problem der auf See verlorenen Container , das wir heute diskutieren , als sehr wichtig an , da es eine Frage von außerordentlicher Bedeutung vor allem für die Wirtschaft der Küstenregionen der EU aufwirft .
( IT ) Pone pirmininke , ponios ir ponai , manau , šiandien mūsų svarstomas jūroje pamestų konteinerių klausimas labai svarbus , nes dėl to kyla visų pirma ES pakrantės regionų ekonomikai labai svarbus klausimas .
|
Container |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
konteineriai
Das heißt , wir müssen tatsächlich untersuchen , wenn Unfälle auf dem Meer passieren , inwieweit Container beteiligt sind .
Tai reiškia , kad įvykus nelaimingiems atsitikimams jūroje privalome ištirti , kiek konteineriai su tuo susiję .
|
Container |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pamestų
Zusätzliche Maßnahmen zur Einrichtung einer Entschädigungsregelung für Schäden infolge verloren gegangener Container müssten hinsichtlich des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit , der ein Gemeinschaftshandeln rechtfertigt , eingehend geprüft werden .
Reikėtų kruopščiai įvertinti papildomas priemones , kuriomis siekiama nustatyti žalos , sukeltos dėl pamestų konteinerių , atlyginimo tvarką , atsižvelgiant į proporcingumo principą , kuriuo grindžiami ES lygmeniu atliekami veiksmai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Container |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
containers
Die Bedeutung dieser Zusammenarbeit lässt sich an einer einzigen Zahl ablesen : In den wichtigsten Häfen der Europäischen Union treffen täglich 5 000 Container aus China ein .
Het belang van de samenwerking blijkt uit één cijfer : dagelijks arriveren in de grote havens van de Europese Unie 5.000 containers uit China .
|
Container |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
container
Jedem Mitgliedstaat sollte die Entscheidung darüber , ob ein Container geöffnet wird oder nicht , selbst überlassen werden .
Elke lidstaat moet zelf kunnen bepalen of een container geopend mag worden of niet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Container |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kontenerów
Was ist , wenn kleinere Schiffe aus Plastik , aus Kunststoff mitten im Atlantik diese Container rammen ?
Co się stanie , jeśli mała łódź o plastikowym kadłubie wpadnie na jeden z tych kontenerów pośrodku Atlantyku ?
|
Container |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kontenery
Das heißt , wir müssen tatsächlich untersuchen , wenn Unfälle auf dem Meer passieren , inwieweit Container beteiligt sind .
Oznacza to , że gdy dochodzi do katastrof morskich , zachodzi konieczność zbadania zakresu , w jakim przyczyną mogły być kontenery .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Container |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
contentores
Es kam aus China und brachte 5 100 Container , die überwiegend mit Textilwaren angefüllt waren .
Provinha da China e transportava 5 100 contentores , principalmente de produtos têxteis .
|
Container |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
contentor
Herr Präsident ! Wir erinnern uns alle mit Schrecken an den Container mit 58 toten Chinesen , der im Sommer vergangenen Jahres in Dover aufgefunden wurde .
Senhor Presidente , todos recordamos com horror o contentor com 58 chineses mortos descoberto em Dover , no Verão passado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Container |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
containerele
Uns steht bereits eine Reihe von Werkzeugen zur Verfügung , um Sicherheit zu garantieren und Verschmutzung zu verhindern , auch durch auf See verlorene Container .
Dispunem deja de o serie de instrumente pentru a garanta siguranța , precum și prevenirea poluării rezultate inclusiv de la containerele pierdute în mare .
|
Container |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
containere
Wenn man sich das Alter der Flotten ansieht , die Container befördern , so fällt ein Großteil davon in die Kategorie 19-24 Jahre alt , was bedeutet , dass es ein großes Problem hinsichtlich tatsächlicher struktureller Mängel gibt .
Dacă ne gândim la vârsta flotelor care transportă containere , marea lor majoritate se încadrează în categoria 19-24 de ani , fapt ce reprezintă o problemă majoră din punctul de vedere al defectelor structurale .
|
Container |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
containerelor
Es ist vorrangig die Rolle der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation , die Frage der auf See verlorenen Container zu behandeln , da dies auf einer internationalen Ebene geregelt ist .
Este în principal rolul Organizației Maritime Internaționale de a aborda problema containerelor căzute în mare , întrucât acest lucru este reglementat la nivel internațional .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Container |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
containrar
Es ist vorrangig die Rolle der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation , die Frage der auf See verlorenen Container zu behandeln , da dies auf einer internationalen Ebene geregelt ist .
Det är huvudsakligen Internationella sjöfartsorganisationens roll att ta itu med frågan om containrar som går förlorade till havs , eftersom detta regleras på internationell nivå .
|
Container |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
container
Zigarettenschmuggel , Schmuggel von Gemüse , von Vieh , von Fleisch ist an der Tagesordnung , und wenn man annimmt , daß ein Container Zigaretten einen Ertrag von 1 Million ECU , ein Container Alkohol 400.000 ECU , ein Container mit Butter oder Fleisch 45.000 ECU oder ein Container Zucker 12.000 ECU bringt , dann sieht man , daß sich der Schmuggel sehr wohl rechnet .
Cigarettsmuggling , smuggling av grönsaker , av boskap , av kött står på dagordningen , och om man utgår från att en container med cigaretter ger en vinst på en miljon ecu , en container med alkohol 400 000 ecu , en container med smör eller kött 45 000 ecu eller en container med socker 12 000 ecu i vinst , då förstår man att smugglingen lönar sig mycket bra .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Container |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
kontajnerov
Das kann in wirtschaftlich tragfähiger Form erfolgen . Wir wollen eine Bake , die die Ortung verloren gegangener Container ermöglicht , damit ihnen Schiffe ausweichen oder sie wiederaufgefunden werden können , wenn sie toxische Substanzen beinhalten .
Chceme preventívne opatrenia , čím mám na mysli opatrenia týkajúce sa metód nakladania a ukladania a rozsahu zabudovania do kontajnerov - čo možno uskutočniť za ekonomicky uspokojivých podmienok - signalizačných zariadení , ktoré umožnia lokalizovanie stratených kontajnerov , aby sa im buď mohli vyhnúť plavidlá - čím sa zachránia ľudské životy - , alebo aby ich bolo možné nájsť a vytiahnuť v prípade , že obsahujú toxické látky .
|
Container |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kontajnery
Das sind natürlich die ganz netten Varianten von verloren gegangenen Schiffsladungen , aber die Wahrheit ist , dass in vielen Fällen durch verloren gegangene Container tatsächlich ernsthafte Schäden hervorgerufen werden können .
To sú , samozrejme , príjemné príklady straty nákladu lodí , ale faktom je , že v mnohých prípadoch dokážu stratené kontajnery spôsobiť vážne škody .
|
Container |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kontajnermi
Zusätzliche Maßnahmen zur Einrichtung einer Entschädigungsregelung für Schäden infolge verloren gegangener Container müssten hinsichtlich des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit , der ein Gemeinschaftshandeln rechtfertigt , eingehend geprüft werden .
Ďalšie opatrenia na zavedenie režimu náhrady za škody spôsobené stratenými kontajnermi by sa museli dôkladne posúdiť z hľadiska opodstatnenosti zásahu EÚ na základe zásady proporcionality .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Container |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
zabojnikov
Wir haben Erkenntnisse aus Ländern mit großen Häfen , da wurden 420 Container mit hochwertigem Elektronikschrott geprüft , und davon waren 360 illegal .
V velikem pristanišču v eni od držav je bilo pregledanih 420 zabojnikov z visokokakovostnimi elektronskimi odpadki , od katerih je bilo 360 nezakonitih .
|
Container |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
zabojniki
Diese Container sind eine Gefährdung für die Schifffahrt , sie könnten die Meere mit sowohl toxischen als auch nicht toxischen Materialien verunreinigen , und sie überlassen den örtlichen Behörden hohe Kosten für die Beseitigung .
Ti zabojniki ogrožajo plovbo , s strupenimi in nestrupenimi materiali lahko onesnažijo morja , lokalnim oblastem pa povzročijo velike stroške za čiščenje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Container |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
contenedores
Das heißt , wir müssen tatsächlich untersuchen , wenn Unfälle auf dem Meer passieren , inwieweit Container beteiligt sind .
Esto significa que cuando ocurren accidentes en el mar debemos investigar hasta qué punto los contenedores tuvieron algo que ver .
|
Container |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
contenedor
Wenn es sie gegeben hätte , wären wahrscheinlich Herr Kolumbus und seine Freunde in den nächsten Container gesegelt und untergegangen und nicht in die Vereinigten Staaten oder nach Amerika gekommen .
Si hubiera existido , Cristóbal Colón y sus compañeros probablemente habrían navegado en el siguiente contenedor , que en seguida se habría hundido , y nunca habrían llegado a América .
|
Container |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
los contenedores
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Container |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
kontejnery
Das sind natürlich die ganz netten Varianten von verloren gegangenen Schiffsladungen , aber die Wahrheit ist , dass in vielen Fällen durch verloren gegangene Container tatsächlich ernsthafte Schäden hervorgerufen werden können .
To jsou ovšem příjemné příklady lodních nákladů , které se ztratily , ale skutečností je , že v mnoha případech mohou ztracené kontejnery způsobit vážné škody .
|
Container |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
kontejnerů
Wir haben Erkenntnisse aus Ländern mit großen Häfen , da wurden 420 Container mit hochwertigem Elektronikschrott geprüft , und davon waren 360 illegal .
Ve velkém přístavu v jedné zemi proběhla kontrola 420 kontejnerů obsahujících vysoce kvalitní elektronický odpad , z toho 360 kontejnerů bylo nezákonných .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Container |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
konténerek
Deshalb ist es auch richtig , dass die Kommission aufgrund unseres Vorschlags noch einmal eine Folgenabschätzung über die Schwefelüberwachungsgebiete Nord - und Ostsee vornehmen wird , denn wenn man mehr will als anderenorts , muss man sowohl auf den internationalen Wettbewerb achten als auch darauf , dass wir nicht womöglich wieder in kontraproduktiver Weise Container auf der Straße transportieren lassen .
Helyesen jár el ezért a Bizottság , amikor a javaslatunk alapján újra hatásvizsgálatot végez az kénkibocsátást ellenőrző területek kijelölésével kapcsolatban az Északi-tengeren és a Balti-tengeren , mivel - ha itt magasabb követelményeket szeretnénk , mint bárhol máshol - számításba kell vennünk a nemzetközi versenyt és biztosítanunk kell , amennyiben lehetséges , hogy a konténerek szállítását ne szorítsuk vissza az utakra , ami szintén kontraproduktív lenne .
|
Container |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
konténer
2 000 Container sind wirklich zu viel , und ich denke , noch lange Machbarkeitsstudien zu erstellen , das dauert zu lange .
Kétezer konténer valóban túl sok , és szerintem a megvalósíthatósági tanulmányok elkészítése túl sok időt emésztene fel .
|
Häufigkeit
Das Wort Container hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17694. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.42 mal vor.
⋮ | |
17689. | tanzen |
17690. | Altarbild |
17691. | FIS-Rennen |
17692. | ideale |
17693. | zahlte |
17694. | Container |
17695. | Buchen |
17696. | versteigert |
17697. | 178 |
17698. | 1546 |
17699. | verstecken |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Containern
- Kräne
- Kränen
- Schwergut
- Stückgüter
- Containerbrücken
- Stückgut
- Containertransport
- Kran
- Ladungsumschlag
- Fracht
- Laderäumen
- Ladebäumen
- Transport
- Stückgütern
- Laderaum
- Dalben
- Containerschiffe
- Krananlagen
- Massengütern
- Ladegeschirr
- verladen
- umgeladen
- TEU
- Massengutschiffe
- Spezialschiffe
- RoRo-Schiffe
- Cellguides
- Frachtgut
- Laderäume
- Terminals
- angeliefert
- Autotransporter
- Deck
- Schwimmdocks
- Leichtern
- Schleppern
- Förderbändern
- entladen
- Verladung
- Beladen
- Massengüter
- Massengut
- Kühlcontainer
- Kühlladung
- Ladebäume
- umgeschlagen
- Binnenschiffe
- transportiert
- Terminal
- Decks
- Containerschiffen
- bordeigenen
- Bohrinseln
- Gepäckstücke
- Schuten
- Tankdecke
- Zwischendecks
- Binnenschiffen
- Transportbehälter
- ankommende
- Bordküche
- Stückgutschiffe
- Gastanker
- Luftfracht
- Tankschiffe
- beladen
- Auflieger
- Tankschiffen
- Davits
- Datenkabel
- Containerkapazität
- Decksaufbauten
- Tankern
- Lukendeckel
- Kreuzfahrtschiffe
- Zwischendeck
- beladene
- Tonnage
- Verladen
- Schwertransport
- Massengutfrachter
- Kohlebunker
- Passagiere
- Tieflader
- vorgefertigt
- gechartert
- Binnenschiff
- Eurogate
- Bohrplattformen
- Kühlschiffe
- Hubwagen
- Europaletten
- Anlieferung
- Steuerstand
- Pontons
- ISO-Container
- Seeschiffen
- Sektionsbauweise
- Personentransport
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Container
- Container mit
- Container und
- Container Terminal
- die Container
- den Container
- Container für
- Container - und
- Container ,
- Container , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌkɔnˈteːnɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Entertainer
- Athener
- Italiener
- indigener
- homogener
- Zehner
- jener
- Venezianer
- Dorfbewohner
- Dalmatiner
- Bewohner
- Ureinwohner
- Republikaner
- Karabiner
- Florentiner
- Bundestrainer
- Mediziner
- Japaner
- Mitbewohner
- Koreaner
- Turiner
- Hannoveraner
- Indianer
- Stadtbewohner
- Anwohner
- immergrüner
- Trojaner
- Puritaner
- Silvaner
- Benziner
- Planer
- Hühner
- Interimstrainer
- Dragoner
- Dominikaner
- Kapuziner
- Fußballtrainer
- Kubaner
- US-Amerikaner
- Afroamerikaner
- Eisenbahner
- Inselbewohner
- Tagelöhner
- Insulaner
- schöner
- Schoner
- Albaner
- Amerikaner
- Rabbiner
- Brasilianer
- Wiener
- Veltliner
- grüner
- Diener
- Einwohner
- Kameruner
- Berliner
- Benediktiner
- Kammerdiener
- Texaner
- Trainer
- Afrikaner
- geborener
- brauner
- Zeichner
- Verstorbener
- Wiesbadener
- Finalgegner
- einzelner
- seltener
- gehobener
- einer
- eigener
- Bündner
- Münchner
- Dresdener
- Lindner
- Designer
- kleiner
- Männer
- Antwerpener
- Koalitionspartner
- Spanner
- Kriegsgegner
- Lebenspartner
- Bühnenbildner
- externer
- Zigeuner
- verschiedener
- deiner
- Gärtner
- entschiedener
- Scanner
- Henner
- Wagner
- Ukrainer
- Erwachsener
- Neuner
- Werner
- vollkommener
Unterwörter
Worttrennung
Con-tai-ner
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Containern
- Containerschiffe
- Containerschiff
- Containerschiffen
- Containerterminal
- Containers
- Containerterminals
- Containerhafen
- Containerumschlag
- Containerformat
- Containerverkehr
- Containertransport
- Containerkapazität
- Container-Terminal
- Containerschiffstyp
- Containerbahnhof
- ISO-Container
- Containerisierung
- Containerschifffahrt
- Containerbrücken
- Containerdienst
- 20-Fuß-Container
- 40-Fuß-Container
- Containerhäfen
- Container-Terminals
- Containerfrachter
- Containertragwagen
- Containerformate
- Containerschiffs
- Containerhafens
- Porthole-Container
- Containerbrücke
- Containerschiffes
- Containerzüge
- EJB-Container
- Servlet-Container
- Containerdorf
- Containerverkehrs
- Containergebäude
- Containerbahnhofs
- Containerbau
- Containerverladung
- Containerdatei
- Containerbauweise
- Containerumschlags
- Containertransports
- Containerlines
- Containerzügen
- Containerformaten
- Containerrevolution
- Containerdateien
- Containerfahrt
- Containertransporte
- Containerstellplätze
- Containerumschlagplatz
- Containerchassis
- Containerzug
- Containereinheiten
- Containerkran
- Containerstellplatzkapazität
- Container-Umschlag
- Containersystem
- Containerlinienreederei
- Containerreederei
- Containerbegasung
- Containerzubringerdiensten
- Containertransporten
- Containerladung
- Open-Top-Containerschiff
- Containerreihen
- Containerschiffsreederei
- Containerpflanzen
- Containerkräne
- Container-Feederschiffstyp
- Containermotorschiffen
- Containerschiffstypen
- Containerstapler
- Container-Reederei
- Big-Brother-Container
- Standard-Container
- Containerschiffsklasse
- CC-Container
- PicoContainer
- Containergrößen
- Containersiedlung
- Containergeschäft
- Containerbahnhöfe
- Containervolumen
- Containerdienste
- Containerwagen
- Containermaße
- Video-Containerformate
- Containerbays
- Matroska-Container
- Containerbauten
- Containertypen
- Containerladungen
- Containerstellplätzen
- Container-Dateien
- Container-Verkehr
- Container-Liniendienst
- Containersysteme
- Integral-Container
- Container-Stellplätze
- AVI-Container
- Containerfeeder
- Containerschiffsneubauten
- Containerschiffahrt
- Containeranlagen
- Containerreedereien
- Containernummer
- Containership
- Containerumschlagbahnhof
- Container-Format
- Containerklasse
- Containerliniendienst
- Containergewicht
- Containerleichter
- LD3-Container
- Containerformats
- Containergebäuden
- Containersicherheitsgesetz
- Containerdiensten
- Container-Umschlags
- Containerverkehre
- Containerfracht
- Containerlinie
- Containerlager
- Containersparte
- Fuß-Container
- Containerklassen
- Seh-Container
- Containerzugverbindung
- Containerfrachten
- Containerzuges
- 20-Container
- Web-Container
- See-Container
- Containerfrachters
- Containerbahnhofbrücke
- Containerlogistik
- Container-Reedereien
- Containerized
- Containerform
- Containerbüro
- Containerhandel
- Containertyp
- Containerbahnhöfen
- Portlet-Container
- Container-Bahnhof
- 53-Container
- Containerzugpaar
- Containeraussparung
- Containerbetrieb
- Containerbereich
- Containerdienstes
- Containerstauung
- Containerpioniere
- LUKS-Container
- Containerladeräume
- Containerdörfer
- Service-Container
- Containersystems
- MP4-Container
- Containerliner
- Containerschiffbau
- Containerlagen
- Containerkrane
- Containerization
- Container-Hafen
- Containermarkt
- Containerladeraum
- Lkw-Container
- Container-Elemente
- Container-Umschlagplatz
- Container-Dateiformat
- Containerseeschifffahrt
- Containerumschlagsplatz
- Container-Indizes
- Containermodule
- Containerstellplatz
- Ogg-Container
- Containerterminalbetreiber
- Containerhandbuch
- Container-Schiffsverkehr
- Container-Formate
- Container-Umschlagbahnhof
- Spezial-Container
- Container-System
- Isolier-Container
- Gefahrgut-Container
- 40-Container
- Containerfeederdienst
- Containerer
- Containerschiffsentwurf
- Containerboden
- Containermaß
- Containergut
- Container-Schifffahrt
- Containerdienstleistungen
- OpenSeaContainer
- Containerlinienfahrt
- RCH-Container
- Containerschifflinie
- IBC-Container
- Containerfrachtschiff
- Containerwohnungen
- Containerschiffreederei
- Containermotorschiff
- Containeranlage
- Containerzugverkehr
- Containerschiffsflotte
- ULD-Container
- Containermotorschiffe
- Containerships
- Containervariante
- Containergröße
- Containerheizer
- Containergesprächen
- Containermengen
- Containerprovisorium
- Containerschiffsreedereien
- ASF-Container
- Containerzellen
- SDH-Container
- Containerlastzüge
- ACTS-Container
- Containerzeitalters
- Containersperrklausel
- OP-Container
- Containerfonds
- Containerfirma
- Containersignatur
- Containerobjekt
- Containerbeladung
- Container-Aussichtsturm
- Containerumschlages
- Container-Feeder
- Container-Anhänger
- Container-Service
- Container-Stapler
- Containerstandflächen
- Container-Transit
- Containerriesen
- Containerschiffsmarkt
- Containergüter
- Containerformen
- Containerkläranlage
- RIFF-Container
- Containerfläche
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ACT:
- Associated Container Transportation
-
ECM:
- Experiment Container Modules
-
CTA:
- Containerterminal Altenwerder
-
CSI:
- Container Security Initiative
-
ACL:
- Atlantic Container Line
-
IBC:
- Intermediate Bulk Container
-
CTB:
- Containerterminal Burchardkai
-
CTT:
- Containerterminal Tollerort
-
CTH:
- Container Terminal Hamburg
-
CTL:
- Containerterminal Lübeck
-
CCL:
- Costa Container Lines
-
ECT:
- European Container Terminal
-
HRCI:
- Howe Robinson Container Index
-
OOCL:
- Orient Overseas Container Line
-
CSCL:
- China Shipping Container Lines
-
FCL:
- Full Container Load
-
CIMC:
- China International Marine Containers
-
AECS:
- Australia Europe Container Service
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Mombojó | container | 2004 |
Kaizers Orchestra | Container | 2003 |
Todd Barry | Todd's Address_ Stay With Todd_ Limo_ Container Store | 2008 |
The Mountain Goats | Design Your Own Container Garden | 2002 |
Sofa Surfers | Container | 1999 |
Sofa Surfers | Container (Howie B Remix) | 2000 |
The Tragically Hip | World Container | 2006 |
Mardi Gras.BB | Container No 905 | 2010 |
Trick & Kubic | Container | 2007 |
Kaada | Container 1982 | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Wien |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Mathematik |
|
|
Spiel |
|
|
Einheit |
|
|
Informatik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Barcelos |
|
|
General |
|
|
Fluss |
|